Den blandede EØF-Finland Komité Afgørelse nr. 6/74 af 29. januar 1974 om supplering og ændring af artikel 24 og 25 i protokol nr. 3, angående definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angående metoderne for administrativt samarbejde
EF-Tidende nr. L 102 af 11/04/1974 s. 0017
DEN BLANDEDE KOMITÉS AFGOERELSE Nr. 6/74 af 29. januar 1974 om supplering og aendring af artikel 24 og 25 i protokol nr. 3, angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde OVERENSKOMST EOEF - FINLAND DEN BLANDEDE KOMITÉ DEN BLANDEDE KOMITÉ HAR - under henvisning til overenskomsten mellem Det europaeiske oekonomiske Faellesskab og republikken Finland, undertegnet i Bruxelles den 5. oktober 1973, under henvisning til protokol nr. 3, angaaende definitionen af begrebet »varer med oprindelsesstatus« og angaaende metoderne for administrativt samarbejde, herefter benaevnt »protokol nr. 3«, saerlig artikel 28, og ud fra foelgende betragtninger: Det er noedvendigt at foretage visse aendringer i artikel 25, stk. 1 i protokol nr.3 for at undgaa, at der paa bekostning af varer med oprindelsesstatus i henhold til overenskomsten af 5. oktober 1973, sker forskydninger i forsyningskilderne, som vil kunne finde sted, indtil told er afskaffet mellem Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og Irland paa den ene side og Finland paa den anden side; det er som foelge heraf noedvendigt at aendre artikel 24 - VEDTAGET FOELGENDE AFGOERELSE: Artikel 1 Artikel 25, stk. 1 i protokol nr. 3 affattes saaledes: »Ved indfoersel i Finland eller i Danmark eller i Det forenede Kongerige gaelder fordelene ifoelge de toldbestemmelser, der er i kraft i Finland eller i disse to andre lande, og som er omhandlet i overenskomstens artikel 3, stk. 1 for: a) varer, der opfylder betingelserne i denne protokol, og for hvilke der er udstedt et varecertifikat, hvoraf det fremgaar, at de alene i Finland eller i de to ovennaevnte lande eller i de fem andre i artikel 2 i denne protokol naevnte lande, har opnaaet oprindelsesstatus eller har gennemgaaet yderligere forarbejdning; b) varer, der opfylder betingelserne i denne protokol, undtagen varer henhoerende under kapitlerne 50-62, og for hvilke der er udstedt et varecertifikat, hvoraf det fremgaar: 1. at de er fremstillet ved forarbejdning af varer, som paa tidspunktet for deres udfoersel fra Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning eller fra Irland allerede dér havde opnaaet oprindelsesstatus, 2. og at mervaerdien, erhvervet i Finland, i de to ovennaevnte lande eller i de fem andre i artikel 2 i denne protokol naevnte lande, udgoer 50% eller mere af vaerdien af disse varer; c) varer, der opfylder betingelserne i denne protokol, og som er anfoert i kolonne 2 nedenfor, og for hvilke, der er udstedt et varecertifikat, hvoraf det fremgaar, at de er fremstillet ved forarbejdning af varer, der er anfoert i kolonne 1 nedenfor, og som paa tidspunktet for deres udfoersel fra Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning eller fra Irland allerede dér havde opnaaet oprindelsesstatus. >TABELPOSITION> Bestemmelserne i dette stykke finder kun anvendelse paa de varer, som i medfoer af reglerne i denne overenskomst med tilhoerende protokoller drager fordel af afskaffelse af told ved udloebet af den toldafviklingsperiode, der er fastsat for hver vare. Bestemmelserne finder ikke anvendelse efter udloebet af den toldafviklingsperiode, der er fastsat for hver vare«. Artikel 2 1. Artikel 24, stk. 1 i protokol nr. 3, affattes saaledes: »Det skal i givet fald fremgaa af varecertifikaterne, at de varer, som de vedroerer, har opnaaet oprindelsesstatus og har gennemgaaet yderligere forarbejdning under de i artikel 25, stk. 1 naevnte betingelser indtil den dato, fra hvilken tolden paa disse varer vil vaere fjernet mellem Faellesskabet i dets oprindelige udstraekning og Irland paa den ene side og Finland paa den anden side«. 2. Note 12 - ad artiklerne 24 og 25 - i bilag I til protokol nr. 3 ophaeves. Udfaerdiget i Bruxelles, den 29. januar 1974. Paa Den blandede Komités vegne P. TALVITIE Formand Sekretaererne O. RAUTIO J. von GRUMME