12003TN02/07

Akt vedrørende vilkårene for Den Tjekkiske Republiks, Republikken Estlands, Republikken Cyperns, Republikken Letlands, Republikken Litauens, Republikken Ungarns, Republikken Maltas, Republikken Polens, Republikken Sloveniens og Den Slovakiske Republiks tiltrædelse og tilpasningerne af de traktater, der danner grundlag for Den Europæiske Union - Bilag II: Liste omhandlet i artikel 20 i tiltrædelsesakten - 7. Fiskeri

EU-Tidende nr. L 236 af 23/09/2003 s. 0444 - 0447


7. FISKERI

1. 31994 R 2211: Kommissionens forordning (EF) nr. 2211/94 af 12. september 1994 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 3759/92 for så vidt angår prisoplysninger for importerede fiskerivarer (EFT L 238 af 13.09.1994, s. 1), som ændret ved:

- 31998 R 2431: Kommissionens forordning (EF) nr. 2431/98 af 11.11.1998 (EFT L 302 af 12.11.1998, s. 13),

- 31999 R 2805: Kommissionens forordning (EF) nr. 2805/1999 af 22.12.1999 (EFT L 340 af 31.12.1999, s. 51).

a) I bilag I tilføjes følgende:

"DEN TJEKKISKE REPUBLIK | Praha |

ESTLAND | Meeruse Lehtma Pärnu Veere |

CYPERN | Λεμεσός |

LETLAND | Mērsrags Lielupe Liepāja Pāvilosta Rīga Roja Salacgrīva Skulte Ventspils |

LITAUEN | Klaipėda Marijampolė Vilnius Kaunas Šiauliai Mažeikiai |

UNGARN | Budapest |

MALTA | Ajruport Internazzjonali ta' Malta, Luqa Port Hieles ta' Malta, Marsaxlokk |

POLEN | Darłowo Dziwnów Gdańsk Gdynia Hel Kołobrzeg Szczecin Świnoujście Ustka Władysławowo |

SLOVENIEN | Gruškovje Obrežje Jelšane Luka Koper Letališče Brnik Dobova Dragonja Metlika Zavrč |

SLOVAKIET | Alle toldkontorer, der er involveret i varers overgang til fri omsætning." |

b) I bilag II, tabel 1, indsættes følgende mellem Belgien og Tyskland:

"CY | Cypern |

CZ | Den Tjekkiske Republik" |

og mellem Danmark og Spanien:

"EE | Estland" |

og mellem Grækenland og Irland:

"HU | Ungarn" |

og mellem Italien og Luxembourg:

"LT | Litauen |

LV | Letland" |

og mellem Luxembourg og Nederlandene:

"MT | Malta" |

og mellem Nederlandene og Portugal:

"PL | Polen" |

og mellem Portugal og Sverige:

"SI | Slovenien |

SK | Slovakiet" |

.

c) Følgende tilføjes i bilag II, tabel 2:

Kode | Valuta |

CZK | Tjekkisk koruna |

EEK | Estisk kroon |

CYP | Cypriotisk pound |

LVL | Lettisk lats |

LTL | Litauisk litas |

HUF | Ungarsk forint |

MTL | Maltesisk lira |

PLN | Polsk zloty |

SIT | Slovensk tolar |

SKK | Slovakisk koruna |

2. 31996 R 2406: Rådets forordning (EØF) nr. 2406/96 af 26. november 1996 om fælles handelsnormer for visse fiskevarer (EFT L 334 af 23.12.1996, s. 1), som ændret ved:

- 31997 R 0323: Kommissionens forordning (EF) nr. 323/97 af 21.2.1997 (EFT L 52 af 22.2.1997, s. 8),

- 32000 R 2578: Rådets forordning (EF) nr. 2578/2000 af 17.11.2000 (EFT L 298 af 25.11.2000, s. 1),

- 32001 R 2495: Kommissionens forordning (EF) nr. 2495/2001 af 19.12.2001 (EFT L 337 af 20.12.2001, s. 23).

I bilag II affattes oversigten over størrelseskategorier for sild (Clupea harengus) således:

"Atlantisk sild (Clupea harengus) | 1 | 0,250 og derover | 4 eller derunder | 1 | ICES Vb (EF-område) | 20 cm |

2 | 0,125-0,250 | 5-8 | 2 | 20 cm |

3 | 0,085-0,125 | 9-11 | | (a) | 18 cm |

4(a) | 0,050 til 0,085 | 12-20 | 3 | (b) | 20 cm |

Østersøsild (Clupea harengus), fanget og landet syd for 59°30′ | 4(b) | 0,036-0,085 | 12-27 | | | |

Østersøsild (Clupea harengus), fanget og landet nord for 59°30′ | 4(c) | 0,057-0,085 | 12-17 | | | |

5 | 0,031 til 0,057 | 18-32 | | | |

6 | 0,023 til 0,031 | 33-44 | | | |

Østersøsild (Clupea harengus), fanget og landet i farvande under Estlands og Letlands højhedsområde og jurisdiktion | 7(a) | 0,023-0,036 | 28-44 | | | |

7(b) | 0,014-0,023 | 45-70 | | | |

Østersøsild (Clupea harengus), fanget og landet i Rigabugten | 8 | 0,010-0,014 | 71-100" | | | |

3. 32000 R 0104: Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 af 17. december 1999 om den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter (EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22).

I bilag IV indsættes følgende i tabellen:

"19.Brisling (Sprattus sprattus) | ex03026180 |

20.Guldmakrel (Coryphaena hippurus) | ex03026999" |

4. 32001 R 0080: Kommissionens forordning (EF) nr. 80/2001 af 16. januar 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 for så vidt angår meddelelser om anerkendelse af producentorganisationer og fastsættelse af priser og interventioner i forbindelse med den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter (EFT L 13 af 17.1.2001, s. 3), som ændret ved:

- 32001 R 2494: Kommissionens forordning (EF) nr. 2494/2001 af 19.12.2001 (EFT L 337 af 20.12.2001, s. 22),

a) Følgende tilføjes i bilag VIII, tabel 1:

NUTS-koder "ISO-A3" | Land | NUTS-navn |

CZ | Česká republika | |

CZ01 | | Praha |

EE | Eesti | |

EE001 | | Põhja-Eesti |

EE002 | | Kesk-Eesti |

EE003 | | Kirde-Eesti |

EE004 | | Lääne-Eesti |

EE005 | | Lõuna-Eesti |

CY | Κύπρος | |

LV | Latvija | |

LV001 | | Rīga |

LV002 | | Vidzeme |

LV003 | | Kurzeme |

LV004 | | Zemgale |

LV005 | | Latgale |

LT | Lietuva | |

LT001 | | Alytaus (apskritis) |

LT002 | | Kauno (apskritis) |

LT003 | | Klaipėdos (apskritis) |

LT004 | | Marijampolės (apskritis) |

LT005 | | Panevėžio (apskritis) |

LT006 | | Šiaulių (apskritis) |

LT007 | | Tauragės (apskritis) |

LT008 | | Telšių (apskritis) |

LT009 | | Utenos (apskritis) |

LT00A | | Vilniaus (apskritis) |

HU | Magyarorszàg | |

HU01 | | Közép-Magyarország |

HU02 | | Közép-Dunántúl |

HU03 | | Nyugat-Dunántúl |

HU04 | | Dél-Dunántúl |

HU05 | | Észak-Magyarország |

HU06 | | Észak-Alföld |

HU07 | | Dél-Alföld |

MT | Malta | |

PL | Polska | |

PL01 | | Dolnośląskie |

PL02 | | Kujawsko-Pomorskie |

PL03 | | Lubelskie |

PL04 | | Lubuskie |

PL05 | | Łódzkie |

PL06 | | Małopolskie |

PL07 | | Mazowieckie |

PL08 | | Opolskie |

PL09 | | Podkarpackie |

PL0A | | Podlaskie |

PL0B | | Pomorskie |

PL0C | | Śląskie |

PL0D | | Świętokrzyskie |

PL0E | | Warmińsko-Mazurskie |

PL0F | | Wielkopolskie |

PL0G | | Zachodniopomorskie |

SI | Slovenija | |

SK | Slovensko | Slovenská republika |

b) Følgende tilføjes i bilag VIII, tabel 6:

Kode | Valuta |

CZK | Tjekkisk koruna |

EEK | Estisk kroon |

CYP | Cypriotisk pound |

LVL | Lettisk lats |

LTL | Litauisk litas |

HUF | Ungarsk forint |

MTL | Maltesisk lira |

PLN | Polsk zloty |

SIT | Slovensk tolar |

SKK | Slovakisk koruna |

c) I bilag VIII, tabel 7, indsættes følgende:

Kode | Art |

"DOL | Coryphaena hippurus" |

"SPR | Sprattus sprattus" |

5. 32001 R 2065: Kommissionens forordning (EF) nr. 2065/2001 af 22. oktober 2001 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 for så vidt angår forbrugeroplysning om fiskerivarer og akvakulturprodukter (EFT L 278 af 23.10.2001, s. 6).

I artikel 4, stk. 1, indføjes følgende mellem oplysningerne på spansk og dansk:

- På tjekkisk:

"… uloveno v moři …" eller "… uloveno ve sladkých vodách …" eller "… pochází z chovu …",

og mellem tysk og græsk:

- På estisk:

"… püütud merest …" eller "… püütud sisevetest …" eller "… kasvatatud …",

og mellem italiensk og nederlandsk:

- På lettisk:

"… nozvejots jūrā …" eller "… nozvejots saldūdeņos …" eller "… izaudzēts …",

- På litauisk:

"… sužvejota …" eller "… sužvejota gėluose vandenyse …" eller "… užauginta …",

- På ungarsk:

"… tengeri halzsákmányból …", "… édesvízi halzsákmányból …" eller "… akvakultúrából …",

- På maltesisk:

"… maqbud mill- baħar …" eller "… maqbud mill- ilma ħelu …" eller "… prodott ta""l-akwakultura …",

og mellem nederlandsk og portugisisk:

- På polsk:

"… poławiane w morzu …" eller "… poławiane w wodach śródlądowych …" eller "… produkty pochodzące z chowu lub hodowli …",

og mellem portugisisk og finsk:

- På slovakisk:

"… produkt morského rybolovu …" eller "… produkt zo sladkovodného rybárstva …" eller "… produkt farmového chovu rýb …",

- På slovensk:

"… ujeto …" eller "… ujeto v celinskih vodah …" eller "… vzrejeno …" eller "… gojeno …",

--------------------------------------------------