11985IN01/02/D

DOKUMENTER VEDROERENDE KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTROEDELSE AF DE EUROPAEISKE FAELLESSKABER, AKT VEDROERENDE VILKAARENE FOR KONGERIGET SPANIENS OG REPUBLIKKEN PORTUGALS TILTRAEDELSE OG TILPASNINGERNE AF TRAKTATERNE, BILAG I: LISTE OMHANDLET I ARTIKEL 26 I TILTRAEDELSESAKTEN

EF-Tidende nr. L 302 af 15/11/1985 s. 0157


++++

d ) Selskaber

1 . Raadets foerste direktiv 68/151/EOEF af 9 . marts 1968 ( EFT nr . L 65 af 14 . 3 . 1968 , s . 8 ) , aendret ved :

- Tiltraedelsesakten af 1972 ( EFT nr . L 73 af 27 . 3 . 1972 , s . 14 ) ,

- Tiltraedelsesakten af 1979 ( EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1979 , s . 17 ) .

a ) I slutningen af artikel 1 indsaettes foelgende led :

" - i Spanien :

la sociedad anonima , la sociedad comanditaria por acciones , la sociedad de responsabilidad limitada ;

- i Portugal :

a sociedade anonima de responsabilidade limitada , a sociedade em comandita por acçoes , a sociedade por quotas de responsabilidade limitada . " .

b ) Artikel 2 , stk . 1 , litra f ) , affattes saaledes :

" f ) balance og resultatopgoerelse for hvert regnskabsaar . Det dokument , der indeholder balancen , skal angive identitet for de personer , der ifoelge loven skal bekraefte dens indhold . For de i artikel 1 naevnte selskaber med begraenset ansvar efter belgisk , fransk , graesk , italiensk , luxembourgsk , portugisisk og tysk ret samt for de lukkede aktieselskaber efter nederlandsk ret , " private companies " efter irsk ret og " private companies " efter nordirsk ret udskydes pligten til at anvende denne bestemmelse dog indtil ivaerksaettelsen af et direktiv om samordning af indholdet af balance og resultatopgoerelse og om fritagelse fra pligten til helt eller delvis at offentliggoere disse dokumenter for saadanne af disse selskaber , hvis balance er mindre end et beloeb , som vil blive fastsat i direktivet . Raadet udsteder dette direktiv inden to aar efter vedtagelsen af naervaerende direktiv . " .

2 . Raadets andet direktiv 77/91/EOEF af 13 . december 1977 ( EFT nr . L 26 af 31 . 1 . 1977 , s . 1 ) , aendret ved tiltraedelsesakten af 1979 ( EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1979 , s . 17 ) .

I slutningen af artikel 1 indsaettes foelgende led :

" - i Spanien :

la sociedad anonima ;

- i Portugal :

a sociedade anonima de responsabilidade limitada . " .

3 . Raadets tredje direktiv 78/855/EOEF af 9 . oktober 1978 ( EFT nr . L 295 af 20 . 10 . 1978 , s . 36 ) , aendret ved tiltraedelsesakten af 1979 ( EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1979 , s . 17 ) .

I slutningen af artikel 1 , stk . 1 , indsaettes foelgende led :

" - i Spanien :

la sociedad anonima ,

- i Portugal :

a sociedade anonima de responsabilidade limitada . " .

4 . Raadets fjerde direktiv 78/660/EOEF af 25 . juli 1978 ( EFT nr . L 222 af 14 . 8 . 1978 , s . 11 ) , aendret ved :

- Tiltraedelsesakten af 1979 ( EFT nr . L 291 af 19 . 11 . 1979 , s . 17 ) ,

- Raadets direktiv 83/349/EOEF af 13 . juni 1983 ( EFT nr . L 193 af 18 . 7 . 1983 , s . 1 ) ,

- Raadets direktiv 84/569/EOEF af 27 . november 1984 ( EFT nr . L 314 af 4 . 12 . 1984 , s . 28 ) .

I slutningen af artikel 1 , stk . 1 , indsaettes foelgende led :

" - i Spanien :

la sociedad anonima , la sociedad comanditaria por acciones , la sociedad de responsabilidad limitada ;

- i Portugal :

a sociedade anonima de responsabilidade limitada , a sociedade em comandita por acçoes , a sociedade por quotas de responsabilidade limitada . " .

5 . Raadets syvende direktiv 83/349/EOEF af 13 . juni 1983 ( EFT nr . L 193 af 18 . 7 . 1983 , s . 1 ) .

Artikel 4 , stk . 1 , suppleres med foelgende :

" k ) i Spanien :

la sociedad anonima , la sociedad comanditaria por acciones , la sociedad de responsabilidad limitada ;

l ) i Portugal :

a sociedade anonima de responsabilidade limitada , a sociedade em comandita por acçoes , a sociedade por quotas de responsabilidade limitada . " .