02021R1533 — DA — 03.05.2022 — 001.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1533 af 17. september 2021 om særlige importbetingelser for foder og fødevarer, der har oprindelse i eller er afsendt fra Japan efter ulykken på atomkraftværket i Fukushima, og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2016/6 (EUT L 330 af 20.9.2021, s. 72) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
nr. |
side |
dato |
||
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/618 af 12. april 2022 |
L 115 |
64 |
13.4.2022 |
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2021/1533
af 17. september 2021
om særlige importbetingelser for foder og fødevarer, der har oprindelse i eller er afsendt fra Japan efter ulykken på atomkraftværket i Fukushima, og om ophævelse af gennemførelsesforordning (EU) 2016/6
(EØS-relevant tekst)
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Denne forordning finder ikke anvendelse på følgende kategorier af sendinger af produkter, hvis deres bruttovægt ikke overstiger 10 kg for friske produkter eller 2 kg for tørrede produkter:
sendinger, der sendes som vareprøver, laboratorieprøver eller som udstillingsgenstande til udstillinger, som ikke er bestemt til at blive markedsført
sendinger, som indgår i passagerers personlige bagage og er bestemt til eget forbrug eller anvendelse
ikkekommercielle sendinger til fysiske personer, som ikke er bestemt til at blive markedsført
sendinger bestemt til videnskabelige formål.
I tilfælde af tvivl om den påtænkte anvendelse af produkterne, påhviler bevisbyrden henholdsvis ejeren af den personlige bagage og modtageren.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved »kommer fra samme område eller tredjeland« som omhandlet i artikel 3, nr. 37), i forordning (EU) 2017/625:
Artikel 3
Betingelser for indførsel til Unionen
Artikel 4
Officielt certifikat
Det skal endvidere fremgå af det i stk. 1 omhandlede officielle certifikat, at en af følgende betingelser er opfyldt:
Produktet har ikke oprindelse i og er ikke afsendt fra et af de præfekturer, der er opført i bilag II, og for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse af det pågældende produkt.
Produktet er afsendt fra, men har ikke oprindelse i et af de præfekturer, der er opført i bilag II, og for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse af det pågældende produkt, og er ikke blevet eksponeret for radioaktivitet under transporten eller forarbejdningen.
Produktet har oprindelse i et af de præfekturer, der er opført i bilag II, og for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse af det pågældende produkt, og er ledsaget af en analyserapport med resultaterne af prøveudtagning og analyse.
Produktet eller de ingredienser, der udgør mere end 50 % heraf, er af ukendt oprindelse, og produktet er ledsaget af en analyserapport med resultaterne af prøveudtagningen og analysen.
Artikel 5
Udfærdigelse og undertegnelse af det officielle certifikat
Artikel 6
Offentlig kontrol ved indførsel til Unionen
Artikel 7
Overgang til fri omsætning
Toldmyndighederne må kun tillade overgang til fri omsætning af sendinger af produkter, som omhandlet i artikel 4, stk. 1, efter forelæggelse af et behørigt færdiggjort fælles sundhedsimportdokument i henhold til artikel 57, stk. 2, litra b), i forordning (EU) 2017/625, hvori det bekræftes, at sendingen overholder de gældende regler som omhandlet i artikel 1, stk. 2, i nævnte forordning.
Artikel 8
Revision
Denne forordning tages op til revision inden den 30. juni 2023.
Artikel 9
Ophævelse
Gennemførelsesforordning (EU) 2016/6 ophæves.
Artikel 10
Overgangsbestemmelse
Sendinger af foderstoffer og fødevarer, der er omfattet af gennemførelsesforordning (EU) 2016/6, og som ledsages af en officiel erklæring udstedt i overensstemmelse med gennemførelsesforordning (EU) 2016/6 inden den 10. oktober 2021, kan importeres til Unionen på de betingelser, der er fastsat ved gennemførelsesforordning (EU) 2016/6.
Artikel 11
Ikrafttræden
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Maksimalgrænseværdier for fødevarer (1) (Bq/kg)
|
|
Fødevarer til spædbørn og småbørn |
Mælk og mælkebaserede drikkevarer |
Mineralvand og tilsvarende drikkevarer og te brygget af ugærede blade |
Andre fødevarer |
|
Summen af cæsium-134 og cæsium-137 |
50 |
50 |
10 |
100 |
|
(1)
For tørrede produkter, der er beregnet til at blive indtaget i rekonstitueret form, gælder maksimalgrænseværdien for det rekonstituerede forbrugsklare produkt. For tørrede svampe anvendes en rekonstitueringsfaktor på 5. For te gælder maksimalgrænseværdien for udtrækket brygget af ugærede teblade. Maksimalgrænseværdien på 10 Bq/kg i te brygget af ugærede blade svarer til 500 Bq/kg for tørrede teblade. |
||||
Maksimalgrænseværdier for foder (1) (Bq/kg)
|
|
Foder til kvæg og heste |
Foder til svin |
Foder til fjerkræ |
Fiskefoder (2) |
|
Summen af cæsium-134 og cæsium-137 |
100 |
80 |
160 |
40 |
|
(1)
Maksimalgrænseværdien gælder for foder med et vandindhold på 12 %.
(2)
Med undtagelse af foder til prydfisk. |
||||
BILAG II
Fødevarer og foder, for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse for forekomst af cæsium-134 og cæsium-137 før eksport til Unionen
Produkter med oprindelse i præfekturet Fukushima:
Produkter med oprindelse i præfekturet Miyagi:
Produkter med oprindelse i præfekturet Gunma:
Produkter med oprindelse i præfekturerne Yamanashi, Yamagata, Iwate eller Shizuoka:
Produkter med oprindelse i præfekturerne Ibaraki, Nagano eller Niigata:
Sammensatte produkter, der for mere end 50 %'s vedkommende består af de produkter, der er opført i litra a)-e) i dette bilag.
BILAG III
OFFICIELT STANDARDCERTIFIKAT SOM OMHANDLET ARTIKEL 4
|
|
JAPAN |
Officielt certifikat til brug ved indførsel til Unionen af fødevarer og foder |
||
|
|
II. Officiel certificering |
II.a Certifikatets referencenr. |
II.b IMSOC-referencenr. |
|
|
|
I henhold til bestemmelserne i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533 om særlige importbetingelser for foder og fødevarer, der har oprindelse i eller er afsendt fra Japan efter ulykken på atomkraftværket i Fukushima ATTESTERER … …(den bemyndigede repræsentant, jf. artikel 5, stk. 2 eller 3, i gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533 at sendingen er i overensstemmelse med den gældende lovgivning i Japan for så vidt angår maksimalgrænseværdierne for summen af cæsium-134 og cæsium-137, og at sendingen omfatter: □ produkter omhandlet i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533, der ikke har oprindelse i og ikke afsendes fra et af de præfekturer, der er opført i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533, for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse af det pågældende produkt □ produkter omhandlet i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533, der afsendes fra, men ikke har oprindelse i, et af de præfekturer, der er opført i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533, for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse af det pågældende produkt, og de er ikke blevet eksponeret for radioaktivitet under transporten eller forarbejdningen □ produkter omhandlet i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533, der har oprindelse i et af de præfekturer, der er opført i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533, for hvilke der kræves prøveudtagning og analyse af det pågældende produkt, og de er blevet underkastet prøveudtagning den … (dato) og underkastet laboratorieanalyse den … (dato) på … (laboratoriets navn) for at bestemme indholdet af radionukleiderne cæsium-134 og cæsium-137. Analyserapporten er vedlagt □ produkter omhandlet i bilag II til gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533 af ukendt oprindelse eller et produkt, der er afledt heraf, eller sammensatte foderstoffer eller fødevarer, der indeholder mere end 50 % af disse produkter som ingrediens(er) af ukendt oprindelse, som er blevet underkastet stikprøvekontrol den … (dato) og laboratorieanalyse den … (dato) på … (laboratoriets navn) for at bestemme indholdet af radionukleiderne cæsium-134 og cæsium-137. Analyserapporten er vedlagt. Udfærdiget i … den … Bemærkninger — Se vejledning i udfyldelse i bilag IV til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533 — Del II: Underskriftens farve skal afvige fra påtrykkets farve. Det samme gælder for stempler, dog ikke prægestempler eller vandmærker. |
|||
|
|
den bemyndigede repræsentants, stempel og underskrift, jf. artikel 5, stk. 2 eller 3, i gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533. |
|||
BILAG IV
VEJLEDNING I UDFYLDELSE AF DET OFFICIELLE CERTIFIKAT OMHANDLET I ARTIKEL 4
Generelt
For at vælge en mulighed markeres den relevante rubrik med et kryds (X).
»ISO« henviser til landenes internationale standardkode på to bogstaver i overensstemmelse med den internationale standard ISO 3166 alpha-2 ( 4 ).
Der kan kun vælges en af mulighederne i rubrik I.15, I.18 og I.20.
Rubrikkerne er obligatoriske, medmindre andet er angivet.
Hvis modtageren, indgangsgrænsekontrolstedet eller transportoplysningerne (dvs. transportmiddel og dato) ændres, efter at certifikatet er udstedt, skal den operatør, der er ansvarlig for sendingen, underrette den kompetente myndighed i indgangsmedlemsstaten. En sådan ændring må ikke føre til en anmodning om et erstatningscertifikat.
Hvis det officielle certifikat er indsendt via IMSOC, gælder følgende:
DEL I
Nærmere oplysninger om sendingen
|
Land: |
Navn på det tredjeland, der udsteder certifikatet. |
|
Rubrik I.1. |
Afsender/Eksportør: navn og adresse (gade, by og region, provins eller stat, som det er relevant) på den fysiske eller juridiske person, der er afsender af sendingen, skal være beliggende i tredjelandet. |
|
Rubrik I.2. |
Certifikatets referencenr.: den unikke obligatoriske kode, som tredjelandets kompetente myndighed tildeler i tredjelandet i overensstemmelse med sin egen klassificering. Denne rubrik er obligatorisk for alle officielle certifikater, der ikke er indsendt via IMSOC. |
|
Rubrik I.2.a. |
IMSOC-referencenr.: den unikke referencekode, som automatisk tildeles af IMSOC, hvis certifikatet er registreret i IMSOC. Denne rubrik udfyldes ikke, hvis det officielle certifikat ikke er indsendt via IMSOC. |
|
Rubrik I.3. |
Central kompetent myndighed: navn på tredjelandets centrale myndighed, der udsteder det officielle certifikat. |
|
Rubrik I.4. |
Lokal kompetent myndighed: navn på tredjelandets lokale myndighed, der udsteder det officielle certifikat, hvis det er relevant. |
|
Rubrik I.5. |
Modtager/Importør: navn og adresse på den fysiske eller juridiske person, som sendingen er bestemt til i medlemsstaten. |
|
Rubrik I.6. |
Operatør, der er ansvarlig for sendingen: navn og adresse på den person i Unionen, der er ansvarlig for sendingen, når den fremvises på grænseovergangsstedet, og som fremlægger de fornødne certifikater for de kompetente myndigheder som importør eller på importørens vegne. Denne rubrik er valgfri. |
|
Rubrik I.7. |
Oprindelsesland: navn og ISO-kode for det land, hvor varerne har oprindelse, er dyrket, høstet eller fremstillet. |
|
Rubrik I.8. |
Præfektur, hvor varerne har oprindelse, er dyrket, høstet eller fremstillet. |
|
Rubrik I.9. |
Bestemmelsesland: navn og ISO-kode for produkternes EU-bestemmelsesland. |
|
Rubrik I.11. |
Afsendelsessted: navn og adresse på de bedrifter eller virksomheder, hvorfra produkterne kommer. Enhver enhed i en virksomhed i fødevaresektoren. Kun den virksomhed, der afsender produkterne, angives. Ved handel, der involverer mere end ét tredjeland, (trepartshandel) er afsendelsesstedet den sidste tredjelandsvirksomhed i eksportkæden, hvorfra den endelige sending transporteres til Unionen. |
|
Rubrik I.12. |
Bestemmelsessted: Denne oplysning er valgfri. For så vidt angår markedsføring: det sted, hvortil produkterne sendes til endelig aflæsning. Navn, adresse og godkendelsesnummer på bedrifterne eller virksomhederne på bestemmelsesstedet, hvis det er relevant. |
|
Rubrik I.14. |
Dato og klokkeslæt for afgang datoen for transportmidlets afgang (fly, skib, togvogn eller vejkøretøj). |
|
Rubrik I.15. |
Transportmidler: transportmidler, der forlader afsendelseslandet. Transportmåde: fly, skib, togvogn, vejkøretøj eller andet. »Andet«: transportmåder, der ikke er omfattet af Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 ( 5 ). Identifikation af transportmidlet: for fly rutenummer, for skib skibsnavn(e), for togvogn togets og godsvognens nummer, for vejkøretøj registreringsnummerpladen på dette og på en eventuel anhænger. Ved færge angives køretøjets identifikation, registreringsnummerpladen på køretøjet og på en eventuel anhænger samt navnet på færgeforbindelsen. |
|
Rubrik I.16. |
Indgangsgrænsekontrolsted: angiv indgangsgrænsekontrolstedets navn og dets identifikationskode tildelt af IMSOC. |
|
Rubrik I.17. |
Ledsagedokumenter: Laboratorierapport: angiv referencenummer og udstedelsesdato for rapporten/resultaterne af laboratorieanalyser som omhandlet i artikel 4, stk. 3, litra c) og d), og artikel 4, stk. 4
Andet: dokumentets type og referencenummer skal angives, når en sending er ledsaget af andre dokumenter. såsom handelsdokumenter (f.eks. luftfragtbrevsnummer, konnossementsnummer eller handelsnummer for toget eller køretøjet).
|
|
Rubrik I.18. |
Transportbetingelser: kategori af krævet temperatur under transport af produkter (omgivelse, nedkølet, frosset). Der kan kun vælges én kategori. |
|
Rubrik I.19. |
Containernr./plombenr.: hvis det er relevant, de tilsvarende numre. Containernummeret skal angives, hvis varerne transporteres i lukkede beholdere. Det er kun det officielle plombenummer, der skal angives. Der anvendes en officiel plombe, hvis containeren, lastvognen eller godsvognen plomberes under tilsyn af den kompetente myndighed, der udsteder det officielle certifikat. |
|
Rubrik I.20. |
Varer attesteret til: angiv den påtænkte anvendelse af produkterne, som angivet i det relevante EU-officielle certifikat. Konsum: vedrører kun produkter bestemt til konsum. |
|
Rubrik I.22. |
Til det indre marked: for alle sendinger, der skal markedsføres i Unionen. |
|
Rubrik I.23. |
Samlet antal kolli: antal kolli. Ved bulksendinger er denne rubrik fakultativ. |
|
Rubrik I.24. |
Mængde: Samlet nettovægt: denne defineres som selve varernes masse uden container eller emballage.
Samlet bruttovægt: den samlede vægt i kg. Denne defineres som produkternes samlede masse plus primær emballage/beholdere og al anden emballage, dog ikke transportcontainere og andet transportmateriel.
|
|
Rubrik I.25. |
Varebeskrivelse: angiv den relevante harmoniseret system-kode (HS-kode) og den betegnelse, der er fastlagt af Verdenstoldorganisationen, jf. Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 ( 6 ). Denne toldbeskrivelse suppleres om nødvendigt med yderligere oplysninger, der kræves til klassificering af produkterne. Angiv arten, produkttypen, antal kolli, kollitype, partinummer, nettovægt og den endelige forbruger (dvs. produkterne er pakket til den endelige forbruger). Art: det videnskabelige navn eller som defineret i overensstemmelse med EU-lovgivningen. Kollitype: Angiv kollitype. |
DEL II
Officiel certificering
Denne del skal udfyldes af en bemyndiget repræsentant, jf. artikel 5, stk. 2 eller 3, i gennemførelsesforordning (EU) 2021/1533.
|
Rubrik II. |
Officielt certifikat: Denne del udfyldes i overensstemmelse med de særlige EU-sundhedskrav, der gælder for arten af produkter. Hvis det officielle certifikat ikke indgives i IMSOC, skal de erklæringer, der ikke er relevante overstreges, paraferes og stemples af den embedsmand, der har bemyndigelse til at udstede certifikatet, eller helt slettes fra det officielle certifikat. Hvis det officielle certifikat indgives i IMSOC, skal de erklæringer, der ikke er relevante overstreges eller helt slettes fra det officielle certifikat. |
|
Rubrik II.a. |
Certifikatets referencenr.: samme referencekode som i rubrik I.2. |
|
Rubrik II.b. |
IMSOC-referencenr.: samme referencekode som i rubrik I.2.a. Kun obligatorisk for officielle certifikater, der er udstedt i IMSOC. |
|
Bemyndiget repræsentant |
: |
embedsmand ved den kompetente myndighed i tredjelandet, der er bemyndiget til at underskrive officielle certifikater fra den pågældende myndighed: Angiv navnet med blokbogstaver, stilling og titel, hvis det er relevant den kompetente myndigheds identifikationsnummer og originale stempel, samt dato for underskrift. |
( 1 ) Rådets forordning (Euratom) 2016/52 af 15. januar 2016 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i fødevarer og foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare og om ophævelse af Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 og Kommissionens forordning (Euratom) nr. 944/89 og (Euratom) nr. 770/990 (EUT L 13 af 20.1.2016, s. 2).
( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 (EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1).
( 3 ) Kommissionens delegerede Forordning (EU) 2019/2123 af 10. oktober 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 for så vidt angår regler for, i hvilke tilfælde og på hvilke betingelser der kan foretages identitetskontrol og fysisk kontrol af visse varer på kontrolsteder og dokumentkontrol kan foretages i en vis afstand fra grænsekontrolsteder (EUT L 321 af 12.12.2019, s. 64).
( 4 ) Liste over landenavne og kodeelementer findes her: http://www.iso.org/iso/country_codes/iso-3166-1_decoding_table.htm.
( 5 ) Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 af 22. december 2004 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter og om ændring af direktiv 64/432/EØF og 93/119/EF og forordning (EF) nr. 1255/97 (EUT L 3 af 5.1.2005, s. 1).
( 6 ) Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).