02020W/PRO/01 — DA — 18.12.2020 — 001.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

PROTOKOL OM IRLAND/NORDIRLAND

(EUT L 029 af 31.1.2020, s. 102)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

►M1

AFGØRELSE nr. 3/2020 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG, DER ER NEDSAT VED AFTALEN OM DET FORENEDE KONGERIGE STORBRITANNIEN OG NORDIRLANDS UDTRÆDEN AF DEN EUROPÆISKE UNION OG DET EUROPÆISKE ATOMENERGIFÆLLESSKAB af 17. december 2020

  L 443

3

30.12.2020




▼B

PROTOKOL OM IRLAND/NORDIRLAND



Unionen og Det Forenede Kongerige,

SOM HENVISER til de historiske bånd og den varige karakter af det bilaterale forhold mellem Irland og Det Forenede Kongerige,

SOM MINDER OM, at Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen udgør en betydelig og helt særlig udfordring for øen Irland, og som bekræfter, at fredsprocessens resultater, fordele og forpligtelser fortsat vil være af altafgørende betydning for freden, stabiliteten og forsoningen der,

SOM ERKENDER, at det er nødvendigt at tage hånd om de helt særlige forhold på øen Irland ved hjælp af en helt særlig løsning for at sikre Det Forenede Kongeriges velordnede udtræden af Unionen,

SOM BEKRÆFTER, at alle dele af Langfredagsaftalen eller Belfastaftalen af 10. april 1998 mellem Det Forenede Kongeriges regering, Irlands regering og de øvrige deltagere i flerpartsforhandlingerne (»aftalen af 1998«), der er knyttet som bilag til den britisk-irske aftale af samme dato (»den britisk-irske aftale«), herunder de efterfølgende gennemførelsesaftaler og –ordninger, bør beskyttes,

SOM ERKENDER, at samarbejdet mellem Nordirland og Irland udgør en central del af aftalen af 1998 og er afgørende for at sikre forsoning og normalisering af forholdene på øen Irland, og som minder om den nordirske forvaltnings, det nordirske parlaments og Nord-Syd-Ministerrådets roller, funktioner og garantier (herunder de tværgående bestemmelser) som fastsat i aftalen af 1998,

SOM NOTERER SIG, at EU-retten har udgjort en understøttende ramme for bestemmelserne om rettigheder, garantier og lige muligheder i aftalen af 1998,

SOM ERKENDER, at irske borgere i Nordirland som følge af deres unionsborgerskab fortsat vil nyde, udøve og have adgang til rettigheder, muligheder og fordele, og at denne protokol bør respektere og ikke berøre de rettigheder og muligheder og den identitet, der følger af unionsborgerskabet for de borgere i Nordirland, som vælger at påberåbe sig deres ret til irsk statsborgerskab som fastsat i bilag 2 til den britisk-irske aftale (»Declaration on the Provisions of Paragraph (vi) of Article 1 in Relation to Citizenship«),

SOM UNDERSTREGER, at der for at sikre den demokratiske legitimitet bør indføres en procedure, som sikrer, at Nordland kan give sit demokratiske samtykke til at anvende EU-retten i henhold til denne protokol,

SOM MINDER OM Det Forenede Kongeriges forpligtelse til at beskytte nord-syd-samarbejdet og dets garanti for, at der ikke indføres en hård grænse, herunder enhver fysisk infrastruktur eller tilknyttet ind- og udrejsekontrol og anden kontrol,

SOM NOTERER SIG, at intet i denne protokol forhindrer Det Forenede Kongerige i at sikre uhindret markedsadgang for varer, der sendes fra Nordirland til resten af Det Forenede Kongeriges interne marked,

SOM UNDERSTREGER Unionens og Det Forenede Kongeriges fælles mål om at undgå kontrol i nordirske havne og lufthavne, så vidt det er muligt i overensstemmelse med gældende lovgivning og under hensyntagen til deres respektive regelsæt og gennemførelsen heraf,

SOM MINDER OM Unionens og Det Forenede Kongeriges forpligtelser som afspejlet i den fælles rapport fra Den Europæiske Unions og Det Forenede Kongeriges regerings forhandlere om fremskridtene i løbet af første fase af forhandlingerne i henhold til artikel 50 i TEU om Det Forenede Kongeriges velordnede udtræden af Den Europæiske Union af 8. december 2017,

SOM MINDER OM, at Unionen og Det Forenede Kongerige har foretaget en kortlægning, som viser, at nord-syd-samarbejdet i vid udstrækning hviler på en fælles retlig og politisk EU-ramme,

SOM NOTERER SIG, at Det Forenede Kongeriges udtræden af Unionen derfor skaber betydelige udfordringer med hensyn til at bevare og udvikle nord-syd-samarbejdet,

SOM MINDER OM, at Det Forenede Kongerige fortsat er forpligtet til at beskytte og støtte det fortsatte nord-syd- og øst-vest-samarbejde på tværs af hele spektret af politiske, økonomiske, sikkerhedsmæssige, samfundsmæssige og landbrugsmæssige sammenhænge og samarbejdsrammer, herunder nord-syd-gennemførelsesorganernes fortsatte funktion,

SOM ANERKENDER behovet for at gennemføre denne protokol for derved at bevare de nødvendige forudsætninger for det fortsatte nord-syd-samarbejde, herunder for mulige nye ordninger i overensstemmelse med aftalen af 1998,

SOM MINDER OM Unionens og Det Forenede Kongeriges forpligtelser i forhold til nord-syd-Peace- og Interreg-finansieringsprogrammerne inden for rammerne af den nuværende flerårige finansielle ramme og i forhold til at bevare de nuværende finansieringsandele i det fremtidige program,

SOM BEKRÆFTER Det Forenede Kongeriges forpligtelse til at lette en effektiv og rettidig transit gennem sit område af varer, der sendes fra Irland til en anden medlemsstat eller et tredjeland, og omvendt,

SOM ER FAST BESLUTTEDE PÅ, at anvendelsen af denne protokol bør have mindst mulig indvirkning på hverdagen for befolkningerne i både Irland og Nordirland,

SOM UNDERSTREGER deres faste løfte om, at der ikke skal være told- eller lovgivningsmæssig kontrol eller andre former for kontrol og tilhørende fysisk infrastruktur på grænsen mellem Irland og Nordirland,

SOM MINDER OM, at Nordirland er en del af Det Forenede Kongeriges toldområde og vil kunne deltage i Det Forenede Kongeriges uafhængige handelspolitik,

SOM HENVISER TIL betydningen af, at Nordirland beholder sin integrerede plads i Det Forenede Kongeriges interne marked,

SOM ER OPMÆRKSOMME PÅ, at Irlands rettigheder og forpligtelser i henhold til reglerne for Unionens indre marked og toldunion skal overholdes fuldt ud,

ER BLEVET ENIGE OM følgende bestemmelser, der knyttes som bilag til udtrædelsesaftalen:



Artikel 1

Mål

1.  
Denne protokol berører ikke bestemmelserne i aftalen af 1998 med hensyn til Nordirlands forfatningsmæssige status og princippet om samtykke, som fastslår, at enhver ændring af denne status kun kan ske med samtykke fra et flertal af dets borgere.
2.  
Denne protokol respekterer Det Forenede Kongeriges væsentlige statslige funktioner og territoriale integritet.
3.  
I denne protokol fastsættes de ordninger, der er nødvendige for at tage hånd om de helt særlige forhold på øen Irland, bevare de nødvendige forudsætninger for det fortsatte nord-syd-samarbejde, undgå en hård grænse og beskytte aftalen af 1998 i alle dens dimensioner.

Artikel 2

Enkeltpersoners rettigheder

1.  
Det Forenede Kongerige sikrer, at dets udtræden af Unionen ikke mindsker de rettigheder, garantier eller lige muligheder, der er fastsat i den del af aftalen af 1998, der har titlen »Rights, Safeguards and Equality of Opportunity«, herunder på området beskyttelse mod forskelsbehandling som fastsat i de EU-retlige bestemmelser, der er opført i bilag 1 til denne protokol, og gennemfører dette stykke ved hjælp af specifikke mekanismer.
2.  
Det Forenede Kongerige fortsætter med at lette det hertil knyttede arbejde i de institutioner og organer, der blev oprettet i henhold til aftalen af 1998, herunder Northern Ireland Human Rights Commission, Equality Commission for Northern Ireland og Joint Committee of representatives of the Human Rights Commissions of Northern Ireland and Ireland, med at opretholde menneskerettigheds- og ligestillingsstandarderne.

Artikel 3

Fælles rejseområde

1.  
Det Forenede Kongerige og Irland kan fortsat indgå indbyrdes ordninger om personers frie bevægelighed mellem deres områder (»det fælles rejseområde«), idet de fuldt ud overholder fysiske personers rettigheder i medfør af EU-retten.
2.  
Det Forenede Kongerige sikrer, at det fælles rejseområde og dertil knyttede rettigheder og privilegier fortsat finder anvendelse uden at påvirke Irlands forpligtelser i henhold til EU-retten, navnlig hvad angår den frie bevægelighed til, fra og internt i Irland for unionsborgere og deres familiemedlemmer uanset deres nationalitet.

Artikel 4

Det Forenede Kongeriges toldområde

Nordirland er en del af Det Forenede Kongeriges toldområde.

Der er således intet i denne protokol, der er til hinder for, at Det Forenede Kongerige inkluderer Nordirland i det geografiske anvendelsesområde for de aftaler, som Det Forenede Kongerige indgår med tredjelande, forudsat at sådanne aftaler ikke berører anvendelsen af denne protokol.

Der er navnlig intet i denne protokol, der er til hinder for, at Det Forenede Kongerige indgår aftaler med et tredjeland, der indrømmer varer, der er produceret i Nordirland, præferenceadgang til det pågældende lands marked på samme betingelser som varer, der er produceret i andre dele af Det Forenede Kongerige.

Der er intet i denne protokol, der er til hinder for, at Det Forenede Kongerige inkluderer Nordirland i det geografiske anvendelsesområde for dets lister over indrømmelser, der er vedlagt som bilag til den almindelige overenskomst om told og udenrigshandel 1994.

Artikel 5

Told og varebevægelser

1.  
Uanset stk. 3 betales der ikke toldafgifter for en vare, der indføres i Nordirland fra en anden del af Det Forenede Kongerige ved direkte transport, medmindre der er risiko for, at den pågældende vare efterfølgende indføres i Unionen, enten alene eller som en del af en anden vare efter forarbejdning.

Uanset stk. 3 er de toldafgifter, der skal betales af en vare, der ved direkte transport indføres i Nordirland, dog ikke fra Unionen eller fra en anden del af Det Forenede Kongerige, de toldafgifter, der gælder i Det Forenede Kongerige, medmindre der er risiko for, at den pågældende vare efterfølgende indføres i Unionen, enten alene eller som en del af en anden vare efter forarbejdning.

Bosiddende i Det Forenede Kongerige er fritaget for at betale toldafgifter af personlige ejendele som defineret i artikel 2, stk. 1, litra c), i Rådets forordning (EF) nr. 1186/2009 ( 1 ), der indføres i Nordirland fra en anden del af Det Forenede Kongerige.

2.  

Med henblik på stk. 1, første og andet afsnit, antages det, at der er risiko for, at en vare, der er indført i Nordirland fra et sted uden for Unionen, efterfølgende indføres i Unionen, medmindre det kan konstateres, at den pågældende vare:

(a) 

ikke vil undergå kommerciel forarbejdning i Nordirland, og

(b) 

opfylder de kriterier, der er fastsat af Det Blandede Udvalg i overensstemmelse med nærværende stykkes fjerde afsnit.

I nærværende stykke forstås der ved »forarbejdning« enhver ændring af varer, enhver omdannelse af varer eller enhver anden behandling af varer end dem, der har til formål at bevare varen i god stand eller at tilføje eller anbringe varemærker, etiketter eller stempler eller enhver anden form for bevis med henblik på at sikre overholdelsen af specifikke krav.

Før udgangen af overgangsperioden træffer Det Blandede Udvalg afgørelse om, hvilke betingelser, der skal være opfyldt, for at forarbejdning ikke betragtes som henhørende under første afsnit, litra a), idet der navnlig tages hensyn til typen, omfanget og resultatet af forarbejdningen.

Før udgangen af overgangsperioden træffer Det Blandede Udvalg afgørelse om, hvilke kriterier der lægges til grund for at antage, at der ikke er risiko for, at en vare, der er indført i Nordirland fra et sted uden for Unionen, efterfølgende indføres i Unionen. Det Blandede Udvalg tager bl.a. hensyn til:

a) 

varens endelige destination og anvendelse

b) 

varens type og værdi

c) 

varebevægelsens type og

d) 

incitamentet for ikke-anmeldt videretransport til Unionen, navnlig incitamenter, der følger af afgifter, der skal betales i henhold til stk. 1.

Det Blandede Udvalg kan når som helst ændre de afgørelser, det har vedtaget i henhold til nærværende stykke.

Når Det Blandede Udvalg træffer afgørelser i henhold til dette stykke, tager det hensyn til de særlige forhold i Nordirland.

3.  
Lovgivning som defineret i artikel 5, nr. 2), i forordning (EU) nr. 952/2013 finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland (eksklusive Det Forenede Kongeriges territorialfarvande). Det Blandede Udvalg fastsætter dog de betingelser, herunder i kvantitativ forstand, hvorpå visse fiskevarer og akvakulturprodukter som omhandlet i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 ( 2 ), der indføres i Unionens toldområde som fastlagt i artikel 4 i forordning (EU) nr. 952/2013 af fartøjer, der fører Det Forenede Kongeriges flag og har deres registreringshavn i Nordirland, er fritaget for told.
4.  
De EU-retlige bestemmelser, der er opført i bilag 2 til denne protokol, finder på de i nævnte bilag fastsatte betingelser også anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
5.  
Artikel 30 og 110 i TEUF finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland. Kvantitative ind- og udførselsrestriktioner er forbudt mellem Unionen og Nordirland.
6.  
Toldafgifter, som Det Forenede Kongerige opkræver i henhold til stk. 3, overføres ikke til Unionen.

Med forbehold af artikel 10 kan Det Forenede Kongerige navnlig:

a) 

tilbagebetale afgifter, der er opkrævet i henhold til de bestemmelser i EU-lovgivningen, der finder anvendelse i medfør af stk. 3, for så vidt angår varer, der indføres i Nordirland

b) 

fastlægge de situationer, hvor der skal gives afkald på en skyldig toldafgift på varer, der indføres i Nordirland

c) 

fastlægge de situationer, hvor toldafgifter på varer, hvorom det kan bevises, at de ikke er indført i Unionen, skal betales tilbage, og

d) 

kompensere virksomheder med henblik på at opveje virkningen af anvendelsen af stk. 3.

Når Europa-Kommissionen træffer afgørelser i henhold til artikel 10, tager den hensyn til forholdene i Nordirland, hvis det er relevant.

7.  
Der betales ikke afgifter af forsendelser af ringe værdi, af forsendelser, der er sendt fra en enkeltperson til en anden, eller af varer, der befinder sig i rejsendes personlige bagage, på de betingelser, der er fastsat i den lovgivning, der er omhandlet i stk. 3.

Artikel 6

Beskyttelse af Det Forenede Kongeriges interne marked

1.  
Intet i denne protokol forhindrer Det Forenede Kongerige i at sikre uhindret markedsadgang for varer, der sendes fra Nordirland til andre dele af Det Forenede Kongeriges interne marked. EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, og som forbyder eller begrænser eksporten af varer, finder kun anvendelse på handel mellem Nordirland og andre dele af Det Forenede Kongerige, i det omfang det er strengt påkrævet i medfør af Unionens internationale forpligtelser. Det Forenede Kongerige sikrer fuld beskyttelse i henhold til internationale krav og forpligtelser, som er relevante for forbud mod og restriktioner på eksport af varer fra Unionen til tredjelande, jf. EU-retten.
2.  
Under hensyn til Nordirlands integrerede plads i Det Forenede Kongeriges interne marked bestræber Unionen og Det Forenede Kongerige sig på at lette handelen mellem Nordirland og andre dele af Det Forenede Kongerige i overensstemmelse med gældende lovgivning og under hensyntagen til deres respektive regelsæt og gennemførelsen heraf. Det Blandede Udvalg overvåger løbende anvendelsen af nærværende stykke og vedtager passende henstillinger med henblik på så vidt muligt at undgå kontrol i Nordirlands havne og lufthavne.
3.  
Intet i denne protokol forhindrer et produkt med oprindelse i Nordirland i at blive præsenteret som hidrørende fra Det Forenede Kongerige, når det bringes i omsætning i Storbritannien.
4.  
Intet i denne protokol påvirker Det Forenede Kongeriges regler vedrørende det forhold, at varer fra Nordirland, som overholder eller drager fordel af tekniske forskrifter, vurderinger, registreringer, certifikater, godkendelser eller tilladelser, der er omfattet af de EU-retlige bestemmelser, der er omhandlet i bilag 2 til denne protokol, bringes i omsætning i andre dele af Det Forenede Kongerige.

Artikel 7

Tekniske forskrifter, vurderinger, registreringer, certifikater, godkendelser og tilladelser

1.  
Uden at dette berører de EU-retlige bestemmelser, der er omhandlet i bilag 2 til denne protokol, reguleres lovligheden af, at varer bringes i omsætning i Nordirland, af Det Forenede Kongeriges ret samt, for så vidt angår varer importeret fra Unionen, af artikel 34 og 36 i TEUF.
2.  
Hvis EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, foreskriver angivelse af en medlemsstat, herunder i forkortet form, på mærkesedler, etiketter eller andet, angives Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland som »UK(NI)« eller »Det Forenede Kongerige (Nordirland)«. Hvis EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, foreskriver angivelse af en numerisk kode, angives Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland med en identificerbar numerisk kode.
3.  
Uanset denne protokols artikel 13, stk. 1, og udtrædelsesaftalens artikel 7 læses henvisninger til medlemsstater i EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, for så vidt angår en medlemsstats anerkendelse af tekniske forskrifter, vurderinger, registreringer, certifikater, godkendelser eller tilladelser, der er udstedt eller foretaget af en anden medlemsstats myndigheder eller af et organ, der er oprettet i en anden medlemsstat, ikke som omfattende Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland med hensyn til tekniske forskrifter, vurderinger, registreringer, certifikater, godkendelser eller tilladelser, der er udstedt eller foretaget af Det Forenede Kongeriges myndigheder eller af organer, der er oprettet i Det Forenede Kongerige.

Første afsnit finder ikke anvendelse på registreringer, certifikater, godkendelser eller tilladelser vedrørende produktionssteder, –anlæg eller –lokaler i Nordirland, som er udstedt eller foretaget af Det Forenede Kongeriges kompetente myndigheder, hvis registreringen, certifikatet, godkendelsen eller tilladelsen eventuelt nødvendiggør inspektion af produktionsstederne, –anlæggene eller –lokalerne.

Første afsnit finder ikke anvendelse på veterinærcertifikater eller officielle mærkesedler for planteformeringsmateriale, som kræves efter EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol.

Første afsnit berører ikke gyldigheden i Nordirland af vurderinger, registreringer, certifikater, godkendelser eller tilladelser, der er udstedt eller foretaget på grundlag af EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, af Det Forenede Kongeriges kompetente myndigheder eller af organer, der er oprettet i Det Forenede Kongerige. Enhver overensstemmelsesmærkning, ethvert logo eller lignende, der kræves i henhold til EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, og som økonomiske aktører har påført på grundlag af vurderinger, registreringer, certifikater, godkendelser eller tilladelser, der er udstedt af Det Forenede Kongeriges kompetente myndigheder eller af organer, der er oprettet i Det Forenede Kongerige, skal ledsages af angivelsen »UK(NI)«.

Det Forenede Kongerige kan for så vidt angår Nordirland ikke indlede indsigelses-, beskyttelses- eller voldgiftsprocedurer, der er foreskrevet i EU-retlige bestemmelser, som finder anvendelse i medfør af denne protokol, i det omfang disse procedurer vedrører tekniske forskrifter, standarder, vurderinger, registreringer, certifikater, godkendelser eller tilladelser, der er udstedt eller foretaget af medlemsstaternes kompetente myndigheder eller af organer, der er oprettet i medlemsstaterne.

Første afsnit er ikke til hinder for, at en kvalificeret person i Nordirland kan foretage test og frigive et parti lægemidler, der er importeret til eller fremstillet i Nordirland. Det Blandede Udvalg kan tage anvendelsen af denne artikel op til revision, idet det tager hensyn til Nordirlands integrerede plads i Det Forenede Kongeriges interne marked, og kan om nødvendigt vedtage passende foranstaltninger.

Artikel 8

Moms og punktafgifter

De EU-retlige bestemmelser, der er opført i bilag 3 til denne protokol, vedrørende varer finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

For så vidt angår Nordirland er Det Forenede Kongeriges myndigheder ansvarlige for anvendelsen og gennemførelsen af bestemmelserne anført i bilag 3 til denne protokol, herunder opkrævning af moms og punktafgifter. I overensstemmelse med de betingelser, der er fastsat i disse bestemmelser, overføres indtægter fra transaktioner, som der skal betales afgift af i Nordirland, ikke til Unionen.

Uanset stk. 1 kan Det Forenede Kongerige på vareleverancer, der er afgiftspligtige i Nordirland, anvende de momsfritagelser og nedsatte satser, der er gældende i Ireland i henhold til de bestemmelser, der er opført i bilag 3 til denne protokol.

Det Blandede Udvalg drøfter regelmæssigt gennemførelsen af denne artikel, herunder for så vidt angår de nedsættelser og fritagelser, der er fastsat i de bestemmelser, der er omhandlet i stk. 1, og vedtager, hvor det er relevant, foranstaltninger, der sikrer en korrekt gennemførelse, hvis det er nødvendigt.

Det Blandede Udvalg kan tage anvendelsen af denne artikel op til revision, idet det tager hensyn til Nordirlands integrerede plads i Det Forenede Kongeriges interne marked, og kan vedtage passende foranstaltninger, hvis det er nødvendigt.

Artikel 9

Et fælles elmarked

De EU-retlige bestemmelser vedrørende engrosmarkederne for elektricitet, der er opført i bilag 4 til denne protokol, finder på de i nævnte bilag fastsatte betingelser anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

Artikel 10

Statsstøtte

1.  
De EU-retlige bestemmelser, der er opført på listen i bilag 5 til denne protokol, finder anvendelse på Det Forenede Kongerige, herunder med hensyn til foranstaltninger til støtte for fremstilling af og handel med landbrugsvarer i Nordirland, for så vidt angår foranstaltninger omfattet af denne protokol, der påvirker denne handel mellem Nordirland og Unionen.
2.  
Uanset stk. 1 finder de EU-retlige bestemmelser, der er omhandlet i nævnte stykke, ikke anvendelse for så vidt angår foranstaltninger, som Det Forenede Kongeriges myndigheder har truffet for at støtte fremstilling af og handel med landbrugsvarer i Nordirland op til et fastsat maksimalt overordnet årligt støtteniveau, og forudsat at en fastsat minimumsprocentdel af denne fritagne støtte er i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag 2 til WTO-aftalen om landbrug. Fastsættelsen af det maksimale fritagne overordnede årlige støtteniveau og minimumsprocentdelen reguleres ved procedurerne i bilag 6.
3.  
Hvis Europa-Kommissionen undersøger oplysninger om en foranstaltning truffet af Det Forenede Kongeriges myndigheder, som kan udgøre ulovlig støtte omfattet af stk. 1, sikrer den, at Det Forenede Kongerige fuldt og regelmæssigt holdes underrettet om de fremskridt, der gøres med undersøgelsen af foranstaltningen, og resultatet heraf.

Artikel 11

Andre områder af nord-syd-samarbejdet

1.  
I overensstemmelse med de ordninger, der er omhandlet i artikel 5-10 og under fuld overholdelse af EU-retten gennemføres og anvendes denne protokol således, at de nødvendige betingelser for det fortsatte nord-syd-samarbejde opretholdes, herunder på miljø-, sundheds-, landbrugs-, transport-, uddannelses-, og turistområdet samt på energi-, telekommunikations-, radio- og TV-, ferskvandsfiskeri-, og rets- og sikkerhedsområdet, inden for videregående uddannelser samt på idrætsområdet.

Under fuld overholdelse af EU-retten kan Det Forenede Kongerige og Irland fortsætte med at indgå nye ordninger, der bygger på bestemmelserne i aftalen af 1998, på andre områder af nord-syd-samarbejdet på øen Irland.

2.  
Det Blandede Udvalg overvåger løbende, i hvilket omfang gennemførelsen og anvendelsen af denne protokol sikrer opretholdelsen af de nødvendige betingelser for nord-syd-samarbejdet. Det Blandede Udvalg kan i den henseende fremsætte passende henstillinger til Unionen og Det Forenede Kongerige, herunder efter henstilling fra specialudvalget.

Artikel 12

Gennemførelse, anvendelse, tilsyn og håndhævelse

1.  
Uden at det berører stk. 4, er Det Forenede Kongeriges myndigheder ansvarlige for gennemførelsen og anvendelsen af de EU-retlige bestemmelser, der i medfør af denne protokol finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
2.  
Uden at det berører denne artikels stk. 4, har Unionens repræsentanter ret til at være til stede under alle Det Forenede Kongeriges myndigheders aktiviteter i forbindelse med gennemførelsen og anvendelsen af de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, såvel som aktiviteter vedrørende gennemførelsen og anvendelsen af artikel 5, og Det Forenede Kongerige meddeler efter anmodning alle relevante oplysninger vedrørende sådanne aktiviteter. Det Forenede Kongerige letter sådan tilstedeværelse af Unionens repræsentanter og giver dem de oplysninger, som de anmoder om. Hvis Unionens repræsentant anmoder Det Forenede Kongeriges myndigheder om at gennemføre kontrolforanstaltninger i enkeltsager af behørigt begrundede årsager, gennemfører Det Forenede Kongeriges myndigheder disse kontrolforanstaltninger.

Unionen og Det Forenende Kongerige udveksler hver måned oplysninger om anvendelsen af artikel 5, stk. 1 og 2.

3.  
De praktiske ordninger i forbindelse med udøvelsen af rettighederne for de i stk. 2 omhandlede repræsentanter fra Unionen fastlægges af Det Blandede Udvalg efter forslag fra specialudvalget.
4.  
Hvad angår denne artikels stk. 2, andet afsnit, og artikel 5 og 7-10 har Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer de beføjelser, som EU-retten tillægger dem, i forhold til Det Forenede Kongerige og fysiske eller juridiske personer, som har ophold i eller er etableret i Det Forenede Kongerige. Navnlig har Den Europæiske Unions Domstol kompetence som fastsat i traktaterne i denne henseende. Artikel 267, stk. 2 og 3, i TEUF finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige i denne henseende.
5.  
Retsakter, som vedtages af Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer i overensstemmelse med stk. 4, har samme retsvirkninger over for og i Det Forenede Kongerige som i Unionen og dens medlemsstater.
6.  
Når advokater med møderet for domstolene i Det Forenede Kongerige repræsenterer eller bistår en part i forbindelse med administrative procedurer som følge af udøvelsen af de beføjelser, som er tillagt Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer, jf. stk. 4, behandles de i enhver henseende som advokater med møderet for domstolene i en medlemsstat, der repræsenterer eller bistår en part i forbindelse med sådanne administrative procedurer.
7.  

I sager indbragt for Den Europæiske Unions Domstol i henhold til stk. 4 kan:

a) 

Det Forenede Kongerige deltage i retsforhandlingerne for Den Europæiske Unions Domstol på samme måde som en medlemsstat

b) 

advokater med møderet for domstolene i Det Forenede Kongerige repræsentere eller bistå en part for Den Europæiske Unions Domstol i sådanne retssager, og de skal i alle henseender behandles som advokater med møderet for domstolene i en medlemsstat, der repræsenterer eller bistår en part for Den Europæiske Unions Domstol.

Artikel 13

Almindelige bestemmelser

1.  
Med henblik på denne protokol læses enhver henvisning til Det Forenede Kongerige i udtrædelsesaftalens relevante bestemmelser som en henvisning til Det Forenede Kongerige eller til Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, alt efter omstændighederne.

Når der i udtrædelsesaftalens og denne protokols relevante bestemmelser samt i de EU-retlige bestemmelser, der i medfør af denne protokol finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, henvises til det i artikel 4 i forordning (EU) nr. 952/2013 fastlagte område, læses dette uanset eventuelle andre bestemmelser i denne protokol som omfattende den del af Det Forenede Kongeriges område, som forordning (EU) nr. 952/2013 i medfør af denne protokols artikel 5, stk. 3, finder anvendelse på.

Udtrædelsesaftalens tredje del, afsnit I og III, og sjette del finder anvendelse, uden at dette berører bestemmelserne i denne protokol.

2.  
Uanset udtrædelsesaftalens artikel 4, stk. 4 og 5, skal de bestemmelser i denne protokol, som henviser til EU-retten eller til begreber eller bestemmelser i denne, ved deres gennemførelse og anvendelse fortolkes i overensstemmelse med Den Europæiske Unions Domstols relevante retspraksis.
3.  
Uanset udtrædelsesaftalens artikel 6, stk. 1, og medmindre andet er fastsat, læses henvisninger til en EU-retsakt i denne protokol som henvisninger til den pågældende EU-retsakt som ændret eller erstattet.
4.  
Hvis Unionen vedtager en ny retsakt, der falder inden for denne protokols anvendelsesområde, men hverken ændrer eller erstatter en EU-retsakt, der er opført i bilagene til denne protokol, underretter Unionen Det Forenede Kongerige om vedtagelsen af retsakten i Det Blandede Udvalg. Det Blandede Udvalg afholder efter anmodning fra Unionen eller Det Forenede Kongerige drøftelser om den nyligt vedtagne retsakts indvirkning på denne protokols korrekte funktion senest 6 uger efter anmodningen.

Så hurtigt som praktisk muligt efter, at Unionen har underrettet Det Forenede Kongerige i Det Blandede Udvalg, skal Det Blandede Udvalg enten:

a) 

vedtage en afgørelse om tilføjelse af den nyligt vedtagne retsakt til det relevante bilag til denne protokol eller

b) 

dersom der ikke kan opnås enighed om at tilføje den nyligt vedtagne retsakt til det relevante bilag til denne protokol, undersøge alle yderligere muligheder for at opretholde denne protokols funktion og træffe enhver afgørelse, der måtte være nødvendig med henblik herpå.

Hvis Det Blandede Udvalg ikke har truffet afgørelse som omhandlet i andet afsnit inden for en rimelig frist, har Unionen efter at have underrettet Det Forenede Kongerige herom ret til at træffe passende afhjælpende foranstaltninger. Sådanne foranstaltninger har tidligst virkning seks måneder efter, at Unionen har underrettet Det Forenede Kongerige i overensstemmelse med første afsnit, men har under ingen omstændigheder virkning før den dato, hvor den nyligt vedtagne retsakt gennemføres i Unionen.

5.  
Uanset nærværende artikels stk. 1 og udtrædelsesaftalens artikel 7, og medmindre Unionen finder, at fuld eller delvis adgang er strengt nødvendig for enten Det Forenede Kongerige eller for Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, alt efter omstændighederne, med henblik på at sætte Det Forenede Kongerige i stand til at overholde sine forpligtelser i henhold til denne protokol, herunder hvor sådan adgang er nødvendig, fordi adgangen til de relevante oplysninger ikke kan formidles af den i denne protokols artikel 15 omhandlede arbejdsgruppe eller ved hjælp af andre praktiske løsninger, læses for så vidt angår adgangen til alle net, informationssystemer eller databaser, der er oprettet på grundlag af EU-retten, henvisninger til medlemsstater og medlemsstaternes kompetente myndigheder i de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol, ikke således, at dette omfatter Det Forenede Kongerige eller Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, alt efter omstændighederne.
6.  
Det Forenede Kongeriges myndigheder må ikke fungere som førende myndigheder for risikovurderinger, undersøgelser, godkendelser eller tilladelsesprocedurer, som er fastlagt i henhold til de EU-retlige bestemmelser, der finder anvendelse i medfør af denne protokol.
7.  
Artikel 346 og 347 i TEUF finder anvendelse på denne protokol med hensyn til foranstaltninger, der træffes af en medlemsstat eller af Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
8.  
Det angives i en eventuel efterfølgende aftale mellem Unionen og Det Forenede Kongerige, hvilke dele af denne protokol, den afløser. Når først en sådan efterfølgende aftale mellem Unionen og Det Forenede Kongerige finder anvendelse efter ikrafttrædelsen af udtrædelsesaftalen, finder denne protokol helt eller delvist ikke anvendelse eller ophører med at finde anvendelse, alt afhængigt af tilfældet, fra datoen for anvendelsen af en sådan efterfølgende aftale og i overensstemmelse med bestemmelserne i nævnte aftale om aftalens virkning for denne protokol.

Artikel 14

Specialudvalget

Udvalget vedrørende spørgsmål i relation til gennemførelsen af protokollen om Irland/Nordirland, der er oprettet ved udtrædelsesaftalens artikel 165 (»specialudvalget«):

a) 

letter gennemførelsen og anvendelsen af denne protokol

b) 

undersøger forslag vedrørende gennemførelsen og anvendelsen af denne protokol fra Nord-Syd-Ministerrådet og de nord-syd-gennemførelsesorganer, der er oprettet i henhold til aftalen af 1998

c) 

tager ethvert spørgsmål af relevans for denne protokols artikel 2, som det gøres opmærksom på af Northern Ireland Human Rights Commission, Equality Commission for Northern Ireland og Joint Committee of representatives of the Human Rights Commissions of Northern Ireland and Ireland, op til overvejelse

d) 

drøfter ethvert spørgsmål, der rejses af Unionen eller Det Forenede Kongerige, som er af relevans for denne protokol og giver anledning til vanskeligheder

e) 

fremsætter henstillinger til Det Blandede Udvalg vedrørende den måde, hvorpå denne protokol fungerer.

Artikel 15

Fælles rådgivende arbejdsgruppe

1.  
Der nedsættes hermed en fælles rådgivende arbejdsgruppe vedrørende gennemførelsen af denne protokol (»arbejdsgruppen«). Den fungerer som et forum for udveksling af oplysninger og for gensidige konsultationer.
2.  
Arbejdsgruppen består af repræsentanter fra Unionen og Det Forenede Kongerige og varetager sine opgaver under tilsyn af specialudvalget, som den rapporterer til. Arbejdsgruppen har ikke beføjelse til at træffe andre bindende beslutninger end vedtagelsen af sin forretningsorden som omhandlet i stk. 6.
3.  

Inden for arbejdsgruppen:

a) 

udveksler Unionen og Det Forenede Kongerige rettidigt oplysninger om planlagte, igangværende og afsluttede gennemførelsesforanstaltninger i forbindelse med de EU-retsakter, der er opført i bilagene til denne protokol

b) 

underretter Unionen Det Forenede Kongerige om planlagte EU-retsakter inden for denne protokols anvendelsesområde, herunder EU-retsakter, som ændrer eller erstatter de EU-retsakter, der er opført i bilagene til denne protokol

c) 

giver Unionen Det Forenede Kongerige alle de oplysninger, som Unionen anser for relevante for, at Det Forenede Kongerige fuldt ud kan overholde sine forpligtelser i henhold til protokollen, og

d) 

giver Det Forenede Kongerige Unionen alle de oplysninger, som medlemsstaterne skal give hinanden eller Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer i henhold til de EU-retsakter, der er opført i bilagene til denne protokol.

4.  
Formandskabet for arbejdsgruppen varetages i fællesskab af Unionen og Det Forenede Kongerige.
5.  
Arbejdsgruppen mødes mindst en gang om måneden, medmindre Unionen og Det Forenede Kongerige efter fælles overenskomst beslutter andet. Hvis det er nødvendigt, kan Unionen og Det Forenede Kongerige udveksle de i stk. 3, litra c) og d), omhandlede oplysninger mellem møderne.
6.  
Arbejdsgruppen vedtager sin forretningsorden ved fælles overenskomst.
7.  
Unionen sikrer, at alle synspunkter, som det Forenede Kongerige fremsætter i arbejdsgruppen, og alle oplysninger, som Det Forenede Kongerige fremkommer med i arbejdsgruppen, herunder tekniske og videnskabelige oplysninger, formidles til Unionens relevante institutioner, organer, kontorer og agenturer uden ugrundet ophold.

Artikel 16

Beskyttelsesforanstaltninger

1.  
Hvis anvendelsen af denne protokol medfører alvorlige økonomiske, samfundsmæssige eller miljømæssige vanskeligheder, som kan antages at vare ved, eller medfører, at handelen omdirigeres, kan Unionen eller Det Forenede Kongerige ensidigt træffe egnede beskyttelsesforanstaltninger. Sådanne beskyttelsesforanstaltninger skal med hensyn til deres anvendelsesområde og varighed begrænses til, hvad der er strengt nødvendigt for at afhjælpe situationen. Der gives prioritet til sådanne foranstaltninger, som forstyrrer denne protokols funktion mindst muligt.
2.  
Hvis en sikkerhedsforanstaltning, der er truffet af Unionen eller Det Forenede Kongerige, alt efter omstændighederne, i overensstemmelse med stk. 1, giver anledning til ubalance mellem rettighederne og forpligtelserne i henhold til denne protokol, kan Unionen eller det Forenede Kongerige, alt efter omstændighederne, træffe sådanne forholdsmæssige udlignende foranstaltninger, som er strengt nødvendige for at afhjælpe ubalancen. Der gives prioritet til sådanne foranstaltninger, som forstyrrer denne protokols funktion mindst muligt.
3.  
Beskyttelsesforanstaltninger og udlignende foranstaltninger i overensstemmelse med stk. 1 og 2 er omfattet af procedurerne i bilag 7 til denne protokol.

Artikel 17

Beskyttelse af finansielle interesser

Unionen og Det Forenede Kongerige bekæmper svig og enhver anden ulovlig aktivitet, der skader Unionens eller Det Forenede Kongeriges finansielle interesser.

Artikel 18

Demokratisk samtykke i Nordirland

1.  
Senest 2 måneder før udgangen af både den indledende periode og en eventuel efterfølende periode giver Det Forenede Kongerige Nordirland mulighed for at give sit demokratiske samtykke til fortsat anvendelse af artikel 5-10.
2.  
Det Forenede Kongerige søger med henblik på stk. 1 demokratisk samtykke i Nordirland på en måde, som er i overensstemmelse med aftalen af 1998. Beslutningen om demokratisk samtykke træffes under streng overholdelse af den ensidige erklæring vedrørende udøvelsen af bestemmelsen om »Demokratisk samtykke i Nordirland« i protokollen om Irland/Nordirland, som Det Forenede Kongerige fremsatte den 17. oktober 2019, herunder med hensyn til den rolle, som den nordirske forvaltning og Nordirlands Parlament spiller.
3.  
Det Forenede Kongerige meddeler inden udgangen af den relevante periode som omhandlet i stk. 5 Unionen resultaterne af den procedure, der er omhandlet i stk. 1.
4.  
Hvis proceduren i stk. 1 er fulgt, og der er truffet en beslutning i overensstemmelse med stk. 2, og Det Forenede Kongerige meddeler Unionen, at resultatet af proceduren i stk. 1 ikke er en beslutning om, at de artikler i denne protokol, der er omhandlet i nævnte stykke, fortsat skal finde anvendelse i Nordirland, ophører nævnte artikler og de øvrige bestemmelser i denne protokol med at finde anvendelse 2 år efter udgangen af den relevante periode som omhandlet i stk. 5, i det omfang anvendelsen af disse bestemmelser afhænger af nævnte artikler. I sådanne tilfælde fremsætter Det Blandede Udvalg henstillinger til Unionen og Det Forenede Kongerige om de nødvendige foranstaltninger, der skal træffes, idet der tages hensyn til parternes forpligtelser i henhold til aftalen af 1998. Før det fremsætter henstillinger, kan Det Blandede Udvalg anmode om en udtalelse fra de institutioner, der er oprettet ved aftalen af 1998.
5.  
Med henblik på denne artikel er den indledende periode den periode, der slutter 4 år efter udgangen af overgangsperioden. Hvis den beslutning, der er opnået enighed om i en given periode, træffes af et flertal af medlemmerne af Nordirlands Parlament, som var til stede og stemte, er den efterfølgende periode den periode på 4 år, der følger efter førstnævnte periode, så længe artikel 5-10 fortsat finder anvendelse. Hvis den beslutning, der træffes i en given periode, blev truffet med støtte fra alle samfundsgrupper, er den efterfølgende periode den periode på 8 år, der følger efter førstnævnte periode, så længe artikel 5-10 fortsat finder anvendelse.
6.  

Med henblik på stk. 5 forstås der ved støtte fra alle samfundsgrupper:

a) 

et flertal af de medlemmer af Nordirlands Parlament, der er til stede og stemmer, herunder et flertal af repræsentanterne for unionister og nationalister, som er til stede og stemmer, eller

b) 

et vægtet flertal (60 %) af medlemmerne af Nordirlands Parlament, der er til stede og stemmer, herunder mindst 40 % af repræsentanterne for henholdsvis nationalister og unionister, der er til stede og stemmer.

Artikel 19

Bilag

Bilag 1-7 udgør en integrerende del af denne protokol.

BILAG 1

DE BESTEMMELSER I EU-RETTEN, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 2, STK. 1

— 
Rådets direktiv 2004/113/EF af 13. december 2004 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med adgang til og levering af varer og tjenesteydelser ( 3 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/54/EF af 5. juli 2006 om gennemførelse af princippet om lige muligheder for og ligebehandling af mænd og kvinder i forbindelse med beskæftigelse og erhverv ( 4 )
— 
Rådets direktiv 2000/43/EF af 29. juni 2000 om gennemførelse af princippet om ligebehandling af alle uanset race eller etnisk oprindelse ( 5 )
— 
Rådets direktiv 2000/78/EF af 27. november 2000 om generelle rammebestemmelser om ligebehandling med hensyn til beskæftigelse og erhverv ( 6 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/41/EU af 7. juli 2010 om anvendelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder i selvstændige erhverv og om ophævelse af Rådets direktiv 86/613/EØF ( 7 )
— 
Rådets direktiv 79/7/EØF af 19. december 1978 om gradvis gennemførelse af princippet om ligebehandling af mænd og kvinder med hensyn til social sikring ( 8 )

ANNEX 2

DE BESTEMMELSER I EU-RETTEN, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 5, STK. 4

1.    Generelle toldaspekter ( 9 )

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 952/2013 af 9. oktober 2013 om EU-toldkodeksen ( 10 )
— 
Rådets Forordning (EF) nr. 515/97 af 13. marts 1997 om gensidig bistand mellem medlemsstaternes administrative myndigheder og om samarbejde mellem disse og Kommissionen med henblik på at sikre den rette anvendelse af told- og landbrugsbestemmelserne ( 11 )
— 
Rådets direktiv 2010/24/EU af 16. marts 2010 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger ( 12 )

2.    Beskyttelse af Unionens finansielle interesser

Med henblik på anvendelsen af de i dette afsnit opførte retsakter betragtes korrekt opkrævning af told foretaget af Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland som en del af beskyttelsen af Unionens finansielle interesser.

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 ( 13 )
— 
Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 2988/95 af 18. december 1995 om beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser ( 14 )

3.    Handelsstatistikker

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 638/2004 af 31. marts 2004 om statistikker over varehandelen mellem medlemsstaterne og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 3330/91 ( 15 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 471/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsstatistikker over varehandelen med tredjelande og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1172/95 ( 16 )

4.    Generelle handelsrelaterede aspekter

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 978/2012 af 25. oktober 2012 om anvendelse af et arrangement med generelle toldpræferencer og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 732/2008 ( 17 )

▼M1

Uanset at toldpræferencerne for berettigede lande finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland i henhold til Unionens arrangement med generelle toldpræferencer, skal:
— 
henvisningen til »medlemsstater« i artikel 9, stk. 1, litra c), nr. ii), og i kapitel VI [beskyttelses- og overvågningsbestemmelser] i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland
— 
henvisningerne til »Unionens marked« i artikel 2, litra k), og i kapitel VI [beskyttelses- og overvågningsbestemmelser] i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongeriges marked for så vidt angår Nordirland, og
— 
henvisningerne til »EU-producenter« og til »EU-erhvervsgrenen« i forordning (EU) nr. 978/2012 ikke fortolkes som omfattende hverken producenterne eller erhvervsgrenen i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

▼B

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/479 af 11. marts 2015 om fælles ordninger for udførsel ( 18 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/936 af 9. juni 2015 om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke EU-regler for indførsel ( 19 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/821 af 17. maj 2017 om fastlæggelse af due diligence-forpligtelser i forsyningskæden for EU-importører af tin, tantal, wolfram og deres malme samt guld, der hidrører fra konfliktramte områder og højrisikoområder ( 20 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 1215/2009 af 30. november 2009 om exceptionelle handelsforanstaltninger for lande og territorier, der deltager i eller er knyttet til Den Europæiske Unions stabiliserings- og associeringsproces ( 21 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1566 af 13. september 2017 om indførelse af midlertidige autonome handelsforanstaltninger til fordel for Ukraine som supplement til de handelsmæssige indrømmelser i associeringsaftalen ( 22 )
— 
Forpligtelser, der følger af de internationale aftaler, som er indgået af Unionen eller af medlemsstater, der handler på dens vegne, eller af Unionen og dens medlemsstater, der handler i fællesskab, for så vidt som de vedrører handelen med varer mellem Unionen og tredjelande

5.    Handelspolitiske beskyttelsesinstrumenter

▼M1

Uanset at Unionens handelsbeskyttelsesforanstaltninger finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, skal henvisningerne til »medlemsstaterne« og »Unionen« i forordning (EU) 2016/1036, (EU) 2016/1037, (EU) 2015/478 og (EU) 2015/755 ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland. Desuden må importører, der har betalt den antidumping- eller udligningstold, som Unionen har pålagt ved import af varer, der blev fortoldet i Nordirland, udelukkende anmode om tilbagebetaling af sådanne afgifter i henhold til artikel 11, stk. 8, i forordning (EU) 2016/1036 henholdsvis artikel 21 i forordning (EU) 2016/1037.

▼B

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1036 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union ( 23 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1037 af 8. juni 2016 om beskyttelse mod subsidieret indførsel fra lande, der ikke er medlemmer af Den Europæiske Union ( 24 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/478 af 11. marts 2015 om fælles ordninger for indførsel ( 25 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/755 af 29. april 2015 om fælles ordninger for indførsel fra visse tredjelande ( 26 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/476 af 11. marts 2015 om de foranstaltninger, Unionen kan træffe på grundlag af en rapport vedtaget af WTO's Tvistbilæggelsesorgan vedrørende antidumping- og antisubsidieforanstaltninger ( 27 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/477 af 11. marts 2015 om de foranstaltninger, Unionen kan træffe med hensyn til den kombinerede virkning af antidumping- eller antisubsidieforanstaltninger sammen med beskyttelsesforanstaltninger ( 28 )

6.    Forordninger om bilaterale beskyttelsesforanstaltninger

▼M1

Uanset at Unionens bilaterale beskyttelsesforanstaltninger finder anvendelse i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, skal henvisningerne til «medlemsstaterne« og »Unionen« i de forordninger, der er anført nedenfor, ikke fortolkes som omfattende Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

▼B

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 654/2014 af 15. maj 2014 om udøvelsen af Unionens rettigheder for så vidt angår anvendelsen og håndhævelsen af internationale handelsregler og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 3286/94 om fastsættelse af fællesskabsprocedurer på området for den fælles handelspolitik med henblik på at sikre udøvelsen af Fællesskabets rettigheder i henhold til internationale handelsregler, navnlig regler fastlagt i Verdenshandelsorganisationens regi ( 29 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/1145 af 8. juli 2015 om de i overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund fastsatte beskyttelsesforanstaltninger ( 30 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/475 af 11. marts 2015 om de i overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island fastsatte beskyttelsesforanstaltninger ( 31 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/938 af 9. juni 2015 om de beskyttelsesforanstaltninger, der er fastsat i overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Kongeriget Norge ( 32 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 332/2014 af 11. marts 2014 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Serbien på den anden side ( 33 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/752 af 29. april 2015 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Montenegro på den anden side ( 34 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 19/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i handelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Colombia og Peru på den anden side ( 35 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 20/2013 af 15. januar 2013 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul og stabiliseringsmekanismen for bananer i aftalen om oprettelse af en associering mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og Mellemamerika på den anden side ( 36 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/400 af 9. marts 2016 om gennemførelse af beskyttelsesklausulen og mekanismen til modvirkning af omgåelse fastsat i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Moldova på den anden side ( 37 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/401 af 9. marts 2016 om gennemførelse af mekanismen til modvirkning af omgåelse fastsat i associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab og deres medlemsstater på den ene side og Georgien på den anden side ( 38 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/941 af 9. juni 2015 om visse procedurer for anvendelse af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Den Tidligere Jugoslaviske Republik Makedonien på den anden side ( 39 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/940 af 9. juni 2015 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side samt for anvendelsen af interimsaftalen om handel og handelsanliggender mellem Det Europæiske Fællesskab på den ene side og Bosnien-Hercegovina på den anden side ( 40 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/939 af 9. juni 2015 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem De Europæiske Fællesskaber og deres medlemsstater på den ene side og Republikken Albanien på den anden side ( 41 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 511/2011 af 11. maj 2011 om gennemførelse af den bilaterale beskyttelsesklausul i frihandelsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater og Republikken Korea ( 42 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/355 af 15. februar 2017 om visse procedurer for anvendelsen af stabiliserings- og associeringsaftalen mellem Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab på den ene side og Kosovo ( 43 ) * på den anden side ( 44 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1076 af 8. juni 2016 om anvendelse af de ordninger for varer med oprindelse i bestemte lande i gruppen af stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS), der er fastlagt i aftaler om indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler eller i aftaler, som fører til indgåelse af økonomiske partnerskabsaftaler ( 45 )

▼M1

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/287 af 13. februar 2019 om iværksættelse af bilaterale beskyttelsesklausuler og andre mekanismer for midlertidig tilbagetrækning af præferencer i visse handelsaftaler mellem Den Europæiske Union og tredjelande ( 46 )

▼B

7.    Andre

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 816/2006 af 17. maj 2006 om tvangslicens til udnyttelse af patenter vedrørende fremstilling af farmaceutiske produkter med henblik på eksport til lande med folkesundhedsproblemer ( 47 )

8.    Varer — almindelige bestemmelser

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/1535 af 9. september 2015 om en informationsprocedure med hensyn til tekniske forskrifter samt forskrifter for informationssamfundets tjenester ( 48 ), med undtagelse af bestemmelserne om forskrifter for informationssamfundets tjenester
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1025/2012 af 25. oktober 2012 om europæisk standardisering, om ændring af Rådets direktiv 89/686/EØF og 93/15/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/9/EF, 94/25/EF, 95/16/EF, 97/23/EF, 98/34/EF, 2004/22/EF, 2007/23/EF, 2009/23/EF og 2009/105/EF og om ophævelse af Rådets beslutning 87/95/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1673/2006/EF ( 49 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 765/2008 af 9. juli 2008 om kravene til akkreditering og markedsovervågning i forbindelse med markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 339/93 ( 50 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 768/2008/EF af 9. juli 2008 om fælles rammer for markedsføring af produkter og om ophævelse af Rådets afgørelse 93/465/EØF ( 51 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 764/2008 af 9. juli 2008 om procedurer for anvendelsen af visse nationale tekniske forskrifter på produkter, der markedsføres lovligt i en anden medlemsstat, og om ophævelse af beslutning nr. 3052/95/EF ( 52 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/95/EF af 3. december 2001 om produktsikkerhed i almindelighed ( 53 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 2679/98 af 7. december 1998 om det indre markeds funktion med hensyn til fri bevægelighed for varer mellem medlemsstaterne ( 54 )
— 
Rådets direktiv 85/374/EØF af 25. juli 1985 om tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser om produktansvar ( 55 )

9.    Motorkøretøjer, herunder landbrugs- og skovbrugstraktorer

— 
Rådets direktiv 70/157/EØF af 6. februar 1970 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om tilladt støjniveau og udstødningssystemer for motordrevne køretøjer ( 56 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 540/2014 af 16. april 2014 om motorkøretøjers og udskiftningslyddæmpningssystemers støjniveau og om ændring af direktiv 2007/46/EF og om ophævelse af direktiv 70/157/EØF ( 57 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/64/EF af 26. oktober 2005 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til genbrugelighed, genvindelighed og nyttiggørelsesmuligheder og om ændring af Rådets direktiv 70/156/EØF ( 58 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/40/EF af 17. maj 2006 om emissioner fra luftkonditioneringsanlæg i motorkøretøjer og om ændring af Rådets direktiv 70/156/EØF ( 59 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 715/2007 af 20. juni 2007 om typegodkendelse af motorkøretøjer med hensyn til emissioner fra lette personbiler og lette erhvervskøretøjer (Euro 5 og Euro 6), om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer ( 60 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/46/EF af 5. september 2007 om fastlæggelse af en ramme for godkendelse af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer (Rammedirektiv) ( 61 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/858 af 30. maj 2018 om godkendelse og markedsovervågning af motorkøretøjer og påhængskøretøjer dertil samt af systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer, om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og (EF) nr. 595/2009 og om ophævelse af direktiv 2007/46/EF ( 62 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 78/2009 af 14. januar 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer med henblik på beskyttelse af fodgængere og andre bløde trafikanter og om ændring af direktiv 2007/46/EF og ophævelse af direktiv 2003/102/EF og direktiv 2005/66/EF ( 63 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 661/2009 af 13. juli 2009 om krav til typegodkendelse for den generelle sikkerhed af motorkøretøjer, påhængskøretøjer dertil samt systemer, komponenter og separate tekniske enheder til sådanne køretøjer ( 64 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 79/2009 af 14. januar 2009 om typegodkendelse af brintdrevne motorkøretøjer og om ændring af direktiv 2007/46/EF ( 65 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 595/2009 af 18. juni 2009 om typegodkendelse af motorkøretøjer og motorer med hensyn til emissioner fra tunge erhvervskøretøjer (Euro VI) og om adgang til reparations- og vedligeholdelsesinformationer om køretøjer og om ændring af forordning (EF) nr. 715/2007 og direktiv 2007/46/EF og om ophævelse af direktiv 80/1269/EØF, 2005/55/EF og 2005/78/EF ( 66 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 168/2013 af 15. januar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af to- og trehjulede køretøjer samt quadricykler ( 67 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/758 af 29. april 2015 om typegodkendelseskrav for indførelse af et køretøjsmonteret eCall-system, der er baseret på 112-tjenesten, og om ændring af direktiv 2007/46/EF ( 68 )

▼M1 —————

▼B

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 167/2013 af 5. februar 2013 om godkendelse og markedsovervågning af landbrugs- og skovbrugstraktorer ( 69 )

10.    Hejse-, løfte- og transportmateriel

— 
Rådets direktiv 73/361/EØF af 19. november 1973 om tilnærmelse af medlemsstaternes administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser vedrørende certificering og mærkning af ståltove, lænkekæder og kroge ( 70 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/33/EU af. 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om elevatorer og sikkerhedskomponenter til elevatorer ( 71 )

11.    Gasapparater

— 
Rådets direktiv 92/42/EØF af 21. maj 1992 om krav til virkningsgrad i nye varmtvandskedler, der anvender flydende eller luftformigt brændsel ( 72 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/426 af 9. marts 2016 om apparater, der forbrænder gasformigt brændstof og om ophævelse af direktiv 2009/142/EF ( 73 )

12.    Trykbeholdere

— 
Rådets direktiv 75/324/EØF af 20. maj 1975 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aerosoler ( 74 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/35/EU af 16. juni 2010 om transportabelt trykbærende udstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 76/767/EØF, 84/525/EØF, 84/526/EØF, 84/527/EØF og 1999/36/EF ( 75 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/68/EU af 15. maj 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om tilgængeliggørelse på markedet af trykbærende udstyr ( 76 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/29/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af simple trykbeholdere på markedet ( 77 )

13.    Måleinstrumenter

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/34/EF af 23. april 2009 om fælles bestemmelser for måleinstrumenter og for måletekniske kontrolmetoder ( 78 )
— 
Rådets direktiv 75/107/EØF af 19. december 1974 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om flasker som målebeholdere ( 79 )
— 
Rådets direktiv 76/211/EØF af 20. januar 1976 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om emballering af visse varer efter vægt eller volumen i færdigpakninger ( 80 )
— 
Rådets direktiv 80/181/EØF af 20. december 1979 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om måleenheder og om ophævelse af direktiv 71/354/EØF ( 81 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2007/45/EF af 5. september 2007 om indførelse af bestemmelser om nominelle mængder for færdigpakkede produkter, om ophævelse af Rådets direktiv 75/106/EØF og 80/232/EØF og om ændring af Rådets direktiv 76/211/EØF ( 82 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/17/EU af 9. marts 2011 om ophævelse af Rådets direktiv 71/317/EØF, 71/347/EØF, 71/349/EØF, 74/148/EØF, 75/33/EØF, 76/765/EØF, 76/766/EØF og 86/217/EØF vedrørende metrologi ( 83 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/31/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning vedrørende tilgængeliggørelse på markedet af ikkeautomatiske vægte ( 84 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/32/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse på markedet af måleinstrumenter ( 85 )

14.    Byggevarer, maskiner, tovbaner, personlige værnemidler

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 305/2011 af 9. marts 2011 om fastlæggelse af harmoniserede betingelser for markedsføring af byggevarer og om ophævelse af Rådets direktiv 89/106/EØF ( 86 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/425 af 9. marts 2016 om personlige værnemidler og om ophævelse af Rådets direktiv 89/686/EØF ( 87 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/424 af 9. marts 2016 om tovbaneanlæg og om ophævelse af direktiv 2000/9/EF ( 88 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/42/EF af 17. maj 2006 om maskiner og om ændring af direktiv 95/16/EF ( 89 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1628 af 14. september 2016 om krav vedrørende emissionsgrænser for forurenende luftarter og partikler for og typegodkendelse af forbrændingsmotorer til mobile ikkevejgående maskiner, om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012 og (EU) nr. 167/2013 og om ændring og ophævelse af direktiv 97/68/EF ( 90 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/14/EF af 8. maj 2000 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om støjemission i miljøet fra maskiner til udendørs brug ( 91 )

15.    Elektrisk materiel og radioudstyr

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/30/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om elektromagnetisk kompatibilitet ( 92 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/34/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om materiel og sikringssystemer til anvendelse i en potentielt eksplosiv atmosfære ( 93 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/35/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse på markedet af elektrisk materiel bestemt til anvendelse inden for visse spændingsgrænser ( 94 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/53/EU af 16. april 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af radioudstyr på markedet og om ophævelse af direktiv 1999/5/EF ( 95 )

16.    Tekstilvarer, fodtøj

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1007/2011 af 27. september 2011 om tekstilfiberbetegnelser og tilknyttet etikettering og mærkning af tekstilprodukters fibersammensætning og om ophævelse af Rådets direktiv 73/44/EØF og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/73/EF og 2008/121/EF ( 96 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/11/EF af 23. marts 1994 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser vedrørende mærkning af materialer anvendt i hovedbestanddelene af fodtøj med henblik på salg i detailleddet ( 97 )

17.    Kosmetik, legetøj

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1223/2009 af 30. november 2009 om kosmetiske produkter ( 98 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/48/EF af 18. juni 2009 om sikkerhedskrav til legetøj ( 99 )

18.    Fritidsfartøjer

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/53/EU af 20. november 2013 om fritidsfartøjer og personlige fartøjer og om ophævelse af direktiv 94/25/EF ( 100 )

19.    Eksplosivstoffer og pyrotekniske artikler

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/28/EU af 26. februar 2014 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse på markedet af og kontrol med eksplosivstoffer til civil brug ( 101 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/29/EU af 12. juni 2013 om harmonisering af medlemsstaternes love om tilgængeliggørelse af pyrotekniske artikler på markedet ( 102 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 98/2013 af 15. januar 2013 om markedsføring og brug af udgangsstoffer til eksplosivstoffer ( 103 )

20.    Lægemidler

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 af 31. marts 2004 om fastlæggelse af fællesskabsprocedurer for godkendelse og overvågning af human- og veterinærmedicinske lægemidler og om oprettelse af et europæisk lægemiddelagentur ( 104 )
Henvisningerne til Fællesskabet i nævnte forordnings artikel 2, andet afsnit, og artikel 48, andet afsnit, må ikke læses således, at de omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/83/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for humanmedicinske lægemidler ( 105 )
Henvisningerne til Fællesskabet i nævnte direktivs artikel 8, stk. 2, og artikel 16b, stk. 1, samt henvisningen til Unionen i nævnte direktivs artikel 104, stk. 3, andet afsnit, må ikke læses således, at det omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, med undtagelse af tilladelser, der er indrømmet af Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
Et lægemiddel, der er godkendt i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, må ikke betragtes som et referencelægemiddel i Unionen.
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1901/2006 af 12. december 2006 om lægemidler til pædiatrisk brug og om ændring af forordning (EØF) nr. 1768/92, direktiv 2001/20/EF, direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 ( 106 ), med undtagelse af artikel 36
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 141/2000 af 16. december 1999 om lægemidler til sjældne sygdomme ( 107 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1394/2007 af 13. november 2007 om lægemidler til avanceret terapi og om ændring af direktiv 2001/83/EF og forordning (EF) nr. 726/2004 ( 108 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF af 6. november 2001 om oprettelse af en fællesskabskodeks for veterinærlægemidler ( 109 )
Henvisningerne til Fællesskabet i nævnte direktivs artikel 12, stk. 2, og artikel 74, andet afsnit, må ikke læses således, at det omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, med undtagelse af tilladelser, der er indrømmet af Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
Et veterinærlægemiddel, der er godkendt i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, må ikke betragtes som et referencelægemiddel i Unionen.
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 470/2009 af 6. maj 2009 om fællesskabsprocedurer for fastsættelse af grænseværdier for restkoncentrationer af farmakologisk virksomme stoffer i animalske fødevarer, om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 2377/90 og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/82/EF og Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 726/2004 ( 110 )
— 
Artikel 13 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/20/EF af 4. april 2001 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om anvendelse af god klinisk praksis ved gennemførelse af kliniske forsøg med lægemidler til human brug ( 111 )
— 
Kapitel IX i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 536/2014 af 16. april 2014 om kliniske forsøg med humanmedicinske lægemidler og om ophævelse af direktiv 2001/20/EF ( 112 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/35/EF af 23. april 2009 om stoffer, der må tilsættes lægemidler med henblik på farvning af disse ( 113 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/793 af 11. maj 2016 om hindring af omlægning til Den Europæiske Union af handelen med visse essentielle lægemidler ( 114 )

21.    Medicinsk udstyr

— 
Rådets direktiv 93/42/EØF af 14. juni 1993 om medicinsk udstyr ( 115 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/79/EF af 27. oktober 1998 om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik ( 116 )
— 
Rådets direktiv 90/385/EØF af 20. juni 1990 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om aktivt, implantabelt medicinsk udstyr ( 117 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/745 af 5. april 2017 om medicinsk udstyr, om ændring af direktiv 2001/83/EF, forordning (EF) nr. 178/2002 og forordning (EF) nr. 1223/2009 og om ophævelse af Rådets direktiv 90/385/EØF og 93/42/EØF ( 118 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/746 af 5. april 2017 om medicinsk udstyr til in vitro-diagnostik og om ophævelse af direktiv 98/79/EF og Kommissionens afgørelse 2010/227/EU ( 119 )

22.    Stoffer af menneskelig oprindelse

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/98/EF af 27. januar 2003 om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved tapning, testning, behandling, opbevaring og distribution af humant blod og blodkomponenter og om ændring af direktiv 2001/83/EF ( 120 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/23/EF af 31. marts 2004 om fastsættelse af standarder for kvaliteten og sikkerheden ved donation, udtagning, testning, behandling, præservering, opbevaring og distribution af humane væv og celler ( 121 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/53/EU af 7. juli 2010 om kvalitets- og sikkerhedsstandarder for menneskelige organer til transplantation ( 122 )

23.    Kemikalier og kemiske produkter

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2003/2003 af 13. oktober 2003 om gødninger ( 123 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/10/EF af 11. februar 2004 om indbyrdes tilnærmelse af lovgivning om anvendelsen af principper for god laboratoriepraksis og om kontrol med deres anvendelse ved forsøg med kemiske stoffer ( 124 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/9/EF af 11. februar 2004 om inspektion og verifikation af god laboratoriepraksis (GLP) ( 125 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/65/EU af 8. juni 2011 om begrænsning af anvendelsen af visse farlige stoffer i elektrisk og elektronisk udstyr ( 126 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 648/2004 af 31. marts 2004 om vaske- og rengøringsmidler ( 127 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 850/2004 af 29. april 2004 om persistente organiske miljøgifte og om ændring af direktiv 79/117/EØF ( 128 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 649/2012 af 4. juli 2012 om eksport og import af farlige kemikalier ( 129 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 af 17. maj 2017 om kviksølv og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1102/2008 ( 130 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/66/EF af 6. september 2006 om batterier og akkumulatorer og udtjente batterier og akkumulatorer samt om ophævelse af direktiv 91/157/EØF ( 131 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1907/2006 af 18. december 2006 om registrering, vurdering og godkendelse af samt begrænsninger for kemikalier (REACH), om oprettelse af et europæisk kemikalieagentur og om ændring af direktiv 1999/45/EF og ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 793/93 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1488/94 samt Rådets direktiv 76/769/EØF og Kommissionens direktiv 91/155/EØF, 93/67/EØF, 93/105/EF og 2000/21/EF ( 132 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1272/2008 af 16. december 2008 om klassificering, mærkning og emballering af stoffer og blandinger og om ændring og ophævelse af direktiv 67/548/EØF og 1999/45/EF og om ændring af forordning (EF) nr. 1907/2006 ( 133 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 273/2004 af 11. februar 2004 om narkotikaprækursorer ( 134 )

▼M1

— 
Rådets forordning (EF) nr. 111/2005 om regler for overvågning af handel med narkotikaprækursorer mellem Unionen og tredjelande ( 135 )

▼B

24.    Pesticider, biocider

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1107/2009 af 21. oktober 2009 om markedsføring af plantebeskyttelsesmidler og om ophævelse af Rådets direktiv 79/117/EØF og 91/414/EØF ( 136 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 396/2005 af 23. februar 2005 om maksimalgrænseværdier for pesticidrester i eller på vegetabilske og animalske fødevarer og foderstoffer og om ændring af Rådets direktiv 91/414/EØF ( 137 )
Henvisningen til medlemsstater i nævnte forordnings artikel 43 må ikke læses således, at de omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 528/2012 af 22. maj 2012 om tilgængeliggørelse på markedet og anvendelse af biocidholdige produkter ( 138 )
Henvisningerne til medlemsstater i nævnte forordnings artikel 3, stk. 3, artikel 15, stk. 1, artikel 28, stk. 4, og artikel 75, stk. 1, litra g), må ikke læses således, at de omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.

25.    Affald

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1013/2006 af 14. juni 2006 om overførsel af affald ( 139 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/62/EF af 20. december 1994 om emballage og emballageaffald ( 140 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1257/2013 af 20. november 2013 om ophugning af skibe og om ændring af forordning (EF) nr. 1013/2006 og direktiv 2009/16/EF ( 141 )
— 
Rådets direktiv 2006/117/Euratom af 20. november 2006 om overvågning af og kontrol med overførsel af radioaktivt affald og brugt nukleart brændsel ( 142 )

▼M1

— 
Artikel 2-7, 14 og 17 samt del A, B, C, D og F i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2019/904 af 5. juni 2019 om reduktion af visse plastprodukters miljøpåvirkning ( 143 )
I forbindelse med anvendelsen af disse artikler og dele på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland skal enhver henvisning til "3. juli 2021" i artikel 4, stk. 1, artikel 14 og artikel 17, stk. 1, læses som "1. januar 2022". Artikel 2, 3, 14 og 17, og del F i bilaget finder kun anvendelse for så vidt som de vedrører artikel 4-7.

▼B

26.    Miljø, energieffektivitet

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1143/2014 af 22. oktober 2014 om forebyggelse og håndtering af introduktion og spredning af invasive ikkehjemmehørende arter ( 144 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 708/2007 af 11. juni 2007 om brug af fremmede og lokalt fraværende arter i akvakultur ( 145 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 66/2010 af 25. november 2009 om EU-miljømærket ( 146 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF af 13. oktober 1998 om kvaliteten af benzin og dieselolie og om ændring af Rådets direktiv 93/12/EØF ( 147 )
— 
Rådets direktiv (EU) 2015/652 af 20. april 2015 om fastlæggelse af beregningsmetoder og indberetningskrav i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 98/70/EF om kvaliteten af benzin og dieselolie ( 148 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2004/42/EF af 21. april 2004 om begrænsning af emissioner af flygtige organiske forbindelser fra anvendelse af organiske opløsningsmidler i visse malinger og lakker samt produkter til autoreparationslakering og om ændring af direktiv 1999/13/EF ( 149 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 995/2010 af 20. oktober 2010 om fastsættelse af krav til virksomheder, der bringer træ og træprodukter i omsætning ( 150 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 af 20. december 2005 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af træ til Det Europæiske Fællesskab ( 151 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 517/2014 af 16. april 2014 om fluorholdige drivhusgasser og om ophævelse af forordning (EF) nr. 842/2006 ( 152 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1005/2009 af 16. september 2009 om stoffer, der nedbryder ozonlaget ( 153 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/852 af 17. maj 2017 om kviksølv og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1102/2008 ( 154 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed ( 155 )
— 
Rådets forordning (EØF) nr. 3254/91 af 4. november 1991 om forbud mod anvendelse af rævesakse i Fællesskabet og indførsel til Fællesskabet af skind af og varer fremstillet på basis af visse vilde dyrearter med oprindelse i lande, der anvender rævesakse eller fangstmetoder, der ikke opfylder de internationale standarder for human fældefangst ( 156 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1007/2009 af 16. september 2009 om handel med sælprodukter ( 157 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1523/2007 af 11. december 2007 om forbud mod markedsføring og indførsel i og udførsel fra Fællesskabet af pelsskind fra hunde og katte samt produkter, hvori sådanne pelsskind indgår ( 158 )
— 
Rådets direktiv 83/129/EØF af 28. marts 1983 om indførsel i medlemsstaterne af visse sælungeskind og varer heraf ( 159 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 106/2008 af 15. januar 2008 om et EU-program for energieffektivitetsmærkning af kontorudstyr ( 160 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1222/2009 af 25. november 2009 om mærkning af dæk for så vidt angår brændstofeffektivitet og andre vigtige parametre ( 161 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/125/EF af 21. oktober 2009 om rammerne for fastlæggelse af krav til miljøvenligt design af energirelaterede produkter ( 162 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1369 af 4. juli 2017 om opstilling af rammer for energimærkning og om ophævelse af direktiv 2010/30/EU ( 163 )

27.    Skibsudstyr

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/90/EU af 23. juli 2014 om skibsudstyr og om ophævelse af Rådets direktiv 96/98/EF ( 164 )

28.    Jernbanetransport

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2016/797 af 11. maj 2016 om interoperabilitet i jernbanesystemet i Den Europæiske Union ( 165 ), for så vidt angår betingelser og tekniske specifikationer for markedsføring og ibrugtagning af samt fri bevægelighed for jernbaneprodukter

29.    Fødevarer — generelt

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 af 28. januar 2002 om generelle principper og krav i fødevarelovgivningen, om oprettelse af Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet og om procedurer vedrørende fødevaresikkerhed ( 166 )
Henvisningen til medlemsstat i nævnte forordnings artikel 29, stk. 1, andet afsnit, må ikke læses således, at den omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 af 25. oktober 2011 om fødevareinformation til forbrugerne, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 og (EF) nr. 1925/2006 og om ophævelse af Kommissionens direktiv 87/250/EØF, Rådets direktiv 90/496/EØF, Kommissionens direktiv 1999/10/EF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/13/EF, Kommissionens direktiv 2002/67/EF og 2008/5/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 608/2004 ( 167 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1924/2006 af 20. december 2006 om ernærings- og sundhedsanprisninger af fødevarer ( 168 )

▼M1

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/91/EU af 13. december 2011 om angivelser af eller mærker til identifikation af et bestemt levnedsmiddelparti ( 169 )

▼B

30.    Fødevarer — hygiejne

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 af 29. april 2004 om særlige hygiejnebestemmelser for animalske fødevarer ( 170 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 852/2004 af 29. april 2004 om fødevarehygiejne ( 171 )
— 
Rådets direktiv 89/108/EØF af 21. december 1988 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om dybfrosne levnedsmidler ( 172 )

31.    Fødevarer — ingredienser, spor, restprodukter og handelsnormer

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1331/2008 af 16. december 2008 om en fælles godkendelsesprocedure for fødevaretilsætningsstoffer, fødevareenzymer og fødevarearomaer ( 173 )
Henvisningen til medlemsstat i nævnte forordnings artikel 3, stk. 1, må ikke læses således, at den omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1332/2008 af 16. december 2008 om fødevareenzymer og om ændring af Rådets direktiv 83/417/EØF, Rådets forordning (EF) nr. 1493/1999, direktiv 2000/13/EF, Rådets direktiv 2001/112/EF og forordning (EF) nr. 258/97 ( 174 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1333/2008 af 16. december 2008 om fødevaretilsætningsstoffer ( 175 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1334/2008 af 16. december 2008 om aromaer og visse fødevareingredienser med aromagivende egenskaber til anvendelse i og på fødevarer og om ændring af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91, forordning (EF) nr. 2232/96, forordning (EF) nr. 110/2008 og direktiv 2000/13/EF ( 176 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/46/EF af 10. juni 2002 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om kosttilskud ( 177 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1925/2006 af 20. december 2006 om tilsætning af vitaminer og mineraler samt visse andre stoffer til fødevarer ( 178 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådet forordning (EF) nr. 2065/2003 af 10. november 2003 om røgaromaer, som anvendes eller er bestemt til anvendelse i eller på fødevarer ( 179 )
Henvisningen til medlemsstat i nævnte forordnings artikel 7, stk. 2, må ikke læses således, at den omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
— 
Rådets forordning (EØF) nr. 315/93 af 8. februar 1993 om fællesskabsprocedurer for forurenende stoffer i levnedsmidler ( 180 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/2283 af 25. november 2015 om nye fødevarer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1169/2011 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 258/97 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1852/2001 ( 181 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 609/2013 af 12. juni 2013 om fødevarer bestemt til spædbørn og småbørn, fødevarer til særlige medicinske formål og kosterstatning til vægtkontrol og om ophævelse af Rådets direktiv 92/52/EØF, Kommissionens direktiv 96/8/EF, 1999/21/EF, 2006/125/EF og 2006/141/EF, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/39/EF og Kommissionens forordning (EF) nr. 41/2009 og (EF) nr. 953/2009 ( 182 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/4/EF af 22. februar 1999 om kaffeekstrakter og cikorieekstrakter ( 183 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2000/36/EF af 23. juni 2000 om kakao- og chokoladevarer bestemt til konsum ( 184 )
— 
Rådets direktiv 2001/110/EF af 20. december 2001 om honning ( 185 )
— 
Rådets direktiv 2001/111/EF af 20. december 2001 om visse former for sukker bestemt til konsum ( 186 )
— 
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 543/2011 af 7. juni 2011 om nærmere bestemmelser for anvendelsen af Rådets forordning (EF) nr. 1234/2007 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager ( 187 )
— 
Kommissionens forordning (EF) nr. 1295/2008 af 18. december 2008 om indførsel af humle fra tredjelande ( 188 )
— 
Kommissionens forordning (EF) nr. 1375/2007 af 23. november 2007 om indførsel af restprodukter fra fremstilling af majsstivelse fra USA ( 189 )
— 
Rådets direktiv 2001/112/EF af 20. december 2001 om frugtsaft og visse lignende produkter bestemt til konsum ( 190 )
— 
Rådets direktiv 2001/113/EF af 20. december 2001 om marmelade og frugtgelé samt kastanjecreme bestemt til konsum ( 191 )
— 
Rådets direktiv 2001/114/EF af 20. december 2001 om visse former for konserveret helt eller delvis inddampet mælk bestemt til konsum ( 192 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2015/2203 af 25. november 2015 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning vedrørende kaseiner og kaseinater til konsum og om ophævelse af Rådets direktiv 83/417/EØF ( 193 )
— 
Afsnit V, kapitel IV, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 ( 194 )
— 
Del II, afsnit II, kapitel I, afdeling 1, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 ( 195 )

32.    Materialer bestemt til kontakt med fødevarer

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1935/2004 af 27. oktober 2004 om materialer og genstande bestemt til kontakt med fødevarer og om ophævelse af direktiv 80/590/EØF og 89/109/EØF ( 196 )
Henvisningen til medlemsstat i nævnte forordnings artikel 9, stk. 1, må ikke læses således, at den omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
— 
Rådets direktiv 84/500/EØF af 15. oktober 1984 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om keramiske genstande, bestemt til at komme i berøring med levnedsmidler ( 197 )

33.    Fødevarer — andet

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/2/EF af 22. februar 1999 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om levnedsmidler og levnedsmiddelingredienser, som er behandlet med ioniserende stråling ( 198 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 1999/3/EF af 22. februar 1999 om opstilling af en fællesskabsliste over levnedsmidler og levnedsmiddelingredienser, som er behandlet med ioniserende stråling ( 199 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/32/EF af 23. april 2009 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivning om ekstraktionsmidler anvendt ved fremstilling af fødevarer og fødevareingredienser ( 200 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/54/EF af 18. juni 2009 om udvinding og markedsføring af naturligt mineralvand ( 201 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 af 28. juni 2007 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2092/91 ( 202 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/848 af 30. maj 2018 om økologisk produktion og mærkning af økologiske produkter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 834/2007 ( 203 )
— 
Rådets forordning (Euratom) 2016/52 af 15. januar 2016 om fastsættelse af de maksimalt tilladte niveauer for radioaktivitet i fødevarer og foder som følge af nukleare ulykker eller andre tilfælde af strålingsfare og om ophævelse af Rådets forordning (Euratom) nr. 3954/87 og Kommissionens forordning (Euratom) nr. 944/89 og (Euratom) nr. 770/90 ( 204 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 733/2008 af 15. juli 2008 om betingelser for indførsel af landbrugsprodukter med oprindelse i tredjelande som følge af ulykken på kernekraftværket i Tjernobyl ( 205 )

34.    Foder — produkter og hygiejne

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 767/2009 af 13. juli 2009 om markedsføring og anvendelse af foder, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 og ophævelse af Rådets direktiv 79/373/EØF, Kommissionens direktiv 80/511/EØF, Rådets direktiv 82/471/EØF, 83/228/EØF, 93/74/EØF, 93/113/EF og 96/25/EF og Kommissionens beslutning 2004/217/EF ( 206 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2002/32/EF af 7. maj 2002 om uønskede stoffer i foderstoffer ( 207 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1831/2003 af 22. september 2003 om fodertilsætningsstoffer ( 208 )
Henvisningen til nationale referencelaboratorier i bilag II, punkt 6, til nævnte forordning må ikke læses således, at den gælder for Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland. Dette er ikke til hinder for, at et nationalt referencelaboratorium, der er beliggende i en medlemsstat, udfører funktioner som nationalt referencelaboratorium for så vidt angår Nordirland. Oplysninger og materiale, der udveksles til dette formål mellem Nordirlands kompetente myndigheder og et nationalt referencelaboratorium i en medlemsstat, må ikke videregives af det nationale referencelaboratorium uden forudgående samtykke fra de pågældende kompetente myndigheder.
— 
Rådets direktiv 90/167/EØF af 26. marts 1990 om fastsættelse af betingelserne for tilberedning, markedsføring og anvendelse af foderlægemidler i Fællesskabet ( 209 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 183/2005 af 12. januar 2005 om krav til foderstofhygiejne ( 210 )

35.    Genetisk modificerede organismer

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1829/2003 af 22. september 2003 om genetisk modificerede fødevarer og foderstoffer ( 211 ), med undtagelse af artikel 32, andet afsnit
Dette er ikke til hinder for, at et nationalt referencelaboratorium, der er beliggende i en medlemsstat, udfører funktioner som nationalt referencelaboratorium for så vidt angår Nordirland. Oplysninger og materiale, der udveksles til dette formål mellem Nordirlands kompetente myndigheder og et nationalt referencelaboratorium i en medlemsstat, må ikke videregives af det nationale referencelaboratorium uden forudgående samtykke fra de pågældende kompetente myndigheder.
Henvisningerne til medlemsstater i nævnte forordnings artikel 10, stk. 1, og artikel 22, stk. 1, må ikke læses således, at de omfatter Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland.
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1830/2003 af 22. september 2003 om sporbarhed og mærkning af genetisk modificerede organismer og sporbarhed af fødevarer og foder fremstillet af genetisk modificerede organismer og om ændring af direktiv 2001/18/EF ( 212 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1946/2003 af 15. juli 2003 om grænseoverskridende overførsler af genetisk modificerede organismer ( 213 )
— 
Del C i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/18/EF af 12. marts 2001 om udsætning i miljøet af genetisk modificerede organismer og om ophævelse af Rådets direktiv 90/220/EØF ( 214 )

36.    Levende dyr, avlsmateriale og animalske produkter

Henvisninger til nationale referencelaboratorier i de i dette afsnit opførte retsakter må ikke læses således, at de omfatter referencelaboratoriet i Det Forenede Kongerige. Dette er ikke til hinder for, at et nationalt referencelaboratorium, der er beliggende i en medlemsstat, udfører funktioner som nationalt referencelaboratorium for så vidt angår Nordirland. Oplysninger og materiale, der udveksles til dette formål mellem Nordirlands kompetente myndigheder og et nationalt referencelaboratorium i en medlemsstat, må ikke videregives af det nationale referencelaboratorium uden forudgående samtykke fra de pågældende kompetente myndigheder.

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) ( 215 )
— 
Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin ( 216 )
— 
Rådets direktiv 91/68/EØF af 28. januar 1991 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen med får og geder inden for Fællesskabet ( 217 )
— 
Rådets direktiv 2009/156/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for enhovede dyrs bevægelser og indførsel af enhovede dyr fra tredjelande ( 218 )
— 
Rådets direktiv 2009/158/EF af 30. november 2009 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandelen inden for Fællesskabet med fjerkræ og rugeæg samt for indførsel heraf fra tredjelande ( 219 )
— 
Rådets direktiv 92/65/EØF af 13. juli 1992 om dyresundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af dyr samt sæd, æg og embryoner, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbetingelser som omhandlet i bilag A, del I, til direktiv 90/425/EØF ( 220 )
— 
Rådets direktiv 88/407/EØF af 14. juni 1988 om fastsættelse af de veterinærpolitimæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med tyresæd og indførsel heraf ( 221 )
— 
Rådets direktiv 89/556/EØF af 25. september 1989 om fastsættelse af veterinærpolitimæssige betingelser i forbindelse med handel inden for Fællesskabet med embryoner af tamkvæg samt med indførsel heraf fra tredjelande ( 222 )
— 
Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf ( 223 )
— 
Rådets direktiv 92/118/EØF af 17. december 1992 om dyresundhedsmæssige og sundhedsmæssige betingelser for samhandel med og indførsel til Fællesskabet af produkter, der for så vidt angår disse betingelser ikke er underlagt specifikke fællesskabsbestemmelser som omhandlet i bilag A, kapitel I, i direktiv 89/662/EØF, og for så vidt angår patogener, i direktiv 90/425/EØF ( 224 )
— 
Rådets direktiv 2006/88/EF af 24. oktober 2006 om dyresundhedsbestemmelser for akvakulturdyr og produkter deraf og om forebyggelse og bekæmpelse af visse sygdomme hos vanddyr ( 225 )
— 
Rådets direktiv 2004/68/EF af 26. april 2004 om dyresundhedsbestemmelser for import til og transit gennem Fællesskabet af visse levende hovdyr, om ændring af direktiv 90/426/EØF og 92/65/EØF og om ophævelse af direktiv 72/462/EØF ( 226 )
— 
Rådets direktiv 2002/99/EF af 16. december 2002 om dyresundhedsbestemmelser for produktion, tilvirkning, distribution og indførsel af animalske produkter til konsum ( 227 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 576/2013 af 12. juni 2013 om ikkekommerciel flytning af selskabsdyr og om ophævelse af forordning (EF) nr. 998/2003 ( 228 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1069/2009 af 21. oktober 2009 om sundhedsbestemmelser for animalske biprodukter og afledte produkter, som ikke er bestemt til konsum, og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1774/2002 (forordningen om animalske biprodukter) ( 229 )

37.    Bekæmpelse af dyresygdomme, bekæmpelse af zoonose

Henvisninger til nationale referencelaboratorier i de i dette afsnit opførte retsakter må ikke læses således, at de omfatter referencelaboratoriet i Det Forenede Kongerige. Dette er ikke til hinder for, at et nationalt referencelaboratorium, der er beliggende i en medlemsstat, udfører funktioner som nationalt referencelaboratorium for så vidt angår Nordirland. Oplysninger og materiale, der udveksles til dette formål mellem Nordirlands kompetente myndigheder og et nationalt referencelaboratorium i en medlemsstat, må ikke videregives af det nationale referencelaboratorium uden forudgående samtykke fra de pågældende kompetente myndigheder.

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001 af 22. maj 2001 om fastsættelse af regler for forebyggelse af, kontrol med og udryddelse af visse transmissible spongiforme encephalopatier ( 230 )
— 
Rådets direktiv 77/391/EØF af 17. maj 1977 om indførelse af en fællesskabsaktion med henblik på udryddelse af brucellose, tuberkulose og leukose hos kvæg ( 231 )
— 
Rådets direktiv 78/52/EØF af 13. december 1977 om fastsættelse af fællesskabskriterier for nationale planer til fremme af udryddelse af brucellose, tuberkulose og enzootisk leukose hos kvæg ( 232 )
— 
Rådets direktiv 2003/85/EF af 29. september 2003 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af mund- og klovesyge, om ophævelse af direktiv 85/511/EØF og beslutningerne 89/531/EØF og 91/665/EØF og om ændring af direktiv 92/46/EØF ( 233 )
— 
Rådets direktiv 2005/94/EF af 20. december 2005 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af aviær influenza og om ophævelse af direktiv 92/40/EØF ( 234 )
— 
Rådets direktiv 2001/89/EF af 23. oktober 2001 om EF-foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest ( 235 )
— 
Rådets direktiv 92/35/EØF af 29. april 1992 om fastsættelse af regler for kontrol med og foranstaltninger til bekæmpelse af hestepest ( 236 )
— 
Rådets direktiv 2002/60/EF af 27. juni 2002 om specifikke bestemmelser for bekæmpelse af afrikansk svinepest og om ændring af direktiv 92/119/EØF for så vidt angår Teschener syge og afrikansk svinepest ( 237 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 2160/2003 af 17. november 2003 om bekæmpelse af salmonella og andre bestemte fødevarebårne zoonotiske agenser ( 238 )
— 
Rådets direktiv 92/66/EØF af 14. juli 1992 om fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af Newcastle disease ( 239 )
— 
Rådets direktiv 92/119/EØF af 17. december 1992 om generelle fællesskabsforanstaltninger til bekæmpelse af visse dyresygdomme samt om specifikke foranstaltninger vedrørende blæreudslæt hos svin ( 240 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/99/EF af 17. november 2003 om overvågning af zoonoser og zoonotiske agenser, om ændring af Rådets beslutning 90/424/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 92/117/EØF ( 241 )
— 
Rådets direktiv 2000/75/EF af 20. november 2000 om vedtagelse af specifikke bestemmelser vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af bluetongue hos får ( 242 )

38.    Identifikation af dyr

— 
Rådets forordning (EF) nr. 21/2004 af 17. december 2003 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af får og geder og om ændring af forordning (EF) nr. 1782/2003 og direktiv 92/102/EØF og 64/432/EØF ( 243 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1760/2000 af 17. juli 2000 om indførelse af en ordning for identifikation og registrering af kvæg og om mærkning af oksekød og oksekødsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 820/97 ( 244 )
— 
Rådets direktiv 2008/71/EF af 15. juli 2008 om identifikation og registrering af svin ( 245 )

39.    Dyreavl

— 
Artikel 37 og artikel 64, stk. 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/1012 af 8. juni 2016 om zootekniske og genealogiske betingelser for avl, handel med og indførsel til Unionen af racerene avlsdyr, hybridavlssvin og avlsmateriale herfra og om ændring af forordning (EU) nr. 652/2014, Rådets direktiv 89/608/EØF og 90/425/EØF og ophævelse af visse retsakter på området for dyreavl (»dyreavlsforordning«) ( 246 )

40.    Dyrevelfærd

— 
Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 af 22. december 2004 om beskyttelse af dyr under transport og dermed forbundne aktiviteter og om ændring af direktiv 64/432/EØF og 93/119/EF og forordning (EF) nr. 1255/97 ( 247 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 1099/2009 af 24. september 2009 om beskyttelse af dyr på aflivningstidspunktet ( 248 )

41.    Plantesundhed

— 
Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet ( 249 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/2031 af 26. oktober 2016 om beskyttelsesforanstaltninger mod planteskadegørere og om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 228/2013, (EU) nr. 652/2014 og (EU) nr. 1143/2014 og om ophævelse af Rådets direktiv 69/464/EØF, 74/647/EØF, 93/85/EØF, 98/57/EF, 2000/29/EF, 2006/91/EF og 2007/33/EF ( 250 )

42.    Plantereproduktionsmateriale

— 
Rådets direktiv 66/402/EØF af 14. juni 1966 om handel med sædekorn ( 251 )
— 
Rådets direktiv 68/193/EØF af 9. april 1968 om handel med vegetativt formeringsmateriale af vin ( 252 )
— 
Rådets direktiv 1999/105/EF af 22. december 1999 om markedsføring af forstligt formeringsmateriale ( 253 )
— 
Rådets direktiv 2002/53/EF af 13. juni 2002 om den fælles sortsliste over landbrugsplantearter ( 254 )
— 
Rådets direktiv 2002/54/EF af 13. juni 2002 om handel med bederoefrø ( 255 )
— 
Rådets direktiv 2002/55/EF af 13. juni 2002 om handel med grøntsagsfrø ( 256 )
— 
Rådets direktiv 2002/56/EF af 13. juni 2002 om handel med læggekartofler ( 257 )
— 
Rådets direktiv 2002/57/EF af 13. juni 2002 om handel med frø af olie- og spindplanter ( 258 )
— 
Rådets direktiv 2008/90/EF af 29. september 2008 om afsætning af frugtplanteformeringsmateriale og frugtplanter bestemt til frugtproduktion ( 259 )

▼M1

— 
Rådets direktiv 66/401/EØF af 14. juni 1966 om handel med frø af foderplanter ( 260 )
— 
Rådets direktiv 98/56/EF af 20. juli 1998 om afsætning af prydplanteformeringsmateriale ( 261 )
— 
Rådets direktiv 2008/72/EF af 15. juli 2008 om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grøntsagsplanter bortset fra frø ( 262 )

▼B

43.    Offentlig kontrol, veterinærkontrol

Henvisninger til nationale referencelaboratorier i de i dette afsnit opførte retsakter må ikke læses således, at de omfatter referencelaboratoriet i Det Forenede Kongerige. Dette er ikke til hinder for, at et nationalt referencelaboratorium, der er beliggende i en medlemsstat, udfører funktioner som nationalt referencelaboratorium for så vidt angår Nordirland. Oplysninger og materiale, der udveksles til dette formål mellem Nordirlands kompetente myndigheder og et nationalt referencelaboratorium i en medlemsstat, må ikke videregives af det nationale referencelaboratorium uden forudgående samtykke fra de pågældende kompetente myndigheder.

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 af 15. marts 2017 om offentlig kontrol og andre officielle aktiviteter med henblik på at sikre anvendelsen af fødevare- og foderlovgivningen og reglerne for dyresundhed og dyrevelfærd, plantesundhed og plantebeskyttelsesmidler, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 999/2001, (EF) nr. 396/2005, (EF) nr. 1069/2009, (EF) nr. 1107/2009, (EU) nr. 1151/2012, (EU) nr. 652/2014, (EU) 2016/429 og (EU) 2016/2031, Rådets forordning (EF) nr. 1/2005 og (EF) nr. 1099/2009 samt Rådets direktiv 98/58/EF, 1999/74/EF, 2007/43/EF, 2008/119/EF og 2008/120/EF og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 og (EF) nr. 882/2004, Rådets direktiv 89/608/EØF, 89/662/EØF, 90/425/EØF, 91/496/EØF, 96/23/EF, 96/93/EF og 97/78/EF og Rådets afgørelse 92/438/EØF (forordningen om offentlig kontrol) ( 263 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 882/2004 af 29. april 2004 om offentlig kontrol med henblik på verifikation af, at foderstof- og fødevarelovgivningen samt dyresundheds- og dyrevelfærdsbestemmelserne overholdes ( 264 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 854/2004 af 29. april 2004 om særlige bestemmelser for tilrettelæggelsen af den offentlige kontrol af animalske produkter til konsum ( 265 )
— 
Rådets direktiv 91/496/EØF af 15. juli 1991 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for dyr, der føres ind i Fællesskabet fra tredjelande, og om ændring af direktiv 89/662/EØF, 90/425/EØF og 90/675/EØF ( 266 )
— 
Rådets direktiv 97/78/EF af 18. december 1997 om fastsættelse af principperne for tilrettelæggelse af veterinærkontrollen for tredjelandsprodukter, der føres ind i Fællesskabet ( 267 )
— 
Rådets direktiv 90/425/EØF af 26. juni 1990 om veterinærkontrol i samhandelen med visse levende dyr og produkter inden for Unionen med henblik på gennemførelse af det indre marked ( 268 )
— 
Rådets direktiv 89/662/EØF af 11. december 1989 om veterinærkontrol i samhandelen i Fællesskabet med henblik på gennemførelse af det indre marked ( 269 )

44.    Sundhed og plantesundhed — andre

— 
Rådets direktiv 96/22/EF af 29. april 1996 om forbud mod anvendelse af visse stoffer med hormonal og thyreostatisk virkning og af beta-agonister i husdyrbrug og om ophævelse af direktiv 81/602/EØF, 88/146/EØF og 88/299/EØF ( 270 )
— 
Rådets direktiv 96/23/EF af 29. april 1996 om de kontrolforanstaltninger, der skal iværksættes for visse stoffer og restkoncentrationer heraf i levende dyr og produkter heraf og om ophævelse af direktiv 85/358/EØF og 86/469/EØF og beslutning 89/187/EØF og 91/664/EØF ( 271 )

45.    Intellektuel ejendomsret

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 110/2008 af 15. januar 2008 om definition, betegnelse, præsentation og mærkning af samt beskyttelse af geografiske betegnelser for spiritus og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1576/89 ( 272 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1151/2012 af 21. november 2012 om kvalitetsordninger for landbrugsprodukter og fødevarer ( 273 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 251/2014 af 26. februar 2014 om definition, beskrivelse, præsentation, mærkning og beskyttelse af geografiske betegnelser for aromatiserede vinprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1601/91 ( 274 )
— 
Del II, afsnit II, kapitel I, afdeling 2 og 3, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 ( 275 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 608/2013 af 12. juni 2013 om toldmyndighedernes håndhævelse af intellektuelle ejendomsrettigheder og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1383/2003 ( 276 )

46.    Fiskeri og akvakultur

— 
Kommissionens forordning (EØF) nr. 3703/85 af 23. december 1985 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser vedrørende de fælles handelsnormer for visse ferske eller kølede fisk ( 277 )
— 
Rådets forordning (EØF) nr. 2136/89 af 21. juni 1989 om fælles handelsnormer for sardinkonserves og varebetegnelser for sardinkonserves og sardintypekonserves ( 278 )
— 
Rådets forordning (EØF) nr. 1536/92 af 9. juni 1992 om fælles handelsnormer for tun- og bonitkonserves ( 279 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 2406/96 af 26. november 1996 om fælles handelsnormer for visse fiskerivarer ( 280 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 850/98 af 30. marts 1998 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer ( 281 ), for så vidt angår bestemmelser vedrørende mindstemål for marine organismer
— 
Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en kontrolordning for Unionen med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 ( 282 ), for så vidt angår bestemmelser vedrørende handelsnormer
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 af 11. december 2013 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 ( 283 ), for så vidt angår bestemmelser vedrørende handelsnormer og forbrugeroplysning
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF ( 284 ), for så vidt angår bestemmelser vedrørende handelsnormer for fiskevarer og akvakulturprodukter
— 
Rådets forordning (EF) nr. 1005/2008 af 29. september 2008 om en EF-ordning, der skal forebygge, afværge og standse ulovligt, urapporteret og ureguleret fiskeri, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1936/2001 og (EF) nr. 601/2004 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1093/94 og (EF) nr. 1447/1999 ( 285 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 1035/2001 af 22. maj 2001 om en dokumentationsordning for fangster af Dissostichus spp. ( 286 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 640/2010 af 7. juli 2010 om et dokumentationsprogram for fangster af almindelig tun (Thunnus thynnus) og om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1984/2003 ( 287 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 1100/2007 af 18. september 2007 om foranstaltninger til genopretning af bestanden af europæisk ål ( 288 )

47.    Andre

— 
Del III i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 ( 289 ), med undtagelse af kapitel VI
— 
Rådets forordning (EF) nr. 2964/95 af 20. december 1995 om registrering i Fællesskabet af indførsler og leverancer af råolie ( 290 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 2182/2004 af 6. december 2004 om medaljer og møntefterligninger, der ligner euromønter ( 291 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1889/2005 af 26. oktober 2005 om kontrol med likvide midler, der indføres til eller forlader Fællesskabet ( 292 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/40/EU af 3. april 2014 om indbyrdes tilnærmelse af medlemsstaternes love og administrative bestemmelser om fremstilling, præsentation og salg af tobak og relaterede produkter og om ophævelse af direktiv 2001/37/EF ( 293 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 116/2009 af 18. december 2008 om udførsel af kulturgoder ( 294 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/60/EU af 15. maj 2014 om tilbagelevering af kulturgoder, som ulovligt er fjernet fra en medlemsstats område, og om ændring af forordning (EU) nr. 1024/2012 ( 295 )
— 
Rådets direktiv 69/493/EØF af 15. december 1969 om tilnærmelse af medlemsstaternes lovgivninger om krystalglas ( 296 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 428/2009 af 5. maj 2009 om en fællesskabsordning for kontrol med udførsel, overførsel, mæglervirksomhed og transit i forbindelse med produkter med dobbelt anvendelse ( 297 )
— 
Rådets direktiv 91/477/EØF af 18. juni 1991 om erhvervelse og besiddelse af våben ( 298 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 258/2012 af 14. marts 2012 om gennemførelse af artikel 10 i De Forenede Nationers protokol om bekæmpelse af ulovlig fremstilling af og handel med skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil, der supplerer De Forenede Nationers konvention om bekæmpelse af grænseoverskridende organiseret kriminalitet (»FN's våbenprotokol«), og om fastsættelse af udførselstilladelse og indførsels- og transitforanstaltninger for skydevåben og dele, komponenter samt ammunition hertil ( 299 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet ( 300 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 1236/2005 af 27. juni 2005 om handel med visse varer, der kan anvendes til henrettelse, tortur eller anden grusom, umenneskelig eller nedværdigende behandling eller straf ( 301 )
— 
Rådets forordning (EF) nr. 2368/2002 af 20. december 2002 om gennemførelse af Kimberley-processens certificeringsordning for international handel med uslebne diamanter ( 302 )
— 
Gældende restriktive foranstaltninger baseret på artikel 215 i TEUF, for så vidt som de vedrører handel med varer mellem Unionen og tredjelande

▼M1

— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2019/880 om indførsel og import af kulturgenstande.

▼B

BILAG 3

DE EU-RETLIGE BESTEMMELSER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 8

1.    Merværdiafgift ( 303 )

— 
Rådets direktiv 2006/112/EF af 28. november 2006 om det fælles merværdiafgiftssystem ( 304 )
— 
Rådets direktiv 2008/9/EF af 12. februar 2008 om detaljerede regler for tilbagebetaling af moms i henhold til direktiv 2006/112/EF til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret i tilbagebetalingsmedlemsstaten, men i en anden medlemsstat ( 305 )
— 
Rådets forordning (EU) nr. 904/2010 af 7. oktober 2010 om administrativt samarbejde og bekæmpelse af svig vedrørende merværdiafgift ( 306 )
— 
Rådets direktiv 2010/24/EU af 16. marts 2010 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger ( 307 )
— 
Rådets trettende direktiv 86/560/EØF af 17. november 1986 om harmonisering af medlemsstaternes lovgivning om omsætningsafgifter - Foranstaltninger til tilbagebetaling af merværdiafgift til afgiftspligtige personer, der ikke er etableret på Fællesskabets område ( 308 )
— 
Rådets direktiv 2007/74/EF af 20. december 2007 om fritagelse for merværdiafgift og punktafgifter på varer, der indføres af rejsende fra tredjelande ( 309 )
— 
Rådets direktiv 2009/132/EF af 19. oktober 2009 om fastlæggelse af anvendelsesområdet for artikel 143, litra b) og c), i direktiv 2006/112/EF for så vidt angår fritagelse for merværdiafgift ved visse former for endelig indførsel af goder ( 310 )
— 
Rådets direktiv 2006/79/EF af 5. oktober 2006 om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande ( 311 )
— 
Forpligtelser som følge af aftalen mellem Den Europæiske Union og Kongeriget Norge om administrativt samarbejde, bekæmpelse af svig og inddrivelse af fordringer på momsområdet ( 312 )
— 
Forpligtelser som følge af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater på den ene side og Det Schweiziske Forbund på den anden side om bekæmpelse af svig og enhver anden ulovlig aktivitet til skade for deres finansielle interesser ( 313 )

2.    Punktafgifter

— 
Rådets direktiv 2008/118/EF af 16. december 2008 om den generelle ordning for punktafgifter og om ophævelse af direktiv 92/12/EØF ( 314 )
— 
Rådets forordning (EU) nr. 389/2012 af 2. maj 2012 om administrativt samarbejde på punktafgiftsområdet og om ophævelse af forordning (EF) nr. 2073/2004 ( 315 )
— 
Rådets direktiv 2010/24/EU af 16. marts 2010 om gensidig bistand ved inddrivelse af fordringer i forbindelse med skatter, afgifter og andre foranstaltninger ( 316 )
— 
Rådets direktiv 92/83/EØF af 19. oktober 1992 om harmonisering af punktafgiftsstrukturen for alkohol og alkoholholdige drikkevarer ( 317 )
— 
Rådets direktiv 92/84/EØF af 19. oktober 1992 om indbyrdes tilnærmelse af punktafgiftssatserne for alkohol og alkoholholdige drikkevarer ( 318 )
— 
Rådets direktiv 2011/64/EU af 21. juni 2011 om punktafgiftsstrukturen og -satserne for forarbejdet tobak ( 319 )
— 
Rådets direktiv 2003/96/EF af 27. oktober 2003 om omstrukturering af EF-bestemmelserne for beskatning af energiprodukter og elektricitet ( 320 )
— 
Rådets direktiv 95/60/EF af 27. november 1995 om afgiftsmærkning af gasolier og petroleum ( 321 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets beslutning nr. 1152/2003/EF af 16. juni 2003 om edb-mæssig registrering og kontrol af punktafgiftspligtige varers bevægelser ( 322 )
— 
Rådets direktiv 2007/74/EF af 20. december 2007 om fritagelse for merværdiafgift og punktafgifter på varer, der indføres af rejsende fra tredjelande ( 323 )
— 
Rådets direktiv 2006/79/EF af 5. oktober 2006 om afgiftsfritagelse ved indførsel af varer i småforsendelser uden erhvervsmæssig karakter fra tredjelande ( 324 )

BILAG 4

DE EU-RETLIGE BESTEMMELSER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 9

Følgende retsakter finder anvendelse på og i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, i det omfang de gælder produktion, transmission, distribution og forsyning af elektricitet, handel med engroselektricitet eller grænseoverskridende elektricitetsudveksling.

Bestemmelser vedrørende detailmarkeder og forbrugerbeskyttelse finder ikke anvendelse. Henvisninger til en bestemmelse i en anden EU-retsakt i de retsakter, der er opført i dette bilag, betyder ikke, at den bestemmelse, der henvises til, finder anvendelse, hvis den ikke i øvrigt finder anvendelse på eller i Det Forenede Kongerige for så vidt angår Nordirland, medmindre det er en bestemmelse om engrosmarkeder for elektricitet, som finder anvendelse i Irland og er nødvendig for den fælles drift af det fælles engrosmarked for elektricitet i Irland og Nordirland.

— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/72/EF af 13. juli 2009 om fælles regler for det indre marked for elektricitet og om ophævelse af direktiv 2003/54/EF ( 325 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 714/2009 af 13. juli 2009 om betingelserne for netadgang i forbindelse med grænseoverskridende elektricitetsudveksling og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1228/2003 ( 326 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 713/2009 af 13. juli 2009 om oprettelse af et agentur for samarbejde mellem energireguleringsmyndigheder ( 327 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2005/89/EF af 18. januar 2006 om foranstaltninger til fremme af elforsyningssikkerhed og infrastrukturinvesteringer ( 328 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011 af 25. oktober 2011 om integritet og gennemsigtighed på engrosenergimarkederne ( 329 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2010/75/EU af 24. november 2010 om industrielle emissioner (integreret forebyggelse og bekæmpelse af forurening) ( 330 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF af 13. oktober 2003 om et system for handel med kvoter for drivhusgasemissioner i Unionen og om ændring af Rådets direktiv 96/61/EF ( 331 )

BILAG 5

DE EU-RETLIGE BESTEMMELSER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 10, STK. 1

1.    Statsstøtteregler i TEUF ( 332 )

— 
Artikel 107, 108 og 109 i TEUF
— 
Artikel 106 i TEUF for så vidt den angår statsstøtte
— 
Artikel 93 i TEUF

2.    Retsakter, der henviser til begrebet støtte

— 
Kommissionens meddelelse om begrebet statsstøtte ( 333 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen om anvendelsen af Den Europæiske Unions statsstøtteregler på kompensation for levering af tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse ( 334 )
— 
Kommissionens meddelelse om anvendelsen af EF-traktatens artikel 87 og 88 på statsstøtte i form af garantier ( 335 )

3.    Gruppefritagelsesforordninger

3.1.    Bemyndigelsesforordning

— 
Rådets forordning (EU) 2015/1588 af 13. juli 2015 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på visse former for horisontal statsstøtte ( 336 )

3.2.    Generel gruppefritagelsesforordning

— 
Kommissionens forordning (EU) nr. 651/2014 af 17. juni 2014 om visse kategorier af støttes forenelighed med det indre marked i henhold til traktatens artikel 107 og 108 ( 337 )

3.3.    Sektorvise gruppefritagelsesforordninger

— 
Kommissionens forordning (EU) nr. 702/2014 af 25. juni 2014 om forenelighed med det indre marked efter artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde af visse kategorier af støtte i landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter ( 338 )
— 
Kommissionens forordning (EU) nr. 1388/2014 af 16. december 2014 om forenelighed med det indre marked efter artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde af visse kategorier af statsstøtte til virksomheder, der beskæftiger sig med fremstilling, forarbejdning og afsætning af fiskevarer og akvakulturprodukter ( 339 )
— 
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1370/2007 af 23. oktober 2007 om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 1191/69 og (EØF) nr. 1107/70 ( 340 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen om retningslinjer for fortolkningen af forordning (EF) nr. 1370/2007 om offentlig personbefordring med jernbane og ad vej ( 341 )
— 
Kommissionens afgørelse af 20. december 2011 om anvendelse af bestemmelserne i artikel 106, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste ydet til visse virksomheder, der har fået overdraget at udføre tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse ( 342 )

3.4.    Forordninger om de minimis-støtte

— 
Kommissionens forordning (EU) nr. 1407/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte ( 343 )
— 
Kommissionens forordning (EU) nr. 360/2012 af 25. april 2012 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte ydet til virksomheder, der udfører tjenesteydelser af almindelig økonomisk interesse ( 344 )
— 
Kommissionens forordning (EU) nr. 1408/2013 af 18. december 2013 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte i landbrugssektoren ( 345 )
— 
Kommissionens forordning (EU) nr. 717/2014 af 27. juni 2014 om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på de minimis-støtte i fiskeri- og akvakultursektoren ( 346 )

4.    Processuelle regler

— 
Rådets forordning (EU) 2015/1589 af 13. juli 2015 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af artikel 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde ( 347 )
— 
Kommissionens forordning (EF) nr. 794/2004 af 21. april 2004 om gennemførelse af Rådets forordning (EF) nr. 659/1999 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af EF-traktatens artikel 93 ( 348 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen — Mod en effektiv gennemførelse af Kommissionens beslutninger, som pålægger en medlemsstat at tilbagesøge ulovlig og uforenelig statsstøtte ( 349 )
— 
Kommissionens meddelelse om fastlæggelse af reglerne for vurdering af ulovlig statsstøtte ( 350 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen om de nationale domstoles håndhævelse af statsstøttereglerne ( 351 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen om revision af metoden for fastsættelse af referencesatsen og kalkulationsrenten ( 352 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen — Kodeks for god praksis ved behandlingen af statsstøttesager ( 353 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen C(2003) 4582 af 1. december 2003 om tavshedspligt i statsstøttebeslutninger ( 354 )

5.    Regler om kompatibilitet

5.1.    Vigtige projekter af fælles europæisk interesse

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Kriterier for analysen af, hvorvidt statsstøtte til fremme af gennemførelsen af vigtige projekter af fælleseuropæisk interesse er forenelig med det indre marked ( 355 )

5.2.    Landbrugsstøtte

— 
EU-retningslinjer for statsstøtte i landbrugs- og skovbrugssektoren og i landdistrikter 2014–2020 ( 356 )

5.3.    Støtte til fiskeri og akvakultur

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer for behandling af statsstøtte til fiskeri- og akvakultursektoren ( 357 )

5.4.    Regionalstøtte

— 
Retningslinjer for statsstøtte med regionalt sigte for 2014-2020 ( 358 )

5.5.    Støtte til forskning og udvikling og innovation

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Rammebestemmelser for statsstøtte til forskning og udvikling og innovation ( 359 )

5.6.    Risikokapitalstøtte

— 
Meddelelse fra Kommissionen — EU-retningslinjer for statsstøtte til fremme af risikofinansieringsinvesteringer ( 360 )

5.7.    Støtte til redning og omstrukturering

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Rammebestemmelser for statsstøtte til redning og omstrukturering af kriseramte ikke-finansielle virksomheder ( 361 )

5.8.    Støtte til uddannelse

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Kriterierne for vurderingen af foreneligheden af individuelt anmeldt statsstøtte til uddannelse ( 362 )

5.9.    Beskæftigelsesstøtte

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Kriterier for vurdering af foreneligheden af statsstøtte til ansættelse af dårligt stillede og handicappede arbejdstagere underlagt individuel anmeldelsespligt ( 363 )

5.10.    Midlertidige regler som følge af den økonomiske og finansielle krise

— 
Meddelelse fra Kommissionen om statsstøttereglernes anvendelse fra den 1. august 2013 på støtteforanstaltninger til fordel for banker i forbindelse med finanskrisen ( 364 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen om behandlingen af værdiforringede aktiver i Fællesskabets banksektor ( 365 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen om genoprettelse af rentabiliteten i finanssektoren under den nuværende krise og vurdering af omstruktureringsforanstaltninger på grundlag af statsstøttereglerne ( 366 )

5.11.    Eksportkreditforsikring

— 
Meddelelse fra Kommissionen til medlemsstaterne om anvendelse af artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde på kortfristet eksportkreditforsikring ( 367 )

5.12.    Energi og Miljø

5.12.1.    Miljø og energi

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer for statsstøtte til miljøbeskyttelse og energi 2014-2020 ( 368 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer for visse statsstøtteforanstaltninger som led i ordningen for handel med kvoter for drivhusgasemissioner efter 2012 ( 369 )

5.12.2.    Elektricitet (strandede omkostninger)

— 
Meddelelse fra Kommissionen om analysemetoden for statsstøtte i forbindelse med strandede omkostninger ( 370 )

5.12.3.    Kul

— 
Rådets afgørelse af 10. december 2010 om statsstøtte til fremme af lukning af miner, der ikke er konkurrencedygtige ( 371 )

5.13.    Basisindustri og fremstillingsindustri (stål)

— 
Kommissionens meddelelse om visse aspekter ved behandlingen af konkurrencesager efter EKSF-traktatens udløb ( 372 )

5.14.    Posttjenester

— 
Meddelelse fra Kommissionen om anvendelse af konkurrencereglerne på postsektoren og på vurderingen af visse statslige foranstaltninger i relation til posttjenesterne ( 373 )

5.15.    Audiovisuel produktion, radio- og TV-virksomhed og bredbånd

5.15.1.    Audiovisuel produktion

— 
Meddelelse fra Kommissionen om statsstøtte til film og audiovisuelle værker ( 374 )

5.15.2.    Radio- og TV-virksomhed

— 
Kommissionens meddelelse om statsstøttereglernes anvendelse på public service radio- og TV-virksomhed ( 375 )

5.15.3.    Bredbåndsnet

— 
Meddelelse fra Kommissionen — EU-retningslinjer for statsstøttereglernes anvendelse i forbindelse med hurtig etablering af bredbåndsnet ( 376 )

5.16.    Transport og infrastruktur

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Fællesskabets retningslinjer for statsstøtte til jernbaneselskaber ( 377 )
— 
EU-retningslinjer for statsstøtte til søtransportsektoren ( 378 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen om retningslinjer for statsstøtte, der supplerer fællesskabsfinansiering til iværksættelse af motorveje til søs ( 379 )
— 
Meddelelse Fra Kommissionen Vejledning om statsstøtte til skibsadministrationsselskaber ( 380 )
— 
Meddelelse fra Kommissionen — Retningslinjer for statsstøtte til lufthavne og luftfartsselskaber ( 381 )

5.17.    Tjenesteydelser af almen økonomisk interesse

— 
Meddelelse fra Kommissionen — Den Europæiske Unions rammebestemmelser for statsstøtte i form af kompensation for offentlig tjeneste ( 382 )

6.    Gennemsigtighed i finansielle forbindelser mellem medlemsstater og offentlige virksomheder

— 
Kommissionens direktiv 2006/111/EF af 16. november 2006 om gennemskueligheden af de økonomiske forbindelser mellem medlemsstaterne og de offentlige virksomheder og om den finansielle gennemskuelighed i bestemte virksomheder ( 383 )

BILAG 6

PROCEDURER OMHANDLET I ARTIKEL 10, STK. 2

Det Blandede Udvalg fastlægger det første maksimale fritagne overordnede årlige støtteniveau og den første minimumsprocentdel omhandlet i artikel 10, stk. 2, under hensyntagen til de seneste til rådighed værende oplysninger. Det første maksimale fritagne overordnede årlige støtteniveau baseres på udformningen af Det Forenede Kongeriges kommende landbrugsstøtteordning samt det årlige gennemsnit af de samlede udgifter, der er afholdt i Nordirland som led i den fælles landbrugspolitik under den aktuelle FFR 2014-2020. Den første minimumsprocentdel baseres på udformningen af Det Forenede Kongeriges landbrugsstøtteordning samt den procentdel, hvormed de samlede udgifter som led i den fælles landbrugspolitik i Unionen var i overensstemmelse med bestemmelserne i bilag 2 til WTO-aftalen om landbrug som meddelt for den pågældende periode.

Det Blandede Udvalg tilpasser det støtteniveau og den procentdel, der er omhandlet i første afsnit og baseret på udformningen af Det Forenede Kongeriges landbrugsstøtteordning, til eventuelle variationer i det samlede støttebeløb, der er til rådighed som led i den fælles landbrugspolitik i Unionen i hver kommende flerårige finansielle ramme.

Hvis Det Blandede Udvalg ikke fastlægger det første støtteniveau og den første procentdel i overensstemmelse med første afsnit eller ikke tilpasser støtteniveauet og procentdelen i overensstemmelse med andet afsnit senest ved overgangsperiodens udløb eller inden for et år efter en kommende flerårig finansiel rammes ikrafttræden alt efter omstændighederne, suspenderes anvendelsen af artikel 10, stk. 2, indtil Det Blandede Udvalg har fastlagt eller tilpasset støtteniveauet og procentdelen.

BILAG 7

PROCEDURER OMHANDLET I ARTIKEL 16, STK. 3

1. Unionen eller Forenede Kongerige skal, såfremt de overvejer at træffe beskyttelsesforanstaltninger i henhold til denne protokols artikel 16, stk. 1, straks underrette Unionen eller Det Forenede Kongerige, alt efter omstændighederne, gennem Det Blandede Udvalg og fremlægge alle relevante oplysninger.

2. Unionen og Det Forenede Kongerige indleder straks konsultationer i Det Blandede Udvalg med henblik på at finde en for begge acceptabel løsning.

3. Unionen eller Det Forenede Kongerige, alt efter omstændighederne, må først træffe beskyttelsesforanstaltninger en måned efter datoen for underretning i henhold til punkt 1, medmindre konsultationsproceduren i henhold til punkt 2 er afsluttet inden fristens udløb. Når særlige omstændigheder, som kræver omgående tiltag, udelukker forudgående undersøgelse, kan Unionen eller Det Forenede Kongerige, alt efter omstændighederne, straks anvende sådanne beskyttelsesforanstaltninger, som er strengt nødvendige for at afhjælpe situationen.

4. Unionen eller Det Forenede Kongerige, alt efter omstændighederne, underretter straks Det Blandede Udvalg om de trufne foranstaltninger og fremlægger alle relevante oplysninger.

5. De trufne beskyttelsesforanstaltninger drøftes i Det Blandede Udvalg hver tredje måned efter datoen for deres vedtagelse med henblik på ophævelse heraf inden det forudsete tidspunkt for deres udløb eller med henblik på begrænsning af deres anvendelsesområde. Unionen eller Det Forenede Kongerige, alt efter omstændighederne, kan til enhver tid anmode Det Blandede Udvalg om at tage sådanne foranstaltninger op til fornyet overvejelse.

6. Punkt 1-5 finder tilsvarende anvendelse på de udlignende foranstaltninger, som er omhandlet i denne protokols artikel 16, stk. 2.



( 1 ) Rådets forordning (EF) nr. 1186/2009 af 16. november 2009 om en fællesskabsordning vedrørende fritagelse for import- og eksportafgifter (EUT L 324 af 10.12.2009, s. 23).

( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1379/2013 af 11. december 2013 om den fælles markedsordning for fiskevarer og akvakulturprodukter, om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1184/2006 og (EF) nr. 1224/2009 og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 104/2000 (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 1).

( 3 ) EUT L 373 af 21.12.2004, s. 37.

( 4 ) EUT L 204 af 26.7.2006, s. 23.

( 5 ) EUT L 180 af 19.7.2000, s. 22.

( 6 ) EUT L 303 af 2.12.2000, s. 16.

( 7 ) EUT L 180 af 15.7.2010, s. 1.

( 8 ) EUT L 6 af 10.1.1979, s. 24.

( 9 ) Overskrifterne og underoverskrifterne i dette bilag er kun vejledende.

( 10 ) EUT L 269 af 10.10.2013, s. 1.

( 11 ) EFT L 82 af 22.3.1997, s. 1.

( 12 ) EUT L 84 af 31.3.2010, s. 1.

( 13 ) EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1.

( 14 ) EFT L 312 af 23.12.1995, s. 1.

( 15 ) EUT L 102 af 7.4.2004, s. 1.

( 16 ) EUT L 152 af 16.6.2009, s. 23.

( 17 ) EUT L 303 af 31.10.2012, s. 1.

( 18 ) EUT L 83 af 27.3.2015, s. 34.

( 19 ) EUT L 160 af 25.6.2015, s. 1.

( 20 ) EUT L 130 af 19.5.2017, s. 1.

( 21 ) EUT L 328 af 15.12.2009, s. 1.

( 22 ) EUT L 254 af 30.9.2017, s. 1.

( 23 ) EUT L 176 af 30.6.2016, s. 21.

( 24 ) EUT L 176 af 30.6.2016, s. 55.

( 25 ) EUT L 83 af 27.3.2015, s. 16.

( 26 ) EUT L 123 af 19.5.2015, s. 33.

( 27 ) EUT L 83 af 27.3.2015, s. 6.

( 28 ) EUT L 83 af 27.3.2015, s. 11.

( 29 ) EUT L 189 af 27.6.2014, s. 50.

( 30 ) EUT L 191 af 17.7.2015, s. 1.

( 31 ) EUT L 83 af 27.3.2015, s. 1.

( 32 ) EUT L 160 af 25.6.2015, s. 57.

( 33 ) EUT L 103 af 5.4.2014, s. 10.

( 34 ) EUT L 123 af 19.5.2015, s. 16.

( 35 ) EUT L 17 af 19.1.2013, s. 1.

( 36 ) EUT L 17 af 19.1.2013, s. 13.

( 37 ) EUT L 77 af 23.3.2016, s. 53.

( 38 ) EUT L 77 af 23.3.2016, s. 62.

( 39 ) EUT L 160 af 25.6.2015, s. 76.

( 40 ) EUT L 160 af 25.6.2015, s. 69.

( 41 ) EUT L 160 af 25.6.2015, s. 62.

( 42 ) EUT L 145 af 31.5.2011, s. 19.

( 43 ) Denne betegnelse indebærer ingen stillingtagen til Kosovos status og er i overensstemmelse med UNSCR 1244 (1999) og ICJ's udtalelse om Kosovos uafhængighedserklæring.

( 44 ) EUT L 57 af 3.3.2017, s. 59.

( 45 ) EUT L 185 af 8.7.2016, s. 1.

( 46 ) EUT L 53 af 22.2.2019, s. 1.

( 47 ) EUT L 157 af 9.6.2006, s. 1.

( 48 ) EUT L 241 af 17.9.2015, s. 1.

( 49 ) EUT L 316 af 14.11.2012, s. 12.

( 50 ) EUT L 218 af 13.8.2008, s. 30.

( 51 ) EUT L 218 af 13.8.2008, s. 82.

( 52 ) EUT L 218 af 13.8.2008, s. 21.

( 53 ) EFT L 11 af 15.1.2002, s. 4.

( 54 ) EFT L 337 af 12.12.1998, s. 8.

( 55 ) EFT L 210 af 7.8.1985, s. 29.

( 56 ) EFT L 42 af 23.2.1970, s. 16.

( 57 ) EUT L 158 af 27.5.2014, s. 131.

( 58 ) EUT L 310 af 25.11.2005, s. 10.

( 59 ) EUT L 161 af 14.6.2006, s. 12.

( 60 ) EUT L 171 af 29.6.2007, s. 1.

( 61 ) EUT L 263 af 9.10.2007, s. 1.

( 62 ) EUT L 151 af 14.6.2018, s. 1.

( 63 ) EUT L 35 af 4.2.2009, s. 1.

( 64 ) EUT L 200 af 31.7.2009, s. 1.

( 65 ) EUT L 35 af 4.2.2009, s. 32.

( 66 ) EUT L 188 af 18.7.2009, s. 1.

( 67 ) EUT L 60 af 2.3.2013, s. 52.

( 68 ) EUT L 123 af 19.5.2015, s. 77.

( 69 ) EUT L 60 af 2.3.2013, s. 1.

( 70 ) EFT L 335 af 5.12.1973, s. 51.

( 71 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 251.

( 72 ) EFT L 167 af 22.6.1992, s. 17.

( 73 ) EUT L 81 af 31.3.2016, s. 99.

( 74 ) EFT L 147 af 9.6.1975, s. 40.

( 75 ) EUT L 165 af 30.6.2010, s. 1.

( 76 ) EUT L 189 af 27.6.2014, s. 164.

( 77 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 45.

( 78 ) EUT L 106 af 28.4.2009, s. 7.

( 79 ) EFT L 42 af 15.2.1975, s. 14.

( 80 ) EFT L 46 af 21.2.1976, s. 1.

( 81 ) EFT L 39 af 15.2.1980, s. 40.

( 82 ) EUT L 247 af 21.9.2007, s. 17.

( 83 ) EUT L 71 af 18.3.2011, s. 1.

( 84 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 107.

( 85 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 149.

( 86 ) EUT L 88 af 4.4.2011, s. 5.

( 87 ) EUT L 81 af 31.3.2016, s. 51.

( 88 ) EUT L 81 af 31.3.2016, s. 1.

( 89 ) EUT L 157 af 9.6.2006, s. 24.

( 90 ) EUT L 252 af 16.9.2016, s. 53.

( 91 ) EFT L 162 af 3.7.2000, s. 1.

( 92 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 79.

( 93 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 309.

( 94 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 357.

( 95 ) EUT L 153 af 22.5.2014, s. 62.

( 96 ) EUT L 272 af 18.10.2011, s. 1.

( 97 ) EFT L 100 af 19.4.1994, s. 37.

( 98 ) EUT L 342 af 22.12.2009, s. 59.

( 99 ) EUT L 170 af 30.6.2009, s. 1.

( 100 ) EUT L 354 af 28.12.2013, s. 90.

( 101 ) EUT L 96 af 29.3.2014, s. 1.

( 102 ) EUT L 178 af 28.6.2013, s. 27.

( 103 ) EUT L 39 af 9.2.2013, s. 1.

( 104 ) EUT L 136 af 30.4.2004, s. 1.

( 105 ) EFT L 311 af 28.11.2001, s. 67.

( 106 ) EUT L 378 af 27.12.2006, s. 1.

( 107 ) EFT L 18 af 22.1.2000, s. 1.

( 108 ) EUT L 324 af 10.12.2007, s. 121.

( 109 ) EFT L 311 af 28.11.2001, s. 1.

( 110 ) EUT L 152 af 16.6.2009, s. 11.

( 111 ) EFT L 121 af 1.5.2001, s. 34.

( 112 ) EUT L 158 af 27.5.2014, s. 1.

( 113 ) EUT L 109 af 30.4.2009, s. 10.

( 114 ) EUT L 135 af 24.5.2016, s. 39.

( 115 ) EFT L 169 af 12.7.1993, s. 1.

( 116 ) EFT L 331 af 7.12.1998, s. 1.

( 117 ) EFT L 189 af 20.7.1990, s. 17.

( 118 ) EUT L 117 af 5.5.2017, s. 1.

( 119 ) EUT L 117 af 5.5.2017, s. 176.

( 120 ) EUT L 33 af 8.2.2003, s. 30.

( 121 ) EUT L 102 af 7.4.2004, s. 48.

( 122 ) EUT L 207 af 6.8.2010, s. 14.

( 123 ) EUT L 304 af 21.11.2003, s. 1.

( 124 ) EUT L 50 af 20.2.2004, s. 44.

( 125 ) EUT L 50 af 20.2.2004, s. 28.

( 126 ) EUT L 174 af 1.7.2011, s. 88.

( 127 ) EUT L 104 af 8.4.2004, s. 1.

( 128 ) EUT L 158 af 30.4.2004, s. 7.

( 129 ) EUT L 201 af 27.7.2012, s. 60.

( 130 ) EUT L 137 af 24.5.2017, s. 1.

( 131 ) EUT L 266 af 26.9.2006, s. 1.

( 132 ) EUT L 396 af 30.12.2006, s. 1.

( 133 ) EUT L 353 af 31.12.2008, s. 1.

( 134 ) EUT L 47 af 18.2.2004, s. 1.

( 135 ) EUT L 22 af 26.1.2005, s. 1.

( 136 ) EUT L 309 af 24.11.2009, s. 1.

( 137 ) EUT L 70 af 16.3.2005, s. 1.

( 138 ) EUT L 167 af 27.6.2012, s. 1.

( 139 ) EUT L 190 af 12.7.2006, s. 1.

( 140 ) EFT L 365 af 31.12.1994, s. 10.

( 141 ) EUT L 330 af 10.12.2013, s. 1.

( 142 ) EUT L 337 af 5.12.2006, s. 21.

( 143 ) EUT L 155 af 12.6.2019, s. 1.

( 144 ) EUT L 317 af 4.11.2014, s. 35.

( 145 ) EUT L 168 af 28.6.2007, s. 1.

( 146 ) EUT L 27 af 30.1.2010, s. 1.

( 147 ) EFT L 350 af 28.12.1998, s. 58.

( 148 ) EUT L 107 af 25.4.2015, s. 26.

( 149 ) EUT L 143 af 30.4.2004, s. 87.

( 150 ) EUT L 295 af 12.11.2010, s. 23.

( 151 ) EUT L 347 af 30.12.2005, s. 1.

( 152 ) EUT L 150 af 20.5.2014, s. 195.

( 153 ) EUT L 286 af 31.10.2009, s. 1.

( 154 ) EUT L 137 af 24.5.2017, s. 1.

( 155 ) EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1.

( 156 ) EFT L 308 af 9.11.1991, s. 1.

( 157 ) EUT L 286 af 31.10.2009, s. 36.

( 158 ) EUT L 343 af 27.12.2007, s. 1.

( 159 ) EFT L 91 af 9.4.1983, s. 30.

( 160 ) EUT L 39 af 13.2.2008, s. 1.

( 161 ) EUT L 342 af 22.12.2009, s. 46.

( 162 ) EUT L 285 af 31.10.2009, s. 10.

( 163 ) EUT L 198 af 28.7.2017, s. 1.

( 164 ) EUT L 257 af 28.8.2014, s. 146.

( 165 ) EUT L 138 af 26.5.2016, s. 44.

( 166 ) EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.

( 167 ) EUT L 304 af 22.11.2011, s. 18.

( 168 ) EUT L 404 af 30.12.2006, s. 9.

( 169 ) EUT L 334 af 16.12.2011, s. 1.

( 170 ) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 55.

( 171 ) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 1.

( 172 ) EFT L 40 af 11.2.1989, s. 34.

( 173 ) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 1.

( 174 ) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 7.

( 175 ) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 16.

( 176 ) EUT L 354 af 31.12.2008, s. 34.

( 177 ) EFT L 183 af 12.7.2002, s. 51.

( 178 ) EUT L 404 af 30.12.2006, s. 26.

( 179 ) EUT L 309 af 26.11.2003, s. 1.

( 180 ) EFT L 37 af 13.2.1993, s. 1.

( 181 ) EUT L 327 af 11.12.2015, s. 1.

( 182 ) EUT L 181 af 29.6.2013, s. 35.

( 183 ) EFT L 66 af 13.3.1999, s. 26.

( 184 ) EFT L 197 af 3.8.2000, s. 19.

( 185 ) EFT L 10 af 12.1.2002, s. 47.

( 186 ) EFT L 10 af 12.1.2002, s. 53.

( 187 ) EUT L 157 af 15.6.2011, s. 1.

( 188 ) EUT L 340 af 19.12.2008, s. 45.

( 189 ) EUT L 307 af 24.11.2007, s. 5.

( 190 ) EFT L 10 af 12.1.2002, s. 58.

( 191 ) EFT L 10 af 12.1.2002, s. 67.

( 192 ) EFT L 15 af 17.1.2002, s. 19.

( 193 ) EUT L 314 af 1.12.2015, s. 1.

( 194 ) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549.

( 195 ) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

( 196 ) EUT L 338 af 13.11.2004, s. 4.

( 197 ) EFT L 277 af 20.10.1984, s. 12.

( 198 ) EFT L 66 af 13.3.1999, s. 16.

( 199 ) EFT L 66 af 13.3.1999, s. 24.

( 200 ) EUT L 141 af 6.6.2009, s. 3.

( 201 ) EUT L 164 af 26.6.2009, s. 45.

( 202 ) EUT L 189 af 20.7.2007, s. 1.

( 203 ) EUT L 150 af 14.6.2018, s. 1.

( 204 ) EUT L 13 af 20.1.2016, s. 2.

( 205 ) EUT L 201 af 30.7.2008, s. 1.

( 206 ) EUT L 229 af 1.9.2009, s. 1.

( 207 ) EFT L 140 af 30.5.2002, s. 10.

( 208 ) EUT L 268 af 18.10.2003, s. 29.

( 209 ) EFT L 92 af 7.4.1990, s. 42.

( 210 ) EUT L 35 af 8.2.2005, s. 1.

( 211 ) EUT L 268 af 18.10.2003, s. 1.

( 212 ) EUT L 268 af 18.10.2003, s. 24.

( 213 ) EUT L 287 af 5.11.2003, s. 1.

( 214 ) EFT L 106 af 17.4.2001, s. 1.

( 215 ) EUT L 84 af 31.3.2016, s. 1.

( 216 ) EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977.

( 217 ) EFT L 46 af 19.2.1991, s. 19.

( 218 ) EUT L 192 af 23.7.2010, s. 1.

( 219 ) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 74.

( 220 ) EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54.

( 221 ) EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10.

( 222 ) EFT L 302 af 19.10.1989, s. 1.

( 223 ) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62.

( 224 ) EFT L 62 af 15.3.1993, s. 49.

( 225 ) EUT L 328 af 24.11.2006, s. 14.

( 226 ) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 321.

( 227 ) EFT L 18 af 23.1.2003, s. 11.

( 228 ) EUT L 178 af 28.6.2013, s. 1.

( 229 ) EUT L 300 af 14.11.2009, s. 1.

( 230 ) EFT L 147 af 31.5.2001, s. 1.

( 231 ) EFT L 145 af 13.6.1977, s. 44.

( 232 ) EFT L 15 af 19.1.1978, s. 34.

( 233 ) EUT L 306 af 22.11.2003, s. 1.

( 234 ) EUT L 10 af 14.1.2006, s. 16.

( 235 ) EFT L 316 af 1.12.2001, s. 5.

( 236 ) EFT L 157 af 10.6.1992, s. 19.

( 237 ) EFT L 192 af 20.7.2002, s. 27.

( 238 ) EUT L 325 af 12.12.2003, s. 1.

( 239 ) EFT L 260 af 5.9.1992, s. 1.

( 240 ) EFT L 62 af 15.3.1993, s. 69.

( 241 ) EUT L 325 af 12.12.2003, s. 31.

( 242 ) EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74.

( 243 ) EUT L 5 af 9.1.2004, s. 8.

( 244 ) EFT L 204 af 11.8.2000, s. 1.

( 245 ) EUT L 213 af 8.8.2008, s. 31.

( 246 ) EUT L 171 af 29.6.2016, s. 66.

( 247 ) EUT L 3 af 5.1.2005, s. 1.

( 248 ) EUT L 303 af 18.11.2009, s. 1.

( 249 ) EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.

( 250 ) EUT L 317 af 23.11.2016, s. 4.

( 251 ) EFT 125 af 11.7.1966, s. 2309.

( 252 ) EFT L 93 af 17.4.1968, s. 15.

( 253 ) EFT L 11 af 15.1.2000, s. 17.

( 254 ) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 1.

( 255 ) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 12.

( 256 ) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 33.

( 257 ) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 60.

( 258 ) EFT L 193 af 20.7.2002, s. 74.

( 259 ) EUT L 267 af 8.10.2008, s. 8.

( 260 ) EUT 125 af 11.7.1966, s. 2298.

( 261 ) EFT L 226 af 13.8.1998, s. 16.

( 262 ) EUT L 205 af 1.8.2008, s. 28.

( 263 ) EUT L 95 af 7.4.2017, s. 1.

( 264 ) EUT L 165 af 30.4.2004, s. 1.

( 265 ) EUT L 139 af 30.4.2004, s. 206.

( 266 ) EFT L 268 af 24.9.1991, s. 56.

( 267 ) EFT L 24 af 30.1.1998, s. 9.

( 268 ) EFT L 224 af 18.8.1990, s. 29.

( 269 ) EFT L 395 af 30.12.1989, s. 13.

( 270 ) EFT L 125 af 23.5.1996, s. 3.

( 271 ) EFT L 125 af 23.5.1996, s. 10.

( 272 ) EUT L 39 af 13.2.2008, s. 16.

( 273 ) EUT L 343 af 14.12.2012, s. 1.

( 274 ) EUT L 84 af 20.3.2014, s. 14.

( 275 ) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

( 276 ) EUT L 181 af 29.6.2013, s. 15.

( 277 ) EFT L 351 af 28.12.1985, s. 63.

( 278 ) EFT L 212 af 22.7.1989, s. 79.

( 279 ) EFT L 163 af 17.6.1992, s. 1.

( 280 ) EFT L 334 af 23.12.1996, s. 1.

( 281 ) EFT L 125 af 27.4.1998, s. 1.

( 282 ) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.

( 283 ) EUT L 354 af 28.12.2013, s. 1.

( 284 ) EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22.

( 285 ) EUT L 286 af 29.10.2008, s. 1.

( 286 ) EFT L 145 af 31.5.2001, s. 1.

( 287 ) EUT L 194 af 24.7.2010, s. 1.

( 288 ) EUT L 248 af 22.9.2007, s. 17.

( 289 ) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

( 290 ) EFT L 310 af 22.12.1995, s. 5.

( 291 ) EUT L 373 af 21.12.2004, s. 1.

( 292 ) EUT L 309 af 25.11.2005, s. 9.

( 293 ) EUT L 127 af 29.4.2014, s. 1.

( 294 ) EUT L 39 af 10.2.2009, s. 1.

( 295 ) EUT L 159 af 28.5.2014, s. 1.

( 296 ) EFT L 326 af 29.12.1969, s. 36.

( 297 ) EUT L 134 af 29.5.2009, s. 1.

( 298 ) EFT L 256 af 13.9.1991, s. 51.

( 299 ) EUT L 94 af 30.3.2012, s. 1.

( 300 ) EUT L 146 af 10.6.2009, s. 1.

( 301 ) EUT L 200 af 30.7.2005, s. 1.

( 302 ) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 28.

( 303 ) Overskrifterne og underoverskrifterne i dette bilag er kun vejledende.

( 304 ) EUT L 347 af 11.12.2006, s. 1.

( 305 ) EUT L 44 af 20.2.2008, s. 23.

( 306 ) EUT L 268 af 12.10.2010, s. 1.

( 307 ) EUT L 84 af 31.3.2010, s. 1.

( 308 ) EFT L 326 af 21.11.1986, s. 40.

( 309 ) EUT L 346 af 29.12.2007, s. 6.

( 310 ) EUT L 292 af 10.11.2009, s. 5.

( 311 ) EUT L 286 af 17.10.2006, s. 15.

( 312 ) EUT L 195 af 1.8.2018, s. 1.

( 313 ) EUT L 46 af 17.2.2009, s. 8.

( 314 ) EUT L 9 af 14.1.2009, s. 12.

( 315 ) EUT L 121 af 8.5.2012, s. 1.

( 316 ) EUT L 84 af 31.3.2010, s. 1.

( 317 ) EFT L 316 af 31.10.1992, s. 21.

( 318 ) EFT L 316 af 31.10.1992, s. 29.

( 319 ) EUT L 176 af 5.7.2011, s. 24.

( 320 ) EUT L 283 af 31.10.2003, s. 51.

( 321 ) EFT L 291 af 6.12.1995, s. 46.

( 322 ) EUT L 162 af 1.7.2003, s. 5.

( 323 ) EUT L 346 af 29.12.2007, s. 6.

( 324 ) EUT L 286 af 17.10.2006, s. 15.

( 325 ) EUT L 211 af 14.8.2009, s. 55.

( 326 ) EUT L 211 af 14.8.2009, s. 15.

( 327 ) EUT L 211 af 14.8.2009, s. 1.

( 328 ) EUT L 33 af 4.2.2006, s. 22.

( 329 ) EUT L 326 af 8.12.2011, s. 1.

( 330 ) EUT L 334 af 17.12.2010, s. 17.

( 331 ) EUT L 275 af 25.10.2003, s. 32.

( 332 ) Overskrifterne og underoverskrifterne i dette bilag er kun vejledende.

( 333 ) EUT C 262 af 19.7.2016, s. 1.

( 334 ) EUT C 8 af 11.1.2012, s. 4.

( 335 ) EUT C 155 af 20.6.2008, s. 10.

( 336 ) EUT L 248 af 24.9.2015, s. 1.

( 337 ) EUT L 187 af 26.6.2014, s. 1.

( 338 ) EUT L 193 af 1.7.2014, s. 1.

( 339 ) EUT L 369 af 24.12.2014, s. 37.

( 340 ) EUT L 315 af 3.12.2007, s. 1.

( 341 ) EUT C 92 af 29.3.2014, s. 1.

( 342 ) EUT L 7 af 11.1.2012, s. 3.

( 343 ) EUT L 352 af 24.12.2013, s. 1.

( 344 ) EUT L 114 af 26.4.2012, s. 8.

( 345 ) EUT L 352 af 24.12.2013, s. 9.

( 346 ) EUT L 190 af 28.6.2014, s. 45.

( 347 ) EUT L 248 af 24.9.2015, s. 9.

( 348 ) EUT L 140 af 30.4.2004, s. 1.

( 349 ) EUT C 272 af 15.11.2007, s. 4.

( 350 ) EFT C 119 af 22.5.2002, s. 22.

( 351 ) EUT C 85 af 9.4.2009, s. 1.

( 352 ) EUT C 14 af 19.1.2008, s. 6.

( 353 ) EUT C 253 af 19.7.2018, s. 14.

( 354 ) EUT C 297 af 9.12.2003, s. 6.

( 355 ) EUT C 188 af 20.6.2014, s. 4.

( 356 ) EUT C 204 af 1.7.2014, s. 1.

( 357 ) EUT C 217 af 2.7.2015, s. 1.

( 358 ) EUT C 209 af 23.7.2013, s. 1.

( 359 ) EUT C 198 af 27.6.2014, s. 1.

( 360 ) EUT C 19 af 22.1.2014, s. 4.

( 361 ) EUT C 249 af 31.7.2014, s. 1.

( 362 ) EUT C 188 af 11.8.2009, s. 1.

( 363 ) EUT C 188 af 11.8.2009, s. 6.

( 364 ) EUT C 216 af 30.7.2013, s. 1.

( 365 ) EUT C 72 af 26.3.2009, s. 1.

( 366 ) EUT C 195 af 19.8.2009, s. 9.

( 367 ) EUT C 392 af 19.12.2012, s. 1.

( 368 ) EUT C 200 af 28.6.2014, s. 1.

( 369 ) EUT C 158 af 5.6.2012, s. 4.

( 370 ) http://ec.europa.eu/competition/state_aid/legislation/stranded_costs_da.pdf

( 371 ) EUT L 336 af 21.12.2010, s. 24.

( 372 ) EFT C 152 af 26.6.2002, s. 5.

( 373 ) EFT C 39 af 6.2.1998, s. 2.

( 374 ) EUT C 332 af 15.11.2013, s. 1.

( 375 ) EUT C 257 af 27.10.2009, s. 1.

( 376 ) EUT C 25 af 26.1.2013, s. 1.

( 377 ) EUT C 184 af 22.7.2008, s. 13.

( 378 ) EUT C 13 af 17.1.2004, s. 3.

( 379 ) EUT C 317 af 12.12.2008, s. 10.

( 380 ) EUT C 132 af 11.6.2009, s. 6.

( 381 ) EUT C 99 af 4.4.2014, s. 3.

( 382 ) EUT C 8 af 11.1.2012, s. 15.

( 383 ) EUT L 318 af 17.11.2006, s. 17.