02019R1122 — DA — 30.12.2023 — 003.003
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/1122 af 12. marts 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF for så vidt angår driften af EU-registret (EUT L 177 af 2.7.2019, s. 3) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
nr. |
side |
dato |
||
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/1124 af 13. marts 2019 |
L 177 |
66 |
2.7.2019 |
|
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/1642 af 14. juni 2023 |
L 206 |
1 |
21.8.2023 |
|
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2023/2904 af 25. oktober 2023 |
L 2904 |
1 |
29.12.2023 |
|
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2019/1122
af 12. marts 2019
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF for så vidt angår driften af EU-registret
(EØS-relevant tekst)
AFSNIT I
GENERELLE BESTEMMELSER
KAPITEL 1
Genstand, anvendelsesområde og definitioner
Artikel 1
Genstand
Ved denne forordning fastlægges generelle bestemmelser samt krav vedrørende drift og vedligeholdelse for EU-registret og den uafhængige transaktionsjournal, jf. artikel 20, stk. 1, i direktiv 2003/87/EF.
Artikel 2
Anvendelsesområde
Denne forordning finder anvendelse på kvoter, der udstedes inden for rammerne af Den Europæiske Unions emissionshandelssystem (EU ETS).
Denne forordning finder også anvendelse på årlige emissionstildelingsenheder (»AEA«).
Artikel 3
Definitioner
I denne forordning finder definitionerne i artikel 3 i forordning (EU) nr. 1031/2010 og i artikel 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/331 ( 1 ) anvendelse. Endvidere forstås ved:
|
1) |
»central administrator« : person udpeget af Kommissionen i medfør af artikel 20 i direktiv 2003/87/EF |
|
2) |
»national administrator« : organ med ansvar for på en medlemsstats vegne at administrere en række brugerkonti under medlemsstatens jurisdiktion i EU-registret, og som udpeges i henhold til artikel 7 |
|
3) |
»kontohaver« : en fysisk eller juridisk person, der har en konto i EU-registret |
|
4) |
»kontooplysninger« : alle de oplysninger, der er nødvendige for at åbne en konto eller registrere en verifikator, herunder alle oplysninger om de udnævnte repræsentanter for kontoen hhv. verifikatoren |
|
5) |
»kompetent myndighed« : den eller de myndigheder, der udpeges af en medlemsstat, jf. artikel 18 i direktiv 2003/87/EF |
|
6) |
»verifikator« :
a)
for stationære anlæg, luftfartøjsoperatører og regulerede enheder en verifikator som defineret i artikel 3, nr. 3), i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2067 ( 2 )
b)
for søtransport en verifikator som defineret i artikel 3, litra f), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 ( 3 ) |
|
7) |
»luftfartskvoter« : kvoter, der er udstedt i henhold til artikel 3c og 3d i direktiv 2003/87/EF, og som blev udstedt før den 1. januar 2025, og kvoter, der er oprettet til samme formål, og som stammer fra emissionshandelssystemer, der er samordnet med EU ETS i henhold til artikel 25 i nævnte direktiv |
|
8) |
»almindelige kvoter« : kvoter, der er udstedt i henhold til kapitel III i direktiv 2003/87/EF, herunder kvoter fra emissionshandelssystemer, der er samordnet med EU ETS i henhold til artikel 25 i nævnte direktiv, og kvoter, der er udstedt i henhold til artikel 3c og 3d i nævnte direktiv, og som er udstedt efter den 1. januar 2025 |
|
8a) |
»kvoter for regulerede enheder« : kvoter, der er udstedt i henhold til kapitel IVa i direktiv 2003/87/EF |
|
9) |
»proces« : en automatiseret teknisk fremgangsmåde til udførelse af en handling vedrørende en konto eller en enhed i EU-registret |
|
10) |
»udførelse« : afslutning af en proces, der foreslås udført, hvilket enten kan betyde, at processen fuldføres, såfremt alle betingelser er opfyldt, eller at den bringes til ophør |
|
11) |
»hverdag« : enhver dag i året fra mandag til fredag |
|
12) |
»transaktion« : en proces i EU-registret, der indebærer overførsel af en kvote eller en årlig emissionstildelingsenhed fra en konto til en anden |
|
13) |
»returnering« : et stationært anlægs, en luftfartøjsoperatørs, et rederis eller en reguleret enheds registrering af en kvote som modregning for de verificerede emissioner fra den pågældendes anlæg, luftfartøj eller skib eller som modregning for brændstof, der er overgået til forbrug |
|
14) |
»sletning« : indehaverens definitive afhændelse af en kvote uden modregning af verificerede emissioner |
|
15) |
»hvidvask af penge« : hvidvask af penge som defineret i artikel 1, stk. 3, i direktiv (EU) 2015/849 |
|
16) |
»alvorlig lovovertrædelse« : en alvorlig lovovertrædelse som defineret i artikel 3, stk. 4, i direktiv (EU) 2015/849 |
|
17) |
»finansiering af terrorisme« : finansiering af terrorisme som defineret i artikel 1, stk. 5, i direktiv (EU) 2015/849 |
|
18) |
»direktør« : en person med ledelsesansvar som defineret i artikel 3, stk. 1, nr. 25), i forordning (EU) nr. 596/2014 |
|
19) |
»modervirksomhed« : en modervirksomhed som defineret i artikel 2, nr. 9), i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU ( 4 ) |
|
20) |
»dattervirksomhed« : en dattervirksomhed som defineret i artikel 2, nr. 10), i direktiv 2013/34/EU |
|
21) |
»koncern« : en koncern som defineret i artikel 2, nr. 11), i direktiv 2013/34/EU |
|
22) |
»CCP« : en CCP som defineret i artikel 2, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 ( 5 ). |
|
23) |
»ESR-overholdelsesperiode« : tidsrummet fra den 1. januar 2021 til den 31. december 2030, i hvilket medlemsstaterne skal begrænse deres drivhusgasemissioner i henhold til forordning (EU) 2018/842 |
|
24) |
»årlig emissionstildelingsenhed« : en undergruppe af en medlemsstats årlige emissionstildeling, der er fastlagt i henhold til artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842/EF svarende til et ton kuldioxidækvivalent. |
|
25) |
»operatørkonti« : beholdningskonti for stationære anlæg, luftfartøjsoperatørbeholdningskonti, søfartsoperatørbeholdningskonti og beholdningskonti for regulerede enheder |
|
26) |
»operatører« : stationære anlæg, luftfartøjsoperatører, rederier og regulerede enheder. |
KAPITEL 2
Registersystemet
Artikel 4
EU-registret
Artikel 5
EU-transaktionsjournalen
Artikel 6
Kommunikationsforbindelser mellem registrene ►M2 ————— ◄
Artikel 7
Nationale administratorer
KAPITEL 3
Konti
Artikel 8
Konti
Artikel 9
Kontostatus
Artikel 10
Administration af konti
Artikel 11
Underretninger fra den centrale administrator
Den centrale administrator underretter kontorepræsentanterne og den nationale administrator om den påtænkte udførelse og fuldførelse eller ophør af en proces vedrørende kontoen samt om ændring af kontoens status via en automatisk mekanisme, der er beskrevet i dataudvekslingsspecifikationerne og de tekniske specifikationer, jf. artikel 75. Underretningerne fremsendes på kontoadministratorens medlemsstats officielle sprog.
Artikel 12
Åbning af konti, der administreres af den centrale administrator
Artikel 13
Åbning af en auktionssikkerhedsstillelseskonto i EU-registret
I forbindelse med artikel 9, stk. 2, i direktiv 98/26/EF udgør en auktionssikkerhedsstillelseskonto i EU-registret den relevante konto, og den anses for at være placeret i og underlagt lovgivningen i den medlemsstat, der er omhandlet i artikel 10, stk. 5, i denne forordning.
Artikel 14
Åbning af beholdningskonti for stationære anlæg i EU-registret
Artikel 15
Åbning af luftfartøjsoperatørbeholdningskonti i EU-registret
▼M3 —————
Artikel 15a
Åbning af søfartsoperatørbeholdningskonti i EU-registret
Uanset første afsnit er fristen for den nationale administrators åbning af en søfartsoperatørbeholdningskonto 40 hverdage fra modtagelsen af fuldstændige oplysninger for de anmodninger, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, og som indgives i 2024.
Artikel 15b
Åbning af beholdningskonti for regulerede enheder i EU-registret
Artikel 15c
Åbning af sletningskonti for tredjelandes regeringer i EU-registret
Artikel 15d
Åbning af sletningskonti for afgiftsbetingede undtagelser i EU-registret
Artikel 16
Åbning af handelskonti i EU-registret
Artikel 17
Åbning af nationale beholdningskonti i EU-registret
Den kompetente myndighed i en medlemsstat giver den nationale administrator anvisning om at åbne en national beholdningskonto i EU-registret senest 20 hverdage efter modtagelsen af de oplysninger, der er fastsat i bilag III.
Artikel 18
Registrering af verifikatorer i EU-registret
Artikel 19
Afvisning af anmodning om at åbne en konto eller registrere en verifikator
I tilfælde af begrundet tvivl kan den nationale administrator anmode om bistand fra en anden national administrator i forbindelse med den kontrol, der er omhandlet i første afsnit. Den administrator, der har modtaget en sådan anmodning, kan afvise den. Den potentielle kontohaver eller verifikator kan udtrykkeligt bede den nationale administrator om at anmode om en sådan bistand. Den nationale administrator underretter den potentielle kontohaver eller verifikator om en sådan anmodning om bistand.
En national administrator kan afvise at åbne en konto eller registrere en verifikator:
hvis de forelagte oplysninger og dokumenter er ufuldstændige, uaktuelle eller på anden måde unøjagtige eller falske
hvis en retshåndhævende myndighed forelægger oplysninger, eller en national administrator på anden vis får oplysninger om, at den potentielle kontohaver eller, i tilfælde af en juridisk person, en person i den potentielle kontohavers ledelse er genstand for efterforskning eller inden for de seneste fem år er dømt for svig med kvoter, hvidvask af penge, finansiering af terrorisme eller andre former for alvorlig lovovertrædelse, hvortil kontoen kan anvendes
hvis den nationale administrator har rimelige grunde til at antage, at kontoen muligvis anvendes til svig med kvoter, hvidvask af penge, finansiering af terrorisme eller andre former for alvorlig lovovertrædelse
af andre grunde fastsat i national ret.
Artikel 20
Bemyndigede repræsentanter
Den centrale administrator sikrer, at bemyndigede repræsentanter for konti i EU-registret har adgang til de pågældende konti og har en af følgende rettigheder på kontohaverens vegne:
ret til at igangsætte processer
ret til at godkende processer, hvis det er påkrævet
ret til at igangsætte processer og godkende processer, der er igangsat af en anden bemyndiget repræsentant.
Ved åbningen skal hver konto have mindst to bemyndigede repræsentanter med en af følgende kombinationer af rettigheder:
én bemyndiget repræsentant med ret til at igangsætte processer og én med ret til at godkende processer
én bemyndiget repræsentant med ret til at igangsætte processer og godkende processer, der er igangsat af en anden bemyndiget repræsentant, og én med ret til at godkende processer
én bemyndiget repræsentant med ret til at igangsætte processer og én med ret til at igangsætte processer og godkende processer, der er igangsat af en anden bemyndiget repræsentant
to bemyndigede repræsentanter med ret til at igangsætte processer og godkende processer, der er igangsat af en anden bemyndiget repræsentant.
Artikel 21
Udnævnelse og godkendelse af bemyndigede repræsentanter
Hvis den potentielle bemyndigede repræsentant allerede er udnævnt som repræsentant for en konto, og hvis kontohaveren anmoder om det, kan den nationale administrator anvende den dokumentation, der blev indgivet ved den tidligere udnævnelse, i forbindelse med den kontrol, der er omhandlet i stk. 4.
I tilfælde af begrundet tvivl kan den nationale administrator anmode om bistand fra en anden national administrator i forbindelse med den kontrol, der er omhandlet i første afsnit. Den administrator, der har modtaget en sådan anmodning, kan afvise den. Den potentielle kontohaver eller verifikator kan udtrykkeligt bede den nationale administrator om at anmode om en sådan bistand. Den nationale administrator underretter den potentielle kontohaver eller verifikator om en sådan anmodning om bistand.
En national administrator kan afvise at godkende en bemyndiget repræsentant:
hvis de forelagte oplysninger og dokumenter er ufuldstændige, uaktuelle eller på anden måde unøjagtige eller falske
hvis en retshåndhævende myndighed forelægger oplysninger, eller en national administrator på anden vis får oplysninger om, at den potentielle repræsentant er genstand for efterforskning eller inden for de seneste fem år er dømt for svig med kvoter, hvidvask af penge, finansiering af terrorisme eller andre former for alvorlig lovovertrædelse, hvortil kontoen kan anvendes
af andre grunde fastsat i national ret.
Artikel 22
Ajourføring af kontooplysninger og oplysninger om bemyndigede repræsentanter
Artikel 23
Liste over betroede konti
Artikel 24
Lukning af konti
En anmodning om lukning fra indehaveren af en konto, bortset fra konti omhandlet i artikel 25 og 26, efterkommes af administratoren senest 10 hverdage efter modtagelsen af anmodningen, jf. dog artikel 29.
Artikel 24a
Lukning af sletningskonti for tredjelandes regeringer
Den centrale administrator lukker en sletningskonto for tredjelandes regeringer senest 10 hverdage efter udløbet af den frist, der er fastsat i det ikkebindende system, som er omhandlet i artikel 25, stk. 1b, i direktiv 2003/87/EF.
Artikel 25
Lukning af beholdningskonti for stationære anlæg
►M3 Den nationale administrator kan lukke en beholdningskonto for stationære anlæg, hvis følgende betingelser er opfyldt: ◄
anlægget har indstillet driften, eller drivhusgasemissionstilladelsen er inddraget
året for den sidste emission er registreret i EU-registret
der er registreret verificerede emissioner for alle år, hvor det stationære anlæg var omfattet af EU ETS
driftslederen for det pågældende anlæg har returneret en mængde kvoter, der er lig med eller større end de verificerede emissioner
der er ingen udestående tilbagelevering af overskydende kvoter i henhold til artikel 48, stk. 4.
Artikel 26
Lukning af luftfartøjsoperatørbeholdningskonti
Den nationale administrator kan lukke en luftfartøjsoperatørbeholdningskonto, hvis følgende betingelser er opfyldt:
der er foretaget en underretning i henhold til stk. 1
året for den sidste emission er registreret i EU-registret
der er registreret verificerede emissioner for alle år, hvor luftfartøjsoperatøren var omfattet af EU ETS
luftfartøjsoperatøren har returneret en mængde kvoter, der er lig med eller større end de verificerede emissioner
der er ingen udestående tilbagelevering af overskydende kvoter i henhold til artikel 50, stk. 6.
Artikel 26a
Lukning af søfartsoperatørbeholdningskonti
Den nationale administrator kan lukke en søfartsoperatørbeholdningskonto, hvis følgende betingelser er opfyldt:
der er foretaget en underretning i henhold til stk. 1
året for den sidste emission er registreret i EU-registret
der er registreret verificerede emissioner, som er omfattet af returneringskrav i overensstemmelse med artikel 3gb og 12 i direktiv 2003/87/EF, for alle år, hvor rederiet var omfattet af EU ETS
rederiet har returneret en mængde kvoter, der er lig med eller større end de verificerede emissioner, som er omfattet af returneringskrav i overensstemmelse med artikel 3gb og 12 i direktiv 2003/87/EF.
Artikel 26b
Lukning af beholdningskonti for regulerede enheder
Den nationale administrator kan lukke en beholdningskonto for regulerede enheder, hvis følgende betingelser er opfyldt:
der er modtaget en underretning fra den kompetente myndighed i henhold til stk. 1
året for den sidste emission er registreret i EU-registret
der er registreret verificerede emissioner for alle år, hvor den regulerede enhed var omfattet af EU ETS
den regulerede enhed har returneret en mængde kvoter, der er lig med eller større end de verificerede emissioner.
Artikel 27
Sletning af verifikatorer
Den kompetente myndighed kan også give den nationale administrator anvisning om at slette en verifikator i EU-registret, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:
verifikatorens akkreditering er udløbet eller trukket tilbage
verifikatoren har indstillet sit virke.
Artikel 27a
Lukning af en ESR-overholdelseskonto
Den centrale administrator lukker en ESR-overholdelseskonto tidligst en måned efter, at overholdelsesstatustallet for denne konto er fastslået i henhold til artikel 59f og efter forudgående meddelelse til kontohaveren.
Ved lukning af ESR-overholdelseskontoen sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af de resterende AEA'er på ESR-overholdelseskontoen til ESR-sletningskontoen.
Artikel 28
Lukning af konti og afsættelse af en bemyndiget repræsentant på administratorens initiativ
Med hensyn til operatørkonti kan den kompetente myndighed eller den relevante retshåndhævende myndighed give den nationale administrator anvisning om at ændre disse kontis status til »spærret«, indtil den kompetente myndighed fastslår, at de forhold, der gav anledning til suspensionen, er bragt i orden.
Artikel 29
Overskud af kvoter på konti, der lukkes
Er der overskud af kvoter på en konto, som administratoren skal lukke, jf. artikel 24, 25, 26 og 28, anmoder administratoren kontohaveren om at angive en anden konto, som de pågældende kvoter skal overføres til. Besvarer kontoholderen ikke administratorens anmodning inden for 40 hverdage, kan administratoren overføre kvoterne til sin nationale beholdningskonto eller give kontoen statussen »afventer lukning«.
Artikel 30
Suspension af adgang til konti
En administrator kan suspendere en bemyndiget repræsentants adgang til konti eller verifikatorer i registret eller til processer, som den bemyndigede repræsentant ellers ville have adgang til, hvis administratoren har rimelig grund til at tro, at den bemyndigede repræsentant:
har forsøgt at skaffe sig adgang til konti eller processer, som ikke er omfattet af hans bemyndigelse
gentagne gange har forsøgt at skaffe sig adgang til en konto eller en proces med en forkert kombination af brugernavn og password eller
har forsøgt at bringe sikkerheden, tilgængeligheden, integriteten eller fortroligheden i EU-registret ►M2 ————— ◄ eller de data, der behandles eller lagres deri, i fare.
En administrator kan suspendere bemyndigede repræsentanters adgang til en konkret konto eller verifikator, hvis en af følgende betingelser er opfyldt:
kontohaveren er afgået ved døden eller er ikke længere en juridisk person
kontohaveren har ikke betalt sine gebyrer
kontohaveren har overtrådt kontobetingelserne
kontohaveren har ikke indvilliget i ændringerne af de vilkår og betingelser, som den nationale administrator eller den centrale administrator har fastsat
kontohaveren har ikke anmeldt ændringer i kontooplysningerne eller forelagt dokumentation vedrørende ændringer af kontooplysninger eller dokumentation i forbindelse med nye kontooplysningskrav
kontohaveren har ikke overholdt medlemsstatens krav om, at vedkommende skal have en bemyndiget repræsentant med fast bopæl i den nationale administrators medlemsstat
kontohaveren har ikke overholdt medlemsstatens krav om, at kontohaveren skal have fast bopæl eller være registreret i kontoadministratorens medlemsstat.
En administrator kan suspendere bemyndigede repræsentanters adgang til en konkret konto eller verifikator i hvert af følgende tilfælde:
for en periode på højst 4 uger, hvis administratoren har rimelig grund til at tro, at kontoen blev eller vil blive brugt til svig, hvidvask af penge, finansiering af terrorisme, korruption eller andre former for alvorlig lovovertrædelse. I så fald finder bestemmelserne i artikel 67 tilsvarende anvendelse. Perioden kan forlænges efter anvisning fra den finansielle efterretningsenhed
på grundlag af og i overensstemmelse med nationale lovbestemmelser, som forfølger et legitimt mål.
AFSNIT II
SÆRLIGE BESTEMMELSER FOR EU-REGISTRET FOR UNIONENS EMISSIONSHANDELSSYSTEM
KAPITEL 1
Verificerede emissioner og overholdelse
Artikel 31
Verificerede emissionsdata for operatører
For rederier godkender verifikatoren eller den kompetente myndighed de årlige emissionsdata, når et rederis aggregerede emissionsdata på virksomhedsniveau er verificeret som tilfredsstillende i overensstemmelse med artikel 3ge i nævnte direktiv. For regulerede enheder godkender verifikatoren eller den kompetente myndighed de årlige emissionsdata, når de årlige emissionsdata er verificeret som tilfredsstillende i overensstemmelse med artikel 15 i direktiv 2003/87/EF.
Hvis der den 1. maj hvert år ikke er blevet registreret verificerede emissionsstal i EU-registret for et rederi for det foregående år, eller de verificerede emissionsstal har vist sig at være ukorrekte, angives der skønsmæssige emissionsstal i EU-registret, som beregnes så nøjagtigt som muligt efter artikel 3gd og 3ge i direktiv 2003/87/EF.
Hvis der den 1. juni hvert år ikke er blevet registreret verificerede emissionsstal i EU-registret for en reguleret enhed for det foregående år, eller de verificerede emissionsstal har vist sig at være ukorrekte, angives der skønsmæssige emissionsstal i EU-registret, som beregnes så nøjagtigt som muligt efter artikel 14 og 15 i direktiv 2003/87/EF.
Artikel 32
Spærring af konti som følge af manglende forelæggelse af verificerede emissioner
Artikel 33
Beregning af overholdelsesstatustal
Den centrale administrator sikrer, at EU-registret beregner overholdelsesstatustallet før lukningen af kontoen i henhold til ►M3 artikel 25, 26, 26a og 26b ◄ .
Artikel 33a
Beregning af overholdelsesstatustal for regulerede enheder
KAPITEL 2
Transaktioner
Artikel 34
Fra hver enkelt kontotype må der kun igangsættes de transaktioner, som bestemmelserne i denne forordning tillader for den pågældende kontotype.
Artikel 35
Udførelse af overførsler
En overførsel til konti på listen over betroede konti, der foreslås udført på ethvert andet tidspunkt, udføres samme hverdag kl. 10.00 CET, hvis den foreslås udført inden kl. 10.00 CET, eller den følgende hverdag kl. 10.00 CET, hvis den foreslås udført efter kl. 16.00 CET.
Artikel 36
Kvoters art og transaktioners endegyldighed
En transaktion bliver endelig og uigenkaldelig ved afslutningen i medfør af artikel 74, jf. dog artikel 58 og bestemmelserne om afstemningsprocessen i artikel 73. Uden at dette berører bestemmelser eller retsmidler i national ret, som kan resultere i et krav eller en kendelse om at udføre en ny transaktion i EU-registret, må ingen love, forskrifter, regler eller praksis for tilsidesættelse af kontrakter eller transaktioner føre til ophævelse i registret af en transaktion, som er blevet endelig og uigenkaldelig ifølge denne forordning.
En kontohaver eller en tredjepart må ikke forhindres i at udøve en rettighed eller stille et krav, som følger af den underliggende transaktion, og som denne kan have i henhold til lovgivningen, herunder til omstødelse, genopretning eller skadeserstatning i tilknytning til en transaktion, som er blevet endelig i EU-registret, for eksempel i tilfælde af svig eller tekniske fejl, så længe dette ikke fører til, at transaktionen tilbageføres, tilbagekaldes eller ophæves i EU-registret.
Artikel 37
Udstedelse af kvoter
Kvoter identificeres ikke ved hjælp af en landekode i følgende tilfælde:
i år, hvor EU-retten endnu ikke ophører med at finde anvendelse i den pågældende medlemsstat senest den 30. april i det følgende år, eller hvis det er tilstrækkeligt sikret, at returneringen af kvoter sker på en retligt bindende måde, inden traktaterne ophører med at finde anvendelse i den pågældende medlemsstat
hvis kvoterne er udstedt for år, hvor overholdelsen af direktiv 2003/87/EF for så vidt angår emissioner, der finder sted i disse år, sikres ved en aftale om de nærmere bestemmelser om en medlemsstats udtræden af Unionen, og hvis begge parter i udtrædelsesaftalen har deponeret deres ratifikationsdokumenter.
Artikel 38
Overførsel af almindelige kvoter for stationære anlæg og søfartsoperatører til auktionering
Artikel 39
Overførsel af almindelige kvoter for stationære anlæg til gratistildeling
Den centrale administrator overfører rettidigt en mængde almindelige kvoter for stationære anlæg fra EU-totalmængdekontoen til EU-tildelingskontoen svarende til den samlede mængde kvoter, der tildeles gratis i overensstemmelse med de enkelte medlemsstaters nationale tildelingstabeller.
Artikel 40
Overførsel af luftfartskvoter til auktionering
Artikel 41
Overførsel af luftfartskvoter til gratistildeling
▼M3 —————
Artikel 42a
Overførsel af kvoter for regulerede enheder til auktionering
Artikel 43
Overførsel af almindelige kvoter til EU-totalmængdekontoen
Ved udgangen af hver handelsperiode overfører den centrale administrator alle de resterende kvoter på EU-tildelingskontoen til EU-totalmængdekontoen.
Artikel 44
Overførsel af luftfartskvoter til EU-totalmængdekontoen (luftfart)
Ved udgangen af hver handelsperiode overfører den centrale administrator alle de resterende kvoter på EU-kontoen for den særlige reserve til EU-totalmængdekontoen (luftfart).
Artikel 45
Sletning af luftfartskvoter
Den centrale administrator sikrer, at alle kvoter, der er tilbage på EU-tildelingskontoen (luftfart) ved udgangen af hver handelsperiode, overføres til EU-sletningskontoen.
Artikel 46
Indførelse af nationale tildelingstabeller i EU-registret
Artikel 47
Ændringer i de nationale tildelingstabeller
Ved modtagelse af en underretning, jf. første afsnit, giver Kommissionen den centrale administrator anvisning om at indføre de tilsvarende ændringer af den nationale tildelingstabel i EU-registret, hvis den mener, at ændringerne er i overensstemmelse med artikel 10c i direktiv 2003/87/EF. I modsat fald afviser Kommissionen ændringerne inden for en rimelig periode og underretter uden ophold den pågældende medlemsstat herom, idet den angiver årsagerne til afvisningen og de kriterier, der skal opfyldes, for at en efterfølgende underretning kan accepteres.
Artikel 48
Gratistildeling af almindelige kvoter
Artikel 49
Ændringer i de nationale tildelingstabeller for luftfart
Artikel 50
Gratistildeling af kvoter til luftfartøjsoperatører
Artikel 51
Tilbagelevering af kvoter fra luftfartøjsoperatører
Når en ændring af den nationale tildelingstabel for luftfart gennemføres i henhold til artikel 25a i direktiv 2003/87/EF, efter at kvoter er overført til luftfartøjsoperatørbeholdningskonti i et givet år i overensstemmelse med denne forordnings artikel 50, udfører den centrale administrator enhver overførsel, der kræves af enhver foranstaltning, som træffes i henhold til artikel 25a i direktiv 2003/87/EF.
Artikel 52
Indførelse af auktionstabeller i EU-transaktionsjournalen
Det i første afsnit nævnte afviklingssystem eller clearingsystem skal forelægge én auktionstabel for hvert kalenderår for auktionering af almindelige kvoter og for auktionering af luftfartskvoter i perioden indtil den 31. december 2024, idet det sikres, at auktionstabellen indeholder de oplysninger, der er anført i bilag XII.
Det tidspunkt, hvor en auktionstabel eller revideret auktionstabel forelægges for Kommissionen, udgør tidspunktet for, hvornår en overførselsordre er indgået i et system som defineret i artikel 2, litra a), i direktiv 98/26/EF, i henhold til artikel 3, stk. 3, i nævnte direktiv, jf. dog artikel 53, stk. 3, i nærværende forordning.
Artikel 53
Ændringer i auktionstabeller
Artikel 54
Auktionering af kvoter
Kommissionen giver rettidigt den centrale administrator anvisning om efter anmodning fra den auktionerende medlemsstat, der repræsenteres ved sin auktionsholder, som er udpeget i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 1031/2010, og med henblik på innovationsfonden, moderniseringsfonden, genopretnings- og resiliensfaciliteten eller Den Sociale Klimafond at overføre følgende til den relevante auktionssikkerhedsstillelseskonto i overensstemmelse med den relevante auktionstabel:
almindelige kvoter fra EU-auktionskontoen
luftfartskvoter fra EU-auktionskontoen (luftfart) indtil den 31. december 2024
almindelige kvoter for luftfart fra EU-auktionskontoen (luftfart) fra den 1. januar 2025
kvoter for regulerede enheder fra EU-auktionskontoen (regulerede enheder) fra den 1. januar 2027.
Artikel 55
Overførsel af kvoter
Artikel 56
Returnering af kvoter
►M3 En operatør returnerer kvoter ved at foreslå EU-registret at: ◄
overføre et nærmere angivet antal kvoter fra den pågældende operatørkonto til EU-sletningskontoen
indføre antallet og typen af overførte kvoter som returnerede kvoter for operatørens emissioner for den pågældende periode.
Artikel 57
Sletning af kvoter
Den centrale administrator sikrer, at EU-registret efter anmodning fra en kontohaver, jf. artikel 12, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF, sletter kvoter, der står på kontohaverens konti, ved at:
overføre et bestemt antal kvoter fra den relevante konto til EU-sletningskontoen
registrere antallet af overførte kvoter som slettede for det pågældende år.
Artikel 58
Tilbageførsel af afsluttede processer, der er igangsat fejlagtigt
Kontohavere kan foreslå tilbageførsel af følgende transaktioner:
returnering af kvoter
sletning af kvoter.
Nationale administratorer kan foreslå tilbageførsel af følgende transaktioner:
tildeling af almindelige kvoter
tildeling af luftfartskvoter.
Den centrale administrator sikrer, at EU-registret accepterer tilbageførselsforslaget, der er fremsat i henhold til stk. 1, spærrer de enheder, der skal tilbageføres, og sender forslaget til den centrale administrator, hvis alle følgende betingelser er opfyldt:
en transaktion, der vedrører returnering eller sletning af kvoter, og som skal tilbageføres, er ikke fuldført mere end 30 hverdage inden kontoadministratorens forslag i henhold til stk. 3
tilbageførslen af returneringstransaktionen vil ikke medføre, at en operatør ikke opfylder overholdelseskravene.
Den centrale administrator sikrer, at EU-registret accepterer tilbageførselsforslaget, som er fremsat i henhold til stk. 4, spærrer de enheder, der skal tilbageføres, og sender forslaget til den centrale administrator, hvis følgende betingelser er opfyldt:
modtagerkontoen for den transaktion, der skal tilbageføres, indeholder stadig det antal enheder af den type, den pågældende transaktion vedrørte
tildelingen af almindelige kvoter, der skal tilbageføres, blev foretaget efter datoen for inddragelse af anlæggets tilladelse, eller efter at anlægget helt eller delvist indstillede sine aktiviteter.
KAPITEL 3
Sammenhæng med andre systemer for handel med kvoter for drivhusgasemissioner
Artikel 59
Gennemførelse af ordninger for samordning
Den centrale administrator kan oprette konti og processer og foretage transaktioner og andre operationer på passende tidspunkter med henblik på at gennemføre aftaler og ordninger, som er indgået i henhold til artikel 25 og 25a i direktiv 2003/87/EF.
Artikel 59–a
Tilladte transaktioner for sletningskonti for tredjelandes regeringer
Kvoter, der står på sletningskonti for tredjelandes regeringer, slettes. Kvoter må ikke overføres fra sletningskonti for tredjelandes regeringer. Der kan ikke foretages andre transaktioner fra disse konti.
AFSNIT IIA
SÆRLIGE BESTEMMELSER FOR REGISTRERING AF TRANSAKTIONER I HENHOLD TIL FORORDNING (EU) 2018/842 OG (EU) 2018/841
KAPITEL 1
Transaktioner i henhold til forordning (EU) 2018/842
Artikel 59a
Udstedelse af AEA'er
Ved overholdelsesperiodens begyndelse skal den centrale administrator på:
EU-totalmængdekontoen (ESR-AEA) udstede en mængde AEA'er svarende til summen af de årlige emissionstildelinger for alle medlemsstaterne for alle årene i overholdelsesperioden som fastsat i artikel 10, stk. 2, i forordning (EU) 2018/842 og i afgørelser, der er vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842
EU-totalmængdekontoen (bilag II-AEA) udstede en mængde AEA'er svarende til summen af de årlige emissionstildelinger for alle omfattede medlemsstater for alle årene i overholdelsesperioden som fastsat i de afgørelser, der vedtages i henhold til artikel 4, stk. 3 og 4, i forordning (EU) 2018/842 baseret på de procentdele, medlemsstaterne har indberettet i henhold til artikel 6, stk. 3, i nævnte forordning.
Artikel 59b
Årlige emissionstildelingsenheder
AEA'er er gyldige til at opfylde medlemsstaternes krav om begrænsning af drivhusgasemissioner i henhold til artikel 4 i forordning (EU) 2018/842 og deres forpligtelser i henhold til artikel 4 i forordning (EU) 2018/841. De kan kun overføres i overensstemmelse med betingelserne i artikel 5, stk. 1-5, artikel 6, artikel 9, stk. 2, og artikel 11 i forordning (EU) 2018/842 og artikel 12, stk. 1, i forordning (EU) 2018/841.
Artikel 59c
Overførsel af AEA'er til hver ESR-overholdelseskonto
Artikel 59d
Opførelse af de relevante drivhusgasemissionsdata
Artikel 59e
Beregning af saldoen på ESR-overholdelseskontoen
Artikel 59f
Bestemmelse af overholdelsesstatustal
Den centrale administrator sikrer, at overholdelsesstatustallet for hver ESR-overholdelseskonto registreres i EU-registret.
Artikel 59g
Anvendelse af artikel 9, stk. 1, litra a) og b), i forordning (EU) 2018/842
Artikel 59h
Brugen af fleksibilitet omhandlet i artikel 6 i forordning (EU) 2018/842
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af AEA'er fra EU-totalmængdekontoen (bilag II-AEA) til den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givet år i overholdelsesperioden. En sådan overførsel foretages ikke i nogen af de følgende tilfælde:
medlemsstatens anmodning indgives, før saldoen for ESR-kvoteoverholdelseskontoen er beregnet, eller efter at overholdelsesstatustallet for det pågældende år er bestemt
den medlemsstat, der har indgivet anmodningen, er ikke opført i bilag II til forordning (EU) 2018/842
den mængde, der anmodes om, overstiger den samlede resterende mængde i bilag II til forordning (EU) 2018/842, der er til rådighed for den pågældende medlemsstat, som anført i de afgørelser, der vedtages efter artikel 4, stk. 3 og 4, i forordning (EU) 2018/842, og under hensyntagen til eventuelle nedjusteringer af mængden i henhold til artikel 6, stk. 3, andet afsnit, i nævnte forordning
den mængde, der anmodes om, overstiger mængden af emissionsoverskridelser for det pågældende år beregnet under hensyntagen til mængden af AEA'er, der overføres fra den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givent år til dens LULUCF-overholdelseskonto i henhold til artikel 59x, stk. 3, eller artikel 59za, stk. 2.
Artikel 59i
Lån af AEA'er
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af AEA'er til den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givet år i overholdelsesperioden fra dens ESR-overholdelseskonto for det følgende år i overholdelsesperioden. En sådan overførsel foretages ikke i nogen af de følgende tilfælde:
medlemsstatens anmodning indgives, før saldoen for ESR-kvoteoverholdelseskontoen er beregnet, eller efter at overholdelsesstatustallet for det pågældende år er bestemt
den mængde, der anmodes om, overstiger 10 % af det følgende års årlige emissionstildeling som fastlagt i henhold til artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842 for årene 2021 til 2025 og 5 % af det følgende års årlige emissionstildeling som fastlagt i henhold til artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842 for årene 2026 til 2029.
Artikel 59j
Opsparing af AEA'er
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af AEA'er fra den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givet år i overholdelsesperioden til dens ESR-overholdelseskonto for et af de følgende år i overholdelsesperioden. En sådan overførsel foretages ikke i nogen af de følgende tilfælde:
medlemsstatens anmodning indgives, før saldoen for ESR-overholdelseskontoen er beregnet for det pågældende år
den mængde, der anmodes om, overstiger for så vidt angår år 2021 kontoens positive saldo som beregnet i henhold til artikel 59e
den mængde, der anmodes om, overstiger for så vidt angår år 2022 til 2029 kontoens positive saldo som beregnet i henhold til denne forordnings artikel 59e eller 30 % af den pågældende medlemsstats kumulative årlige emissionstildelinger frem til det pågældende år som fastlagt i henhold til artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842
status for ESR-overholdelseskontoen, hvorfra overførslen igangsættes, tillader ikke overførslen.
Artikel 59k
Brug af enheder for arealbaseret emissionsbegrænsning (LMU)
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af LMU fra en medlemsstats LULUCF-overholdelseskonto til den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto. En sådan overførsel foretages ikke i nogen af de følgende tilfælde:
den mængde, der anmodes om, overstiger den mængde LMU'er, der i henhold til artikel 59x kan overføres til ESR-overholdelseskontoen, eller den resterende mængde
den mængde, der anmodes om, overstiger den mængde, der er til rådighed ifølge bilag III til forordning (EU) 2018/842, eller den resterende mængde
den mængde, der anmodes om, overstiger mængden af emissioner for det pågældende år fratrukket mængden af AEA'er for det pågældende år som fastlagt i artikel 10, stk. 2, i forordning (EU) 2018/842 og i de afgørelser, der vedtages i henhold til artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i nævnte forordning, og fratrukket summen af alle de AEA'er, der er opsparet fra tidligere år til det indeværende år eller ethvert efterfølgende år i henhold til artikel 59j i nærværende forordning
den pågældende medlemsstat har ikke indgivet sin rapport i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, andet afsnit, i forordning (EU) nr. 525/2013, hvori den underretter om sin intention om at gøre brug af fleksibilitetsmulighederne i artikel 7 i forordning (EU) 2018/842
den pågældende medlemsstat har ikke overholdt forordning (EU) 2018/841
overførslen indledes, før saldoen for den pågældende medlemsstats LULUCF-overholdelseskonto er beregnet, eller efter at overholdelsesstatustallet for den pågældende overholdelsesperiode er bestemt i henhold til artikel 59u og 59za
overførslen indledes, før saldoen for den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto er beregnet, eller efter at overholdelsesstatustallet for det pågældende år er bestemt.
Artikel 59l
Forudgående overførsler af en medlemsstats årlige emissionstildeling
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af AEA'er fra den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givet år til en anden medlemsstats ESR-overholdelseskonto. En sådan overførsel foretages ikke i nogen af de følgende tilfælde:
den mængde, der anmodes om, for så vidt angår år 2021 til 2025, overstiger 5 % af det igangsættende medlemslands emissionstildeling for det pågældende år, jf. artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842, eller den resterende mængde, der er til rådighed
den mængde, der anmodes om, for så vidt angår år 2026 til 2030, overstiger 10 % af det igangsættende medlemslands emissionstildeling for det pågældende år, jf. artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842, eller den resterende mængde, der er til rådighed
medlemsstaten har anmodet om en overførsel til en ESR-overholdelseskonto for et år, som ligger forud for det pågældende år
status for ESR-overholdelseskontoen, hvorfra overførslen igangsættes, tillader ikke overførslen.
Artikel 59m
Overførsler efter beregning af saldoen for ESR-overholdelseskontoen
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af AEA'er fra den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givet år til en anden medlemsstats ESR-overholdelseskonto. En sådan overførsel foretages ikke i nogen af de følgende tilfælde:
medlemsstatens anmodning indgives, før saldoen for ESR-overholdelseskontoen er beregnet i henhold til artikel 59e
den mængde, der anmodes om, overstiger kontoens positive saldo som beregnet i henhold til artikel 59e eller den resterende mængde
status for ESR-overholdelseskontoen, hvorfra overførslen igangsættes, tillader ikke overførslen.
Artikel 59n
Sikkerhedsreserve
Når de relevante drivhusgasemissionsdata er opført i henhold til denne forordnings artikel 59d for år 2030, udsteder den centrale administrator på EU-ESR-sikkerhedsreservekontoen en mængde supplerende AEA'er svarende til forskellen mellem 70 % af summen af samtlige medlemsstaters revurderede emissioner for år 2005 fastlagt efter metoden i den afgørelse, der er vedtaget i henhold til artikel 4, stk. 3, i forordning (EU) 2018/842, og summen af de relevante revurderede drivhusgasemissionsdata for alle medlemsstater for år 2030. En sådan mængde skal være på mellem 0 og 105 millioner AEA'er.
Artikel 59o
Første runde af distributionen af sikkerhedsreserven
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af AEA'er fra EU-ESR-sikkerhedsreservekontoen til den pågældende medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givet år fra 2026 til 2030 i overensstemmelse med medlemsstatens anmodning. En sådan overførsel foretages ikke i nogen af de følgende tilfælde:
der henvises i anmodningen til en ESR-overholdelseskonto for et andet år end årene 2026 til 2030
medlemsstatens anmodning indgives, før saldoen for år 2030 er beregnet
medlemsstatens anmodning indgives mindre end seks uger før bestemmelsen af overholdelsesstatustallet for ESR-overholdelseskontoen for år 2026
anmodningen er indgivet af en medlemsstat, som ikke er opført i den afgørelse, der er offentliggjort i henhold til artikel 11, stk. 5, i forordning (EU) 2018/842
den mængde, der anmodes om, overstiger 20 % af medlemsstatens samlede overopfyldelse i perioden fra 2013 til 2020 som fastlagt i den afgørelse, der er offentliggjort i henhold til artikel 11, stk. 5, i forordning (EU) 2018/842, eller den mængde, der er nedsat i henhold til stk. 3 i nærværende artikel, eller den resterende mængde, der er til rådighed
mængden af AEA'er, der er solgt til andre medlemsstater i henhold til artikel 59l og 59m, overstiger mængden af AEA'er, der er erhvervet fra andre medlemsstater i henhold til artikel 59l og 59m
den mængde, der anmodes om, overstiger mængden af emissionsoverskridelser for det pågældende år, når følgende tages i betragtning:
mængden af AEA'er for det pågældende år som fastsat i de afgørelser, der vedtages i henhold til artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842
mængden af AEA'er, der er erhvervet til eller solgt fra ESR-overholdelseskontoen for det pågældende år i henhold til artikel 59l og 59m
den fulde mængde AEA'er, der er opsparet fra tidligere år til det indeværende år eller andre efterfølgende år i henhold til artikel 59j
den samlede mængde AEA'er, der kan lånes i det pågældende år i henhold til artikel 59i
mængden af LMU'er, der i henhold til artikel 59x kan overføres til ESR-overholdelseskontiene, eller den resterende mængde, der er til rådighed i henhold til artikel 59m.
Artikel 59p
Anden runde af distributionen af sikkerhedsreserven
Hvis den i artikel 59o, stk. 2, omhandlede sum er lavere end den samlede mængde AEA'er på EU-ESR-sikkerhedsreservekontoen, sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret tillades yderligere anmodninger fra medlemsstaterne forudsat at:
medlemsstatens anmodning indgives tidligst seks uger før bestemmelsen af overholdelsesstatustallet for år 2026, men ikke senere end tre uger før bestemmelsen af overholdelsesstatustallet for år 2026
anmodningen er indgivet af en medlemsstat, som er opført i den afgørelse, der er offentliggjort i henhold til artikel 11, stk. 5, i forordning (EU) 2018/842
mængden af AEA'er, der er solgt til andre medlemsstater i henhold til artikel 59l og 59m, ikke overstiger mængden af AEA'er, der er erhvervet fra andre medlemsstater i henhold til artikel 59l og 59m
den overførte mængde ikke overstiger mængden af emissionsoverskridelser for det pågældende år, idet alle de mængder, der er opført i henhold til artikel 59o, stk. 1, litra g), og mængden af AEA'er, der er modtaget i henhold til artikel 59o, tages i betragtning.
Artikel 59q
Tilpasninger
Artikel 59r
Overførsel af tidligere opsparede AEA'er
På anmodning af en medlemsstat sikrer den centrale administrator, at der i EU-registret foretages en overførsel af AEA'er til en medlemsstats ESR-overholdelseskonto for et givet år i overholdelsesperioden til dens ESR-overholdelseskonto for et af de følgende år i overholdelsesperioden. En sådan overførsel foretages ikke, hvis:
den mængde, der anmodes om, overstiger mængden af AEA'er, der er opsparet i henhold til artikel 59j på ESR-overholdelseskontoen, fra hvilken overførslen skal foretages
medlemsstatens anmodning indgives, før saldoen er beregnet, eller efter at overholdelsesstatustallet for ESR-overholdelseskontoen, hvortil overførslen skal ske, er bestemt.
Artikel 59s
Gennemførelse og tilbageførsel af overførsler
AFSNIT III
FÆLLES TEKNISKE BESTEMMELSER
KAPITEL 1
Tekniske krav til EU-registret
Artikel 60
EU-registrets ►M2 ————— ◄ tilgængelighed og pålidelighed
Den centrale administrator tager alle rimelige skridt til at sikre:
at EU-registret er tilgængeligt for kontorepræsentanter og nationale administratorer 24 timer i døgnet alle ugens dage
at kommunikationsforbindelserne, jf. artikel 6, ►M2 ————— ◄ holdes åbne 24 timer i døgnet alle ugens dage
den nødvendige backuphardware og -software, hvis den primære hardware og software svigter
at EU-registret reagerer hurtigt på anmodninger fra kontorepræsentanter.
Artikel 61
Helpdeske
Artikel 62
Autentificering af EU-registret
EU-registrets identitet autentificeres ►M2 ————— ◄ under iagttagelse af dataudvekslingsspecifikationerne og de tekniske specifikationer, jf. artikel 75.
Artikel 63
Adgang til konti i EU-registret
Artikel 64
Autentificering og bemyndigelse i EU-registret
Artikel 65
Suspension af adgang som følge af sikkerhedsbrud eller sikkerhedsrisici
Den centrale administrator underretter omgående alle nationale administratorer om suspensionen, årsagerne hertil og den skønnede varighed.
Artikel 66
Suspension af adgangen til kvoter i tilfælde af mistanke om svigagtige transaktioner
En national administrator eller en national administrator, der handler efter anvisning fra den kompetente myndighed eller en ifølge national ret relevant myndighed, kan suspendere adgangen til kvoter i den del af EU-registret, som vedkommende administrerer, i følgende tilfælde:
i en periode på højst 4 uger, hvis administratoren har mistanke om, at kvoter har været genstand for en transaktion, som udgør svig, hvidvask af penge, finansiering af terrorisme, korruption eller andre former for alvorlig lovovertrædelse
hvis suspensionens sker på grundlag af og i overensstemmelse med nationale lovbestemmelser, som forfølger et legitimt mål.
Med henblik på første afsnit, litra a), finder bestemmelserne i artikel 67 tilsvarende anvendelse. Perioden kan forlænges efter anvisning fra den finansielle efterretningsenhed.
Artikel 67
Samarbejde med relevante kompetente myndigheder og underretning om hvidvask af penge, finansiering af terrorisme eller kriminelle handlinger
Den nationale administrator, dens ledelse og medarbejdere samarbejder fuldt ud med den finansielle efterretningsenhed (FIU), jf. artikel 32 i direktiv (EU) 2015/849, ved omgående:
på eget initiativ at underrette den finansielle efterretningsenhed, når de ved, har mistanke om eller har rimelig grund til at antage, at der gennemføres, er gennemført eller er gjort forsøg på at gennemføre hvidvask af penge, finansiering af terrorisme eller en kriminel handling
efter anmodning fra den finansielle efterretningsenhed at give denne alle nødvendige oplysninger i overensstemmelse med de procedurer, der er fastlagt i den relevante lovgivning.
Artikel 68
Midlertidig afbrydelse af processer
Medmindre en auktion er blevet annulleret i overensstemmelse med artikel 7, stk. 5 eller 6, eller artikel 9 i forordning (EU) nr. 1031/2010, suspenderer den centrale administrator overførslen af kvoter som angivet i den respektive auktionstabel, der er indført i EU-registret, i følgende tilfælde:
den relevante auktionsplatform er ikke i stand til at gennemføre auktionerne i henhold til artikel 27, stk. 1, litra b), i forordning (EU) nr. 1031/2010
de krævede auktionsindtægter, jf. artikel 10a, stk. 9, artikel 10e og artikel 30d, stk. 4, i direktiv 2003/87/EF, er nået.
I de tilfælde, der er omhandlet i første afsnit, forelægger auktionsplatformens clearingsystem så hurtigt som overhovedet muligt den reviderede auktionstabel for den centrale administrator, som indfører den i EU-registret.
Artikel 69
Suspension af aftaler om samordning
I tilfælde af suspension eller ophævelse af en aftale i henhold til artikel 25 i direktiv 2003/87/EF træffer den centrale administrator passende foranstaltninger i overensstemmelse med aftalen.
Artikel 70
Automatisk kontrol af processer
Artikel 71
Påvisning af afvigelser
For processer, der gennemføres via den direkte kommunikationsforbindelse, jf. artikel 6, stk. 2, sikrer den centrale administrator, at EU-registret bringer eventuelle processer til ophør, hvis den påviser afvigelser ved den automatiske kontrol, jf. artikel 72, stk. 2, og underretter administratoren for de konti, der er involveret i den pågældende transaktion, herom. Den centrale administrator sikrer, at EU-registret omgående meddeler de berørte kontohavere, at processen er bragt til ophør, ved at sende dem en automatisk svarkode.
Artikel 72
Påvisning af afvigelser i EU-registret
Artikel 73
Afstemning — påvisning af uoverensstemmelser gennem EU-registret
Artikel 74
Afslutning af processer
Artikel 75
Dataudvekslingsspecifikationer og tekniske specifikationer
Artikel 76
Ændrings- og udgavestyring
Er der brug for en ny version eller udgave af EU-registret, sikrer den centrale administrator, at testprocedurerne i dataudvekslingsspecifikationerne og de tekniske specifikationer, jf. artikel 75, er fuldført ►M2 ————— ◄ .
KAPITEL 2
Registeroplysninger, rapporter, fortrolighed og gebyrer
Artikel 77
Behandling af oplysninger og personoplysninger
Artikel 78
Registeroplysninger
Artikel 79
Rapportering og tilgængelighed af oplysninger
Artikel 80
Fortrolighed
Første afsnit finder også anvendelse på alle oplysninger, der er indsamlet i henhold til denne forordning og opbevares hos den centrale administrator eller den nationale administrator.
Den centrale administrator eller nationale administrator kan videregive data, der lagres i EU-registret ►M2 ————— ◄ , eller som indsamles i henhold til denne forordning, til følgende enheder:
en medlemsstats politi eller anden retshåndhævende eller judiciel myndighed og skattemyndigheder samt Den Europæiske Anklagemyndighed (EPPO)
Europa-Kommissionens Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig
Den Europæiske Revisionsret
Eurojust
de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 48 i direktiv (EU) 2015/849
de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 67 i direktiv 2014/65/EU
de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 22 i forordning (EU) nr. 596/2014
Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 ( 10 )
Agenturet for Samarbejde mellem Energireguleringsmyndigheder oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 713/2009 ( 11 )
kompetente nationale tilsynsmyndigheder
medlemsstaternes nationale administratorer og de kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 18 i direktiv 2003/87/EF
de myndigheder, der er nævnt i artikel 6 i direktiv 98/26/EF
den Europæiske Tilsynsførende for Databeskyttelse og de kompetente nationale databeskyttelsesmyndigheder.
Den centrale administrator, de nationale administratorer eller andre myndigheder, organer eller fysiske eller juridiske personer, der modtager fortrolige oplysninger i henhold til denne forordning, kan, uden at det berører krav i national straffe- eller skatteret, kun anvende oplysningerne i forbindelse med udførelsen af deres opgaver og udøvelsen af deres funktioner, for så vidt angår den centrale administrator og de nationale administratorer inden for anvendelsesområdet for denne forordning, eller for så vidt angår andre myndigheder, organer eller fysiske eller juridiske personer til det formål, hvortil de fik udleveret disse oplysninger, og/eller i forbindelse med administrative eller retlige procedurer, der specifikt er knyttet til udøvelsen af disse funktioner.
Alle fortrolige oplysninger, der modtages, udveksles eller fremsendes i overensstemmelse med denne forordning, er underlagt de betingelser, der er fastsat i denne artikel. Denne artikel er dog ikke til hinder for, at den centrale administrator og de nationale administratorer udveksler eller fremsender fortrolige oplysninger i overensstemmelse med denne forordning.
Denne artikel er ikke til hinder for, at den centrale administrator og de nationale administratorer i overensstemmelse med national ret udveksler eller fremsender fortrolige oplysninger, som ikke er modtaget fra den centrale administrator eller en national administrator i en anden medlemsstat.
De nationale administratorer underretter de pågældende personer om, at deres identitet er blevet delt med andre nationale administratorer, og om varigheden af denne deling af oplysninger.
De pågældende personer kan inden for 30 kalenderdage gøre indsigelse mod delingen af oplysninger hos den kompetente myndighed eller den ifølge national ret relevante myndighed. Den kompetente myndighed eller den relevante myndighed giver den nationale administrator anvisning om enten at ophøre med at dele oplysningerne eller at fortsætte med at dele oplysninger i en begrundet afgørelse, med forbehold for krav i national ret.
De pågældende personer kan kræve, at den nationale administrator, der deler oplysninger i henhold til første afsnit, fremlægger de delte personoplysninger, der vedrører dem. De nationale administratorer skal efterkomme sådanne anmodninger senest 20 hverdage efter modtagelsen af anmodningen.
Artikel 81
Gebyrer
Artikel 82
Afbrydelser i driften
Den centrale administrator påser, at der forekommer færrest mulige afbrydelser i driften af EU-registret, ved at træffe alle rimelige foranstaltninger til at sikre adgangen til og sikkerheden i EU-registret ►M2 ————— ◄ som omhandlet i afgørelse (EU, Euratom) 2017/46 og ved at sikre robuste systemer og procedurer til beskyttelse af samtlige oplysninger.
AFSNIT IV
OVERGANGSBESTEMMELSER OG AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 83
Gennemførelse
Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at gennemføre denne forordning, og især for at sikre, at nationale administratorer efterkommer deres forpligtelser til at verificere og kontrollere de oplysninger, der er indgivet i medfør af artikel 19, stk. 1, artikel 21, stk. 4, og artikel 22 stk. 4.
Artikel 84
Yderligere anvendelse af konti
Artikel 85
Brugsbegrænsninger
Artikel 86
Indgivelse af nye kontooplysninger
Kontooplysninger, som er påkrævet ifølge denne forordning, men som ikke var påkrævet ifølge forordning (EU) nr. 389/2013, indgives til de nationale administratorer senest ved den næste vurdering, der er omhandlet i artikel 22, stk. 4.
Artikel 87
Ændring af forordning (EU) nr. 389/2013
I forordning (EU) nr. 389/2013 foretages følgende ændringer:
I artikel 7 tilføjes følgende stk. 4:
I artikel 56 tilføjes følgende stk. 4 og 5:
I artikel 67 tilføjes følgende stk. 5:
Artikel 71 affattes således:
»Artikel 71
Gennemførelse af ordninger om samordning
Den centrale administrator kan oprette konti og processer og foretage transaktioner og andre operationer på passende tidspunkter med henblik på at gennemføre aftaler og ordninger, som er indgået i henhold til artikel 25 og 25a i direktiv 2003/87/EF.«
Følgende indsættes som artikel 99a:
»Artikel 99a
Suspension af aftaler om samordning
I tilfælde af suspension eller ophævelse af en aftale i henhold til artikel 25 i direktiv 2003/87/EF træffer den centrale administrator foranstaltningerne i overensstemmelse med aftalen.«
I artikel 105 tilføjes følgende stk. 3:
Artikel 108 affattes således:
»Artikel 108
Registeroplysninger
I bilag XIV indsættes følgende punkt 4a:
»4a. Hvert år den 1. maj offentliggøres følgende oplysninger om aftaler, som er gældende i henhold til artikel 25 i direktiv 2003/87/EF, og som er registreret af EU-transaktionsjournalen senest den 30. april:
beholdninger af kvoter, der er udstedt i det samordnede emissionshandelssystem, på alle konti i EU-registret
antal kvoter, der er udstedt i det samordnede emissionshandelssystem, som er anvendt til kvoteoverholdelse i EU ETS
summen af kvoter, der er udstedt i det samordnede emissionshandelssystem, som er overført til konti i EU-registret i det foregående kalenderår
summen af kvoter, der er overført til konti i det samordnede emissionshandelssystem, i det foregående kalenderår.«.
Artikel 88
Ophævelse
Forordning (EU) nr. 389/2013 ophæves med virkning fra den 1. januar 2021.
Forordning (EU) nr. 389/2013 anvendes dog fortsat indtil den 1. januar 2026 for alle de operationer, der er nødvendige i forbindelse med handelsperioden fra 2013 til 2020, Kyotoprotokollens anden forpligtelsesperiode og den overholdelsesperiode, der er defineret i artikel 3, nr. 30), i samme forordning.
Artikel 89
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2021, bortset fra artikel 87, som anvendes fra ikrafttrædelsesdatoen.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Tabel I-I
Kontotyper og enhedstyper, som de enkelte kontotyper kan omfatte
|
Navn på kontotype |
Kontohaver |
Kontoadministrator |
Antal konti af denne type |
Kvoter |
Enheder fra ETS, der er omfattet af samordning, jf. artikel 25 i direktiv 2003/87/EF |
Kvoter, der er omfattet af kapitel IVa i direktiv 2003/87/EF |
|
|
Almindelige kvoter |
Luftfartskvoter |
||||||
|
I. ETS-administrationskonti i EU-registret |
|||||||
|
EU-totalmængdekonto |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Nej |
Nej |
Nej |
|
EU-totalmængdekonto (luftfart) |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Ja |
Nej |
Nej |
|
EU-totalmængdekonto (regulerede enheder) |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Nej |
Nej |
Nej |
Ja |
|
EU-auktionskonto |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Nej |
Nej |
Nej |
|
EU-auktionskonto (regulerede enheder) |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Nej |
Nej |
Nej |
Ja |
|
Sletningskonto for tredjelandes regeringer |
Tredjelands regering |
Den centrale administrator |
En for hvert tredjelands regering, der har indgået et ikkebindende system med EU |
Ja |
Ja |
Nej |
Nej |
|
Sletningskontoen for afgiftsbetingede undtagelser |
Medlemsstat |
Den centrale administrator |
En for hver medlemsstat, der anvender undtagelsen i henhold til artikel 30e, stk. 3, i ETS-direktivet |
Nej |
Nej |
Nej |
Ja |
|
EU-tildelingskonto |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Nej |
Nej |
Nej |
|
EU-auktionskonto (luftfart) |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Ja |
Nej |
Nej |
|
EU-tildelingskonto (luftfart) |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Ja |
Nej |
Nej |
|
EU-sletningskonto |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Ja |
Ja |
Ja |
|
Auktionssikkerhedsstillelseskonto |
Auktionsholder, auktionsplatform, clearingsystem eller afstemningssystem |
Den nationale administrator, der har åbnet kontoen |
En eller flere for hver auktionsplatform |
Ja |
Ja |
Nej |
Ja |
|
II. ETS-beholdningskonti i EU-registret |
|||||||
|
Beholdningskonto for stationære anlæg |
Driftsleder |
Den nationale administrator i den medlemsstat, hvor anlægget ligger |
En for hvert anlæg |
Ja |
Ja |
Ja |
Nej |
|
Luftfartøjsoperatørbeholdningskonto |
Luftfartøjsoperatør |
Den nationale administrator i den medlemsstat, der administrerer luftfartøjsoperatøren |
En for hver luftfartøjsoperatør |
Ja |
Ja |
Ja |
Nej |
|
National beholdningskonto |
Medlemsstat |
Den nationale administrator i den medlemsstat, der indehaver kontoen |
En eller flere for hver medlemsstat |
Ja |
Ja |
Ja |
Ja |
|
Søfartsoperatørbeholdningskonto |
Operatør |
Den nationale administrator i den medlemsstat, der er fastsat i henhold til artikel 3gf i direktiv 2003/87/EF |
En for hvert rederi |
Ja |
Ja |
Ja |
Nej |
|
Beholdningskonto for regulerede enheder |
Reguleret enhed |
Den nationale administrator i den medlemsstat, hvor den regulerede enhed er hjemmehørende |
En for hver reguleret enhed |
Nej |
Nej |
Nej |
Ja |
|
III. ETS-handelskonti i EU-registret |
|||||||
|
Handelskonto |
Person |
Den nationale eller centrale administrator, der har åbnet kontoen |
Som godkendt |
Ja |
Ja |
Ja |
Ja |
Tabel I-II
Konti til brug for registrering af transaktioner ifølge Afsnit IIA
|
Navn på kontotype |
Kontohaver |
Kontoadministrator |
Antal konti af denne type |
AEA |
Registrerede emissioner/registrerede optag |
LMU |
MFLFA |
|
EU-totalmængdekonto (ESR-AEA) |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Nej |
Nej |
Nej |
|
ESR-sletningskonto |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Nej |
Ja |
Nej |
|
EU-totalmængdekontoen (bilag II-AEA) |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Nej |
Nej |
Nej |
|
EU-ESR-sikkerhedsreservekonto |
EU |
Den centrale administrator |
1 |
Ja |
Nej |
Nej |
Nej |
|
ESR-overholdelseskonto |
Medlemsstat |
Den centrale administrator |
1 for hvert af de 10 overensstemmelsesår for hver medlemsstat |
Ja |
Nej |
Ja |
Nej« |
BILAG II
Vilkår og betingelser
Betaling af gebyrer
1. Betingelserne og vilkårene for gebyrer for oprettelse og forvaltning af konti og for registrering og opretholdelse af verifikatorer.
Ændring af grundbetingelser og -vilkår
2. Ændring af grundbetingelser som følge af ændringer af denne forordning eller ændringer af national lovgivning.
Bilæggelse af tvister
3. Bestemmelser om tvister mellem kontohavere og valg af værneting for den nationale administrator.
Ansvar og erstatningsansvar
4. Begrænsning af den nationale administrators erstatningsansvar.
5. Begrænsning af kontohaverens erstatningsansvar.
BILAG III
Oplysninger, der skal forelægges ved anmodning om åbning af en konto
1. Oplysningerne i tabel III-I
Tabel III-I: Kontooplysninger for alle konti
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
►M2 Fremlagt på det offentlige websted? ◄ |
|
1 |
Kontotype |
O |
Valgmulighed |
Nej |
... |
Ja |
|
2 |
Kontohavers navn |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
3 |
Kontonavn (givet af kontohaver) |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Ja |
|
4 |
Kontohavers adresse — land |
O |
Valgmulighed |
Ja |
Ja |
Ja |
|
5 |
Kontohavers adresse — region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
6 |
Kontohavers adresse — by |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
7 |
Kontohavers adresse — postnummer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
8 |
Kontohavers adresse — linje 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
9 |
Kontohavers adresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
10 |
Kontohavers virksomhedsregistreringsnummer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
11 |
Kontohavers telefon 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej (*1) |
|
12 |
Kontohavers telefon 2 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej (*1) |
|
13 |
Kontohavers e-mailadresse |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej (*1) |
|
14 |
Fødselsdato (for fysiske personer) |
O for fysiske personer |
Valgfri |
Nej |
... |
Nej |
|
15 |
Fødested — by (for fysiske personer) |
O for fysiske personer |
Valgfri |
Nej |
... |
Nej |
|
16 |
Fødested — land |
F |
Valgfri |
Nej |
... |
Nej |
|
17 |
Type af dokument, som bekræfter identitet (for fysiske personer) |
O |
Valgmulighed |
Ja |
Ja |
Nej |
|
18 |
Identitetsdokumentets nummer (for fysiske personer) |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
19 |
Identitetsdokumentets udløbsdato |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
20 |
Momsregistreringsnummer med landekode |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
21 |
ISO 17442 Identifikator for juridiske enheder |
O hvis tildelt |
Forud fastsat |
Ja |
Nej |
Ja |
|
22 |
Modervirksomhedens navn |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Ja |
|
23 |
Dattervirksomhedens navn |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Ja |
|
24 |
Modervirksomhedens kontoindehaveridentifikation (tildelt af EU-registret) |
O hvis tildelt |
Forud fastsat |
Ja |
Nej |
Nej |
|
25 |
Hvor det er relevant, rederiets navn som registreret i Thetis MRV (*2) |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
26 |
Status for markedspladsen i overensstemmelse med direktiv 2014/65/EU eller for den centrale modpart i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 648/2012 |
O hvis tildelt |
Valgmulighed |
Ja |
Ja |
Ja |
|
►M3
(*2)
Thetis MRV er det automatiske EU-informationssystem, der forvaltes af Det Europæiske Agentur for Søfartssikkerhed og er oprettet i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af drivhusgasemissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF. ◄ |
||||||
BILAG IV
Oplysninger, der skal forelægges for at åbne en auktionsleveringskonto eller en handelskonto
1. Oplysningerne i tabel III-I i bilag III.
2. Dokumentation for, at den person, der ønsker at åbne en konto, har en åben bankkonto i en af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområdes medlemsstater.
3. Dokumentation til identifikation af den fysiske person, der ønsker at åbne en konto. Det kan være en kopi af et af følgende dokumenter:
identitetskort udstedt af en stat, som er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling
pas
et dokument, der er godkendt som personligt identitetsdokument i henhold til den nationale ret, der gælder for den nationale administrator, som administrerer kontoen.
4. Dokumentation til bekræftelse af kontohaverens (fysisk person) faste bopælsadresse. Det kan være en kopi af et af følgende dokumenter:
det forelagte identitetsdokument, jf. punkt 3, hvis det indeholder den faste bopælsadresse
et andet officielt identitetsdokument, der indeholder den faste bopælsadresse
hvis bopælslandet ikke udsteder identitetsdokumenter, hvoraf den faste bopælsadresse fremgår: en erklæring fra de lokale myndigheder med bekræftelse af repræsentantens faste bopæl
et andet dokument, der i kontoadministratorens medlemsstat normalt godkendes som dokumentation for repræsentantens faste bopæl.
5. Følgende dokumenter, når det drejer sig om en juridisk person, der anmoder om at åbne en konto:
et dokument, som beviser den juridiske enheds registrering
bankkontooplysninger
en bekræftelse af momsregistrering
navn, fødselsdato og nationalitet for den juridiske enheds reelle ejer som defineret i artikel 3, nr. 6), i direktiv (EU) 2015/849, herunder hvilken form for ejerskab eller kontrol, der udøves
liste over ledelsen
kontohavere, der indgår i en koncern, fremlægger et dokument, hvoraf koncernens struktur klart fremgår.
Med henblik på litra f) skal en notar eller en tilsvarende person, der er udpeget af den nationale administrator, hvis dokumentet vedrørende koncernens struktur er en kopi, attestere, at kopien er en bekræftet kopi. En bekræftet kopi udstedt uden for den medlemsstat, der anmoder om en kopi, skal legaliseres, medmindre andet er fastsat i national ret. Datoen for attesteringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen.
6. Hvis en juridisk person anmoder om at åbne en konto, kan de nationale administratorer anmode om at få forelagt følgende supplerende dokumenter:
en kopi af oprettelsesdokumenterne for den juridiske enhed
en kopi af årsrapporten eller det senest reviderede regnskab eller, hvis der ikke foreligger et revideret regnskab, en kopi af regnskabet forsynet med skattekontorets eller økonomidirektørens stempel.
7. Dokumentation til bekræftelse af kontohaverens (juridisk person) registrerede adresse, hvis dette ikke fremgår klart af det dokument, der er forelagt i overensstemmelse med punkt 5.
8. Straffeattest eller et andet dokument, som godkendes af kontoadministratoren som straffeattest, for den fysiske person, der anmoder om at åbne en konto.
Hvis en juridisk person anmoder om at åbne en konto, kan den nationale administrator anmode om at få forelagt straffeattest, eller et andet dokument, som godkendes af kontoadmininstratoren som straffeattest, for den reelle ejer af og/eller ledelsen for denne juridiske person. Hvis den nationale administrator anmoder om at få forelagt straffeattest, skal begrundelsen for en sådan anmodning registreres.
I stedet for at anmode om at få forelagt en straffeattest kan den nationale administrator anmode den kompetente myndighed, som udfærdiger straffeattester, om at udlevere de relevante oplysninger elektronisk i overensstemmelse med national ret.
Dokumenter, der forelægges i henhold til nærværende punkt, må ikke opbevares efter åbningen af kontoen.
9. Hvis et dokument forelægges i original for den nationale administrator, kan denne tage en kopi heraf og angive ægtheden heraf på kopien.
10. En kopi af et dokument kan forelægges som dokumentation, jf. dette bilag, hvis kopien er bekræftet som en ægte kopi af en notar eller anden tilsvarende person, som specificeres af den nationale administrator. Med forbehold af bestemmelserne i forordning (EU) 2016/1191 gælder det ved dokumenter, der er udstedt uden for den medlemsstat, hvor kopien af dokumentet forelægges, at kopien skal legaliseres, såfremt der ikke er foreskrevet andet i national ret. Datoen for certificeringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen.
11. Kontoadministratoren kan kræve, at de forelagte dokumenter ledsages af en bekræftet oversættelse til et af kontoadministratoren angivet sprog.
12. I stedet for at indhente dokumenter i papirform til dokumentation for oplysninger, der kræves med henblik på nærværende bilag, kan de nationale administratorer anvende digitale værktøjer til at tilvejebringe de relevante oplysninger, forudsat at sådanne værktøjer i henhold til national ret er godkendt til forelæggelse af nævnte oplysninger.
BILAG V
Supplerende oplysninger, der skal forelægges ved registrering af verifikatorer
Et dokument, der beviser, at den verifikator, der anmoder om registrering, er akkrediteret som verifikator i overensstemmelse med artikel 15 i direktiv 2003/87/EF.
BILAG VI
Oplysninger, der skal forelægges for at åbne en beholdningskonto for stationære anlæg
1. Oplysningerne i tabel III-I i bilag III.
2. I de data, der forelægges i overensstemmelse med tabel III-I i bilag III, skal driftslederen af det pågældende anlæg anføres som kontohaveren. Det navn, der angives for kontohaveren, skal være identisk med navnet på den fysiske eller juridiske person, der er indehaver af den pågældende drivhusgasemissionstilladelse.
3. Hvis kontohaveren indgår i en koncern, skal der fremlægges et dokument, hvoraf koncernens struktur klart fremgår. Hvis nævnte dokument er en kopi, skal det bekræftes som en ægte kopi af en notar eller en anden tilsvarende person, som specificeres af den nationale administrator. Hvis den bekræftede kopi er udstedt uden for den medlemsstat, der anmoder om en kopi, skal kopien legaliseres, såfremt der ikke er foreskrevet andet i national ret. Datoen for certificeringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen.
4. Oplysningerne i tabel VI-I og VI-II dette bilag.
5. Hvis en juridisk person anmoder om at åbne en konto, kan de nationale administratorer anmode om at få forelagt følgende supplerende dokumenter:
et dokument, som beviser den juridiske enheds registrering
bankkontooplysninger
en bekræftelse af momsregistrering
navn, fødselsdato og nationalitet for den juridiske enheds reelle ejer som defineret i artikel 3, nr. 6), i direktiv (EU) 2015/849, herunder hvilken form for ejerskab eller kontrol, der udøves
en kopi af oprettelsesdokumenterne for den juridiske enhed
en kopi af årsrapporten eller det senest reviderede regnskab eller, hvis der ikke foreligger et revideret regnskab, en kopi af regnskabet forsynet med skattekontorets eller økonomidirektørens stempel.
6. I stedet for at indhente dokumenter i papirform til dokumentation for oplysninger, der kræves med henblik på nærværende bilag, kan de nationale administratorer anvende digitale værktøjer til at tilvejebringe de relevante oplysninger, forudsat at sådanne værktøjer i henhold til national ret er godkendt til forelæggelse af nævnte oplysninger.
Tabel VI-I Kontooplysninger for beholdningskonti for stationære anlæg
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
Fremlagt på det offentlige websted? |
|
1 |
Tilladelsesidentifikation |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
2 |
Ikrafttrædelsesdato for tilladelse |
O |
Valgfri |
Ja |
— |
Ja |
|
3 |
Anlæggets navn |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
4 |
Anlæggets aktivitetskategori |
O |
Valgmulighed |
Ja |
Ja |
Ja |
|
5 |
Anlæggets adresse — land |
O |
Forud fastsat |
Ja |
Ja |
Ja |
|
6 |
Anlæggets adresse — region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
7 |
Anlæggets adresse — by |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
8 |
Anlæggets adresse — postnummer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
9 |
Anlæggets adresse — linje 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
10 |
Anlæggets adresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
11 |
Anlæggets telefonnummer 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
12 |
Anlæggets telefonnummer 2 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
13 |
Anlæggets e-mailadresse |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
14 |
EPRTR-identifikationsnummer |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Ja |
|
15 |
Breddegrad |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Ja |
|
16 |
Længdegrad |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Ja |
|
17 |
Året for første emission |
O |
Valgfri |
|
|
Ja |
Tabel VI-II: Oplysninger om kontaktperson på anlægget
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
►M2 Fremlagt på det offentlige websted? ◄ |
|
1 |
Fornavn på kontaktperson i medlemsstat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
2 |
Efternavn på kontaktperson i medlemsstat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
3 |
Kontaktpersons adresse — land |
F |
Forud fastsat |
Ja |
Nej |
Nej |
|
4 |
Kontaktpersons adresse — region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
5 |
Kontaktpersons adresse — by |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
6 |
Kontaktpersons adresse — postnummer |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
7 |
Kontaktpersons adresse — linje 1 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
8 |
Kontaktpersons adresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
9 |
Kontaktpersons telefonnummer 1 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
10 |
Kontaktpersons telefonnummer 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
11 |
Kontaktpersons e-mailadresse |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
BILAG VII
Oplysninger, der skal forelægges for at åbne en luftfartøjsoperatørbeholdningskonto
1. Oplysningerne i tabel III-I i bilag III og VII-I i bilag VII.
2. I de data, der forelægges i overensstemmelse med tabel III-I, anføres luftfartøjsoperatøren som kontohaver. Det navn, som registreres for kontohaver, skal være identisk med navnet i overvågningsplanen. Er navnet i overvågningsplanen ikke længere aktuelt, anvendes navnet i handelsregistret eller det navn, der anvendes af Eurocontrol.
3. Hvis kontohaveren indgår i en koncern, skal der fremlægges et dokument, hvoraf koncernens struktur klart fremgår. Hvis nævnte dokument er en kopi, skal det bekræftes som en ægte kopi af en notar eller anden tilsvarende person, som specificeres af den nationale administrator. Hvis den bekræftede kopi er udstedt uden for den medlemsstat, der anmoder om en kopi, skal kopien legaliseres, såfremt der ikke er foreskrevet andet i national ret. Datoen for certificeringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen.
4. Kaldesignalet er ICAO-designatorkoden (International Civil Aviation Organisation) i flyveplanens rubrik 7 eller i mangel heraf luftfartøjets registreringsmærke.
5. Hvis en juridisk person anmoder om at åbne en konto, kan de nationale administratorer anmode om at få forelagt følgende supplerende dokumenter:
et dokument, som beviser den juridiske enheds registrering
bankkontooplysninger
en bekræftelse af momsregistrering
navn, fødselsdato og nationalitet for den juridiske enheds reelle ejer som defineret i artikel 3, nr. 6), i direktiv (EU) 2015/849, herunder hvilken form for ejerskab eller kontrol, der udøves
en kopi af oprettelsesdokumenterne for den juridiske enhed
en kopi af årsrapporten eller det senest reviderede regnskab eller, hvis der ikke foreligger et revideret regnskab, en kopi af regnskabet forsynet med skattekontorets eller økonomidirektørens stempel.
6. I stedet for at indhente dokumenter i papirform til dokumentation for oplysninger, der kræves med henblik på nærværende bilag, kan de nationale administratorer anvende digitale værktøjer til at tilvejebringe de relevante oplysninger, forudsat at sådanne værktøjer i henhold til national ret er godkendt til forelæggelse af nævnte oplysninger.
Tabel VII-I: Kontooplysninger for luftfartøjsoperatørbeholdningskonti
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
►M2 Fremlagt på det offentlige websted? ◄ |
|
1 |
Entydig kode i henhold til Kommissionens forordning (EF) nr. 748/2009 |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
2 |
Kaldesignal (ICAO-designatorkode) |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
3 |
Identifikation for overvågningsplan |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
4 |
Overvågningsplan — første anvendelsesår |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
BILAG VIIa
Oplysninger, der skal forelægges for at åbne en søfartsoperatørbeholdningskonto
1. Oplysningerne i tabel III-I i bilag III og oplysningerne i tabel VIIa-I og VIIa-II i dette bilag.
2. I de data, der forelægges i overensstemmelse med tabel III-I i bilag III, anføres rederiet som kontohaveren.
3. Hvis den organisation eller person, såsom forvalteren eller bareboat-chartereren, der har overtaget ansvaret for skibets drift fra rederen, og som ved varetagelsen af dette ansvar har accepteret at overtage alle de pligter og ansvarsområder, der er fastsat i den internationale kode for sikker drift af skibe og forebyggelse af forurening, der er fastsat i bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 336/2006 ( 13 ), og også har overtaget ansvaret for forpligtelserne til at overholde de nationale foranstaltninger til gennemførelse af direktiv 2003/87/EF og forpligtelsen til at returnere kvoter i henhold til artikel 3gb og 12 i nævnte direktiv (»ETS-forpligtelserne«), skal organisationen eller personen fremlægge et dokument, hvoraf det klart fremgår, at rederen på behørig vis har bemyndiget vedkommende til at opfylde ETS-forpligtelserne.
4. Det i punkt 3 nævnte dokument underskrives af både rederen og organisationen eller personen. Hvis dokumentet er affattet på et andet sprog end engelsk, skal der vedlægges en engelsk oversættelse. Hvis nævnte dokument er en kopi, skal det bekræftes som en ægte kopi af en notar eller en anden tilsvarende person, som specificeres af den nationale administrator. Hvis den bekræftede kopi er udstedt uden for den nationale administrators medlemsstat, skal kopien legaliseres, såfremt der ikke er foreskrevet andet i national ret. Datoen for certificeringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen for åbning af en konto.
Dokumentet skal indeholde følgende oplysninger:
den af rederen bemyndigede organisations eller persons navn og unikke IMO-identifikationsnummer for rederiet og den registrerede ejer
registreringsland, hvor den af rederen bemyndigede organisation eller person er registreret i IMO's system for et unikt identifikationsnummer til rederier og registrerede ejere
rederens navn og unikke IMO-identifikationsnummer for rederiet og den registrerede ejer
følgende oplysninger om rederens kontaktperson:
fornavn
efternavn
stillingsbetegnelse
forretningsadresse
arbejdstelefonnummer
arbejds-e-mailadresse
dato for anvendelsen af bemyndigelsen af organisationen eller personen fra rederen
IMO-skibsidentifikationsnummer for hvert skib, der er omfattet af bemyndigelsen.
5. Hvis punkt 3 ikke finder anvendelse, fremlægger rederen et dokument med en liste over de skibe, som rederen er ansvarlig for, samt deres respektive IMO-skibsidentifikationsnummer.
I tilfælde af ændringer af denne liste over skibe underretter rederen inden for 20 hverdage den nationale administrator og forelægger den nationale administrator et ajourført dokument samt det nye rederis navn og unikke IMO-identifikationsnummer for rederiet og den registrerede ejer for hvert af de skibe, der ikke længere hører under rederens ansvar.
6. Hvis kontohaveren indgår i en koncern, skal der fremlægges et dokument, hvoraf koncernens struktur klart fremgår. Hvis nævnte dokument er en kopi, skal det bekræftes som en ægte kopi af en notar eller en anden tilsvarende person, som specificeres af den nationale administrator. Hvis den bekræftede kopi er udstedt uden for den medlemsstat, der anmoder om en kopi, skal kopien legaliseres, såfremt der ikke er foreskrevet andet i national ret. Datoen for certificeringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen.
7. Hvis en juridisk person anmoder om at åbne en konto, kan de nationale administratorer anmode om at få forelagt følgende supplerende dokumenter:
et dokument, som beviser den juridiske enheds registrering
bankkontooplysninger
en bekræftelse af momsregistrering
navn, fødselsdato og nationalitet for den juridiske enheds reelle ejer som defineret i artikel 3, nr. 6), i direktiv (EU) 2015/849, herunder hvilken form for ejerskab eller kontrol, der udøves
en kopi af oprettelsesdokumenterne for den juridiske enhed
en kopi af årsrapporten eller det senest reviderede regnskab eller, hvis der ikke foreligger et revideret regnskab, en kopi af regnskabet forsynet med skattekontorets eller økonomidirektørens stempel.
8. I stedet for at indhente dokumenter i papirform til dokumentation for oplysninger, der kræves med henblik på nærværende bilag, kan de nationale administratorer anvende digitale værktøjer til at tilvejebringe de relevante oplysninger, forudsat at sådanne værktøjer i henhold til national ret er godkendt til forelæggelse af nævnte oplysninger.
Tabel VIIa-I
Kontooplysninger for søfartsoperatørbeholdningskonti
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
Fremlagt på det offentlige websted? |
|
1 |
Rederiets IMO-identifikationsnummer for rederiet og den registrerede ejer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
2 |
Rederiets kategori: |
O |
Valgmulighed (1) |
Ja |
Ja |
Ja |
|
3 |
Rederiets navn: |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
4 |
Rederiets registreringsland (2) |
O |
Forud fastsat |
Ja |
Ja |
Ja |
|
5 |
Rederiets adresse — land |
O |
Forud fastsat |
Ja |
Ja |
Ja |
|
6 |
Rederiets adresse — region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
7 |
Rederiets adresse — by |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
8 |
Rederiets adresse — postnummer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
9 |
Rederiets adresse — linje 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
10 |
Rederiets adresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
11 |
Rederiets telefonnummer 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
12 |
Rederiets telefonnummer 2 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
13 |
Rederiets e-mailadresse |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
14 |
Året for første emission |
O |
Valgfri |
|
|
Ja |
|
15 |
Navn og unikt IMO-identifikationsnummer for rederi og registreret ejer for den eller de registrerede redere, fra hvilke rederiet overtager ansvaret for ETS-forpligtelserne (hvis relevant) |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
16 |
Navn og unikt IMO-identifikationsnummer for rederi og registreret ejer for den eller de personer eller organisationer, bortset fra rederen, som overtager de ansvarsområder, der er fastsat i den internationale kode for sikker skibsdrift og forebyggelse af forurening (hvis relevant) |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
(1)
»Registreret ejer« eller »ISM-rederi, der ikke er den registrerede ejer«.
(2)
Som registreret i IMO's system for et unikt identifikationsnummer til rederier og registrerede ejere. |
||||||
Tabel VIIa-II
Oplysninger om kontaktpersonen for søfartsoperatørbeholdningskontoen
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
Fremlagt på det offentlige websted? |
|
1 |
Fornavn på kontaktperson i medlemsstat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
2 |
Efternavn på kontaktperson i medlemsstat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
3 |
Kontaktpersons forretningsadresse — land |
F |
Forud fastsat |
Ja |
Nej |
Nej |
|
4 |
Kontaktpersons forretningsadresse — region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
5 |
Kontaktpersons forretningsadresse — by |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
6 |
Kontaktpersons forretningsadresse — postnummer |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
7 |
Kontaktpersons forretningsadresse — linje 1 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
8 |
Kontaktpersons forretningsadresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
9 |
Kontaktpersons arbejdstelefonnummer 1 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
10 |
Kontaktpersons arbejdstelefonnummer 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
11 |
Kontaktpersons arbejds-e-mailadresse |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
BILAG VIIb
Oplysninger, der skal forelægges for at åbne en beholdningskonto for regulerede enheder
Oplysningerne i tabel III-I i bilag III.
I de data, der forelægges i overensstemmelse med tabel III-I i bilag III, anføres den regulerede enhed som kontohaveren. Det navn, der angives for kontohaveren, skal være identisk med navnet på den fysiske eller juridiske person, der er indehaver af den pågældende drivhusgasemissionstilladelse.
Hvis kontohaveren indgår i en koncern, skal der fremlægges et dokument, hvoraf koncernens struktur klart fremgår. Hvis nævnte dokument er en kopi, skal det bekræftes som en ægte kopi af en notar eller en anden tilsvarende person, som specificeres af den nationale administrator. Hvis den bekræftede kopi er udstedt uden for den medlemsstat, der anmoder om en kopi, skal kopien legaliseres, såfremt der ikke er foreskrevet andet i national ret. Datoen for certificeringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen for åbning af en konto.
Oplysningerne i tabel VIIb-I og VIIb-II i dette bilag.
Hvis en juridisk person anmoder om at åbne en konto, kan de nationale administratorer anmode om at få forelagt følgende supplerende dokumenter:
et dokument, som beviser den juridiske enheds registrering
bankkontooplysninger
en bekræftelse af momsregistrering
navn, fødselsdato og nationalitet for den juridiske enheds reelle ejer som defineret i artikel 3, nr. 6), i direktiv (EU) 2015/849, herunder hvilken form for ejerskab eller kontrol, der udøves
en kopi af oprettelsesdokumenterne for den juridiske enhed
en kopi af årsrapporten eller det senest reviderede regnskab eller, hvis der ikke foreligger et revideret regnskab, en kopi af regnskabet forsynet med skattekontorets eller økonomidirektørens stempel.
I stedet for at indhente dokumenter i papirform til dokumentation for oplysninger, der kræves med henblik på nærværende bilag, kan de nationale administratorer anvende digitale værktøjer til at tilvejebringe de relevante oplysninger, forudsat at sådanne værktøjer i henhold til national ret er godkendt til forelæggelse af nævnte oplysninger.
Tabel VIIb-I
Kontooplysninger for beholdningskonti for regulerede enheder
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
Fremlagt på det offentlige websted? |
|
1 |
Tilladelsesidentifikation |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
2 |
Ikrafttrædelsesdato for tilladelse |
O |
Valgfri |
Ja |
— |
Ja |
|
3 |
Den regulerede enheds navn: |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
5 |
Den regulerede enheds adresse — land |
O |
Forud fastsat |
Ja |
Ja |
Ja |
|
6 |
Den regulerede enheds adresse — region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
7 |
Den regulerede enheds adresse — by |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
8 |
Den regulerede enheds adresse — postnummer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
9 |
Den regulerede enheds adresse — linje 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
10 |
Den regulerede enheds adresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Ja |
|
11 |
Den regulerede enheds telefonnummer 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
12 |
Den regulerede enheds telefonnummer 2 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
13 |
Den regulerede enheds e-mailadresse |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
14 |
Året for første emission |
O |
Valgfri |
|
|
Ja |
Tabel VIIb-II
Oplysninger om kontaktperson for den regulerede enhed
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
Fremlagt på det offentlige websted? |
|
1 |
Fornavn på kontaktperson i medlemsstat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
2 |
Efternavn på kontaktperson i medlemsstat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
3 |
Kontaktpersons forretningsadresse — land |
F |
Forud fastsat |
Ja |
Nej |
Nej |
|
4 |
Kontaktpersons forretningsadresse — region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
5 |
Kontaktpersons forretningsadresse — by |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
6 |
Kontaktpersons forretningsadresse — postnummer |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
7 |
Kontaktpersons forretningsadresse — linje 1 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
8 |
Kontaktpersons forretningsadresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
9 |
Kontaktpersons arbejdstelefonnummer 1 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
10 |
Kontaktpersons arbejdstelefonnummer 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
11 |
Kontaktpersons arbejds-e-mailadresse |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
BILAG VIII
Oplysninger om bemyndigede repræsentanter, der skal stilles til rådighed for kontoens administrator
1. Oplysningerne i tabel VIII-I i bilag VIII.
Tabel VIII-I: Oplysninger om bemyndiget repræsentant
|
|
A |
B |
C |
D |
E |
F |
|
Nr. |
Kontooplysning |
Obligatorisk eller frivillig? |
Art |
Kan ajourføres? |
Kræver ajourføring administratorens godkendelse? |
►M2 Fremlagt på det offentlige websted? ◄ |
|
1 |
Fornavn |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
2 |
Efternavn |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
3 |
Titel |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
4 |
Stillingsbetegnelse |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
5 |
Arbejdsgiverens navn |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
6 |
Afdeling hos arbejdsgiveren |
F |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
7 |
Land |
O |
Forud fastsat |
Nej |
... |
Nej |
|
8 |
Region eller stat |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
9 |
By |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
10 |
Postnummer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
11 |
Adresse — linje 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
12 |
Adresse — linje 2 |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
13 |
Telefon 1 |
O |
Valgfri |
Ja |
Nej |
Nej |
|
14 |
Mobiltelefon |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
15 |
E-mailadresse |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
16 |
Fødselsdato |
O |
Valgfri |
Nej |
... |
Nej |
|
17 |
Fødested — by |
O |
Valgfri |
Nej |
... |
Nej |
|
18 |
Fødested — land |
O |
Valgfri |
Nej |
... |
Nej |
|
19 |
Type dokument til bekræftelse af identitet |
O |
Valgmulighed |
Ja |
Ja |
Nej |
|
20 |
Identitetsdokumentets nummer |
O |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
21 |
Identitetsdokumentets udløbsdato |
O hvis tildelt |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
22 |
Nationalt registreringsnummer |
F |
Valgfri |
Ja |
Ja |
Nej |
|
23 |
Foretrukket sprog |
F |
Valgmulighed |
Ja |
Nej |
Nej |
|
24 |
Rettigheder som bemyndiget repræsentant |
O |
Flere valgmuligheder |
Ja |
Ja |
Nej |
2. En underskrevet erklæring fra kontohaver om, at vedkommende ønsker at udnævne en given person som bemyndiget repræsentant med en bekræftelse af, at den bemyndigede repræsentant har ret til at igangsætte, at godkende, at igangsætte og godkende transaktioner på vegne af kontohaveren eller har »læseadgang« (jf. artikel 20, stk. 1 og 5).
3. Dokumentation til identifikation af repræsentanten; det kan være en kopi af et af følgende dokumenter:
identitetskort udstedt af en stat, som er medlem af Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde eller Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling
pas
et dokument, der godkendes som personligt identitetsdokument i henhold til den nationale ret, som gælder for den nationale administrator, der administrerer kontoen.
4. Dokumentation til bekræftelse af repræsentantens faste bopælsadresse; det kan være en kopi af et af følgende dokumenter:
det forelagte identitetsdokument, jf. punkt 3, hvis det indeholder den faste bopælsadresse
et andet officielt identitetsdokument, der indeholder den faste bopælsadresse
hvis bopælslandet ikke udsteder identitetsdokumenter, hvoraf den faste bopælsadresse fremgår: en erklæring fra de lokale myndigheder med bekræftelse af repræsentantens faste bopæl
et andet dokument, der i kontoadministratorens medlemsstat normalt godkendes som dokumentation for repræsentantens faste bopæl.
5. Straffeattest eller et andet dokument, som godkendes af kontoadministratoren som straffeattest, for repræsentanten, bortset fra bemyndigede repræsentanter for verifikatorer.
I stedet for at anmode om at få forelagt en straffeattest kan den nationale administrator anmode den kompetente myndighed, som udfærdiger straffeattester, om at udlevere de relevante oplysninger elektronisk i overensstemmelse med national ret.
Dokumenter, der forelægges i henhold til nærværende punkt, må ikke opbevares efter, at udnævnelsen af kontorepræsentant er godkendt
6. Hvis et dokument forelægges i original for den nationale administrator, kan denne tage en kopi heraf og angive ægtheden heraf på kopien.
7. En kopi af et dokument kan forelægges som dokumentation, jf. dette bilag, hvis kopien er bekræftet som en ægte kopi af en notar eller anden tilsvarende person, som specificeres af den nationale administrator. Med forbehold af bestemmelserne i forordning (EU) 2016/1191 gælder det ved dokumenter, der er udstedt uden for den medlemsstat, hvor kopien af dokumentet forelægges, at kopien skal legaliseres, såfremt der ikke er foreskrevet andet i national ret. Datoen for certificeringen eller legaliseringen må ikke ligge mere end tre måneder forud for ansøgningsdatoen.
8. Kontoadministratoren kan kræve, at de forelagte dokumenter ledsages af en bekræftet oversættelse til et af kontoadministratoren angivet sprog.
9. I stedet for at indhente dokumenter i papirform til dokumentation for oplysninger, der kræves med henblik på nærværende bilag, kan de nationale administratorer anvende digitale værktøjer til at tilvejebringe de relevante oplysninger, forudsat at sådanne værktøjer i henhold til national ret er godkendt til forelæggelse af nævnte oplysninger.
BILAG IX
Formater til forelæggelse af årlige emissionsdata
1. Emissionsdata for driftsledere skal indeholde oplysningerne i tabel IX-I under iagttagelse af det elektroniske format til forelæggelse af emissionsdata, der er beskrevet i dataudvekslingsspecifikationerne og de tekniske specifikationer, jf. artikel 75.
Tabel IX-I: ►M3 Emissionsdata for stationære anlæg ◄
|
|
|
|
|
|
1 |
Anlægsidentifikation |
|
|
|
2 |
Rapporteringsår |
|
|
|
Drivhusgasemissioner |
|||
|
|
i ton |
i ton CO2ækv. |
|
|
3 |
CO2-emissioner |
|
|
|
4 |
N2O-emissioner |
|
|
|
5 |
PFC-emissioner |
|
|
|
6 |
Samlede emissioner |
— |
Σ (C3+C4+C5) |
1a. Emissionsdata for rederier skal indeholde oplysningerne i tabel IX-Ia under iagttagelse af det elektroniske format til forelæggelse af emissionsdata, der er beskrevet i dataudvekslingsspecifikationerne og de tekniske specifikationer, jf. artikel 75.
Tabel IX-Ia:
Emissionsdata for rederier
|
|
|
|
|
|
1 |
Rederiets identifikation: |
|
|
|
2 |
Rederiets IMO-identifikationsnummer for rederiet og den registrerede ejer |
|
|
|
3 |
Rapporteringsår |
|
|
|
Drivhusgasemissioner |
|||
|
Drivhusgasemissioner, som er omfattet af returneringskrav før anvendelsen af undtagelsen i henhold til artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF (1) |
|||
|
|
|
i ton |
i ton CO2 e |
|
4 |
CO2-emissioner, som er omfattet af returneringskrav før anvendelsen af undtagelsen i henhold til artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF (Svarer til mængden af CO2-emissioner i del C, punkt 5, i rapporten på selskabsniveau (2)) |
|
|
|
5 |
CH4-emissioner, som er omfattet af returneringskrav før anvendelsen af undtagelsen i henhold til artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF (3) (Svarer til mængden af CH4-emissioner i del C, punkt 5, i rapporten på selskabsniveau) |
|
|
|
6 |
N2O-emissioner, som er omfattet af returneringskrav før anvendelsen af undtagelsen i henhold til artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF (4) (Svarer til mængden af N2O-emissioner i del C, punkt 5, i rapporten på selskabsniveau) |
|
|
|
7 |
Samlede drivhusgasemissioner, som er omfattet af returneringskrav før anvendelsen af undtagelsen i henhold til artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF (Svarer til mængden af drivhusgasemissioner i del C, punkt 5, i rapporten på selskabsniveau) |
— |
Σ (C4+C5+C6) |
|
Drivhusgasemissioner, som er omfattet af returneringskrav under hensyntagen til undtagelserne fra artikel 12, stk. 3, i direktiv 2003/87/EF, jf. artikel 12, stk. 3-e til 3-b (5) |
|||
|
|
|
i ton |
i ton CO2e |
|
8 |
CO2-emissioner, som er omfattet af returneringskrav (Svarer til mængden af CO2-emissioner i del C, punkt 6, i rapporten på selskabsniveau) |
|
|
|
9 |
CH4-emissioner, som er omfattet af returneringskrav (6) (Svarer til mængden af CH4-emissioner i del C, punkt 6, i rapporten på selskabsniveau) |
|
|
|
10 |
N2O-emissioner, som er omfattet af returneringskrav (7) (Svarer til mængden af N2O-emissioner i del C, punkt 6, i rapporten på selskabsniveau) |
|
|
|
11 |
Samlede drivhusgasemissioner, som er omfattet af returneringskrav (Svarer til mængden af drivhusgasemissioner i del C, punkt 6, i rapporten på selskabsniveau) |
— |
Σ (C8+C9+C10) |
|
(1)
Dette afsnit (linje 4, 5 og 6) finder kun anvendelse på rederier, der ønsker at være omfattet af undtagelsen i artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF. De emissionsdata, der skal angives i linje 4, 5 og 6, skal for emissioner, der udledes i henholdsvis 2024 og 2025, vedrøre emissionsdataene før anvendelsen af undtagelsen i artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF og før anvendelsen af samme direktivs artikel 3gb.
(2)
»Rapporten på selskabsniveau« henviser til den rapport, der er omhandlet i artikel 11a i forordning (EU) 2015/757. Skabelonen til rapporten på selskabsniveau er fastlagt i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2023/2449 af 6. november 2023 om regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 for så vidt angår skabeloner til overvågningsplaner, emissionsrapporter, delvise emissionsrapporter, overensstemmelsesdokumenter og rapporter på selskabsniveau og om ophævelse af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/1927 (EUT L, 2023/2449, 7.11.2023). Denne skabelon indeholder de forskellige afsnit, der henvises til i tabel IX-Ia i dette bilag.
(3)
Fra rapporteringsår 2026.
(4)
Fra rapporteringsår 2026.
(5)
De emissionsdata, der skal angives i linje 8-11, skal for emissioner, der udledes i henholdsvis 2024 og 2025, vedrøre emissionsdataene efter anvendelsen af undtagelsen i artikel 12, stk. 3-e, i direktiv 2003/87/EF og før anvendelsen af samme direktivs artikel 3gb. De procentsatser, der er omhandlet i artikel 3gb i direktiv 2003/87/EF, beregnes automatisk.
(6)
Fra rapporteringsår 2026.
(7)
Fra rapporteringsår 2026. |
|||
2. Emissionsdata for luftfartøjsoperatører skal indeholde oplysningerne i tabel IX-II under iagttagelse af elektroniske format til forelæggelse af emissionsdata, der er beskrevet i dataudvekslingsspecifikationerne og de tekniske specifikationer, jf. artikel 75.
Tabel IX-II: Emissionsdata for luftfartøjsoperatører
|
|
|
|
|
1 |
Luftfartøjsoperatør-identifikation |
|
|
2 |
Rapporteringsår |
|
|
Drivhusgasemissioner |
||
|
|
i ton CO2 |
|
|
3 |
Indenlandske emissioner (Vedrører alle flyvninger, som er afgået fra en flyveplads, der er beliggende på en medlemsstats område, og ankommet til en flyveplads, der er beliggende på samme medlemsstats område) |
|
|
4 |
Ikke-indenlandske emissioner (Vedrører alle flyvninger, som er afgået fra en flyveplads, der er beliggende på en medlemsstats område, og ankommet til en flyveplads, der er beliggende på en anden medlemsstats område) |
|
|
5 |
Samlede emissioner |
Σ (C3+C4) |
3. Emissionsdata for regulerede enheder skal indeholde oplysningerne i tabel IX-III under iagttagelse af det elektroniske format til forelæggelse af emissionsdata, der er beskrevet i dataudvekslingsspecifikationerne og de tekniske specifikationer, jf. artikel 75.
Tabel IX-III
Emissionsdata for regulerede enheder
|
|
|
|
|
1 |
Den regulerede enheds identifikation: |
|
|
2 |
Rapporteringsår |
|
|
Drivhusgasemissioner |
||
|
|
i ton CO2 |
|
|
3 |
Samlede indenlandske emissioner (Vedrører alle brændstoffer, der overgår til forbrug på en medlemsstats område) |
|
BILAG X
National tildelingstabel
|
Række nr. |
|
Mængde almindelige kvoter, der er tildelt gratis |
|
||||||
|
I medfør af artikel 10a, stk. 7, i direktiv 2003/87/EF |
I medfør af artikel 10c i direktiv 2003/87/EF (overførbar) |
|
I medfør af en anden bestemmelse i direktiv 2003/87/EF |
I alt |
|
||||
|
1 |
Medlemsstatens landekode |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
||
|
2 |
|
Anlægsidentifikation |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
|
3 |
|
Mængde, der skal tildeles |
|
|
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
i år X |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
5 |
|
|
i år X+1 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
6 |
|
|
i år X+2 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
7 |
|
|
i år X+3 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
8 |
|
|
i år X+4 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
9 |
|
|
i år X+5 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
10 |
|
|
i år X+6 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
11 |
|
|
i år X+7 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
12 |
|
|
i år X+8 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
13 |
|
|
i år X+9 |
|
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
Række nr. 2 til 13 gentages for hvert anlæg.
BILAG XI
National tildelingstabel for luftfart
|
Række nr. |
|
Mængde luftfartskvoter, der er tildelt gratis |
|
||||
|
I medfør af artikel 3e i direktiv 2003/87/EF |
I medfør af artikel 3f i direktiv 2003/87/EF |
I alt |
|
||||
|
1 |
Medlemsstatens landekode |
|
|
|
Manuel indlæsning |
||
|
2 |
|
Luftfartøjsoperatør-identifikation |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
|
3 |
|
Mængde, der skal tildeles |
|
|
|
|
|
|
4 |
|
|
i år X |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
5 |
|
|
i år X+1 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
6 |
|
|
i år X+2 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
7 |
|
|
i år X+3 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
8 |
|
|
i år X+4 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
9 |
|
|
i år X+5 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
10 |
|
|
i år X+6 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
11 |
|
|
i år X+7 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
12 |
|
|
i år X+8 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
13 |
|
|
i år X+9 |
|
|
|
Manuel indlæsning |
Rækkerne nr. 2 til 13 gentages for hver luftfartøjsoperatør.
BILAG XII
Auktionstabel
|
Række nr. |
Oplysninger om auktionsplatformen |
|
||||
|
|
||||||
|
1 |
Identifikationskode for auktionsplatformen |
|
|
|||
|
2 |
Den auktionstilsynsførendes identitet |
|
|
|||
|
3 |
Auktionssikkerhedsstillelseskontoens nummer |
|
|
|||
|
4 |
Oplysninger om individuelle auktioner for (almindelige kvoter/luftfartskvoter) |
|
||||
|
5 |
Individuel auktionsmængde |
Dato og tidspunkt for levering til auktionssikkerhedsstillelseskontoen |
Identitet af auktionsholder(e) for de enkelte auktioner |
Mængde for de(n) pågældende auktionsholder(e) i den individuelle auktionsmængde og, hvor det er relevant, den pågældende kvotemængde i henhold til artikel 10a, stk. 8, i direktiv 2003/87/EF |
Manuel indlæsning |
|
|
6 |
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
|
7 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
8 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
9 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
10 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
11 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
12 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
13 |
|
|
|
|
Manuel indlæsning |
|
|
14 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
15 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
16 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
17 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
18 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
|
19 |
|
|
Manuel indlæsning |
|||
BILAG XIII
Rapporteringskrav for den centrale administrator
I. Oplysninger i EU-registret vedrørende EU ETS
Offentligt tilgængelige oplysninger
1. ►M2 På det offentligt tilgængelige websted fremlægger EU-registret følgende oplysninger for hver konto: ◄
alle oplysninger, der anføres som »fremlagt på det offentlige websted« i tabel III-I i bilag III, tabel VI-I i bilag VI, tabel VII-I i bilag VII, tabel VIIa-I og VIIa-II i bilag VIIa og tabel VIIb-I og VIIb-II i bilag VIIb
kvoter, der er tildelt individuelle kontohavere i henhold til artikel 48 og 50
kontoens status i overensstemmelse med artikel 9, stk. 1
året for de første emissioner og året for de seneste emissioner
antallet af kvoter, der er returneret i overensstemmelse med artikel 6
tallet for de verificerede emissioner i år X og korrektioner til disse fra det anlæg, der er knyttet til driftslederbeholdningskontoen, fremlægges fra og med den ►M3 1. september ◄ år (X + 1)
et symbol og en erklæring med angivelse af, om det anlæg, den luftfartøjsoperatør eller det rederi, der er knyttet til operatørkontiene, senest den 30. september returnerede et antal kvoter svarende mindst til alle anlæggets/luftfartøjsoperatørens/rederiets emissioner i alle de tidligere år
et symbol og en erklæring med angivelse af, om den regulerede enhed, der er knyttet til beholdningskontoen for regulerede enheder, senest den 31. maj returnerede et antal kvoter svarende mindst til alle den regulerede enheds emissioner i alle de tidligere år.
Oplysningerne i litra a)-d) ajourføres hvert døgn.
Hvad angår litra g), er de symboler og erklæringer, der skal fremlægges, angivet i tabel XIV-I. Symbolet ajourføres den 1. oktober, og bortset fra tilføjelsen af »*« i de tilfælde, der er anført i række 5 i tabel XIV-I, må det ikke ændres før den 1. oktober i det efterfølgende år, medmindre kontoen lukkes før nævnte dato.
Hvad angår litra h) finder symbolerne og erklæringerne i tabel XIV-I tilsvarende anvendelse. Symbolet ajourføres den 1. juni, og bortset fra tilføjelsen af »*« i de tilfælde, der er anført i række 5 i tabel XIV-I, må det ikke ændres før den 1. juni i det efterfølgende år, medmindre kontoen lukkes før nævnte dato.
Tabel XIV-I:
Overholdelseserklæringer
|
Række nr. |
Overholdelsesstatustal, jf. artikel 33 |
Er de verificerede emissioner bogført for hele sidste år? |
Symbol |
Erklæring |
|
Fremlægges på det offentlige websted |
||||
|
1 |
0 eller et positivt tal |
Ja |
A |
»For anlæg, luftfartøjsoperatører og søfartsoperatører er det antal kvoter, der blev returneret senest den 30. september, større end eller lig med de verificerede emissioner. For regulerede enheder er det antal kvoter, der blev returneret senest den 31. maj, større end eller lig med de verificerede emissioner«. |
|
2 |
et negativt tal |
Ja |
B |
»For anlæg, luftfartøjsoperatører og søfartsoperatører er det antal kvoter, der blev returneret senest den 30. september, mindre end de verificerede emissioner. For regulerede enheder er det antal kvoter, der blev returneret senest den 31. maj, mindre end de verificerede emissioner«. |
|
3 |
hvilket som helst tal |
Nej |
C |
»For det foregående år blev ingen verificerede emissioner indført senest den 30. september for anlæg, luftfartøjsoperatører og søfartsoperatører. For det foregående år blev ingen verificerede emissioner indført senest den 31. maj for regulerede enheder.« |
|
4 |
hvilket som helst tal |
Nej (processen for kvotereturnering og/eller opdateringsprocessen for verificerede emissioner er suspenderet for medlemsstatens register) |
X |
»For anlæg, luftfartøjsoperatører og søfartsoperatører var indførslen af verificerede emissioner og/eller returnering ikke mulig før den 30. september, eller før den 31. maj for regulerede enheder, da processen for kvotereturnering og/eller opdateringsprocessen for verificerede emissioner blev suspenderet for medlemsstatens register.« |
|
5 |
hvilket som helst tal |
Ja eller nej (men senere opdateret af den kompetente myndighed) |
* [føjet til det oprindelige symbol] |
»De verificerede emissioner er beregnet eller korrigeret af den kompetente myndighed. |
2. ►M2 På det offentligt tilgængelige websted fremlægger EU-registret følgende oplysninger og ajourfører dem hvert døgn: ◄
den nationale tildelingstabel for hver medlemsstat, herunder angivelse af eventuelle ændringer til tabellen i overensstemmelse med artikel 47
den nationale tildelingstabel for luftfart for hver medlemsstat, herunder angivelse af eventuelle ændringer til tabellen i overensstemmelse med artikel 49
det samlede antal kvoter, der står på samtlige brugerkonti i EU-registret den foregående dag
gebyrer pålagt af nationale administratorer i overensstemmelse med artikel 81.
3. ►M2 EU-registret fremlægger den ►M3 30. september ◄ hvert år følgende generelle oplysninger på sit offentligt tilgængelige websted: ◄
summen af verificerede emissioner i hver medlemsstat i det foregående kalenderår som procentdel af summen af verificerede emissioner i året forud for nævnte år
procentdel hørende til konti, som administreres af en given medlemsstat, af antallet og mængden af alle overførselstransaktioner vedrørende kvoter og Kyoto-enheder i det foregående kalenderår
procentdel hørende til konti, som administreres af en given medlemsstat, af antallet og mængden af alle overførselstransaktioner vedrørende kvoter og Kyoto-enheder i det foregående kalenderår mellem konti, der administreres af forskellige medlemsstater.
4. ►M2 På det offentligt tilgængelige websted fremlægger EU-registret følgende oplysninger om hver afsluttet transaktion, der er registreret af EU-registret senest den ►M3 30. september ◄ i et givet år, den ►M3 1. oktober ◄ tre år senere: ◄
kontohavers navn og kontoidentifikator for den overførende konto
kontohavers navn og kontoidentifikator for den modtagende konto
kvoter eller Kyoto-enheder, der indgår i transaktionen uden den entydige enhedsidentifikationskode for kvoterne og den entydige numeriske værdi af enhedsserienummeret for Kyoto-enhederne
transaktionsidentifikationskode
dato og tidspunkt for transaktionens afslutning (mellemeuropæisk tid)
type transaktion.
Første afsnit finder ikke anvendelse på transaktioner, hvor såvel den overførende som den modtagende konto var en ETS-administrationskonto som anført i tabel I-I i bilag I.
5. ►M2 Den ►M3 1. oktober ◄ hvert år offentliggøres følgende oplysninger om aftaler vedrørende samordning, der er i kraft i henhold til artikel 25 i direktiv 2003/87/EF, og som er registreret af EU-registret indtil ►M3 30. september ◄ : ◄
beholdninger af kvoter, der er udstedt i det med EU-ETS samordnede emissionshandelssystem, på alle konti i EU-registret
antal kvoter, der er udstedt i det med EU-ETS samordnede emissionshandelssystem, som er anvendt til kvoteoverholdelse i EU ETS
summen af kvoter, der er udstedt i det med EU-ETS samordnede emissionshandelssystem, som er overført til konti i EU-registret i det foregående kalenderår
summen af kvoter, der i det foregående kalenderår er overført til konti i det med EU-ETS samordnede emissionshandelssystem.
Oplysninger, der er tilgængelige for kontohaverne
6. EU-registret fremlægger på den del af sit websted, der kun er tilgængeligt for kontohaveren, følgende oplysninger, der ajourføres i realtid:
de aktuelle beholdninger af kvoter eller Kyoto-enheder, inkl. landekoden og, hvor det er relevant, angivelsen, der viser, i hvilken tiårsperiode kvoterne er udstedt, men uden den entydige enhedsidentifikationskode for kvoterne og den entydige numeriske værdi af enhedsserienummeret for Kyoto-enhederne
en liste over transaktionsforslag, som den pågældende kontohaver har igangsat, med angivelse for hver foreslået transaktion af:
de oplysninger, der er angivet i punkt 4 i dette bilag
kontohaverens navn og kontohaveridentifikation for den modtagende konto
dato og tidspunkt for transaktionsforslaget (mellemeuropæisk tid)
transaktionsforslagets aktuelle status
eventuelle svarkoder, der er returneret efter kontrol foretaget af registret ►M2 ————— ◄
en liste over kvoter eller Kyoto-enheder, der er overført eller erhvervet til den pågældende konto som følge af afsluttede transaktioner, med angivelse af følgende for hver transaktion:
de oplysninger, der er angivet i punkt 4
kontohaverens navn og kontohaveridentifikation for den overførende og den modtagende konto.
6a. Med henblik på anvendelsen af punkt 3 og 4 i dette bilag på de emissioner, regulerede enheder og kvoter, der er omfattet af kapitel IVa i direktiv 2003/87/EF, læses enhver henvisning til henholdsvis den 30. september og den 1. oktober i henhold til artikel 30e i direktiv 2003/87/EF som en henvisning til henholdsvis den 31. maj og den 1. juni
II. Oplysninger vedrørende registrering af transaktioner i overensstemmelse med afsnit IIA
Offentligt tilgængelige oplysninger
7. Den centrale administrator offentliggør følgende oplysninger for hver ESR-overholdelseskonto og ajourfører dem om nødvendigt inden for et døgn:
oplysninger om den medlemsstat, der er kontohaver
årlige emissionstildelinger, jf. artikel 4, stk. 3, og artikel 10 i forordning (EU) 2018/842
status for hver ESR-overholdelseskonto, jf. artikel 10
de relevante drivhusgasemissionsdata i henhold til artikel 59d
overholdelsesstatustallet i henhold til artikel 59f for hver ESR-overholdelseskonto som følger:
»A« for overholdelse
»I« for manglende overholdelse
mængden af drivhusgasemissioner, som overføres i henhold til artikel 59g
følgende oplysninger om hver afsluttet transaktion:
kontohaverens navn og kontohaveridentifikation for den overførende konto
kontohaverens navn og kontohaveridentifikation for den modtagende konto
mængde AEA'er, der indgår i transaktionen, uden den entydige enhedsidentifikationskode for AEA'en
transaktionsidentifikationskode
dato og tidspunkt for, hvornår transaktionen blev afsluttet (mellemeuropæisk tid)
type transaktion.
Oplysninger, der er tilgængelige for kontohaverne
8. Følgende oplysninger i EU-registret, som skal ajourføres i realtid, skal fremgå af den del af webstedet for EU-registret, der kun er tilgængelig for indehaveren af ESR-overholdelseskontoen:
den aktuelle beholdning af AEA'er uden den entydige enhedsidentifikationskode for AEA'erne
en liste over forslåede transaktioner, som den pågældende kontohaver har igangsat, med følgende oplysninger for hver foreslået transaktion
oplysningerne i punkt 7, litra g)
dato og tidspunkt for, hvornår transaktionen blev foreslået (mellemeuropæisk tid)
aktuel status for den foreslåede transaktion
eventuelle svarkoder, der er returneret efter kontrol foretaget af registret ►M2 ————— ◄
en liste over AEA'er, der er overført til den pågældende konto som følge af afsluttede transaktioner, idet oplysningerne i punkt 7, litra g), angives for hver transaktion
en liste over AEA'er, der er overført fra den pågældende konto som følge af afsluttede transaktioner, idet oplysningerne i punkt 7, litra g), angives for hver transaktion.
BILAG XIV
Skabelon til anmodning om data lagret i EU-registret, jf. artikel 80, stk. 3, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1122 ( 14 )
|
Anmodning til [angiv, om anmodningen indgives til den centrale eller den nationale administrator] af EU-registret, jf. artikel 80, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2019/1122 |
||
|
1. |
Enhed, der indgiver anmodningen: |
|
|
2. |
Dato for anmodningen: |
|
|
3. |
Formål med anmodningen fra den udtømmende liste i artikel 80, stk. 4, i delegeret forordning (EU) 2019/1122 |
|
|
4. |
Beskrivelse af den retlige eller administrative sammenhæng, som dataene vil blive anvendt i: |
|
|
5. |
Nøjagtig beskrivelse af de data, der anmodes om, herunder for hvilken periode der anmodes om data: |
|
|
6. |
Kontaktpunkt for spørgsmål vedrørende anmodningen: |
|
|
Som krævet i artikel 80, stk. 4, og artikel 80, stk. 5, i delegeret forordning (EU) 2019/1122 forpligter vi os til kun at anvende de fortrolige oplysninger, vi modtager i forbindelse med denne anmodning, til det formål, hvortil oplysningerne gives, og til hverken forsætligt eller uforsætligt at gøre de modtagne data tilgængelige for personer, der ikke berøres af det påtænkte formål med anvendelsen af dataene. [Navn og underskrift] |
||
( 1 ) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/331 af 19. december 2018 om fastlæggelse af midlertidige EU-regler for harmoniseret gratistildeling af emissionskvoter i henhold til artikel 10a i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF (EUT L 59 af 27.2.2019, s. 8).
( 2 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/2067 af 19. december 2018 om verifikation af data og om akkreditering af verifikatorer i medfør af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF, C/2018/8589 (EUT L 334 af 31.12.2018, s. 94).
( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2015/757 af 29. april 2015 om overvågning, rapportering og verifikation af drivhusgasemissioner fra søtransport og om ændring af direktiv 2009/16/EF (EUT L 123 af 19.5.2015, s. 55).
( 4 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).
( 5 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2021/241 af 12. februar 2021 om oprettelse af genopretnings- og resiliensfaciliteten (EUT L 57 af 18.2.2021, s. 1).
( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/955 af 10. maj 2023 om oprettelse af en social klimafond og om ændring af forordning (EU) 2021/1060 (EUT L 130 af 16.5.2023, s. 1).
( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
( 9 ) Kommissionens afgørelse (EU, Euratom) 2017/46 af 10. januar 2017 om kommunikations- og informationssystemernes sikkerhed i Europa-Kommissionen (EUT L 6 af 11.1.2017, s. 40).
( 10 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1095/2010 af 24. november 2010 om oprettelse af en europæisk tilsynsmyndighed (Den Europæiske Værdipapir- og Markedstilsynsmyndighed), om ændring af afgørelse nr. 716/2009/EF og om ophævelse af Kommissionens afgørelse 2009/77/EF (EUT L 331 af 15.12.2010, s. 84).
( 11 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 713/2009 af 13. juli 2009 om oprettelse af et agentur for samarbejde mellem energireguleringsmyndigheder (EUT L 211 af 14.8.2009, s. 1).
( 12 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/794 af 11. maj 2016 om Den Europæiske Unions Agentur for Retshåndhævelsessamarbejde (Europol) og om erstatning og ophævelse af Rådets afgørelse 2009/371/RIA, 2009/934/RIA, 2009/935/RIA, 2009/936/RIA og 2009/968/RIA (EUT L 135 af 24.5.2016, s. 53).
( 13 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 336/2006 af 15. februar 2006 om gennemførelse af den internationale kode for sikker skibsdrift i Fællesskabet og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 3051/95 (EUT L 64 af 4.3.2006, s. 1).
( 14 ) Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1122 af 12. marts 2019 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/87/EF for så vidt angår driften af EU-registret (EUT L 177 af 2.7.2019, s. 3).