02019R0943 — DA — 16.07.2024 — 002.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/943 af 5. juni 2019 om det indre marked for elektricitet (omarbejdning) (EUT L 158 af 14.6.2019, s. 54) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
nr. |
side |
dato |
||
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2022/869 af 30. maj 2022 |
L 152 |
45 |
3.6.2022 |
|
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2024/1747 af 13. juni 2024 |
L 1747 |
1 |
26.6.2024 |
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EU) 2019/943
af 5. juni 2019
om det indre marked for elektricitet
(omarbejdning)
(EØS-relevant tekst)
KAPITEL I
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Denne forordning har til formål at:
fastlægge grundlaget for en effektiv opfyldelse af energiunionens målsætninger og målet om at nå klimaneutralitet senest i 2050, navnlig klima- og energirammen for 2030, ved at lade markedssignaler være styrende med henblik på øget effektivitet, en større andel af vedvarende energi, forsyningssikkerhed, fleksibilitet, systemintegration via flere energibærere, bæredygtighed, dekarbonisering og innovation
fastlægge grundlæggende principper for velfungerende, integrerede elektricitetsmarkeder, som giver alle udbydere af ressourcer og elkunder ikkediskriminerende markedsadgang, muliggør udvikling af terminsmarkeder for elektricitet, således at leverandører og forbrugere kan afdække eller beskytte sig mod risikoen for fremtidige udsving i elpriserne, styrker og beskytter forbrugernes stilling, sikrer konkurrencedygtighed på det globale marked, øger forsyningssikkerheden og fleksibiliteten gennem fleksibelt elforbrug, energilagring og andre ikkefossile fleksibilitetsløsninger, sikrer energieffektivitet, letter aggregering af distribueret efterspørgsel og udbud og muliggør markeds- og sektorintegration og markedsbaseret betaling for elektricitet produceret fra vedvarende energikilder
fastsætte fair regler for grænseoverskridende handel med elektricitet, for dermed at øge konkurrencen på det indre marked for elektricitet under hensyntagen til de nationale og regionale markeders særlige kendetegn, idet dette skal omfatte indførelsen af en kompensationsordning for grænseoverskridende strømme af elektricitet og opstilling af harmoniserede principper for afgifter for transmission på tværs af grænserne og for tildeling af tilgængelig kapacitet på samkøringslinjerne mellem de nationale transmissionssystemer
fremme udviklingen af et funktionsdygtigt og gennemsigtigt engrosmarked, som bidrager til et højt forsyningssikkerhedsniveau for elektricitet, og fastsætte mekanismer til harmonisering af reglerne for grænseoverskridende elektricitetsudveksling.
støtte langsigtede investeringer i produktion af vedvarende energi og i fleksibilitet og net med henblik på at sætte forbrugerne i stand til at gøre deres energiregninger overkommelige og mindre afhængige af prisudsving på de kortsigtede elektricitetsmarkeder, navnlig priserne på fossile brændstoffer på mellemlang til lang sigt
indføre en ramme for vedtagelse af foranstaltninger til at imødegå en elpriskrise.
Artikel 2
Definitioner
I denne forordning forstås ved:
|
1) |
»samkøringslinje« : en transmissionslinje, som krydser eller spænder over en grænse mellem medlemsstater, og som forbinder medlemsstaternes nationale transmissionssystemer |
|
2) |
»regulerende myndighed« : en regulerende myndighed, der er udpeget af hver medlemsstat i henhold til artikel 57, stk. 1, i direktiv (EU) 2019/944 |
|
3) |
»grænseoverskridende strøm« : en fysisk strøm af elektricitet i en medlemsstats transmissionsnet forårsaget af indvirkning fra producenters, kunders eller begges aktivitet uden for denne medlemsstat på dens transmissionsnet |
|
4) |
»kapacitetsbegrænsninger« : en situation, hvor alle anmodninger fra markedsdeltagere om handel mellem netområder ikke kan tilgodeses, fordi de ville øve betydelig indflydelse på de fysiske strømme på netelementer, som ikke kan håndtere disse strømme |
|
5) |
»ny samkøringslinje« : samkøringslinje, som ikke er etableret senest den 4. august 2003 |
|
6) |
»strukturel kapacitetsbegrænsning« : begrænsning i transmissionssystemet, som det er muligt at definere utvetydigt, er forudsigelig, geografisk stabil over tid og under normale forhold jævnligt forekommer i elektricitetssystemet |
|
7) |
»markedsoperatør« : en enhed, der leverer en tjeneste, hvor udbud af elektricitet til salg afstemmes med bud om køb af elektricitet |
|
8) |
»udpeget elektricitetsmarkedsoperatør« eller »NEMO« : en markedsoperatør, der af den kompetente myndighed er blevet udpeget til at udføre opgaver i forbindelse med den fælles day-ahead- eller intraday-kobling |
|
9) |
»value of lost load« : et overslag i EUR/MWh af den maksimale elpris, som kunder er villige til at betale for at undgå en strømafbrydelse |
|
10) |
»balancering« : alle aktiviteter og processer inden for alle tidsperioder, med hvilke transmissionssystemoperatørerne på en kontinuerlig måde sikrer opretholdelsen af systemfrekvensen inden for et forud fastsat stabilitetsinterval og overensstemmelse med den mængde af reserver, som er nødvendig af hensyn til den påkrævede kvalitet |
|
11) |
»balanceringsenergi« : energi, som transmissionssystemoperatørerne bruger til at udføre balancering |
|
12) |
»leverandør af balanceringstjenester« : en markedsdeltager, der leverer balanceringsenergi og/eller balanceringskapacitet til transmissionssystemoperatører |
|
13) |
»balanceringskapacitet« : en mængde kapacitet, som en leverandør af balanceringstjenester har forpligtet sig til at opretholde, og for hvilken leverandøren af balanceringstjenester har forpligtet sig til at afgive bud på en tilsvarende mængde balanceringsenergi til transmissionssystemoperatøren i kontraktens løbetid |
|
14) |
»balanceansvarlig aktør« : en markedsdeltager eller dennes valgte repræsentant, som har ansvaret for vedkommendes ubalancer på elmarkedet |
|
15) |
»periode for afregning af ubalancer« : den tidsenhed, for hvilken balanceansvarlige aktørers ubalance beregnes |
|
16) |
»ubalancepris« : prisen, positiv, nul eller negativ, i hver periode for afregning af ubalancer for en ubalance i hver retning |
|
17) |
»ubalancepris-område« : det område, inden for hvilket en ubalancepris beregnes |
|
18) |
»prækvalifikationsproces« : en proces med henblik på at verificere, om en leverandør af balanceringskapacitet opfylder de krav, som transmissionssystemoperatørerne har fastsat |
|
19) |
»reservekapacitet« : den mængde frekvenskontrolreserver, frekvensgenoprettelsesreserver eller erstatningsreserver, der skal være til rådighed for transmissionssystemoperatøren |
|
20) |
»prioriteret lastfordeling« : for den selvstændige lastfordelingsmodels vedkommende kraftværkers lastfordeling på grundlag af andre kriterier end den økonomiske rangfølge af bud, og for den centrale lastfordelingsmodels vedkommende kraftværkers lastfordeling på grundlag af andre kriterier end den økonomiske rangfølge af bud og end netbegrænsninger, idet der gives prioritet til bestemte produktionsteknologiers lastfordeling |
|
21) |
»kapacitetsberegningsregion« : det geografiske område, inden for hvilket den koordinerede kapacitetsberegning anvendes |
|
22) |
»kapacitetsmekanisme« : en foranstaltning, der skal sikre, at de nødvendige ressourcer er tilstrækkelige, ved at betale ressourcer for deres tilgængelighed, undtagen foranstaltninger vedrørende systemydelser eller håndtering af kapacitetsbegrænsninger |
|
23) |
»højeffektiv kraftvarmeproduktion« : kraftvarmeproduktion, der opfylder kriterierne i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU ( 1 ) |
|
24) |
»demonstrationsprojekt« : et projekt, der fremviser en teknologi, som er den første af sin art i Unionen, og som udgør en væsentlig nyskabelse, der rækker langt ud over det bedste eksisterende tekniske niveau |
|
25) |
»markedsdeltager« : en fysisk eller juridisk person, der køber, sælger eller producerer elektricitet, der udfører aggregering, eller der er en operatør af tjenester vedrørende fleksibelt elforbrug eller energilagringstjenester, herunder ved afgivelse af handelsordrer, på et eller flere elektricitetsmarkeder, herunder på balanceringsenergimarkeder |
|
26) |
»belastningsomfordeling« : en foranstaltning, herunder en afkortning, der aktiveres af en eller flere transmissionssystemoperatører eller distributionssystemoperatører ved at ændre produktionsmønstret, forbrugsmønstret eller begge dele med henblik på at ændre de fysiske strømme i elektricitetssystemet og afhjælpe en fysisk kapacitetsbegrænsning eller på anden måde sikre systemsikkerhed |
|
27) |
»modkøb« : budområdeoverskridende udveksling, der igangsættes af systemoperatører mellem to budområder for at afhjælpe fysisk kapacitetsbegrænsning |
|
28) |
»produktionsanlæg« : et anlæg, der omdanner primær energi til elektrisk energi, og som består af et eller flere produktionsmoduler, der er tilsluttet et net |
|
29) |
»central lastfordelingsmodel« : en model for planlægning og lastfordeling, hvor produktions- og forbrugsplaner samt lastfordeling af produktionsanlæg og forbrugsanlæg, for så vidt angår anlæg, hvor lastfordeling er mulig, fastlægges af en transmissionssystemoperatør inden for en integreret planlægningsproces |
|
30) |
»selvstændig lastfordelingsmodel« : en model for planlægning og lastfordeling, hvor produktions- og forbrugsplaner samt lastfordeling af produktionsanlæg og forbrugsanlæg fastlægges af disse anlægs balanceansvarlige |
|
31) |
»standardiseret balanceringsprodukt« : et harmoniseret balanceringsprodukt defineret af alle transmissionssystemoperatører for udveksling af balanceringstjenester |
|
32) |
»specifikt balanceringsprodukt« : et balanceringsprodukt, der adskiller sig fra et standardiseret balanceringsprodukt |
|
33) |
»delegeret operatør« : en enhed, til hvem særlige opgaver eller forpligtelser, der er tildelt en transmissionssystemoperatør eller udpeget elektricitetsmarkedsoperatør i henhold til denne forordning eller andre EU-retsaktier, er blevet delegeret af denne transmissionssystemoperatør eller NEMO eller er blevet tillagt af en medlemsstat eller regulerende myndighed |
|
34) |
»kunde« : en kunde som defineret i artikel 2, nr. 1), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
35) |
»slutkunde« : slutkunde som defineret i artikel 2, nr. 3), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
36) |
»engroskunde« : en engroskunde som defineret i artikel 2, nr. 2), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
37) |
»husholdningskunde« : en husholdningskunde som defineret i artikel 2, nr. 4), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
38) |
»lille virksomhed« : en lille virksomhed som defineret i artikel 2, nr. 7), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
39) |
»aktiv kunde« : en aktiv kunde som defineret i artikel 2, nr. 8), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
40) |
»elektricitetsmarkeder« : elektricitetsmarkeder som defineret i artikel 2, nr. 9), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
41) |
»levering« : levering som defineret i artikel 2, nr. 12), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
42) |
»elektricitetsleveringskontrakt« : en elektricitetsleveringskontrakt som defineret i artikel 2, nr. 13), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
43) |
»aggregering« : aggregering som defineret i artikel 2, nr. 18), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
44) |
»fleksibelt elforbrug« : fleksibelt elforbrug som defineret i artikel 2, nr. 20), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
45) |
»intelligent målersystem« : intelligent målersystem som defineret i artikel 2, nr. 23), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
46) |
»interoperabilitet« : interoperabilitet som defineret i artikel 2, nr. 24), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
47) |
»distribution« : distribution som defineret i artikel 2, nr. 28), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
48) |
»distributionssystemoperatør« : distributionssystemoperatør som defineret i artikel 2, nr. 29), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
49) |
»energieffektivitet« : energieffektivitet som defineret i artikel 2, nr. 30), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
50) |
»energi fra vedvarende energikilder« eller »vedvarende energi« : energi fra vedvarende energikilder som defineret i artikel 2, nr. 31), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
51) |
»decentral produktion« : decentral produktion som defineret i artikel 2, nr. 32), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
52) |
»transmission« : transmission som defineret i artikel 2, nr. 34), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
53) |
»transmissionssystemoperatør« : transmissionssystemoperatør som defineret i artikel 2, nr. 35), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
54) |
»systembruger« : systembruger som defineret i artikel 2, nr. 36), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
55) |
»produktion« : produktion som defineret i artikel 2, nr. 37), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
56) |
»producent« : producent som defineret i artikel 2, nr. 38), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
57) |
»sammenkoblet system« : sammenkoblet system som defineret i artikel 2, nr. 40), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
58) |
»lille isoleret system« : lille isoleret system som defineret i artikel 2, nr. 42), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
59) |
»lille forbundet system« : lille forbundet system som defineret i artikel 2, nr. 43), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
60) |
»systemydelse« : systemydelse som defineret i artikel 2, nr. 48), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
61) |
»ikkefrekvensrelateret systembærende ydelse« : ikkefrekvensrelateret systembærende ydelse som defineret i artikel 2, nr. 49), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
62) |
»energilagring« : energilagring som defineret i artikel 2, nr. 59), i direktiv (EU) 2019/944 |
|
63) |
»regionalt koordinationscenter« : regionalt koordinationscenter etableret i henhold til artikel 35 i denne forordning |
|
64) |
»engrosenergimarked« : engrosenergimarked som defineret i artikel 2, nr. 6), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011 ( 2 ) |
|
65) |
»budområde« : det største geografiske område, hvor markedsdeltagerne kan udveksle energi uden kapacitetsfordeling |
|
66) |
»kapacitetsfordeling« : fordeling af kapacitet på tværs af budområder |
|
67) |
»systemområde« : en sammenhængende del af et internt forbundet system, der betjenes af en enkelt systemoperatør, og som omfatter eventuelt tilsluttede fysiske forbrugsenheder og/eller produktionsenheder |
|
68) |
»koordineret nettotransmissionskapacitet« : en kapacitetsberegningsmetode baseret på princippet om ex ante-vurdering og -definition af en maksimal energiudveksling mellem tilstødende budområder |
|
69) |
»kritisk netelement« : et netelement, der enten ligger i et budområde eller mellem budområder, og som medregnes i kapacitetsberegningsprocessen og dermed begrænser mængden af elektricitet, der kan udveksles |
|
70) |
»overførselskapacitet« : det omfang, hvori det internt forbundne system er i stand til at overføre energi mellem budområder |
|
71) |
»produktionsenhed« : en enkelt elektricitetsgenerator, der hører til et produktionsanlæg. |
|
72) |
»spidsbelastningstime« : en time, hvor bruttoelforbruget eller bruttoforbruget af elektricitet produceret fra andre kilder end vedvarende kilder eller day-ahead-engrosprisen for elektricitet på grundlag af prognoser fra transmissionssystemoperatører og, hvis det er relevant, NEMO'er forventes at være højest, idet der tages hensyn til budområdeoverskridende udvekslinger |
|
73) |
»spidsbelastningsudjævning« : markedsdeltageres evne til at reducere elforbruget fra nettet i spidsbelastningstimer efter anmodning fra en systemoperatør |
|
74) |
»spidsbelastningsudjævningsprodukt« : et markedsbaseret produkt, med hvilket markedsdeltagere kan yde spidsbelastningsudjævning til systemoperatører |
|
75) |
»regionalt virtuelt knudepunkt« : en ikkefysisk region, der omfatter mere end ét budområde, og for hvilket der på grundlag af en metode fastsættes en referencepris |
|
76) |
»tovejsdifferencekontrakt« : en kontrakt mellem en elproduktionsanlægsoperatør og en modpart, normalt en offentlig enhed, og som giver både minimalbetalingssikring og en grænse for overbetaling |
|
77) |
»elkøbsaftale« : en kontrakt, i henhold til hvilken en fysisk eller juridisk person indvilliger i at købe elektricitet fra en elproducent på markedsvilkår |
|
78) |
»særlig måleenhed« : en enhed, der er forbundet med eller indbygget i et aktiv, som yder fleksibelt elforbrug eller fleksibilitetstjenester på elektricitetsmarkedet eller til systemoperatører |
|
79) |
»fleksibilitet« : et elektricitetssystems evne til i relevante markedstidsrammer at tilpasse sig til variationen i produktions- og forbrugsmønstre og til nettilgængeligheden. |
KAPITEL II
ALMINDELIGE BESTEMMELSER FOR ELMARKEDET
Artikel 3
Principper vedrørende driften af elektricitetsmarkeder
Medlemsstaterne, regulerende myndigheder, transmissionssystemoperatørerne, distributionssystemoperatørerne, markedsoperatørerne og delegerede operatører sikrer, at elektricitetsmarkederne drives efter følgende principper:
prisdannelsen baseres på efterspørgsel og udbud
markedsregler tilskynder til fri prisdannelse og undgår tiltag, der hindrer prisdannelse baseret på efterspørgsel og udbud
markedsregler letter udviklingen af en mere fleksibel produktion, bæredygtig lavemissionsproduktion og en mere fleksibel efterspørgsel
kunder kan drage fordel af markedsmuligheder og øget konkurrence på detailmarkederne og styrkes, så de kan optræde som markedsdeltagere på energimarkedet og i energiomstillingen
slutkunders og små virksomheders markedsdeltagelse muliggøres ved aggregering af produktion fra flere produktionsanlæg eller forbrug fra flere anlæg baseret på fleksibelt elforbrug med henblik på at afgive fælles bud på elmarkedet og fælles drift i elektricitetssystemet i overensstemmelse med EU-konkurrenceretten
markedsregler åbner mulighed for dekarboniseringen af elektricitetssystemet og således af økonomien, herunder ved at åbne mulighed for at integrere elektricitet fra vedvarende energikilder og skabe incitamenter til at øge energieffektiviteten
markedsregler tilvejebringer egnede incitamenter til fremme af investeringer i produktion, navnlig langsigtede investeringer i et dekarboniseret og bæredygtigt elektricitetssystem, energilagring, energieffektivitet og fleksibelt elforbrug for at imødekomme markedets behov og lette fair konkurrence og dermed garantere forsyningssikkerheden
hindringer for elektricitetsstrømme mellem budområder eller medlemsstater samt transaktioner på tværs af landegrænser på elektricitetsmarkeder og markeder for beslægtede tjenester fjernes gradvist
markedsregler åbner mulighed for regionalt samarbejde, når dette er effektivt
sikker og bæredygtig produktion, energilagring og fleksibelt elforbrug deltager på lige fod på markedet i henhold til de krav, der er fastsat i EU-retten
alle producenter er direkte eller indirekte ansvarlige for at sælge den elektricitet, de producerer
markedsregler giver mulighed for, at demonstrationsprojekter videreudvikles til bæredygtige, sikre og lavemissionsenergikilder, -teknologier eller -systemer, som skal virkeliggøres og anvendes til gavn for samfundet
markedsregler åbner mulighed for en effektiv lastfordeling af produktionsaktiver, energilagring og fleksibelt elforbrug
markedsregler åbner mulighed for, at elproducenter, energilagringsvirksomheder og elleveringsvirksomheder indtræder på og forlader markedet ud fra disse virksomheders vurdering af deres aktiviteters økonomiske og finansielle lønsomhed
for at give markedsdeltagere mulighed for at blive beskyttet mod risici for prisudsving på markedsvilkår og mindske usikkerheden om fremtidige indtægter, kan langsigtede risikoafdækningsprodukter handles på børser på en gennemsigtig måde, og langtidselleveringskontrakter kan indgås OTC (over the counter), under overholdelse af EU-konkurrenceretten
markedsregler letter handelen med varer i hele Unionen, og reguleringsmæssige ændringer tager hensyn til virkningerne på både kortsigtede og langsigtede forward- og futuresmarkeder og -produkter
markedsdeltagerne har ret til at få adgang til transmissionsnet og distributionsnet på objektive, gennemsigtige og ikkediskriminerende vilkår.
Artikel 4
Retfærdig omstilling
Kommissionen støtter medlemsstater, der indfører en national strategi for gradvis reduktion af den eksisterende produktions- og minedriftskapacitet for kul og andre faste fossile brændstoffer, med alle til rådighed stående midler med henblik på at muliggøre en retfærdig omstilling i regioner, der er ramt af strukturændringer. Kommissionen bistår medlemsstaterne med at tage sig af de sociale og økonomiske konsekvenser af omstillingen til ren energi.
Kommissionen arbejder tæt sammen med interessenterne i kul- og kulstofintensive regioner, letter adgangen til og anvendelsen af de disponible midler og programmer, og tilskynder til udveksling af god praksis, herunder drøftelser om handlingsplaner for industrien og behov for omskoling.
Artikel 5
Balanceansvar
Medlemsstaterne kan kun vedtage fritagelser fra balanceansvaret for:
demonstrationsprojekter for innovative teknologier, der skal godkendes af den regulerende myndighed, forudsat at disse fritagelser er begrænset til den tid og det omfang, der er nødvendigt for at opfylde demonstrationsformålet
produktionsanlæg, der anvender vedvarende energikilder, med en installeret elkapacitet på mindre end 400 kW
anlæg, der er omfattet af støtteordninger, som Kommissionen har godkendt i henhold til Unionens statsstøtteregler i henhold til artikel 107, 108 og109 i TEUF, og som er sat i drift inden den 4. juli 2019.
Medlemsstaterne kan, med forbehold af artikel 107 og 108 i TEUF, give incitamenter til markedsdeltagere, som er helt eller delvis undtaget fra balanceansvar, til at acceptere fuldt balanceansvar.
Artikel 6
Balancemarked
Balancemarkeder, herunder prækvalifikationsprocesser, tilrettelægges med henblik på at sikre
at diskrimination mellem markedsdeltagere elimineres på effektiv vis, idet der tages hensyn til forskelle i de tekniske behov i elektricitetssystemet og forskelle i produktionskildernes tekniske kapacitet, energilagring og fleksibelt elforbrug
at tjenester defineres på en gennemsigtig og teknologisk neutral måde og anskaffes på en gennemsigtig, markedsbaseret måde
ikkediskriminerende adgang for alle markedsdeltagere, individuelt eller gennem aggregering, herunder for elektricitet produceret fra forskellige vedvarende energikilder, fleksibelt elforbrug og energilagring
at der tages hensyn til behovet for at absorbere den voksende andel af variabel elproduktion, øget elforbrugsfleksibilitet og fremspirende nye teknologier.
Markedsdeltagerne skal kunne byde så tæt på realtid, som det er muligt, og lukketiden for balanceringsenergi skal ikke være før det budområdeoverskridende intraday-markeds lukketid.
Transmissionssystemoperatører, som anvender en central lastfordelingsmodel, kan fastsætte yderligere regler i overensstemmelse med retningslinjerne for balancering af elektricitet, der er vedtaget på grundlag af artikel 6, stk. 11, i forordning (EF) nr. 714/2009.
Anskaffelsen af balanceringskapacitet skal baseres på et primært marked, medmindre og i det omfang den regulerende myndighed har givet en fritagelse for at tillade brugen af andre former for markedsbaseret anskaffelse som følge af manglende konkurrence på markedet for balanceringsydelser. Fritagelser fra forpligtelsen til at basere anskaffelsen af balanceringskapacitet på anvendelsen af primære markeder skal gennemgås hvert tredje år.
Gives der en fritagelse, skal kontrakterne for balanceringskapaciteten, for mindst 40 % af de standardiserede balanceringsprodukter og for mindst 30 % af alle produkter, der anvendes til balanceringskapacitet, indgås højst én dag før leveringen af balanceringskapaciteten, og kontraktperioden må højst være én dag. Kontraheringen for den resterende del af balanceringskapaciteten skal foretages højst en måned før leveringen af balanceringskapaciteten, og kontraktperioden skal være på højst en måned.
Efter anmodning fra transmissionssystemoperatøren kan den regulerende myndighed beslutte at forlænge kontraktperioden for den resterende del af balanceringskapaciteten, der er omhandlet i stk. 9, til højst 12 måneder, forudsat at en sådan beslutning er begrænset i tid og de positive virkninger i form af lavere omkostninger for slutkunder er større end de negative virkninger på markedet. Anmodningen skal indeholde følgende:
den specifikke tidsperiode, som undtagelsen skal være gældende for
det specifikke omfang af balanceringskapaciteten, som undtagelsen skal være gældende for
en analyse af undtagelsens indvirkning på deltagelsen i balanceringsressourcerne, samt
en begrundelse for undtagelsen, der demonstrerer, at en sådan undtagelse vil føre til lavere omkostninger for slutkunderne.
Forslag til fritagelser skal omfatte en beskrivelse af de foranstaltninger, der foreslås for at minimere anvendelsen af specifikke produkter, der er underlagt økonomisk effektivitet, en påvisning af, at de specifikke produkter ikke skaber betydelig ineffektivitet og forvridninger på balancemarkedet enten i eller uden for planlægningsområdet samt, hvor det er relevant, regler og oplysninger for processen for konvertering af bud på balanceringsenergi fra specifikke balanceringsprodukter til bud på balanceringsenergi fra standardiserede balanceringsprodukter.
Artikel 7
Day-ahead- og intraday-markeder
Day-ahead- og intraday-markeder skal:
tilrettelægges på en sådan måde, at forskelsbehandling undgås
maksimere alle markedsdeltageres evne til at forvalte ubalancer
maksimere alle markedsdeltageres muligheder for at deltage i budområdeoverskridende og områdeintern handel på en ikkediskriminerende måde og så tæt som muligt på realtid på tværs af og inden for alle budområder
tilrettelægges på en sådan måde, at det sikres, at likviditeten til alle tider deles mellem alle NEMO'er, både for budområdeoverskridende og områdeintern handel. For så vidt angår day-ahead-markedet afgiver NEMO'er fra en time før lukketid indtil det seneste tidspunkt, hvor day-ahead-handel er tilladt, alle ordrer på day-ahead-produkter og produkter med de samme karakteristika til den fælles day-ahead-kobling på den ene side og tilrettelægger ikke handel med day-ahead-produkter eller produkter med de samme karakteristika uden for den fælles day-ahead-kobling på den anden side. For så vidt angår intraday-markedet afgiver NEMO'er fra åbningstidspunktet for den fælles intraday-kobling indtil det seneste tidspunkt, hvor intraday-handel er tilladt i et givet budområde, alle ordrer på intraday-produkter og produkter med de samme karakteristika til den fælles intraday-kobling på den ene side og tilrettelægger ikke handel med intraday-produkter eller produkter med samme karakteristika uden for intraday-koblingen på den anden side. Disse forpligtelser gælder for NEMO'er, virksomheder, der direkte eller indirekte udøver kontrol over en NEMO, og virksomheder, der direkte eller indirekte kontrolleres af en NEMO
tilvejebringe priser, som afspejler de grundlæggende markedsvilkår, herunder energiens værdi i realtid, og som markedsdeltagerne kan basere sig på i forbindelse med aftaler om langsigtede risikoafdækningsprodukter
sikre driftssikkerheden og samtidig åbner mulighed for maksimal udnyttelse af transmissionskapaciteten
være gennemsigtige og, hvis det er relevant, give oplysninger pr. produktionsenhed og samtidig beskytte fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger og sikre, at handelen foregår anonymt
ikke skelne imellem, om handler foretages i et budområde eller på tværs af budområder, og
være tilrettelagt således, at det sikres, at alle markedsdeltagere kan få adgang til markedet individuelt eller gennem aggregering.
Artikel 7a
Spidsbelastningsudjævningsprodukter
Forslaget om et spidsbelastningsudjævningsprodukt omhandlet i stk. 2 skal opfylde følgende krav:
Dimensioneringen af spidsbelastningsudjævningsproduktet skal:
baseres på en analyse af behovet for en yderligere tjeneste med henblik på at sørge for forsyningssikkerhed uden at bringe netstabiliteten i fare, af dens indvirkning på markedet og af dens forventede omkostninger og fordele
tage hensyn til den forventede efterspørgsel, en prognose for elektricitet produceret fra vedvarende energi, en prognose for andre fleksibilitetskilder i systemet såsom energilagring og indvirkningen på engrosprisen af den undgåede belastningsfordeling, og
begrænses for at sikre, at de forventede omkostninger ikke overstiger de forventede fordele ved spidsbelastningsudjævningsproduktet.
Anskaffelsen af et spidsbelastningsudjævningsprodukt skal baseres på objektive, gennemsigtige, markedsbaserede og ikkediskriminerende kriterier, skal være begrænset til prisfleksibelt elforbrug og må ikke udelukke deltagende aktiver fra at få adgang til andre markeder.
Anskaffelsen af et spidsbelastningsudjævningsprodukt skal ske ved hjælp af udbud, som kan være kontinuerlige, hvor valget baseres på den laveste pris, der opfylder forudfastlagte tekniske og miljømæssige kriterier, og skal give forbrugerne mulighed for effektiv deltagelse, enten direkte eller gennem aggregering.
Minimumsbudstørrelsen må ikke være højere end 100 kW, herunder gennem aggregering.
Kontrakter om et spidsbelastningsudjævningsprodukt må ikke indgås mere end en uge før dets aktivering.
Aktiveringen af spidsbelastningsudjævningsproduktet må ikke reducere overførselskapaciteten.
Aktiveringen af spidsbelastningsudjævningsproduktet skal finde sted før eller inden for day-ahead-markedstidsrammen og kan ske på grundlag af en forudfastsat elpris.
Aktiveringen af spidsbelastningsudjævningsproduktet må ikke medføre at begynde produktion baseret på fossile brændstoffer, der befinder sig bag måleren, for at undgå stigende drivhusgasemissioner.
Artikel 7b
Særlig måleenhed
Med henblik på nærværende artikel skal anvendelsen af data fra særlige måleenheder være i overensstemmelse med artikel 23 og 24 i direktiv (EU) 2019/944 og anden relevant EU-ret, herunder retten om databeskyttelse og privatlivets fred, navnlig Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 ( 3 ). Hvis sådanne data anvendes til forskningsformål, aggregeres og anonymiseres oplysningerne.
Artikel 8
Handel på day-ahead- og intraday-markeder
Den berørte regulerende myndighed kan efter anmodning fra den berørte transmissionssystemoperatør indrømme en undtagelse fra kravet fastsat i stk. 1 indtil den 1. januar 2029. Transmissionssystemoperatøren indgiver anmodningen til den berørte regulerende myndighed. Denne anmodning skal indeholde:
en konsekvensanalyse, som tager hensyn til feedback fra NEMO'er og berørte markedsdeltagere, og som påviser en sådan foranstaltnings negative indvirkning på forsyningssikkerheden i det nationale elektricitetssystem, på omkostningseffektiviteten, herunder i forbindelse med eksisterende balanceringsplatforme i overensstemmelse med forordning (EU) 2017/2195, på integrationen af vedvarende energi og på drivhusgasemissioner, og
en handlingsplan, der tager sigte på at afkorte lukketiden for det budområdeoverskridende intraday-marked til 30 minutter før realtid senest den 1. januar 2029.
Den regulerende myndighed kan efter anmodning fra den berørte transmissionssystemoperatør indrømme en yderligere undtagelse fra kravet fastsat i stk. 1 på højst to og et halvt år fra datoen for udløbet af den periode, der er omhandlet i stk. 1a. Den berørte transmissionssystemoperatør indgiver anmodningen til den berørte regulerende myndighed, til ENTSO for elektricitet og til ACER senest den 30. juni 2028. Denne anmodning skal indeholde:
en ny konsekvensanalyse, som tager hensyn til feedback fra markedsdeltagere og NEMO'er, og som begrunder behovet for en yderligere undtagelse baseret på risici for forsyningssikkerheden i det nationale elektricitetssystem, omkostningseffektiviteten, integrationen af vedvarende energi og drivhusgasemissioner, og
en revideret handlingsplan for at afkorte lukketiden for det budområdeoverskridende intraday-marked til 30 minutter før realtid senest den dato, for hvilken der anmodes om forlængelse, og ikke senere end datoen for undtagelsen.
ACER afgiver udtalelse om den grænseoverskridende indvirkning af en yderligere undtagelse inden for seks måneder efter modtagelsen af en anmodning om en sådan undtagelse. Den pågældende regulerende myndighed tager hensyn til denne udtalelse, før den træffer afgørelse om en anmodning om yderligere undtagelse.
Fra den 1. januar 2025 må perioden for afregning af ubalancer ikke være længere end 30 minutter, hvor en undtagelse er givet af alle de regulerende myndigheder i et synkront område.
Artikel 9
Terminsmarkeder
Senest den 17. januar 2026 foretager Kommissionen efter høring af relevante interessenter en analyse af konsekvenserne af mulige foranstaltninger til at nå det mål, der er omhandlet i stk. 3. Denne konsekvensanalyse skal bl.a. omfatte:
mulige ændringer af tildelingshyppigheden for langsigtede transmissionsrettigheder
mulige ændringer af løbetiderne for langsigtede transmissionsrettigheder, navnlig løbetider, som er forlænget indtil mindst tre år
mulige ændringer af karakteren af langsigtede transmissionsrettigheder
metoder til styrkelse af det sekundære marked, og
en mulig indførelse af regionale virtuelle knudepunkter for terminsmarkedet.
For så vidt angår regionale virtuelle knudepunkter for terminsmarkedet skal den konsekvensanalyse, der foretages i henhold til stk. 4, omfatte følgende:
et passende geografisk anvendelsesområde for de regionale virtuelle knudepunkter, herunder de budområder, der vil udgøre disse knudepunkter, og specifikke situationer med budområder, der tilhører to eller flere virtuelle knudepunkter, med henblik på at maksimere priskorrelationen mellem referencepriserne og priserne i de budområder, der udgør regionale virtuelle knudepunkter
graden af sammenkobling af elnet i medlemsstaterne, navnlig i de medlemsstater, der ligger under de mål for 2020 og 2030 om en grad af sammenkobling af elnettet, der er fastsat i artikel 4, litra d), nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 ( 4 )
metoden til beregning af referencepriserne for de regionale virtuelle knudepunkter for terminsmarkedet med henblik på at maksimere priskorrelationen mellem referenceprisen og priserne i de budområder, der udgør et regionalt virtuelt knudepunkt
muligheden for, at budområder kan være en del af mere end ét regionalt virtuelt knudepunkt
metoderne til at maksimere handelsmulighederne for risikoafdækningsprodukter i forbindelse med de regionale virtuelle knudepunkter for terminsmarkedet og for langsigtede transmissionsrettigheder fra budområder til regionale virtuelle knudepunkter
metoderne til at sikre, at den i stk. 2 omhandlede fælles tildelingsplatform tilbyder tildeling og letter handlen med langsigtede transmissionsrettigheder
konsekvenserne af allerede eksisterende mellemstatslige aftaler og rettigheder i henhold hertil.
Artikel 10
Tekniske begrænsninger på bud
Artikel 11
Value of lost load
Artikel 12
Lastfordeling af produktion og fleksibelt elforbrug
Uden at det berører artikel 107, 108 og 109 i TEUF sikrer medlemsstaterne, at systemoperatører ved lastfordeling mellem produktionsanlæg giver forrang til produktionsanlæg, der bruger vedvarende energikilder, i det omfang den sikre drift af det nationale elektricitetssystem tillader det og på grundlag af gennemsigtige og ikkediskriminerende kriterier, hvor sådanne produktionsanlæg enten er:
produktionsanlæg, der anvender vedvarende energikilder med en installeret elkapacitet på mindre end 400 kW eller
demonstrationsprojekter for innovative teknologier, der skal godkendes af den regulerende myndighed såfremt en sådan forrang er begrænset til den tid og det omfang, der er nødvendigt for at opfylde demonstrationsformålet.
En medlemsstat kan beslutte ikke at anvende prioriteret lastfordeling til produktionsanlæg som omhandlet i stk. 2, litra a), med en påbegyndelse af drift mindst seks måneder efter, at afgørelsen er truffet, eller at anvende en lavere minimumskapacitet end den, der er fastsat i stk. 2, litra a), forudsat at:
den har velfungerende intraday-, og andre engros- og balancemarkeder, og at disse markeder er fuldt ud tilgængelige for alle markedsdeltagere i overensstemmelse med denne forordning
reglerne vedrørende belastningsomfordeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger er gennemsigtige for alle markedsdeltagere
medlemsstatens nationale bidrag til Unionens bindende overordnede mål for andelen af energi fra vedvarende energikilder i henhold til artikel 3, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 ( 9 ) og artikel 4, litra a), nr. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 ( 10 ) er mindst lig med det tilsvarende resultat af formlen i bilag II til forordning (EU) 2018/1999, og medlemsstatens andel af energi fra vedvarende energikilder ligger ikke under dens referencepunkter i henhold til artikel 4, litra a), nr. 2, i forordning (EU) 2018/1999, eller alternativt udgør medlemsstatens andel af energi fra vedvarende energikilder i det endelige bruttoforbrug af elektricitet mindst 50 %
medlemsstaten har givet Kommissionen meddelelse om den planlagte fritagelse med en detaljeret beskrivelse af, hvordan betingelserne i litra a), b) og c) er opfyldt, og
medlemsstaten har offentliggjort den planlagte fritagelse, herunder den detaljerede begrundelse for at give denne fritagelse, under behørig hensyntagen til beskyttelsen af forretningsmæssigt følsomme oplysninger, når det er påkrævet.
Hvor der gives en fritagelse, som påvirker produktionsanlæg, der allerede drager fordel af prioriteret lastfordeling, skal der undgås ændringer med tilbagevirkende kraft, uanset en eventuel aftale mellem en medlemsstat og et produktionsanlæg på frivillig basis.
Uden at det berører artikel 107, 108 og 109 i TEUF, kan medlemsstaterne give anlæg, der er berettiget til prioriteret lastfordeling, incitamenter til frivilligt at give afkald på prioriteret lastfordeling.
Artikel 13
Belastningsomfordeling
Ikkemarkedsbaseret belastningsomfordeling af produktion, energilagring og fleksibelt elforbrug må kun anvendes, hvis:
intet markedsbaseret alternativ foreligger
alle tilgængelige markedsbaserede midler er udnyttet
antallet af disponible produktionsanlæg, energilagringsanlæg eller anlæg baseret på fleksibelt elforbrug er utilstrækkeligt til at sikre reel konkurrence i det område, hvori der findes anlæg, som egner sig til at yde denne tjeneste, eller
den aktuelle situation på nettet medfører kapacitetsbegrænsninger på en så regelmæssig og forudsigelig måde, at markedsbaseret belastningsomfordeling vil føre til regelmæssige strategiske bud, som vil øge graden af intern kapacitetsbegrænsning, og den berørte medlemsstat enten har vedtaget en handlingsplan, som skal afhjælpe disse kapacitetsbegrænsninger, eller sikrer, at den mindste tilgængelige kapacitet for budområdeoverskridende handel er i overensstemmelse med artikel 16, stk. 8.
Transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører aflægger mindst en gang om året rapport til den kompetente regulerende myndighed om:
niveauet for udvikling og effektivitet af markedsbaserede mekanismer til belastningsomfordeling til brug ved produktionsanlæg, energilagringsanlæg og anlæg baseret på fleksibelt elforbrug
årsagerne bag og mængderne i MWh og arterne af produktionskilder, der pålægges belastningsomfordeling
de foranstaltninger, der er truffet for at mindske behovet for nedadgående belastningsomfordeling for så vidt angår produktionsanlæg, der anvender vedvarende energikilder eller højeffektiv kraftvarmeproduktion fremover, herunder investeringer i digitalisering af netinfrastrukturen og i tjenester, der øger fleksibiliteten.
Den regulerende myndighed forelægger rapporten for ACER og offentliggør et sammendrag af de i første afsnit, litra a), b) og c), omhandlede data sammen med anbefalede forbedringer, om nødvendigt.
Med forbehold for de krav, der er knyttet til opretholdelsen af nettets pålidelighed og sikkerhed, baseret på gennemsigtige og ikkediskriminerende kriterier fastlagt af de regulerende myndigheder, skal transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører:
garantere transmissionsnettenes og distributionsnettenes evne til at overføre elektricitet produceret fra vedvarende energikilder eller højeffektiv kraftvarmeproduktion med den mindst mulige belastningsomfordeling, hvilket ikke må hindre, at der i planlægningen af nettet tages hensyn til begrænset belastningsomfordeling, hvor transmissionssystemoperatøren eller distributionssystemoperatøren er i stand til at påvise på en gennemsigtig måde, at dette er mere økonomisk effektivt og ikke overstiger 5 % af den årlige elproduktion fra anlæg, der anvender vedvarende energikilder, og som er direkte forbundet til deres respektive net, medmindre andet er fastsat i en medlemsstat, hvor elektricitet fra produktionsanlæg, der anvender vedvarende energikilder, eller højeffektiv kraftvarmeproduktion udgør mere end 50 % af det årlige endelige bruttoforbrug af elektricitet
træffe passende netrelaterede og markedsrelaterede driftsforanstaltninger med henblik på at minimere nedadgående belastningsomfordeling af elektricitet fra vedvarende energikilder eller fra højeffektiv kraftvarmeproduktion
sikre, at deres net er tilstrækkelig fleksible, så de er i stand til at forvalte dem.
Anvendes ikkemarkedsbaseret nedadgående belastningsomfordeling, gælder følgende principper:
produktionsanlæg, der anvender vedvarende energikilder, må kun pålægges nedadgående belastningsomfordeling, hvis der ikke findes noget andet alternativ, eller hvis andre løsninger ville medføre uforholdsmæssigt store omkostninger eller alvorlige risici for netsikkerheden
elektricitet, der produceres i en højeffektiv kraftvarmeproduktionsproces, må kun pålægges nedadgående belastningsomfordeling, hvis der — når der ses bort fra nedadgående belastningsomfordeling af produktionsanlæg, der anvender vedvarende energikilder — ikke findes noget andet alternativ, eller hvis andre løsninger ville medføre uforholdsmæssigt store omkostninger eller alvorlige risici for netsikkerheden
egenproduceret elektricitet fra produktionsanlæg, der anvender vedvarende energikilder eller højeffektive kraftvarmeværker, som ikke overføres til transmissions- eller distributionsnettet, må ikke pålægges nedadgående belastningsomfordeling, medmindre ingen anden løsning ville løse problemer med netsikkerheden
nedadgående belastningsomfordeling i henhold til litra a), b) og c) skal begrundes på en behørig og gennemsigtig måde. Begrundelsen skal indgå i den rapport, der omhandles i stk. 3.
Anvendes ikkemarkedsbaseret belastningsomfordeling, yder den systemoperatør, der anmoder om belastningsomfordelingen, finansiel kompensation til operatøren af det belastningsomfordelte produktionsanlæg, energilagringsanlæg eller anlæg baseret på fleksibelt elforbrug, undtagen i tilfælde af producenter, der har accepteret en tilslutningsaftale, i henhold til hvilken der ikke er nogen garanti for fast levering af energi. Sådan finansiel kompensation skal mindst svare til det højeste af følgende elementer eller en kombination heraf, hvis anvendelsen alene af det højeste element ville føre til en uberettiget lav eller en uberettiget høj kompensation:
yderligere driftsomkostninger, der forårsages af belastningsomfordelingen, såsom yderligere brændstofomkostninger i tilfælde af opadgående belastningsomfordeling, eller levering af suppleringsvarme i tilfælde af nedadgående belastningsomfordeling af produktionsanlæg, der anvender højeffektiv kraftvarmeproduktion
nettoindtægter fra salget af elektricitet på day-ahead-markedet, som produktionsanlægget, energilagringsanlægget eller anlægget, der er baseret på fleksibelt elforbrug, ville have produceret uden anmodningen om belastningsomfordeling; ydes finansiel støtte baseret på den producerede eller forbrugte mængde elektricitet til produktionsanlægget, energilagringsanlægget eller anlægget, der er baseret på fleksibelt elforbrug, betragtes finansiel støtte, der ville have været modtaget, havde det ikke været for anmodningen om belastningsomfordeling, som en del af nettofortjenesten.
KAPITEL III
NETADGANG OG HÅNDTERING AF KAPACITETSBEGRÆNSNINGER
AFDELING 1
Kapacitetsfordeling
Artikel 14
Revision af budområder
Artikel 15
Handlingsplaner
Disse årlige forøgelser skal opnås ved hjælp af et lineær forløb. Udgangspunktet for dette forløb skal være enten den kapacitet, der er blevet tildelt ved grænsen eller på et kritisk netelement, i året forud for vedtagelsen af handlingsplanen, eller gennemsnittet i de tre år forud for vedtagelsen af handlingsplanen, afhængigt af hvad der er højest. Medlemsstaterne sikrer, at den kapacitet, der stilles til rådighed for budområdeoverskridende handel i overensstemmelse med artikel 16, stk. 8, under gennemførelsen af deres handlingsplaner som minimum svarer til værdierne af det lineære forløb, herunder gennem anvendelse af afhjælpende foranstaltninger i kapacitetsberegningsregionen.
De relevante medlemsstater meddeler omgående Kommissionen, hvis det ikke lykkes dem at træffe en enstemmig afgørelse inden for den fastsatte tidsramme. Senest seks måneder efter modtagelsen af en sådan meddelelse vedtager Kommissionen som en sidste udvej og efter høring af ACER og de relevante interessenter en afgørelse om, hvorvidt det fastsatte budområde i og mellem disse medlemsstater skal ændres eller opretholdes.
Inden udarbejdelsen af rapporten forelægger hver transmissionssystemoperatør sit bidrag til rapporten, herunder alle relevante data, for sin regulerende myndighed med henblik på godkendelse. Hvor vurderingen viser, at en transmissionssystemoperatør ikke har overholdt minimumkapaciteten, finder beslutningsprocessen fastlagt i nærværende artikels stk. 5 anvendelse.
Artikel 16
Almindelige principper for kapacitetsfordeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger
De regionale koordinationscentre beregner overførselskapacitet under overholdelse af de driftsmæssige sikkerhedsgrænser og ved hjælp af data fra transmissionssystemoperatører, herunder data om den tekniske tilgængelighed af afhjælpende tiltag, undtagen belastningsreduktion. Hvor de regionale koordinationscentre konkluderer, at de afhjælpende foranstaltninger, der er tilgængelige i kapacitetsberegningsregionen eller mellem kapacitetsberegningsregionerne, ikke er tilstrækkelige til at opnå det lineære forløb i henhold til artikel 15, stk. 2, eller minimumskapaciteterne i nærværende artikels stk. 8, samtidig med at de driftsmæssige sikkerhedsgrænser overholdes, kan de som en sidste udvej fastsætte koordinerede tiltag, der reducerer overførselskapaciteten tilsvarende. Transmissionssystemoperatører må kun afvige fra koordinerede tiltag med hensyn til koordineret kapacitetsberegning og koordineret sikkerhedsanalyse i overensstemmelse med artikel 42, stk. 2.
Senest tre måneder efter idriftsættelsen af de regionale koordinationscentre i henhold til artikel 35, stk. 2, i denne forordning og hver tredje måned derefter, aflægger de regionale koordinationscentre rapport til de relevante regulerende myndigheder og ACER om kapacitetsreduktioner eller afvigelser fra koordinerede tiltag i henhold til andet afsnit og vurderer situationerne og fremsætter om nødvendigt anbefalinger om, hvordan sådanne afvigelser kan undgås i fremtiden. Hvis ACER konkluderer, at forudsætningerne for en afvigelse i henhold til dette stykke ikke er opfyldt eller er af strukturel art, indgiver ACER en udtalelse til de relevante regulerende myndigheder og Kommissionen. De kompetente regulerende myndigheder træffer passende tiltag over for transmissionssystemoperatørerne eller de regionale koordinationscentre i henhold til artikel 59 eller 62 i direktiv (EU) 2019/944, hvis forudsætningerne for en afvigelse i henhold til dette stykke ikke var opfyldt.
Afvigelser af strukturel karakter behandles i en handlingsplan som omhandlet i artikel 14, stk. 7, eller i en ajourført udgave af en eksisterende handlingsplan.
Transmissionssystemoperatører må ikke begrænse den mængde af kapacitet på samkøringslinjerne, der skal stilles til rådighed for markedsdeltagere som et middel til at løse kapacitetsbegrænsninger inden for deres eget budområde eller som et middel til at styre strømme, der er resultat af transaktioner inden for samme budområde. Uden at det berører anvendelsen af fritagelserne i henhold til denne artikels stk. 3 og 9 og anvendelsen af artikel 15, stk. 2, anses nærværende stykke for at være overholdt, hvis følgende minimumsniveauer for tilgængelig kapacitet for budområdeoverskridende handel er nået:
for grænser, der anvender en koordineret nettotransmissionskapacitetsmetode, udgør minimumskapaciteten 70 % af transmissionskapaciteten under overholdelse af de driftsmæssige sikkerhedsgrænser efter fradrag af eventuelle uforudsete hændelser som fastsat i overensstemmelse med retningslinjerne om kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009
for grænser, der anvender en flowbaseret tilgang, udgør minimumskapaciteten en margen fastsat i kapacitetsberegningsprocessen som værende til rådighed for strømme, der er skabt ved budområdeoverskridende udveksling. Margenen udgør 70 % af kapaciteten under overholdelse af de driftsmæssige sikkerhedsgrænser for interne og budområdeoverskridende kritiske netelementer, under hensyntagen til eventuelle uforudsete hændelser som fastsat i overensstemmelse med retningslinjerne for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009.
Den samlede andel på 30 % kan anvendes til sikkerhedsmargen, loop flows og interne strømme for hvert kritisk netelement.
Den regulerende myndighed hører, inden der gives en fritagelse, andre medlemsstaters regulerende myndigheder, for så vidt de indgår i den berørte kapacitetsberegningsregion. Er en regulerende myndighed uenig i den foreslåede fritagelse, træffer ACER afgørelse om, hvorvidt den skal gives i henhold til artikel 6, stk. 10, litra a), i forordning (EU) 2019/942. Der skal offentliggøres en redegørelse for fritagelsens berettigelse og begrundelse.
Gives en fritagelse, udarbejder og offentliggør den pågældende transmissionssystemoperatør en metode og projekter, som tilvejebringer en langsigtet løsning på det problem, der søges taget højde for med fritagelsen. Fritagelsen udløber, når fristen for fritagelsen er nået, eller når løsningen er indført, afhængig hvad der sker først.
Dette niveau fastsættes og analyseres i fællesskab af alle transmissionssystemoperatører i en kapacitetsberegningsregion for hver individuel budområdegrænse og er betinget af godkendelse af alle de regulerende myndigheder i kapacitetsberegningsregionen.
Artikel 17
Fordeling af overførselskapaciteten på tværs af tidsrammer
Transmissionssystemoperatørerne foreslår en passende struktur for fordeling af overførselskapacitet på tværs af tidsrammer, herunder day-ahead, intraday og balance. Denne fordelingsstruktur kan revideres af de respektive regulerende myndigheder. Transmissionssystemoperatørerne tager ved udarbejdelsen af deres forslag hensyn til følgende:
markedernes karakteristika
elektricitetssystemets driftsmæssige betingelser, såsom virkningerne af at dirigere fast anmeldte planer
harmoniseringsomfanget for procentsatserne fordelt til forskellige tidsrammer og de tidsrammer, der er fastsat for de forskellige mekanismer for fordeling af overførselskapacitet, der allerede foreligger.
AFDELING 2
Netafgifter og flaskehalsindtægter
Artikel 18
Afgifter for netadgang samt brug og styrkelse af net
Uden at det berører artikel 15, stk. 1 og 6, i direktiv 2012/27/EU og kriterierne i bilag XI til nævnte direktiv, skal den metode, der anvendes til at bestemme netafgifterne, på neutral vis understøtte systemets samlede effektivitet på længere sigt i kraft af prissignaler til kunder og producenter og navnlig anvendes på en måde, der ikke indebærer positiv eller negativ forskelsbehandling mellem produktion forbundet på distributionsniveauet og produktion forbundet på transmissionsniveauet. Netafgifterne må hverken indebære positiv eller negativ forskelsbehandling af energilagring eller aggregering og må ikke virke hæmmende for egenproduktion, egetforbrug eller deltagelse i fleksibelt elforbrug. Uden at det berører denne artikels stk. 3, må disse afgifter ikke være afstandsrelaterede.
Tarifmetoder skal:
afspejle transmissionssystemoperatørers og distributionssystemoperatørers faste omkostninger og skal tage hensyn til både kapital- og driftsudgifter for at tilvejebringe passende incitamenter for transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører på både kort og lang sigt, herunder foregribende investering, med henblik på at øge effektiviteten, herunder energieffektiviteten
fremme markedsintegration, integration af vedvarende energi og forsyningssikkerhed
understøtte anvendelse af fleksibilitetstjenester og gøre det muligt at anvende fleksible tilslutninger
fremme effektive og rettidige investering, herunder løsninger til optimering af det eksisterende net
fremme energilagring og fleksibelt elforbrug og dermed forbundne forskningsaktiviteter
bidrage til opfyldelsen af de mål, der er fastsat i de integrerede nationale energi- og klimaplaner, reducere miljøpåvirkningen og fremme offentlighedens accept, og
lette innovation i forbrugeres interesse inden for områder såsom digitalisering, fleksibilitetstjenester og sammenkobling, navnlig for at udvikle den infrastruktur, der er nødvendig for at nå minimumsmålet for sammenkobling af elnettet for 2030 fastsat i artikel 4, litra d), nr. 1), i forordning (EU) 2018/1999.
Ved fastsættelse af afgifterne for netadgang skal følgende tages i betragtning:
betalinger og indtægter, der skyldes ordningen for kompensation mellem transmissionssystemoperatører
de faktisk foretagne og modtagne betalinger samt betalinger forventet for fremtidige perioder, skønnet på baggrund af tidligere perioder.
For at afbøde risikoen for opsplitning af markedet forelægger ACER senest den 5. oktober 2019 en rapport om bedste praksis for metoderne for transmissions- og distributionstariffer, idet der tages hensyn til særlige nationale forhold. Den pågældende rapport om bedste praksis behandler mindst:
den tarifkvotient, der gælder for producenter, og tariffer for slutkunder
de omkostninger der skal dækkes af tariffer
tidsdifferentierede nettariffer
lokaliseringsbestemte signaler
forholdet mellem transmission- og distributionstariffer
metoder, der skal fastsættes efter høring af relevante interessenter, til sikring af gennemsigtighed i forbindelse med tariffastsættelse og -struktur, herunder foregribende investering, der er i overensstemmelse med relevante EU-energimål og nationale energimål, og under hensyntagen til fremskyndelsesområderne som fastsat i henhold til direktiv (EU) 2018/2001
grupper af netbrugere, der er omfattet af tariffer, herunder, hvor det er relevant, disse gruppers kendetegn, forbrugsmønstre og enhver tariffritagelse
tab i høj-, mellem- og lavspændingsnet.
incitamenter til effektiv netinvestering, herunder ressourcer, der giver fleksibilitet, og fleksible tilslutningsaftaler.
ACER ajourfører sin rapport om bedste praksis mindst hvert andet år.
Artikel 19
Flaskehalsindtægter
Følgende formål skal have prioritet for så vidt angår tildeling af indtægter, der stammer fra tildeling af overførselskapacitet:
sikring af, at den tildelte kapacitet faktisk står til rådighed, herunder kompensation for bindende kapacitet
bevarelse eller forøgelse af overførselskapacitet gennem optimering af brugen af eksisterende samkøringslinjer ved hjælp af koordinerede afhjælpende foranstaltninger, hvis det er relevant, eller dækning af omkostninger som følge af netinvestering, der er relevant for at reducere kapacitetsbegrænsning på samkøringslinjer, eller
kompensation til operatører af offshoreanlæg, der producerer elektricitet fra vedvarende energikilder, i et offshorebudområde, som er direkte forbundet til to eller flere budområder, hvis adgangen til sammenkoblede markeder er blevet reduceret på en sådan måde, at det resulterer i, operatøren af offshoreanlægget, der producerer elektricitet fra vedvarende energikilder, ikke er i stand til at eksportere sin elektricitetsproduktionskapacitet til markedet og, hvis det er relevant, i et tilsvarende prisfald i offshorebudområdet i forhold til en situation uden kapacitetsreduktioner.
Den kompensation, der er omhandlet i første afsnit, litra c), finder anvendelse, hvis en eller flere transmissionssystemoperatører i de validerede kapacitetsberegningsresultater enten ikke har stillet den kapacitet til rådighed på samkøringslinjen, der er aftalt i tilslutningsaftalerne, eller ikke har stillet kapaciteten til rådighed på de kritiske netelementer i henhold til kapacitetsberegningsreglerne fastsat i artikel 16, stk. 8, eller begge dele. De transmissionssystemoperatører, der er ansvarlige for at reducere adgangen til sammenkoblede markeder, er ansvarlige for kompensationen til operatører af offshoreanlæg, der producerer elektricitet fra vedvarende energikilder. Denne kompensation må på årsbasis ikke overstige de samlede flaskehalsindtægter fra samkøringslinjer mellem de berørte budområder.
ACER kan anmode transmissionssystemoperatører om at ændre eller ajourføre den i første afsnit omhandlede metode. ACER træffer afgørelse om den ændrede eller ajourførte metode senest seks måneder efter forelæggelsen heraf.
I metoden angives som minimum, på hvilke betingelser indtægterne kan anvendes til de i stk. 2 omhandlede formål, på hvilke betingelser disse indtægter kan indsættes på en separat intern konto med henblik på fremtidig anvendelse til disse formål, og hvor længe disse indtægter kan forblive indsat på en sådan konto.
Transmissionssystemoperatørerne gør på forhånd tydeligt rede for, hvordan eventuelle flaskehalsindtægter vil blive anvendt, og rapporterer til de regulerende myndigheder om den faktiske anvendelse af disse indtægter. Senest den 1. marts hvert år underretter de regulerende myndigheder ACER og offentliggør en rapport, indeholdende følgende oplysninger:
de indtægter, der er indgået for 12-månedersperioden indtil den 31. december det foregående år
hvordan disse indtægter blev anvendt i henhold til stk. 2, herunder de specifikke projekter, som indtægterne blev anvendt til, og det beløb, der er indsat på en separat intern konto
det beløb, der blev brugt ved beregningen af nettariffer, og
påvisning af at det i litra c) omhandlede beløb efterlever denne forordning og den metode, som er udviklet i medfør af stk. 3 og 4.
Hvor nogle af flaskehalsindtægterne bruges ved beregningen af nettariffer, oplyses det i rapporten, hvordan transmissionssystemoperatørerne nåede de prioriterede mål i artikel 2, når dette er relevant.
KAPITEL IIIa
SÆRLIGE INVESTERINGSINCITAMENTER MED HENBLIK PÅ AT NÅ UNIONENS DEKARBONISERINGSMÅL
Artikel 19a
Elkøbsaftaler
Artikel 19b
Frivillige modeller for elkøbsaftaler og overvågning af elkøbsaftaler
Hvis det i vurderingen konkluderes, at der er behov for at udarbejde og udstede sådanne frivillige modeller for elkøbsaftaler, udarbejder ACER sammen med NEMO'erne og efter høring af de relevante interessenter sådanne modeller, idet der tages hensyn til følgende:
Anvendelse af disse aftalemodeller er frivillig for de kontraherende parter.
Aftalemodellerne skal bl.a.:
indeholde flere forskellige kontraktperioder
indeholde flere forskellige prisformler
tage hensyn til aftagerens forbrugsprofil og producentens produktionsprofil.
Artikel 19c
Foranstaltninger på EU-plan med henblik på at bidrage til at opnå den yderligere andel af energi fra vedvarende energikilder
Kommissionen vurderer, om foranstaltninger på EU-plan kan bidrage til, at medlemsstaternes fælles bestræbelser med henblik på en yderligere andel af energi fra vedvarende energikilder på 2,5 % i Unionens endelige bruttoenergiforbrug i 2030 i henhold til direktiv (EU) 2018/2001 lykkes, som supplement til nationale foranstaltninger. Kommissionen analyserer muligheden for at anvende EU-finansieringsmekanismen for vedvarende energi, der er oprettet i henhold til artikel 33 i forordning (EU) 2018/1999, til at tilrettelægge auktioner over vedvarende energi på EU-plan i overensstemmelse med de relevante lovgivningsmæssige rammer.
Artikel 19d
Ordninger for direkte prisstøtte i form af tovejsdifferencekontrakter til investering
Første afsnit finder anvendelse på kontrakter i henhold til ordninger for direkte prisstøtte til investering i ny produktion, der indgås den 17. juli 2027 eller derefter, eller for så vidt angår offshorehybridaktivprojekter, der er tilsluttet to eller flere budområder, den 17. juli 2029.
Markedsdeltageres deltagelse i ordninger for direkte prisstøtte i form af tovejsdifferencekontrakter og i tilsvarende ordninger med samme virkninger er frivillig.
Alle ordninger for direkte prisstøtte i form af tovejsdifferencekontrakter og tilsvarende ordninger med samme virkninger udformes med henblik på at:
bevare elproduktionsanlæggets incitament til en effektiv drift og effektiv deltagelse på elektricitetsmarkederne, navnlig for at afspejle markedsforholdene
forhindre enhver forvridende virkning af støtteordningen på elproduktionsanlæggets beslutninger om drift, belastningsfordeling og vedligeholdelse eller på budadfærden på day-ahead-, intraday-, systemydelses- og balanceringsmarkederne
sikre, at niveauet for minimalbetalingssikring og den øvre grænse for overbetaling tilpasses omkostningerne ved den nye investering og markedsindtægterne for at garantere elproduktionsanlæggets økonomiske levedygtighed på lang sigt, samtidig med at overkompensation undgås
undgå unødige konkurrence- og handelsforvridninger på det indre marked, navnlig ved at fastsætte betalingsbeløb gennem en åben, klar, gennemsigtig og ikkediskriminerende udbudsprocedure; hvor der ikke kan gennemføres en sådan udbudsprocedure, skal tovejsdifferencekontrakter eller tilsvarende ordninger med samme virkninger — og de gældende strikepriser — udformes således, at det sikres, at fordelingen af indtægter til virksomheder ikke skaber unødige konkurrence- og handelsforvridninger på det indre marked
undgå konkurrence- og handelsforvridninger på det indre marked som følge af fordelingen af indtægter til virksomheder
omfatte konventionalbødeklausuler, der finder anvendelse i tilfælde af uberettiget ensidig opsigelse af kontrakten før tid.
Stk. 1 finder anvendelse på investering i ny elproduktion fra følgende kilder:
vindkraft
solenergi
geotermisk energi
vandkraft uden reservoir
kernekraft.
Uanset første afsnit kan indtægterne eller den tilsvarende økonomisk værdi af disse indtægter også anvendes til at finansiere omkostningerne ved direkte prisstøtteordninger eller investering til reduktion af elomkostninger for slutkunder.
Fordelingen af indtægter til slutkunder udformes, så incitamenter til at reducere deres forbrug eller flytte det til perioder, hvor elpriserne er lave, bevares, og konkurrencen mellem elleverandører ikke undermineres.
Artikel 19e
Vurdering af fleksibilitetsbehov
Den i første afsnit omhandlede rapport skal:
være i overensstemmelse med den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering og de nationale ressourcetilstrækkelighedsvurderinger, der foretages i henhold til artikel 23 og 24
være baseret på de data og analyser, som den enkelte medlemsstats transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører har fremsendt i henhold til stk. 3, og anvende den fælles metode i henhold til stk. 4 og, hvis det er behørigt begrundet, yderligere data og analyser.
Hvis medlemsstaten har udpeget en transmissionssystemoperatør eller en anden enhed til at vedtage den i første afsnit omhandlede rapport, godkender eller ændrer den regulerende myndighed rapporten.
Den i stk. 1 omhandlede rapport skal mindst:
evaluere de forskellige typer fleksibilitetsbehov, i det mindste på sæsonbasis, daglig basis og timebasis, med henblik på at integrere elektricitet produceret fra vedvarende kilder i elektricitetssystemet, bl.a. forskellige antagelser med hensyn til priser, produktion og efterspørgsel på elektricitetsmarkedet
tage hensyn til potentialet fra ikkefossile fleksibilitetsressourcer såsom fleksibelt elforbrug og energilagring, herunder aggregering og sammenkobling, for at opfylde fleksibilitetsbehovene, både på transmissions- og distributionsniveau
evaluere barriererne for fleksibilitet på markedet og foreslå relevante afbødende foranstaltninger og incitamenter, herunder fjernelse af lovgivningsmæssige barrierer og mulige forbedringer af markeder og systemdriftstjenester eller -produkter
evaluere bidraget fra digitalisering af elektricitetstransmissions- og distributionsnet, og
tage hensyn til kilder til fleksibilitet, der forventes at være til rådighed i andre medlemsstater.
ENTSO for elektricitet og EU DSO-enheden koordinerer transmissionssystemoperatørernes og distributionssystemoperatørernes arbejde for så vidt angår de data og analyser, der skal fremsendes i overensstemmelse med stk. 3. De skal navnlig:
fastlægge typen af og formatet for de data, som transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører skal fremsende til de regulerende myndigheder eller en anden myndighed eller enhed, der er udpeget i henhold til stk. 1
udarbejde en metode til transmissionssystemoperatørers og distributionssystemoperatørers analyse af fleksibilitetsbehovene, idet der mindst tages hensyn til:
alle tilgængelige kilder på en omkostningseffektiv måde inden for de forskellige tidsrammer, herunder i andre medlemsstater
planlagte investeringer i sammenkobling og fleksibilitet på transmissions- og distributionsniveau, og
behovet for at dekarbonisere elektricitetssystemet med henblik på at nå Unionens 2030-mål for energi og klima, som defineret i artikel 2, nr. 11), i forordning (EU) 2018/1999, og dens 2050-mål om klimaneutralitet fastsat i artikel 2 i forordning (EU) 2021/1119 i overensstemmelse med Parisaftalen, der er vedtaget i henhold til De Forenede Nationers rammekonvention om klimaændringer ( 12 ).
Den metode, der er omhandlet i første afsnit, litra b), skal indeholde vejledende kriterier for vurderingen af de forskellige fleksibilitetskilders evne til at dække fleksibilitetsbehovene.
Blandt spørgsmålene af grænseoverskridende relevans vurderer ACER:
hvordan den fleksibilitetsbehovsanalyse, der er omhandlet i denne artikels stk. 1, og metoden til den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering i overensstemmelse med artikel 23 og metoden til den tiårige EU-dækkende netudviklingsplan bedre kan integreres med henblik på at sikre overensstemmelse mellem dem
de anslåede fleksibilitetsbehov i elektricitetssystemet på EU-plan og dets forventede økonomisk opnåelige potentiale i en periode på de næste fem til ti år under hensyntagen til de nationale rapporter
mulig indførelse af yderligere foranstaltninger for at frigøre fleksibilitetspotentialet på elektricitetsmarkederne og i systemdriften.
Resultaterne af den analyse, der er omhandlet i andet afsnit, litra a), kan tages i betragtning i forbindelse med yderligere revisioner af de metoder, der er omhandlet i nævnte litra, i overensstemmelse med de relevante EU-retsakter.
Det Europæiske Videnskabeligt Rådgivende Organ om Klimaændringer kan på eget initiativ give input til ACER om, hvordan der sikres overensstemmelse med Unionens 2030-mål for energi og klima og dens 2050-mål om klimaneutralitet.
Artikel 19f
Vejledende nationalt mål for ikkefossil fleksibilitet
Senest seks måneder efter forelæggelsen af rapporten i henhold til denne forordnings artikel 19e, stk. 1, fastlægger hver medlemsstat på grundlag af denne rapport et vejledende nationalt mål for ikkefossil fleksibilitet, herunder de respektive specifikke bidrag fra både fleksibelt elforbrug og energilagring til dette mål. Medlemsstaterne kan nå dette mål ved at realisere det identificerede potentiale for ikkefossil fleksibilitet ved at fjerne identificerede markedsbarrierer eller via de støtteordninger vedrørende ikkefossil fleksibilitet, der er omhandlet i denne forordnings artikel 19g. Dette vejledende nationale mål, herunder de respektive specifikke bidrag fra fleksibelt elforbrug og energilagring til dette mål, samt foranstaltninger til at nå det skal også afspejles i medlemsstaternes integrerede nationale energi- og klimaplaner for så vidt angår dimensionen »det indre energimarked«, jf. artikel 3, 4 og 7 i forordning (EU) 2018/1999, og i deres integrerede nationale energi- og klimastatusrapporter i overensstemmelse med nævnte forordnings artikel 17. Medlemsstaterne kan fastsætte foreløbige vejledende nationale mål indtil vedtagelsen af rapporten i henhold til nærværende forordnings artikel 19e, stk. 1.
Efter den vurdering, der er foretaget i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2018/1999, forelægger Kommissionen efter at have modtaget det nationale vejledende mål, der er fastsat og meddelt af medlemsstaterne i henhold til nærværende artikels stk. 1, Europa-Parlamentet og Rådet en rapport med en vurdering af de nationale rapporter.
På grundlag af konklusionerne i den rapport, der er udarbejdet med de første oplysninger, der er meddelt af medlemsstaterne, kan Kommissionen udarbejde en EU-strategi for fleksibilitet med særligt fokus på fleksibelt elforbrug og energilagring for at lette deres udbredelse, som er i overensstemmelse med Unionens 2030-mål for energi og klima og 2050-målet om klimaneutralitet. Denne EU-strategi for fleksibilitet kan, hvor det er relevant, ledsages af et lovgivningsmæssigt forslag.
Artikel 19g
Støtteordninger vedrørende ikkefossil fleksibilitet
Artikel 19h
Principper for udformning af støtteordninger vedrørende ikkefossil fleksibilitet
Støtteordninger vedrørende ikkefossil fleksibilitet, der anvendes af medlemsstaterne i overensstemmelse med artikel 19g, stk. 1,
må ikke gå videre, end hvad der er nødvendigt for at nå det vejledende nationale mål eller, hvis det er relevant, det foreløbige vejledende nationale mål, der er fastlagt i henhold til artikel 19f, på en omkostningseffektiv måde
skal begrænses til ny investering i ikkefossile fleksibilitetsressourcer såsom fleksibelt elforbrug og energilagring
skal bestræbe sig på at tage hensyn til placeringskriterier for at sikre, at investeringer i ny kapacitet finder sted på optimale steder
må ikke indebære at begynde produktion baseret på fossile brændstoffer, der befinder sig bag måleren
skal udvælge kapacitetsudbydere ved hjælp af en åben, gennemsigtig, konkurrencebaseret, frivillig, ikkediskriminerende og omkostningseffektiv proces
skal forhindre unødige forvridninger af elektricitetsmarkedernes effektive funktion, herunder bevarelse af effektive driftsincitamenter og prissignaler og eksponering for prisudsving og markedsrisiko
skal give incitament til integration i elektricitetsmarkederne på en markedsbaseret og markedsfølsom måde og samtidig undgå unødvendige forvridninger på elektricitetsmarkederne samt tage hensyn til eventuelle systemintegrationsomkostninger og netkapacitetsbegrænsninger og -stabilitet
skal fastsætte et minimumsniveau for elmarkedsdeltagelse i form af aktiveret energi, som tager hensyn til de tekniske karakteristika ved det aktiv, der leverer fleksibiliteten
skal anvende passende sanktioner over for kapacitetsudbydere, som ikke overholder det minimumsniveau for elmarkedsdeltagelse, der er omhandlet i litra h), eller som ikke udnytter de effektive driftsincitamenter og prissignaler, der er omhandlet i litra f)
skal fremme mulighed for grænseoverskridende deltagelse af de ressourcer, der er i stand til at levere den krævede tekniske ydelse, såfremt en cost-benefit-analyse er positiv.
KAPITEL IV
RESSOURCETILSTRÆKKELIGHED
Artikel 20
Ressourcetilstrækkelighed på det indre marked for elektricitet
En medlemsstat med påpegede problemer vedrørende ressourcetilstrækkelighed udvikler og offentliggør en gennemførelsesplan med en tidsplan for vedtagelsen af foranstaltninger med henblik på at fjerne eventuelle påpegede reguleringsmæssige forvridninger eller markedsfejl som et led i statsstøtteprocessen. Når medlemsstaterne imødegår problemer vedrørende ressourcetilstrækkelighed, tager de navnlig hensyn til de i artikel 3 fastsatte principper og overvejer at:
fjerne reguleringsmæssige forvridninger
fjerne prislofter i overensstemmelse med artikel 10
indføre en funktion for prisfastsættelse for balanceringsenergi ved underforsyning som omhandlet i artikel 44, stk. 3, i forordning (EU) 2017/2195
øge kapaciteten på samkøringslinjer og nettets interne kapacitet med henblik på i det mindste at nå deres sammenkoblingsmål som omhandlet i artikel 4, litra d), nr. 1), i forordning (EU) 2018/1999
åbne mulighed for egenproduktion, energilagring, foranstaltninger på efterspørgselssiden, og energieffektivitet ved at vedtage foranstaltninger til fjernelse af enhver påpeget reguleringsmæssige forvridning
sikre omkostningseffektiv og markedsbaseret anskaffelse af balanceringsydelser og systemydelser
fjerne regulerede priser, hvis dette kræves i henhold til artikel 5 i direktiv (EU) 2019/944.
Artikel 21
Generelle principper for kapacitetsmekanismer
▼M2 —————
Artikel 22
Principper for udformning af kapacitetsmekanismer
Enhver kapacitetsmekanisme
▼M2 —————
må ikke skabe unødige markedsforvridninger eller begrænse budområdeoverskridende handel
må ikke gå videre end, hvad der er nødvendigt for at afhjælpe de i artikel 20 omhandlede tilstrækkelighedsproblemer
skal udvælge kapacitetsudbydere ved hjælp af en gennemsigtig, ikkediskriminerende og konkurrencebaseret proces
skal give kapacitetsudbydere incitamenter til at være tilgængelige i tider med forventet systemstress
skal sikre, at vederlaget bestemmes gennem den konkurrencebaserede proces
skal fastsætte de tekniske betingelser for kapacitetsudbyderes deltagelse forud for udvælgelsesprocessen
skal være åben for deltagelse af alle ressourcer, der er i stand til at levere den krævede tekniske ydelse, herunder energilagring og efterspørgselsstyring
skal anvende passende sanktioner over for kapacitetsudbydere, der ikke er tilgængelige i perioder med systemstress.
Udformningen af strategiske reserver skal leve op til følgende krav:
hvor en kapacitetsmekanisme er udformet som en strategisk reserve, må ressourcerne deri kun indgå i lastfordelingen, hvis transmissionssystemoperatørerne kan forventes at udtømme deres balanceringsressourcer i bestræbelserne på at skabe ligevægt mellem efterspørgsel og udbud
under afregningsperioder for ubalancer, hvor ressourcerne i den strategiske reserve indgår i lastfordelingen, skal ubalancer i markedet afregnes mindst til value of lost load eller til en værdi, der er højere end den i artikel 10, stk. 1, omhandlede intraday-prisgrænse, alt efter hvad der er højst
den strategiske reserves output efter lastfordeling skal tildeles balanceansvarlige aktører ved hjælp af mekanismen for afregning af ubalancer
de ressourcer, der indgår i den strategiske reserve, må ikke modtage vederlag fra engroselektricitetsmarkeder eller fra balancemarkederne
ressourcerne i den strategiske reserve skal holdes uden for markedet som minimum under hele kontraktperioden.
Det i første afsnit, litra a), omhandlede krav berører ikke mobilisering af ressourcer forud for den faktiske lastfordeling for at overholde ressourcernes begrænsninger vedrørende ramping og krav i forbindelse med drift. Den strategiske reserves output under aktivering tildeles ikke balanceringsgrupper via engrosmarkeder og ændrer ikke deres ubalancer.
Ud over kravene i stk. 1 skal kapacitetsmekanismer, der ikke er strategiske reserver:
udformes således, at den pris, der betales for tilgængelighed, typisk bliver nul, når niveauet for kapacitetslevering forventes at være tilstrækkeligt til at opfylde niveauet for den krævede kapacitet
kun vederlægge de deltagende ressourcer for deres tilgængelighed og sikre, at vederlaget ikke påvirker kapacitetsudbyderens beslutninger om, hvorvidt der produceres eller ej
sikre, at kapacitetsforpligtelser kan overføres mellem berettigede kapacitetsudbydere.
Kapacitetsmekanismer indarbejder følgende krav vedrørende CO2-emissionsgrænser:
fra senest den 4. juli 2019 må produktionskapacitet, der påbegyndte kommerciel produktion på eller efter denne dato og som udleder over 550 g CO2 af fossil oprindelse pr. kWh elektricitet, ikke indgå i eller modtage betalinger eller tilsagn om fremtidige betalinger i henhold til en kapacitetsmekanisme
fra senest den 1. juli 2025 må produktionskapacitet, der påbegyndte kommerciel produktion før den 4. juli 2019 og som udleder over 550 g CO2 af fossil oprindelse pr. kWh elektricitet og over 350 kg CO2 af fossil oprindelse i gennemsnit pr. år pr. installeret kWe, ikke indgå i eller modtage betalinger eller tilsagn om fremtidige betalinger i henhold til en kapacitetsmekanisme.
Emissionsgrænsen på 550 g CO2 af fossil oprindelse pr. kWh elektricitet og grænsen på 350 kg CO2 af fossil oprindelse i gennemsnit pr. år pr. installeret kWe, omhandlet i første afsnit, litra a) og b), beregnes på grundlag af produktionsenhedens udformningseffektivitet, dvs. nettets effektivitet ved nominel kapacitet i henhold til de relevante standarder fra Den Internationale Standardiseringsorganisation.
Senest den 5. januar 2020 offentliggør ACER en udtalelse med tekniske retningslinjer for beregningen af de i første afsnit omhandlede værdier.
Artikel 23
Den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering
ENTSO for elektricitet udfører den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering årligt. Producenter og andre markedsdeltagere forelægger transmissionssystemoperatørerne data vedrørende den forventede brug af produktionskilderne, idet der tages højde for tilgængeligheden af primære ressourcer og hensigtsmæssige scenarier for forventningerne til efterspørgsel og udbud.
Den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering baseres på en gennemsigtig metode, som sikrer, at vurderingen:
udføres på budområdeniveau for hvert enkelt budområde, og som minimum omfatter alle medlemsstater
bygger på hensigtsmæssige centrale referencescenarier for forventningerne til efterspørgsel og udbud, herunder en økonomisk vurdering af sandsynligheden for lukning af produktionsanlæg, midlertidig nedlukning, opførelse af nye produktionsanlæg og foranstaltninger til at nå energieffektivitets- og elsammenkoblingsmålene og hensigtsmæssige følsomhedsanalyser af ekstreme vejrforhold, hydrologiske forhold, engrospriserne og udviklingen med hensyn til kulstofprisen
indeholder særskilte scenarier, der afspejler de afvigende sandsynligheder for, at de ressourcetilstrækkelighedsproblemer, som de forskellige typer kapacitetsmekanismer er rettet mod, finder sted
på en hensigtsmæssig måde tager bidraget fra alle ressourcer i betragtning, herunder eksisterende og fremtidige muligheder for produktionsanlæg, energilagring, sektorintegration, fleksibelt elforbrug samt import og eksport og deres bidrag til en fleksibel drift af systemet
foregriber den sandsynlige virkning af de foranstaltninger, der er nævnt i artikel 20, stk. 3
inddrager varianter uden eksisterende eller planlagte kapacitetsmekanismer og, når det er relevant, varianter af sådanne mekanismer
er baseret på en markedsmodel, der benytter den flowbaserede tilgang, når dette er relevant
anvender sandsynlighedsbaserede beregninger
anvender et enkelt modelleringsredskab
som minimum omfatter følgende indikatorer, omhandlet i artikel 25:
kortlægger kilderne til eventuelle problemer med ressourcetilstrækkeligheden, navnlig om det er en netbegrænsning, en ressourcebegrænsning eller begge dele
tager reel udvikling af elnettene i betragtning
sikrer, at de nationale karakteristika ved produktion, efterspørgselsfleksibilitet og energilagring, tilgængeligheden af primære ressourcer og samkøringsniveauet tages behørigt i betragtning.
Senest den 5. januar 2020 forelægger ENTSO for elektricitet ACER et udkast til metode til beregning af:
value of lost load
»indgangsomkostningen« for produktion eller fleksibelt elforbrug og
den i artikel 25 omhandlede pålidelighedsstandard.
Metoden baseres på gennemsigtige, objektive og kontrollerbare kriterier.
Artikel 24
Nationale ressourcetilstrækkelighedsvurderinger
Den nationale ressourcetilstrækkelighedsvurdering skal indeholde de centrale referencescenarier som omhandlet i artikel 23, stk. 5, litra b).
Den nationale ressourcetilstrækkelighedsvurdering kan tage yderligere følsomhedsanalyser end de, der er omhandlet i artikel 23, stk. 5, litra b), i betragtning. I sådanne tilfælde kan nationale ressourcetilstrækkelighedsvurderinger:
gøre antagelser under hensyntagen til de særlige forhold, der gør sig gældende for national elektricitetsefterspørgsel og -udbud
anvende værktøjer og konsistente nye data, der supplerer de, der anvendes af ENTSO for elektricitet til den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering.
Desuden anvender de nationale ressourcetilstrækkelighedsvurderinger ved vurdering af bidraget fra kapacitetsudbydere beliggende i en anden medlemsstat til forsyningssikkerheden for de budområder, de omfatter, metoden fastsat i artikel 26, stk. 11.
Inden for to måneder fra datoen for modtagelsen af rapporten afgiver ACER en udtalelse om, hvorvidt forskellighederne mellem den nationale ressourcetilstrækkelighedsvurdering og den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering er berettigede.
Det organ, der er ansvarlig for den nationale ressourcetilstrækkelighedsvurdering, tager behørigt hensyn til ACER's udtalelse og ændrer om nødvendigt sin vurdering. Hvor det beslutter ikke at tage fuldt hensyn til ACER's udtalelse, offentliggør det organ, der er ansvarlig for den nationale ressourcetilstrækkelighedsvurdering, en rapport med en detaljeret begrundelse.
Artikel 25
Pålidelighedsstandard
Artikel 26
Deltagelse i kapacitetsmekanismer på tværs af landegrænser
Medlemsstaterne kan kræve, at den udenlandske kapacitet befinder sig i en medlemsstat, der har direkte nettilslutning med den medlemsstat, der anvender mekanismen.
Hvor kapacitetsudbydere deltager i mere end én mekanisme i samme leveringsperiode, deltager de frem til samkøringslinjernes forventede tilgængelighed og det sandsynlige sammenfald af systemstress mellem det system, hvori mekanismen anvendes, og det system, hvori den udenlandske kapacitet er beliggende, i overensstemmelse med den i stk. 11, litra a), omhandlede metode.
Hvor kapacitetsudbydere deltager i mere end en kapacitetsmekanisme i samme leveringsperiode, er de forpligtet til at foretage flere betalinger for manglende tilgængelighed, hvor de er ude af stand til at opfylde flere forpligtelser.
Transmissionssystemoperatørerne fastsætter på baggrund af henstillingen fra det regionale koordinationscenter hvert år den maksimale indgangskapacitet, som står til rådighed for deltagelse af udenlandsk kapacitet.
Transmissionssystemoperatøren på stedet, hvor den udenlandske kapacitet befinder sig:
fastslår, om interesserede kapacitetsudbydere kan tilvejebringe den tekniske ydeevne, der kræves ifølge den kapacitetsmekanisme, i hvilken kapacitetsudbyderen agter at deltage, og registrerer denne kapacitetsudbyder som en berettiget kapacitetsudbyde i et register oprettet med henblik herpå
udfører tilgængelighedstjek
meddeler transmissionssystemoperatøren i den medlemsstat, der anvender kapacitetsmekanismen, de oplysninger, den har fået i henhold til dette afsnits litra a) og b) og andet afsnit.
Den relevante kapacitetsudbyder orienterer straks transmissionssystemoperatøren om sin deltagelse i en udenlandsk kapacitetsmekanisme.
Senest den 5. juli 2020 forelægger ENTSO for elektricitet ACER:
en metode til beregning af den maksimale kapacitet for deltagelse på tværs af landegrænser som omhandlet i stk. 7
en indtægtsfordelingsmetode som omhandlet i stk. 9
fælles regler for at gennemføre tilgængelighedstjek som omhandlet i stk. 10, litra b)
fælles regler for at fastslå, om der skal foretages en betaling for manglende tilgængelighed
vilkår for forvaltning af det register, der er omhandlet i stk. 10, litra a)
fælles regler for kortlægning af kapacitet berettiget til at deltage i kapacitetsmekanismen som omhandlet i stk. 10, litra a).
Forslaget er genstand for en forudgående høring og godkendelse af ACER i overensstemmelse med artikel 27.
Artikel 27
Godkendelsesprocedure
KAPITEL V
DRIFT AF TRANSMISSIONSSYSTEMER
Artikel 28
Det europæiske net af elektricitetstransmissionssystemoperatører
Artikel 29
ENTSO for elektricitet
Artikel 30
ENTSO for elektricitets opgaver
ENTSO for elektricitet:
udarbejder netregler på de i artikel 59, stk. 1 og 2, nævnte områder med henblik på at nå de i artikel 28 fastsatte mål
vedtager og offentliggør en ikkebindende tiårig EU-dækkende netudviklingsplan (»EU-dækkende netudviklingsplan«) hvert andet år
udarbejder og vedtager forslag vedrørende den europæiske ressourcetilstrækkelighedsvurdering i medfør af artikel 23 og forslag til de tekniske specifikationer for deltagelse i kapacitetsmekanismer på tværs af landegrænser i henhold til artikel 26, stk. 11.
vedtager henstillinger om koordineringen af teknisk samarbejde mellem transmissionssystemoperatører i Unionen og i tredjelande
vedtager en ramme for samarbejde og koordination mellem regionale koordinationscentre
vedtager et forslag om afgrænsning af systemdriftsområdet i overensstemmelse med artikel 36
samarbejder med distributionssystemoperatører og EU DSO-enheden
fremmer digitalisering af transmissionsnet, herunder ibrugtagning af intelligente net, effektiv dataindsamling i realtid og intelligente målesystemer
vedtager fælles redskaber til driften af nettet for at sikre koordinering af nettets drift under normale forhold og i nødsituationer, herunder en fælles klassificeringsskala for forstyrrelser, og forskningsplaner, herunder iværksættelsen af disse planer via et produktivt forskningsprogram. Disse redskaber skal bl.a. specificere:
oplysninger, der er nyttige for forbedring af den operationelle koordination, herunder passende day-ahead-, intraday- og realtidsoplysninger, samt den optimale hyppighed for indsamling og overførsel af sådanne oplysninger
den teknologiske platform for udveksling af oplysninger i realtid og, hvor det er hensigtsmæssigt, de teknologiske platforme for indsamling, behandling og overførsel af de andre oplysninger, der er omhandlet i nr. i), samt for gennemførelse af procedurer, der kan forøge den operationelle koordination mellem transmissionssystemoperatører med henblik på at opnå, at denne koordination kan blive EU-dækkende
hvordan transmissionssystemoperatører kan stille de operationelle oplysninger til rådighed for andre transmissionssystemoperatører eller for enhver enhed med behørigt mandat til at støtte dem med henblik på at opnå operationel koordination og for ACER
at transmissionssystemoperatører udpeger et kontaktpunkt, der er ansvarligt for besvarelse af forespørgsler fra andre transmissionssystemoperatører eller fra enhver enhed med behørigt mandat som omhandlet i nr. iii) eller fra ACER vedrørende sådanne oplysninger
vedtager et årligt arbejdsprogram
bidrager til fastsættelsen af interoperabilitetskrav og ikkediskriminerende og gennemsigtige procedurer for adgang til data som fastlagt i artikel 24 i direktiv (EU) 2019/944
vedtager en årsrapport
udarbejder og vedtager sæsonbestemte tilstrækkelighedsvurderinger i medfør af artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) 2019/941
fremmer cybersikkerhed og databeskyttelse i samarbejde med relevante myndigheder og regulerede enheder
tager hensyn til udviklingen af fleksibelt elforbrug i forbindelse med varetagelsen af sine opgaver.
Artikel 31
Høringer
Artikel 32
ACER's overvågningsopgaver
ACER overvåger ENTSO for elektricitets gennemførelse af netregler, der er udviklet i henhold til artikel 59. Hvor ENTSO for elektricitet ikke har gennemført sådanne netregler, anmoder ACER ENTSO for elektricitet om at forelægge en behørigt begrundet redegørelse for, hvorfor det ikke er sket. ACER underretter Kommissionen om denne redegørelse og afgiver sin udtalelse hertil.
ACER overvåger og analyserer gennemførelsen af netreglerne og de retningslinjer, som Kommissionen vedtager i overensstemmelse med artikel 58, stk. 1, og deres virkning på harmoniseringen af gældende regler, der tager sigte på at lette markedsintegrationen samt ikkediskrimination, reel konkurrence og et effektivt fungerende marked, og aflægger rapport til Kommissionen.
Hvor det skønner, at udkastet til det årlige arbejdsprogram eller udkastet til den EU-dækkende netudviklingsplan, som ENTSO for elektricitet har forelagt, ikke bidrager til ikkediskrimination, reel konkurrence, et effektivt fungerende marked eller tilstrækkelige grænseoverskridende samkøringslinjer, der er åbne for tredjepartsadgang, afgiver ACER inden for to måneder fra forelæggelsen en behørigt begrundet udtalelse samt henstillinger til ENTSO for elektricitet og Kommissionen.
Artikel 33
Omkostninger
Omkostningerne ved ENTSO for elektricitets aktiviteter, omhandlet i artikel 28-32 og 58-61 i denne forordning, og artikel 11 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 ( 14 ) påhviler transmissionssystemoperatørerne og medtages i tarifberegningen. De regulerende myndigheder godkender kun disse omkostninger, hvis de er rimelige og hensigtsmæssige.
Artikel 34
Regionalt samarbejde mellem transmissionssystemoperatørerne
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 68 for at supplere denne forordning med henblik på at etablere det geografiske område, som dækkes af hver regional samarbejdsstruktur. Med henblik herpå hører Kommissionen de regulerende myndigheder, ACER og ENTSO for elektricitet.
De i dette stykke omhandlede delegerede retsakter berører ikke artikel 36.
Artikel 35
Regionale koordinationscentres oprettelse og mission
De regulerende myndigheder i systemdriftsområdet gennemgår og godkender forslaget.
Forslaget indeholder mindst følgende elementer:
den medlemsstat, hvor de regionale koordinationscentres hjemsted foreslås at blive beliggende, og de deltagende transmissionssystemoperatører
de organisatoriske, finansielle og driftsmæssige ordninger, der er nødvendige for at sikre en effektiv, sikker og pålidelig drift af det sammenkoblede transmissionssystem
en gennemførelsesplan for iværksættelse af de regionale koordinationscentre
vedtægterne og forretningsordenen for de regionale koordinationscentre
en beskrivelse af samarbejdsprocesserne i overensstemmelse med artikel 38
en beskrivelse af ordningerne vedrørende de regionale koordinationscentres ansvar i overensstemmelse med artikel 47
hvor to regionale koordinationscentre drives på skift i overensstemmelse med artikel 36, stk. 2, en beskrivelse af ordningerne med henblik på at etablere en klar ansvarsfordeling mellem disse regionale koordinationscentre og procedurer for udførelsen af deres opgaver.
Artikel 36
Regionale koordinationscentres geografiske udstrækning
Artikel 37
Regionale koordinationscentres opgaver
Hvert regionalt koordinationscenter skal som minimum udføre alle følgende opgaver af regional betydning i hele det systemdriftsområde, hvor det er etableret:
udføre den koordinerede kapacitetsberegning i overensstemmelse med de metoder, der er udarbejdet i henhold til retningslinjerne for langsigtet kapacitetstildeling fastlagt ved forordning (EU) 2016/1719, retningslinjerne for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger fastlagt ved forordning (EU) 2015/1222 samt retningslinjerne for balancering af elektricitet fastsat i forordning (EU) 2017/2195
udføre den koordinerede sikkerhedsanalyse i overensstemmelse med de metoder, der er udviklet i henhold til retningslinjerne for systemdrift vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009
indføre fælles netmodeller i overensstemmelse med de metoder og procedurer udviklet i henhold til retningslinjerne for systemdrift vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009
støtte overensstemmelsesvurderingen af transmissionssystemoperatørernes forsvarsplaner og genoprettelsesplaner i overensstemmelse med proceduren fastsat i netreglen for nødsituationer og systemgenoprettelse vedtaget på grundlag af artikel 6, stk. 11, i forordning (EF) nr. 714/2009
foretage regionale prognoser for tilstrækkelighed for week-ahead til som minimum day-ahead og forberede risikoreducerende foranstaltninger i overensstemmelse med den i artikel 8 i forordning (EU) 2019/941 fastsatte metode og procedurerne i retningslinjerne for systemdrift vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009
udføre regional koordinering af planlægning af afbrydelser i overensstemmelse med procedurerne og metoderne fastsat i retningslinjerne for systemdrift vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009
udføre uddannelse og certificering af personale, der arbejder for de regionale koordinationscentre
støtte koordineringen og optimeringen af regional genoprettelse, som transmissionssystemoperatørerne har anmodet om
udføre analyse og rapportering efter aktiviteter og efter driftsforstyrrelser
udføre regional dimensionering af reservekapacitet
fremme anskaffelse af balanceringskapacitet på regionalt niveau
bistå transmissionssystemoperatørerne på disses anmodning med at optimere afregning internt blandt transmissionssystemoperatører
udføre opgaver i relation til opstilling af regionale elkrisescenarier, hvis og i det omfang de er uddelegeret til de regionale koordinationscentre i medfør af artikel 6, stk. 1, i forordning (EU) 2019/941
udføre opgaver i relation til kortlægning af sæsonbestemte tilstrækkelighedsvurderinger, hvis og i det omfang de er uddelegeret til de regionale koordinationscentre i medfør af artikel 9, stk. 2, i forordning (EU) 2019/941
beregne værdien af den maksimale indgangskapacitet, som står til rådighed for udenlandsk kapacitets deltagelse i kapacitetsmekanismer, med henblik på udstedelse af en henstilling i henhold til artikel 26, stk. 7
udføre opgaver i forbindelse med at bistå transmissionssystemoperatører i afklaringen af behov for ny transmissionskapacitet og for opgradering af eksisterende transmissionskapacitet eller deres alternativer, som skal indsendes til de regionale grupper, der er oprettet i henhold til forordning (EU) nr. 347/2013 og opført på den i artikel 51 i direktiv (EU) 2019/944 omhandlede tiårige netudviklingsplan.
De i første afsnit omhandlede opgaver er fastsat nærmere i bilag I.
Artikel 38
Samarbejde i og mellem regionale koordinationscentre
Den daglige koordinering i og mellem de regionale koordinationscentre forvaltes via en samarbejdsbaseret beslutningsproces blandt transmissionssystemoperatørerne i regionen, herunder ordninger for koordinering mellem regionale koordinationscentre, hvor det er relevant. Samarbejdsprocessen skal bygge på:
samarbejdsordninger med henblik på at tage fat på de planlægnings- og driftsrelaterede opgaver, som er relevante for de i artikel 37 omhandlede opgaver
en procedure for effektive og inkluderende deling af analyser med og høring af transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet og relevante interessenter og andre regionale koordinationscentre om regionale koordinationscentres forslag i forbindelse med udøvelsen af de operationelle pligter og opgaver i overensstemmelse med artikel 40
en procedure for vedtagelse af koordinerede tiltag og henstillinger i overensstemmelse med artikel 42
Artikel 39
Samarbejdsordninger
Artikel 40
Høringsprocedure
Artikel 41
Gennemsigtighed
Artikel 42
Vedtagelse af afgørelser og gennemgang af koordinerede tiltag og henstillinger
Hvor en transmissionssystemoperatør beslutter ikke at gennemføre et koordineret tiltag af de årsager, der er anført i dette stykke, meddeler den på en gennemsigtig måde de detaljerede årsager hertil til det regionale koordinationscenter og transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet uden ugrundet ophold. I så fald vurderer det regionale koordinationscenter virkningerne af denne beslutning for de øvrige transmissionssystemoperatører i systemdriftsområdet og kan foreslå andre koordinerede tiltag i henhold til den i stk. 1 anførte procedure.
Hvor en transmissionssystemoperatør beslutter at afvige fra en henstilling, som omhandlet i stk. 1, forelægger den regionale koordinationscentre og systemdriftsområdets øvrige transmissionssystemoperatører en udførlig begrundelse for dets beslutning uden udgrundet ophold.
Artikel 43
Regionale koordinationscentres bestyrelse
Bestyrelsen har ansvaret for:
udarbejdelse og godkendelse af det regionale koordinationscenters vedtægter og forretningsorden
vedtagelse og gennemførelse af organisationsstrukturen
opstilling og godkendelse af det årlige budget
udarbejdelse og godkendelse af de samarbejdsbaserede processer i overensstemmelse med artikel 38.
Artikel 44
Organisationsstruktur
Ved organisationsstrukturen fastlægges:
medarbejdernes beføjelser, pligter og ansvarsområder
forbindelserne og rapporteringslinjerne mellem organisationens forskellige dele og processer.
Artikel 45
Udstyr og personale
De regionale koordinationscentre udstyres med alle de personalemæssige, tekniske, fysiske og finansielle ressourcer, der er nødvendige, for at de kan opfylde deres forpligtelser i henhold til denne forordning og udføre deres opgaver uafhængigt og upartisk.
Artikel 46
Overvågning og rapportering
De regionale koordinationscentre indfører en fremgangsmåde for løbende overvågning af som minimum:
deres operationelle resultater
de koordinerede tiltag og udstedte henstillinger, det omfang de koordinerede tiltag og henstillinger er blevet gennemført af transmissionssystemoperatørerne og det opnåede resultat
effektiviteten og produktiviteten af hver af de opgaver, som de er ansvarlige for, og, hvor det er relevant, rotationen af opgaver.
Artikel 47
Erstatningsansvar
I forslagene om oprettelse af regionale koordinationscentre i overensstemmelse med artikel 35 medtager transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet de nødvendige foranstaltninger til dækning af erstatningsansvar i relation til udøvelsen af de regionale koordinationscentres opgaver. Metoden, som anvendes til at sikre dækningen, skal tage hensyn til de regionale koordinationscentres retlige status og det disponible niveau for markedsbaseret forsikringsdækning.
Artikel 48
Tiårig netudviklingsplan
Den EU-dækkende netudviklingsplan skal navnlig:
bygge på nationale investeringsplaner, der tager hensyn til regionale investeringsplaner som omhandlet i denne forordnings artikel 34, stk. 1, og, hvor det er hensigtsmæssigt, EU-aspekter ved planlægningen af nettet som anført i forordning (EU) nr. 347/2013; den skal gennemgå en cost-benefit-analyse, hvor der anvendes den metode, som er fastsat i artikel 11 i nævnte forordning
med hensyn til grænseoverskridende samkøringslinjer også bygge på de rimelige behov, som forskellige systembrugere af nettet kan have, og integrere langfristede forpligtelser fra investorer som omhandlet i artikel 44 og artikel 51 i direktiv (EU) 2019/944, og
redegøre for investeringsmangler, navnlig hvad den grænseoverskridende kapacitet angår.
Med henblik på første afsnit, litra c), kan en gennemgang af hindringer for øget grænseoverskridende kapacitet, som foranlediges af forskelle i godkendelsesprocedurer eller -praksis, vedlægges som bilag til den EU-dækkende netudviklingsplan.
Artikel 49
Kompensation mellem transmissionssystemoperatører
Det første tidsrum, der skal betales kompensation for, fastsættes i de i artikel 61 omhandlede retningslinjer.
Artikel 50
Afgivelse af oplysninger
Transmissionssystemoperatører giver på en gennemsigtig måde systembrugere klare oplysninger om status for og behandling af deres anmodninger om tilslutning, herunder, hvis det er relevant, oplysninger om fleksible tilslutningsaftaler. De skal give disse oplysninger inden for tre måneder efter indgivelsen af anmodningen. Såfremt den anmodede tilslutning hverken er imødekommet eller permanent afvist, ajourfører transmissionssystemoperatører disse oplysninger regelmæssigt og mindst en gang i kvartalet.
Artikel 51
Certificering af transmissionssystemoperatører
I forbindelse med udarbejdelsen af den i første afsnit omhandlede udtalelse kan Kommissionen anmode ACER om en udtalelse om den regulerende myndigheds afgørelse. I så fald forlænges den i første afsnit omhandlede periode på to måneder med yderligere to måneder.
Hvis der ikke inden for den i første og andet afsnit omhandlede periode foreligger en udtalelse fra Kommissionen, anses Kommissionen for ikke at rejse indvendinger mod den regulerende myndigheds afgørelse.
KAPITEL VI
DRIFT AF DISTRIBUTIONSSYSTEMER
Artikel 52
Europæisk enhed for distributionssystemoperatører
Registrerede medlemmer kan deltage direkte i EU DSO-enheden eller være repræsenteret af en national sammenslutning, der er udpeget af medlemsstaten, eller af en sammenslutning på EU-plan.
Artikel 53
Oprettelse af EU DSO-enheden
EU DSO-enhedens udkast til forretningsorden skal sikre en afbalanceret repræsentation af alle deltagende distributionssystemoperatører.
Artikel 54
Principielle regler og procedurer for EU DSO-enheden
Vedtægterne for EU DSO-enheden, der vedtages i overensstemmelse med artikel 53, overholder følgende principper:
deltagelse i EU DSO-enhedens arbejde begrænses til registrerede medlemmer med mulighed for delegation inden for medlemskabet
strategiske beslutninger vedrørende EU DSO-enhedens aktiviteter samt politiske retningslinjer for bestyrelsen vedtages af generalforsamlingen
generalforsamlingens afgørelser vedtages efter følgende regler:
hvert medlem råder over et antal stemmer, der står i forhold til antallet af dette medlems kunder
65 % af de stemmer, der er tildelt medlemmerne af generalforsamlingen, afgives, og
afgørelsen vedtages af et flertal på 55 % af medlemmerne
generalforsamlingens afgørelser afvises efter følgende regler:
hvert medlem råder over et antal stemmer, der står i forhold til antallet af kunder
35 % af de stemmer, der er tildelt medlemmerne, afgives, og
afgørelsen afvises af mindst 25 % af medlemmerne
bestyrelsen vælges af generalforsamlingen med et mandat på højst fire år
bestyrelsen udpeger formanden og de tre næstformænd blandt sine medlemmer
samarbejde mellem transmissionssystemoperatører og distributionssystemoperatører i henhold til artikel 56 og 57 ledes af bestyrelsen
bestyrelsens afgørelser vedtages med et absolut flertal
på grundlag af et forslag fra bestyrelsen udpeges generalsekretæren af generalforsamlingen blandt dets medlemmer med et mandat på fire år, der kan forlænges én gang
på grundlag af et forslag fra bestyrelsen udpeges ekspertgrupper af generalforsamlingen og overstiger ikke 30 medlemmer med mulighed for, at en tredjedel af medlemmerne kommer fra uden for medlemskabet af EU-DSO; desuden nedsættes en »ét land«-ekspertgruppe, som består af præcis én repræsentant fra distributionssystemoperatører i hver medlemsstat.
Procedurer vedtaget af EU DSO-enheden sikrer en retfærdig og forholdsmæssig behandling af dens medlemmer og afspejler den mangfoldige geografiske og økonomiske struktur blandt dens medlemmer. Procedurerne skal navnlig fastsætte, at:
bestyrelsen består af bestyrelsesformanden og 27 repræsentanter for medlemmer, hvoraf:
ni er repræsentanter for medlemmer med mere end 1 million netbrugere
ni er repræsentanter for medlemmer med mere end 100 000 og færre end 1 million netbrugere
ni er repræsentanter for medlemmer med færre end 100 000 netbrugere
repræsentanter for eksisterende distributionssystemoperatørsammenslutninger tillades at deltage i bestyrelsens møder som observatører
bestyrelsen må ikke have mere end tre repræsentanter for medlemmer, som er baseret i den samme medlemsstat eller den samme koncern
hver næstformand for bestyrelsen udpeges blandt repræsentanter for medlemmerne i hver kategori, der er beskrevet i litra a)
repræsentanter for medlemmer, som er baseret i én medlemsstat eller den samme koncern må ikke udgøre flertallet af deltagerne i ekspertgruppen
bestyrelsen nedsætter en strategisk rådgivningsgruppe, som afgiver udtalelse til bestyrelsen og ekspertgrupperne og består af repræsentanter for europæiske distributionssystemoperatørsammenslutninger og repræsentanter for de medlemsstater, der ikke er repræsenteret i bestyrelsen.
Artikel 55
EU DSO-enhedens opgaver
EU DSO-enheden har følgende opgaver:
fremme af drift og planlægning af distributionsnet i koordination med driften og planlægningen af transmissionsnet
lette integrationen af vedvarende energikilder, decentral produktion og andre ressourcer i distributionsnettet såsom energilagring
lette fleksibilitet på efterspørgselssiden og fleksibelt elforbrug og markedsadgangen for brugerne af distributionsnet
bidrage til digitaliseringen af distributionssystemer, herunder ibrugtagning af intelligente net og intelligente målesystemer
fremme udviklingen af databehandling, cybersikkerhed og databeskyttelse i samarbejde med relevante myndigheder og regulerede enheder
deltage i udviklingen af netregler af relevans for drift og planlægning af distributionsnet og den koordinerede drift af transmissions- og distributionsnettene i henhold til artikel 59.
Derudover skal EU DSO-enheden:
samarbejde med ENTSO for elektricitet om at overvåge gennemførelsen af netregler og retningslinjer, der vedtages i henhold til denne forordning, af relevans for drift og planlægning af distributionsnet og den koordinerede drift af transmissions- og distributionsnettene
samarbejde med ENTSO for elektricitet og vedtage bedste praksis om den koordinerede drift og planlægning af transmissions- og distributionssystemer, herunder om spørgsmål såsom dataudveksling mellem operatører og koordinering af distribuerede energiressourcer
arbejde med at kortlægge bedste praksis på de områder, der er udpeget i stk. 1, og med at indføre forbedringer af energieffektiviteten i distributionsnettet
vedtage et årligt arbejdsprogram og en årsrapport
udøve sit virke i overensstemmelse med konkurrenceretten og sikre neutralitet.
Artikel 56
Høringer i forbindelse med processen til udvikling af netregler
Artikel 57
Samarbejde mellem distributionssystemoperatører og distributionssystemoperatører og transmissionssystemoperatører
KAPITEL VII
NETREGLER OG RETNINGSLINJER
Artikel 58
Vedtagelse af netregler og retningslinjer
Netreglerne og retningslinjerne:
sikrer, at det minimum af harmonisering, som er nødvendigt for at nå denne forordnings mål, tilvejebringes
tager hensyn til særlige regionale forhold, hvor det er hensigtsmæssigt
går ikke videre, end hvad der er nødvendigt af hensyn til formålene i litra a), og
berører ikke medlemsstaternes ret til at udarbejde nationale netregler, der ikke berører budområdeoverskridende handel.
Artikel 59
Etablering af netregler
Kommissionen tillægges beføjelse til at vedtage gennemførelsesretsakter for at sikre ensartede betingelser for gennemførelsen af denne forordning ved at etablere netregler på følgende områder:
netsikkerheds- og netpålidelighedsregler, herunder regler for den tekniske transmissionsreservekapacitet af hensyn til den driftsmæssige netsikkerhed, samt regler om interoperabilitet til gennemførelse af artikel 34-47 og artikel 57 i denne forordning og artikel 40 i direktiv (EU) 2019/944, herunder regler om systemtilstande, afhjælpende foranstaltninger og driftsmæssige sikkerhedsgrænser, spændingsregulering og forvaltning af reaktiv effekt, forvaltning af kortslutningsstrøm, forvaltning af elektricitetsstrømme, analyse og håndtering af udfald, beskyttelsesudstyr og -ordninger, dataudveksling, overholdelse, uddannelse, driftsmæssig planlægning og sikkerhedsanalyse, regional koordinering af driftssikkerhed, koordinering af afbrydelser, planer for tilgængeligheden af relevante anlæg, tilstrækkelighedsanalyse, systemydelser, planlægning og datamiljøer til driftsmæssig planlægning
regler for kapacitetsfordeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger i henhold til denne forordnings artikel 7-10, 13-17, 19 og 35-37 og artikel 6 i direktiv (EU) 2019/944, herunder regler om day-ahead- og intraday- kapacitetsberegningsmetoder og -processer og langsigtede kapacitetsberegningsmetoder og -processer, netmodeller, fastsættelse af budområder, belastningsomfordeling og modkøb, handelsalgoritmer, fælles day-ahead- og intraday-kobling, forskellige forvaltningsmuligheder, sikkerheden af tildelt overførselskapacitet, fordeling af flaskehalsindtægter, nærmere enkeltheder og særlige karakteristika ved de værktøjer, der er omhandlet i denne forordnings artikel 9, stk. 3, ved henvisning til de elementer, der er anført i samme artikels stk. 4 og 5, tildeling og fremme af handel med langsigtede finansielle transmissionsrettigheder via den fælles tildelingsplatform samt hyppigheden, løbetiden for og den særlige karakter af sådanne langsigtede transmissionsrettigheder, risikoafdækning i forbindelse med budområdeoverskridende overførsel, nomineringsprocedurer og dækning af udgifterne til kapacitetsfordeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger såvel som metoden til kompensation af operatører af offshoreanlæg, der producerer elektricitet fra vedvarende energi, for kapacitetsreduktioner
regler til gennemførelser af artikel 5, 6 og 17 vedrørende handel i forbindelse med teknisk og driftsmæssig levering af netadgangstjenester og systembalancering, herunder regler om netrelateret reservestrøm, herunder funktioner og ansvarsområder, platforme for udveksling af balanceringsenergi, lukketider, krav til standardiserede og specifikke balanceringsprodukter, anskaffelse af balanceringstjenester, fordeling af overførselskapacitet til udveksling af balanceringstjenester eller deling af reserver, afregning af balanceringsenergi, afregning af udveksling af energi mellem systemoperatører, afregning af ubalancer og afregning af balanceringskapacitet, lastfrekvensregulering, parametre for frekvenskvalitet og -mål, frekvenskontrolreserver, frekvensgenoprettelsesreserver, erstatningsreserver, udveksling og deling af reserver, grænseoverskridende processer for aktivering af reserver, processer til tidskontrol og oplysningers gennemsigtighed
regler til gennemførelse af artikel 36, 40 og 54 i direktiv (EU) 2019/944, vedrørende ikkediskriminerende, gennemsigtig levering af ikkefrekvensrelaterede systembærende ydelser, herunder regler om spændingsregulering i statisk tilstand, inerti, tilførsel af hurtig reaktiv strøm, inerti med henblik på netstabilitet, kortslutningsstrøm, black-start-kapacitet og ødriftskapacitet
regler til gennemførelse af artikel 57 i denne forordning og artikel 17, 31, 32, 36, 40 og 54 i direktiv (EU) 2019/944 vedrørende fleksibelt elforbrug, herunder regler om aggregering, energilagring og afkortning af bud på efterspørgselssiden.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages efter undersøgelsesproceduren i artikel 67, stk. 2.
Kommissionen tillægges beføjelser til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 68 med henblik på at supplere denne forordning vedrørende etablering af netregler på følgende områder:
nettilslutningsregler, herunder regler om tilslutning af transmissionstilsluttede forbrugsanlæg, transmissionstilsluttede distributionsanlæg og distributionssystemer, tilslutning af forbrugsenheder anvendt til at give fleksibelt elforbrug, krav til nettilslutning for produktionsanlæg og andre systembrugere, krav til højspændingsjævnstrømsnettilslutning, krav til jævnstrømsforbundne elproducerende anlæg og fjerntbeliggende højspændingsjævnstrømsvekselrettere og procedurer for nettilslutningstilladelser
regler for dataudveksling, afregning og gennemsigtighed, herunder navnlig regler om overførselskapaciteter for relevante tidshorisonter, skøn og faktiske værdier for fordeling og anvendelse af overførselskapaciteter, prognosticeret og faktisk efterspørgsel for anlæg og aggregering deraf, herunder utilgængelighed af anlæg, prognosticeret og faktisk generering af produktionsenheder og aggregering deraf, herunder utilgængelighed af enheder, adgang til og brug af net, foranstaltninger til håndtering af kapacitetsbegrænsninger og balancemarkedsdata. Reglerne bør omfatte måder, hvorpå oplysningerne skal offentliggøres, tidspunktet for offentliggørelsen og om de enheder, der er ansvarlige for håndteringen
regler for tredjepartsadgang
driftsprocedurer og genoprettelsesprocedurer i nødsituationer, herunder systemforsvarsplaner, genoprettelsesplaner, interaktion med markedet, informationsudveksling og kommunikation samt værktøjer og anlæg
sektorspecifikke regler for cybersikkerhedsaspekter af de grænseoverskridende elektricitetsstrømme, herunder regler om fælles minimumskrav, planlægning, overvågning, rapportering og krisestyring.
Er netreglens genstand direkte relateret til distributionssystemets drift og ikke primært relevant for transmissionssystemet, kan Kommissionen pålægge EU DSO-enheden i samarbejde med ENTSO for elektricitet at indkalde et redaktionsudvalg og forelægge ACER et forslag til netregel.
Artikel 60
Ændring af netregler
Artikel 61
Retningslinjer
Kommissionen har beføjelse til at vedtage delegerede retsakter i overensstemmelse med artikel 68 for at supplere denne forordning ved at fastsætte retningslinjer vedrørende ordningen for kompensation mellem transmissionssystemoperatørerne. Disse retningslinjer skal i overensstemmelse med principperne i artikel 18 og 49 fastsætte:
nærmere bestemmelser om proceduren for bestemmelse af, hvilke transmissionssystemoperatører der skal betale kompensation for grænseoverskridende strømme, herunder fordeling mellem operatørerne i de nationale transmissionssystemer, hvorfra de grænseoverskridende strømme stammer, og de systemer, hvor disse strømme ender, i overensstemmelse med artikel 49, stk. 2
nærmere bestemmelser om den betalingsprocedure, der skal følges, herunder fastsættelsen af det første tidsrum, der skal betales kompensation for, i overensstemmelse med artikel 49, stk. 3, andet afsnit
nærmere bestemmelser om metoderne til bestemmelse af de husede grænseoverskridende strømme, for hvilke der skal betales kompensation i henhold til artikel 49, såvel med hensyn til mængde som type af strømme og angivelse af omfanget af sådanne strømme, der kommer fra eller ender i de enkelte medlemsstaters transmissionssystemer, i overensstemmelse med artikel 49, stk. 5
nærmere bestemmelser om den metode for bestemmelse af omkostningerne og indtægterne ved at huse grænseoverskridende strømme i overensstemmelse med artikel 49, stk. 6
nærmere bestemmelser om behandlingen af elektricitetsstrømme, der kommer fra eller ender i lande uden for Det Europæiske Økonomiske Samarbejdsområde (EØS) i forbindelse med den indbyrdes kompensationsordning mellem transmissionssystemoperatører, og
ordningerne for deltagelse af nationale systemer, der er sammenkoblet ved hjælp af jævnstrømssamkøringslinjer, i overensstemmelse med artikel 49.
Hvor det er hensigtsmæssigt, kan Kommissionen vedtage gennemførelsesretsakter, der fastsætter retningslinjer for det minimum af harmonisering, som er nødvendigt for at nå denne forordnings mål. Disse retningslinjer kan fastsætte:
nærmere regler for handel med elektricitet til gennemførelse af artikel 6 i direktiv (EU) 2019/944 samt artikel 5-10, artikel 13-17, og artikel 35, 36 og 37 i nærværende forordning
nærmere bestemmelser vedrørende regler om investeringsincitamenter for kapacitet på samkøringslinjer, herunder lokaliseringsbestemte signaler, til gennemførelse af artikel 19.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 67, stk. 2.
Disse gennemførelsesretsakter vedtages i overensstemmelse med undersøgelsesproceduren i artikel 67, stk. 2.
Artikel 62
Medlemsstaternes ret til at træffe mere detaljerede foranstaltninger
Denne forordning berører ikke medlemsstaternes ret til at opretholde eller indføre foranstaltninger, der indeholder mere detaljerede bestemmelser end dem, der er fastsat i denne forordning, i de i artikel 61 omhandlede retningslinjer eller i de i artikel 59 omhandlede netregler, forudsat at disse foranstaltninger er forenelige med EU-retten.
KAPITEL VIII
AFSLUTTENDE BESTEMMELSER
Artikel 63
Nye samkøringslinjer
Nye jævnstrømssamkøringslinjer kan på anmodning midlertidigt indrømmes en undtagelse fra artikel 19, stk. 2 og 3, i denne forordning og artikel 6 og 43, artikel 59, stk. 7, og artikel 60, stk. 1, i direktiv (EU) 2019/944, forudsat følgende betingelser er opfyldt:
investeringen øger konkurrencen i elektricitetsleveringen
risikoniveauet ved investeringen er sådan, at investeringen ikke ville finde sted, medmindre en undtagelse blev indrømmet
samkøringslinjen er ejet af en fysisk eller juridisk person, der i det mindste hvad angår retlig form er adskilt fra de systemoperatører, i hvis systemer denne samkøringslinje skal bygges
der opkræves afgifter af brugerne af denne samkøringslinje
siden den delvise åbning af markedet som omhandlet i artikel 19 i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/92/EF ( 16 ) er ingen del af kapital- eller driftsomkostningerne ved samkøringslinjen blevet dækket af de afgifter, der er modtaget for brug af de transmissions- eller distributionssystemer, som samkøringslinjen forbinder, og
en undtagelse vil ikke skade konkurrencen eller den effektive funktion af det indre marked for elektricitet eller den effektive funktion af det regulerede system, som samkøringslinjen er forbundet med.
ACER kan inden for to måneder fra modtagelsen af anmodningen om undtagelse hos den sidste af de berørte regulerende myndigheder forelægge en udtalelse for disse regulerende myndigheder. De regulerende myndigheder kan basere deres afgørelse på denne udtalelse.
Når der træffes afgørelse om at indrømme en undtagelse, tager de regulerende myndigheder i betragtning fra sag til sag behovet for at fastsætte betingelser for undtagelsens varighed og for ikke-diskriminerende adgang til samkøringslinjen. Når der træffes afgørelse om disse betingelser, tager de regulerende myndigheder navnlig hensyn til den ekstrakapacitet, der skal opbygges, eller ændringen af den eksisterende kapacitet, projektets tidsramme og nationale forhold.
Før der indrømmes en undtagelse, træffer de regulerende myndigheder i de berørte medlemsstater beslutning om reglerne og mekanismerne for kapacitetsforvaltning og -fordeling. Disse regler om håndtering af kapacitetsbegrænsning skal omfatte pligten til at udbyde ubrugt kapacitet på markedet, og brugerne af infrastrukturen skal have ret til at afsætte deres aftalte kapacitet på det sekundære marked. Ved vurderingen af kriterierne i stk. 1, litra a), b) og f), tages der hensyn til resultaterne af kapacitetsfordelingsproceduren.
Hvor alle de berørte regulerende myndigheder er nået til enighed om en afgørelse om undtagelse inden for seks måneder efter modtagelse af anmodningen, orienterer de ACER om denne afgørelse.
Afgørelsen om undtagelse, herunder også eventuelle betingelser omhandlet i andet afsnit i dette stykke, begrundes behørigt og offentliggøres.
Den i stk. 4 omhandlede afgørelse træffes af ACER:
hvor de pågældende regulerende myndigheder ikke har kunnet nå til enighed inden for seks måneder efter den dato, hvor den sidste af disse regulerende myndigheder modtog anmodningen om undtagelse, eller
efter fælles anmodning fra de berørte regulerende myndigheder.
ACER hører, inden det træffer afgørelse, de berørte regulerende myndigheder og ansøgerne.
En kopi af alle anmodninger om undtagelse tilsendes straks efter modtagelsen af de regulerende myndigheder til Kommissionen og ACER til orientering. De berørte regulerende myndigheder eller ACER (de »meddelende organer«) giver straks Kommissionen meddelelse om afgørelsen sammen med alle andre relevante oplysninger vedrørende afgørelsen. Disse oplysninger kan forelægges Kommissionen i sammenfattet form, således at den kan træffe en velbegrundet afgørelse. Oplysningerne omfatter navnlig:
en detaljeret begrundelse for, at undtagelsen er blevet indrømmet eller afvist, herunder de finansielle oplysninger, der begrunder behovet for undtagelsen
den analyse, der er foretaget af konkurrencevirkningen og den effektive funktion af det indre marked for elektricitet som følge af indrømmelsen af undtagelsen
en begrundelse for det tidsrum og den andel af den pågældende samkøringslinjes samlede kapacitet, som undtagelsen er indrømmet for, og
resultatet af høringen af de berørte regulerende myndigheder.
Afgives de ønskede oplysninger ikke inden for den i Kommissionens anmodning anførte frist, anses meddelelsen for at være trukket tilbage, medmindre, inden dens udløb, fristen er blevet forlænget med samtykke fra både Kommissionen og de meddelende organer, eller de meddelende organer i en behørigt begrundet erklæring har meddelt Kommissionen, at de anser meddelelsen for at være fuldstændig.
De meddelende organer efterkommer inden for en måned Kommissionens afgørelse om at ændre eller annullere afgørelsen om indrømmelse af en undtagelse og underretter Kommissionen herom.
Kommissionen beskytter fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger.
Kommissionens godkendelse af en afgørelse om undtagelse udløber to år efter datoen for dens vedtagelse, hvis etableringen af samkøringslinjen ikke er påbegyndt inden denne dato, og fem år efter datoen for dens vedtagelse, hvis samkøringslinjen endnu ikke er taget i brug inden denne dato, medmindre Kommissionen, ud fra en begrundet anmodning fra de meddelende organer beslutter, at forsinkelsen skyldes væsentlige forstyrrelser, som ligger uden for den persons kontrol, som har opnået undtagelsen.
Kommissionen kan efter anmodning eller på eget initiativ genåbne procedure vedrørende en undtagelsesanmodning, hvor:
der, efter at der er taget højde for parternes legitime forventninger og den opnåede økonomiske balance i den oprindelige afgørelse om undtagelse, er sket væsentlige ændringer med hensyn til de forhold, der lå til grund for afgørelsen
de berørte virksomheder handler i strid med deres forpligtelser, eller
beslutningen bygger på ufuldstændige, urigtige eller vildledende oplysninger, som kommer fra parterne.
Artikel 64
Fritagelser
Medlemsstaterne kan anmode om fritagelser fra de relevante bestemmelser i artikel 3 og 6, artikel 7, stk. 1, artikel 8, stk. 1 og 4, artikel 9, 10 og 11, artikel 14-17, artikel 19-27, artikel 35-47 og artikel 51, forudsat at:
medlemsstaten kan påvise, at der er betydelige problemer forbundet med driften af små isolerede systemer og små forbundne systemer
regionerne i den yderste periferi som defineret i artikel 349 i TEUF ikke kan sammenkobles med EU-energimarkedet af åbenlyse fysiske årsager.
I den situation, der er omhandlet i første afsnit, litra a), skal fritagelsen være tidsbegrænset og omfattet af betingelser, der tager sigte på at øge konkurrencen og integration med det indre marked for elektricitet.
I den situation, der er omhandlet i først afsnit, litra b), skal fritagelsen ikke være tidsbegrænset.
Kommissionen underretter medlemsstaterne om disse anmodninger inden den vedtager afgørelsen, idet den beskytter fortroligheden af forretningsmæssigt følsomme oplysninger.
En fritagelse givet i henhold til denne artikel søger at sikre, at den ikke hindrer overgangen til vedvarende energi, øget fleksibilitet, energioplagring, elektromobilitet og fleksibelt elforbrug.
I sin afgørelse om at give en fritagelse angiver Kommissionen i hvilket omfang fritagelsen skal tage hensyn til anvendelsen af netreglerne og retningslinjerne.
Hvis Cyperns transmissionssystem ikke er forbundet med andre medlemsstaters transmissionssystemer ved hjælp af samkøringslinjer senest den 1. januar 2026, vurderer Cypern behovet for en fritagelse fra disse bestemmelser og kan indgive en anmodning om forlængelse af fritagelsen til Kommissionen. Kommissionen vurderer, om anvendelsen af bestemmelserne risikerer at forårsage betydelige problemer for driften af elektricitetssystemet i Cypern, eller om anvendelse heraf på Cypern forventes at skabe fordele for markedets funktion. På grundlag af denne vurdering afgiver Kommissionen en begrundet afgørelse om forlængelse af fritagelsen helt eller delvist. Afgørelsen offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.
De regulerende myndigheder i Estland, Letland og Litauen kan tillade deres transmissionssystemoperatører at tildele overførselskapacitet efter en markedsbaseret proces som omhandlet i artikel 41 i forordning (EU) 2017/2195 uden mængdebegrænsninger indtil seks måneder efter den dag, hvor den fælles optimerede tildelingsproces er fuldt gennemført og operationel i henhold til nævnte forordnings artikel 38, stk. 3.
Kommissionen vurderer indvirkningen af den i stk. 2b omhandlede anmodning med hensyn til drivhusgasemissioner. Kommissionen kan give fritagelsen efter at have vurderet den i stk. 2d omhandlede rapport, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
Medlemsstaten har den 4. juli 2019 eller derefter gennemført en udbudsprocedure i henhold til artikel 22 for en leveringsperiode efter den 1. juli 2025, som har til formål at maksimere deltagelsen af kapacitetsudbydere, der opfylder kravene i artikel 22, stk. 4.
Den kapacitetsmængde, der udbydes i den udbudsprocedure, som er omhandlet i dette stykkes litra a), er ikke tilstrækkelig til at løse det problem med tilstrækkelighed, der er identificeret i henhold til artikel 20, stk. 1, for den leveringsperiode, som er omfattet af den pågældende udbudsprocedure.
Den produktionskapacitet, der udleder mere end 550 g CO2 af fossil oprindelse pr. kWh elektricitet, er forpligtet eller modtager betalinger eller forpligtelser med henblik på fremtidige betalinger for en periode på højst et år og for en leveringsperiode, som ikke overstiger fritagelsens varighed, og indkøbes gennem en yderligere udbudsprocedure, der opfylder alle kravene i artikel 22, bortset fra kravene i stk. 4, litra b), i nævnte artikel, og kun for den kapacitetsmængde, som er nødvendig for løse det problem med tilstrækkelighed, der er omhandlet i nærværende stykkes litra b).
Fritagelsen i henhold til dette stykke kan anvendes indtil den 31. december 2028, forudsat at betingelserne heri er opfyldt i hele fritagelsens varighed.
Anmodningen om fritagelse, jf. stk. 2b, ledsages af en rapport fra medlemsstaten, som skal indeholde:
en vurdering af fritagelsens indvirkning med hensyn til drivhusgasemissioner og på omstillingen til vedvarende energi, øget fleksibilitet, energilagring, elektromobilitet og fleksibelt elforbrug
en plan med milepæle for omstillingen fra deltagelse af produktionskapacitet omhandlet i stk. 2b i kapacitetsmekanismer senest på datoen for fritagelsens udløb, herunder en plan for anskaffelse af den nødvendige erstatningskapacitet i overensstemmelse med det vejledende nationale forløb for samlet andel af vedvarende energi og en vurdering af de barrierer for investeringer, der forårsager manglen på tilstrækkelige bud i den udbudsprocedure, som er omhandlet i stk. 2c, litra a).
Artikel 65
Oplysninger og fortrolighed
Kommissionen fastsætter en rimelig tidsfrist, inden for hvilken oplysningerne skal gives, under hensyn til, hvor komplekse de ønskede oplysninger er, og hvor hurtigt der er behov for dem.
Når Kommissionen sender en anmodning om oplysninger til en virksomhed, sender den samtidig en kopi af anmodningen til de regulerende myndigheder i den medlemsstat, hvor virksomheden er hjemmehørende.
Kommissionen sender samtidig en kopi af beslutningen til den regulerende myndighed i den medlemsstat, hvor den pågældende person har bopæl, eller hvor den pågældende virksomhed har hjemsted.
Kommissionen må ikke videregive oplysninger modtaget i henhold til denne forordning, hvor disse oplysninger er omfattet af tavshedspligt.
Artikel 66
Sanktioner
Artikel 67
Udvalgsprocedure
Artikel 68
Udøvelse af de delegerede beføjelser
Artikel 69
Kommissionens gennemgang og rapporter
Kommissionen forelægger en detaljeret rapport om dens vurdering for Europa-Parlamentet og Rådet senest samme dato.
Senest den 31. december 2026 fremsætter Kommissionen, hvor det er hensigtsmæssigt, lovgivningsmæssige forslag på grundlag af dens vurdering.
Kommissionens rapport skal bl.a. vurdere:
effektiviteten af de kortsigtede elektricitetsmarkeders nuværende struktur og funktion, herunder i krise- eller nødsituationer, og mere generelt den potentielle ineffektivitet på det indre marked for elektricitet og de forskellige muligheder for at indføre mulige afhjælpende foranstaltninger og værktøjer, der skal anvendes i krise- eller nødsituationer, i lyset af erfaringen på internationalt plan og af evolutionen og ny udvikling på det indre elektricitetsmarked
Unionens nuværende retlige og finansielle rammes egnethed med hensyn til, at distributionsnet kan nå Unionens mål for markedet for vedvarende energi og det indre energimarked
i overensstemmelse med artikel 19a potentialet for og levedygtigheden af oprettelse af en eller flere EU-markedsplatforme for elkøbsaftaler, der skal anvendes på frivillig basis, herunder samspillet mellem disse potentielle platforme og andre eksisterende elmarkedsplatforme og samlingen af efterspørgslen efter elkøbsaftaler gennem aggregering.
Kommissionen forelægger efter høring af medlemsstaterne senest den 17. april 2025 forslag med henblik på at strømline og forenkle processen for vurdering af kapacitetsmekanismer, alt efter hvad der er relevant.
Artikel 69a
Sammenhæng med Unionens finansielle retsakter
Denne forordning berører ikke anvendelsen af forordning (EU) nr. 648/2012, forordning (EU) nr. 600/2014 og direktiv 2014/65/EU for så vidt angår markedsdeltageres eller markedsoperatørers aktiviteter, der involverer finansielle instrumenter som defineret i artikel 4, stk. 1, nr. 15), i direktiv 2014/65/EU.
Artikel 70
Ophævelse
Forordning (EF) nr. 714/2009 ophæves. Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.
Artikel 71
Ikrafttræden
Uanset første afsnit finder Artikel 14, 15, artikel 22, stk. 4, artikel 23, stk. 3 og 6, artikel 35, 36 og 62 anvendelse fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. Med henblik på at gennemføre artikel 14, stk. 7, og artikel 15, stk. 2, finder artikel 16 anvendelse fra nævnte dato.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
REGIONALE KOORDINATIONSCENTRES OPGAVER
1. Koordineret kapacitetsberegning
1.1 De regionale koordinationscentre foretager den koordinerede beregning af overførselskapaciteter.
1.2. Der foretages en koordineret kapacitetsberegning for alle tildelingstidsrammer.
1.3 Den koordinerede kapacitetsberegning foretages på grundlag af de metoder, som er udviklet i henhold til retningslinjerne for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009.
1.4 Den koordinerede kapacitetsberegning foretages på grundlag af en fælles netmodel i overensstemmelse med punkt 3.
1.5 Den koordinerede kapacitetsberegning sikrer en effektiv håndtering af kapacitetsbegrænsninger i overensstemmelse med de principper for håndtering af kapacitetsbegrænsninger, der er fastsat i denne forordning.
2. Koordineret sikkerhedsanalyse
2.1 De regionale koordinationscentre foretager en koordineret sikkerhedsanalyse med henblik på at sørge for en sikker drift af systemet.
2.2 Sikkerhedsanalysen foretages for alle tidsrammer for driftsplanlægning mellem year-ahead- og intraday-tidsrammerne ved hjælp af fælles netmodeller.
2.3 Den koordinerede sikkerhedsanalyse foretages på grundlag af de metoder, som er udviklet i henhold til retningslinjerne for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009.
2.4 De regionale koordinationscentre skal dele resultaterne af den koordinerede sikkerhedsanalyse med som minimum transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet.
2.5 Når et regionalt koordinationscenter som følge af den koordinerede sikkerhedsanalyse opdager en mulig begrænsning, udformer det afhjælpende foranstaltninger, der maksimerer effektiviteten, herunder den økonomiske effektivitet.
3. Indførelse af fælles netmodeller
3.1 De regionale koordinationscentre etablerer effektive processer for indførelse af en fælles netmodel for hver tidsramme for driftsplanlægning mellem year-ahead- og intraday-tidsrammerne.
3.2 Transmissionssystemoperatører udpeger et regionalt koordinationscenter til at opbygge de EU-dækkende fælles netmodeller.
3.3 De EU-dækkende fælles netmodeller udarbejdes i overensstemmelse med de metoder, som er udviklet i henhold til retningslinjerne for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009.
3.4 De fælles netmodeller indeholder relevante data med henblik på effektiv driftsplanlægning og kapacitetsberegning inden for alle tidsrammer for driftsplanlægning mellem year-ahead- og intraday-tidsrammerne.
3.5 De fælles netmodeller stilles til rådighed for alle de regionale koordinationscentre, transmissionssystemoperatørerne, ENTSO for elektricitet og, på dets anmodning, for ACER.
4. Støtte til transmissionssystemoperatørers forsvars- og genoprettelsesplaner for så vidt angår overensstemmelsesvurdering.
4.1 De regionale koordinationscentre støtter transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet i forbindelse med udførelse af overensstemmelsesvurderingen af transmissionssystemoperatørernes forsvars- og genoprettelsesplaner i henhold til procedurerne i netreglerne om nødsituationer og systemgenoprettelse på grundlag af artikel 6, stk. 11, i forordning (EF) nr. 714/2009.
4.2 Alle transmissionssystemoperatørerne enes om en tærskel, som, hvis den overskrides, foranlediger, at konsekvenserne af en eller flere transmissionssystemoperatørers tiltag i nødsituationer, ved blackout eller i forbindelse med genoprettelse betragtes som væsentlige for andre synkront eller ikke-synkront sammenkoblede transmissionssystemoperatører.
4.3 De regionale koordinationscentre skal i forbindelse med den ydede støtte til transmissionssystemoperatørerne:
kortlægge potentielle inkompatibiliteter
foreslå afbødende foranstaltninger.
4.4 Transmissionssystemoperatørerne vurderer og tager hensyn til de foreslåede afhjælpende foranstaltninger.
5. Støtte koordineringen og optimeringen af regional genoprettelse
5.1 Hver enkelt relevant regionalt koordinationscenter støtter de transmissionssystemoperatører, der er udpeget som frekvensansvarlige og gensynkroniseringsansvarlige i henhold til netreglerne om nødsituationer og systemgenoprettelse på grundlag af artikel 6, stk. 11, i forordning (EF) nr. 714/2009 for at forbedre produktiviteten og effektiviteten af systemgenoprettelse. Transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet definerer det regionale koordinationscenters rolle i forbindelse med støtte til koordinering og optimering af regional genoprettelse.
5.2 Transmissionssystemoperatørerne kan anmode de regionale koordinationscentre om bistand ved blackout eller i forbindelse med genoprettelse af deres system.
5.3 De regionale koordinationscentre skal være udstyret med systemer til tilsynsmæssig kontrol og dataindsamling tæt på realtid med en observerbarhed, som er defineret ved anvendelse af den i punkt 4.2 omhandlede tærskel.
6. Analyse og rapportering efter aktiviteter og efter driftsforstyrrelser
6.1 De regionale koordinationscentre efterforsker og udarbejder en rapport om eventuelle hændelser over den i punkt 4.2 omhandlede tærskel. De regulerende myndigheder i systemdriftsområdet og ACER kan efter anmodning deltage i undersøgelsen. Rapporten skal indeholde henstillinger, der tager sigte på at forebygge lignende hændelser i fremtiden.
6.2 De regionale koordinationscentre offentliggør rapporten. ACER kan udstede henstillinger, der tager sigte på at forebygge lignende hændelser i fremtiden.
7. Regional dimensionering af reservekapacitet
7.1 De regionale koordinationscentre beregner krav til systemdriftsområdets reservekapacitet. Fastlæggelsen af kravene til reservekapacitet skal:
forfølge en almen målsætning om at opretholde driftssikkerheden på den mest omkostningseffektive måde
foretages for day-ahead-tidsrammen, intraday-tidsrammen eller begge
beregne den samlede mængde påkrævet reservekapacitet for systemdriftsområdet
fastlægge minimumskrav til reservekapacitet for hver type reservekapacitet
tage højde for muligheder for substitution mellem forskellige typer af reservekapacitet med det formål at minimere anskaffelsesomkostningerne
opstille de nødvendige krav, om nogen, til den geografiske fordeling af påkrævet reservekapacitet.
8. Fremme af anskaffelse af balanceringskapacitet på regionalt niveau
8.1 De regionale koordinationscentre bistår transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet ved fastlæggelsen af den mængde balanceringskapacitet, som der er behov for at anskaffe. Fastlæggelsen af mængden af balanceringskapacitet skal:
foretages for day-ahead- tidsrammen, intraday-tidsrammen eller begge
tage højde for muligheder for substitution mellem de forskellige typer af reservekapacitet med det formål at minimere anskaffelsesomkostningerne
tage højde for de mængder af påkrævet reservekapacitet, som forventes at blive tilvejebragt gennem bud på balanceringsenergi, som ikke indgives på grundlag af en kontrakt om balanceringsenergi
8.2 De regionale koordinationscentre bistår systemdriftsområdets transmissionssystemoperatører ved anskaffelsen af den påkrævede mængde balanceringskapacitet, der er fastlagt i overensstemmelse med punkt 8.1. Anskaffelsen af balanceringskapacitet skal:
foretages for day-ahead-, intraday-tidsrammen eller begge
tage højde for muligheder for substitution mellem de forskellige typer af reservekapacitet med det formål at minimere anskaffelsesomkostningerne
9. Regionale systemtilstrækkelighedsvurderinger for week-ahead til day-ahead og udarbejdelse af risikoreducerende foranstaltninger
9.1 De regionale koordinationscentre foretager regionale tilstrækkelighedsvurderinger for week-ahead til mindst day-ahead i overensstemmelse med procedurerne i forordning 2017/1485 og på grundlag af den metode, der er udviklet i henhold til artikel 8 i forordning (EU) 2019/941.
9.2 De regionale koordinationscentre baserer de kortsigtede regionale tilstrækkelighedsvurderinger på de oplysninger, som systemdriftsområdets transmissionssystemoperatører forelægger, med henblik på at afdække situationer, hvor der må forventes manglende tilstrækkelighed i nogen af systemområderne eller på regionalt plan. De regionale koordinationscentre skal tage hensyn til en eventuel budområdeoverskridende udveksling og driftsmæssige sikkerhedsgrænser i alle relevante driftsplanlægningstidsrammer.
9.3 Ved udførelsen af en regional systemtilstrækkelighedsvurdering koordinerer hvert regionalt koordinationscenter med andre regionale koordinationscentre for at:
verificere de bagvedliggende antagelser og prognoser
afsløre eventuelle situationer med manglende tilstrækkelighed mellem de forskellige regioner.
9.4 Hvert regionalt koordinationscenter leverer resultaterne af de regionale systemtilstrækkelighedsvurderinger sammen med de tiltag, som det foreslår for at mindske risici for manglende tilstrækkelighed, til transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet og til andre regionale koordinationscentre.
10. Regional koordinering af afbrydelser
10.1 Det enkelte regionale koordinationscenter foretager regional koordinering af afbrydelser i overensstemmelse med procedurerne i retningslinjerne for kapacitetstildeling og håndtering af kapacitetsbegrænsninger vedtaget på grundlag af artikel 18, stk. 5, i forordning (EF) nr. 714/2009 for at overvåge status for tilgængelighed af de relevante anlæg og koordinere sine planer for tilgængelighed for at sikre transmissionssystemets driftssikkerhed og samtidig maksimere kapaciteten af samkøringslinjerne og de transmissionssystemer, der er af betydning for budområdeoverskridende strømme.
10.2 Hvert regionalt koordinationscenter opretholder en fælles liste over systemdriftsområdets relevante netelementer, produktionsanlæg og forbrugsanlæg og stille den til rådighed for ENTSO for elektricitets driftsplanlægningsdatamiljø.
10.3 Hvert regionalt koordinationscenter udfører følgende aktiviteter i forbindelse med koordinering af afbrydelser i systemdriftsområdet:
vurdere foreneligheden af planerne for afbrydelse ved anvendelse af alle transmissionssystemoperatørernes year-ahead planer for tilgængelighed
forsyne alle transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet med en liste over konstaterede inkompatibiliteter ved planlægningen og de løsninger, det foreslår med henblik på at afhjælpe disse inkompatibiliteter.
11. Optimering af kompensationsordninger mellem transmissionssystemoperatørerne
11.1 Transmissionssystemoperatørerne i systemdriftsområdet kan i fællesskab beslutte at modtage støtte fra det regionale koordinationscenter i forbindelse med forvaltningen af de finansielle strømme vedrørende afregninger mellem transmissionssystemoperatører, som involverer mere end to transmissionssystemoperatører, f.eks. omkostninger ved belastningsomfordeling, flaskehalsindtægter, utilsigtede afvigelser eller reserveanskaffelsesomkostninger.
12. Uddannelse og certificering af personale, der arbejder for de regionale koordinationscentre
12.1 De regionale koordinationscentre udarbejder og gennemfører uddannelses- og certificeringsprogrammer med fokus på regional systemdrift for personale, der arbejder for regionale koordinationscentre.
12.2 Uddannelsesprogrammerne omfatter alle relevante komponenter i systemdrift, hvor det regionale koordinationscenter udfører opgaver, herunder regionale krisescenarier.
13. Kortlægning af regionale elkrisescenarier
13.1 Uddelegerer ENTSO for elektricitet denne funktion, kortlægger de regionale koordinationscentre regionale elkrisescenarier i overensstemmelse med de kriterier, der er fastsat i artikel 6, stk. 1, i forordning (EU) 2019/941.
Regionale elkrisescenarier kortlægges efter metoden i artikel 5 i forordning (EU) 2019/941.
13.2 De regionale koordinationscentre støtter de kompetente myndigheder i hvert systemdriftsområde på disses anmodning i forbindelse med forberedelsen og udførelsen af den krisesimulering, der i overensstemmelse med artikel 12, stk. 3, i forordning (EU) 2019/941 skal gennemføres hvert andet år.
14. Afklaring af behov for ny transmissionskapacitet, for opgradering af eksisterende transmissionskapacitet eller deres alternativer.
14.1 De regionale koordinationscentre bistår transmissionssystemoperatørerne i afklaringen af behov for ny transmissionskapacitet og for en opgradering af eksisterende transmissionskapacitet eller deres alternativer, som indsendes til de regionale grupper, der er oprettet i henhold til forordning (EU) nr. 347/2013, og opføres på den i artikel 51 i direktiv (EU) 2019/944 omhandlede tiårige netudviklingsplan.
15. Beregning af den maksimale indgangskapacitet, som står til rådighed for udenlandsk kapacitets deltagelse i kapacitetsmekanismer
15.1 De regionale koordinationscentre støtter transmissionssystemoperatører i forbindelse med beregning af den maksimale indgangskapacitet, som står til rådighed for udenlandsk kapacitets deltagelse i kapacitetsmekanismer, idet der tages højde for den forventede tilgængelighed af samkøringslinjer og det sandsynlige sammenfald af systemstress mellem det system, hvori mekanismen anvendes, og det system, hvori den udenlandske kapacitet er beliggende.
15.2 Beregningen foretages efter metoden i artikel 26, stk. 11, litra a).
15.3 De regionale skoordinationscentre foretager en beregning for hver budområdegrænse, der er dækket af systemdriftsområdet.
16. Udarbejdelse af sæsonbestemte tilstrækkelighedsvurderinger
16.1 Hvis ENTSO for elektricitet delegerer denne funktion i henhold til artikel 9 i forordning (EU) 2019/941, udarbejder de regionale koordinationscentre regionale sæsonbestemte tilstrækkelighedsvurderinger.
16.2 De sæsonbestemte tilstrækkelighedsvurderinger udarbejdes på grundlag af den metode, der er udviklet i henhold til artikel 8 i forordning (EU) 2019/941.
BILAG II
OPHÆVET FORORDNING MED OVERSIGT OVER ÆNDRINGER
|
Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009 (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 39). |
Artikel 8, stk. 3, litra a) Artikel 8, stk. 10, litra a) Artikel 11 Artikel 18, stk. 4a Artikel 23, stk. 3 |
|
Kommissionens forordning (EU) nr. 543/2013 af 14. juni 2013 om indsendelse og offentliggørelse af data på elektricitetsmarkederne og om ændring af bilag I til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 714/2009 (EUT L 163 af 15.6.2013, s. 1) |
Bilag I, punkt 5.5-5.9 |
BILAG III
SAMMENLIGNINGSTABEL
|
Forordning (EF) nr. 714/2009 |
Nærværende forordning |
|
— |
Artikel 1, litra a) |
|
— |
Artikel 1, litra b) |
|
Artikel 1, litra a) |
Artikel 1, litra c) |
|
Artikel 1, litra b) |
Artikel 1, litra d) |
|
Artikel 2, stk. 1 |
Artikel 2, nr. 1) |
|
Artikel 2, stk. 2, litra a) |
Artikel 2, nr. 2) |
|
Artikel 2, stk. 2, litra b) |
Artikel 2, nr. 3) |
|
Artikel 2, stk. 2, litra c) |
Artikel 2, nr. 4) |
|
Artikel 2, nr. 2), litra d) |
— |
|
Artikel 2, stk. 2, litra e) |
— |
|
Artikel 2, stk. 2, litra f) |
— |
|
Artikel 2, stk. 2, litra g) |
Artikel 2, nr. 5) |
|
— |
Artikel 2, nr. 6)-71) |
|
— |
Artikel 3 |
|
— |
Artikel 4 |
|
— |
Artikel 5 |
|
— |
Artikel 6 |
|
— |
Artikel 7 |
|
— |
Artikel 8 |
|
— |
Artikel 9 |
|
— |
Artikel 10 |
|
— |
Artikel 11 |
|
— |
Artikel 12 |
|
— |
Artikel 13 |
|
— |
Artikel 14 |
|
— |
Artikel 15 |
|
Artikel 16, stk. 1-3 |
Artikel 16, stk. 1-4 |
|
— |
Artikel 16, stk. 5-8 |
|
Artikel 16, stk. 4-5 |
Artikel 16, stk. 9-11 |
|
— |
Artikel 16, stk. 12-13 |
|
— |
Artikel 17 |
|
Artikel 14, stk. 1 |
Artikel 18, stk. 1 |
|
— |
Artikel 18, stk. 2 |
|
Artikel 14, stk. 2-5 |
Artikel 18, stk. 3-6 |
|
— |
Artikel 18, stk. 7-11 |
|
— |
Artikel 19, stk. 1 |
|
Artikel 16, stk. 6 |
Artikel 19, stk. 2 og 3 |
|
— |
Artikel 19, stk. 4 og 5 |
|
— |
Artikel 20 |
|
— |
Artikel 21 |
|
— |
Artikel 22 |
|
Artikel 8, stk. 4 |
Artikel 23, stk. 1 |
|
— |
Artikel 23, stk. 2-7 |
|
— |
Artikel 25 |
|
— |
Artikel 26 |
|
— |
Artikel 27 |
|
Artikel 4 |
Artikel 28, stk. 1 |
|
— |
Artikel 28, stk. 2 |
|
Artikel 5 |
Artikel 29, stk. 1-4 |
|
— |
Artikel 29, stk. 5 |
|
Artikel 8, stk. 2, første punktum |
Artikel 30, stk. 1, litra a) |
|
Artikel 8, stk. 3, litra b) |
Artikel 30, stk. 1, litra b) |
|
— |
Artikel 30 stk. 1, litra c) |
|
Artikel 8, stk. 3, litra c) |
Artikel 30, stk. 1, litra d) |
|
— |
Artikel 30, stk. 1, litra e) og f) |
|
|
Artikel 30, stk. 1, litra g) og h) |
|
Artikel 8, stk. 3, litra a) |
Artikel 30, stk. 1, litra i) |
|
Artikel 8, stk. 3), litra d) |
Artikel 30, stk. 1, litra j) |
|
|
Artikel 30, stk. 1, litra k) |
|
Artikel 8, stk. 3, litra e) |
Artikel 30, stk. 1, litra l) |
|
|
Artikel 30, stk. 1, litra m)-o) |
|
— |
Artikel 30, stk. 2 og 3 |
|
Artikel 8, stk. 5 |
Artikel 30, stk. 4 |
|
Artikel 8, stk. 9 |
Artikel 30, stk. 5 |
|
Artikel 10 |
Artikel 31 |
|
Artikel 9 |
Artikel 32 |
|
Artikel 11 |
Artikel 33 |
|
Artikel 12 |
Artikel 34 |
|
— |
Artikel 35 |
|
— |
Artikel 36 |
|
— |
Artikel 37 |
|
— |
Artikel 38 |
|
— |
Artikel 39 |
|
— |
Artikel 40 |
|
|
Artikel 41 |
|
— |
Artikel 42 |
|
— |
Artikel 43 |
|
— |
Artikel 44 |
|
— |
Artikel 45 |
|
— |
Artikel 46 |
|
— |
Artikel 47 |
|
Artikel 8, stk. 10 |
Artikel 48 |
|
Artikel 13 |
Artikel 49 |
|
Artikel 2, stk. 2, sidste afsnit |
Artikel 49, stk. 7 |
|
Artikel 15 |
Artikel 50, stk. 1-6 |
|
Bilag I, punkt 5.10 |
Artikel 50, stk. 7 |
|
Artikel 3 |
Artikel 51 |
|
— |
Artikel 52 |
|
— |
Artikel 53 |
|
|
Artikel 54 |
|
— |
Artikel 55 |
|
— |
Artikel 56 |
|
— |
Artikel 57 |
|
— |
Artikel 58 |
|
Artikel 8, stk. 6 |
Artikel 59, stk. 1, litra a), b) og c) |
|
— |
Artikel 59, stk. 1, litra d) og e) |
|
|
Artikel 59, stk. 2 |
|
Artikel 6, stk. 1 |
Artikel 59, stk. 3 |
|
Artikel 6, stk. 2 |
Artikel 59, stk. 4 |
|
Artikel 6, stk. 3 |
Artikel 59, stk. 5 |
|
— |
Artikel 59, stk. 6 |
|
Artikel 6, stk. 4 |
Artikel 59, stk. 7 |
|
Artikel 6, stk. 5 |
Artikel 59, stk. 8 |
|
Artikel 6, stk. 6 |
Artikel 59, stk. 9 |
|
Artikel 8, stk. 1 |
Artikel 59, stk. 10 |
|
Artikel 6, stk. 7 |
— |
|
Artikel 6, stk. 8 |
— |
|
Artikel 6, stk. 9 og 10 |
Artikel 59, stk. 11 og 12 |
|
Artikel 6, stk. 11 |
Artikel 59, stk. 13 og 14 |
|
Artikel 6, stk. 12 |
Artikel 59, stk. 15 |
|
Artikel 8, stk. 2 |
Artikel 59, stk. 15 |
|
— |
Artikel 60, stk. 1 |
|
Artikel 7, stk. 1 |
Artikel 60, stk. 2 |
|
Artikel 7, stk. 2 |
Artikel 60, stk. 3 |
|
Artikel 7, stk. 3 |
— |
|
Artikel 7, stk. 4 |
— |
|
— |
Artikel 61, stk. 1 |
|
— |
Artikel 61, stk. 2 |
|
Artikel 18, stk. 1 |
Artikel 61, stk. 3 |
|
Artikel 18, stk. 2 |
— |
|
Artikel 18, stk. 3 |
Artikel 61, stk. 4 |
|
Artikel 18, stk. 4 |
— |
|
Artikel 18, stk. 4a |
Artikel 61, stk. 5 |
|
Artikel 18, stk. 5 |
Artikel 61, stk. 5 og 6 |
|
Artikel 19 |
— |
|
Artikel 21 |
Artikel 62 |
|
Artikel 17 |
Artikel 63 |
|
— |
Artikel 64 |
|
Artikel 20 |
Artikel 65 |
|
Artikel 22 |
Artikel 66 |
|
Artikel 23 |
Artikel 67 |
|
Artikel 24 |
— |
|
— |
Artikel 68 |
|
— |
Artikel 69 |
|
Artikel 25 |
Artikel 70 |
|
Artikel 26 |
Artikel 71 |
( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2012/27/EU af 25. oktober 2012 om energieffektivitet, om ændring af direktiv 2009/125/EF og 2010/30/EU samt om ophævelse af direktiv 2004/8/EF og 2006/32/EF (EUT L 315 af 14.11.2012, s. 1).
( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1227/2011 af 25. oktober 2011 om integritet og gennemsigtighed på engrosenergimarkederne (EUT L 326 af 8.12.2011, s. 1).
( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/679 af 27. april 2016 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af direktiv 95/46/EF (generel forordning om databeskyttelse) (EUT L 119 af 4.5.2016, s. 1).
( 4 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af 11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1).
( 5 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1132 af 14. juni 2017 om visse aspekter af selskabsretten (EUT L 169 af 30.6.2017, s. 46).
( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2014/65/EU af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af direktiv 2002/92/EF og direktiv 2011/61/EU (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 349).
( 7 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 648/2012 af 4. juli 2012 om OTC-derivater, centrale modparter og transaktionsregistre (EUT L 201 af 27.7.2012, s. 1).
( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 600/2014 af 15. maj 2014 om markeder for finansielle instrumenter og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 173 af 12.6.2014, s. 84).
( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2018/2001 af 11. december 2018 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 82).
( 10 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1999 af 11. december 2018 om forvaltning af energiunionen og klimaindsatsen, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 663/2009 og (EF) nr. 715/2009, Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 94/22/EF, 98/70/EF, 2009/31/EF, 2009/73/EF, 2010/31/EU, 2012/27/EU og 2013/30/EU, Rådets direktiv 2009/119/EF og (EU) 2015/652 og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 525/2013 (EUT L 328 af 21.12.2018, s. 1).
( 11 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/28/EF af 23. april 2009 om fremme af anvendelsen af energi fra vedvarende energikilder og om ændring og senere ophævelse af direktiv 2001/77/EF og 2003/30/EF (EUT L 140 af 5.6.2009, s. 16)
( 12 ) EUT L 282 af 19.10.2016, s. 4.
( 13 ) Kommissionens afgørelse af 15. november 2012 om oprettelse af elektricitetskoordinationsgruppen (EUT C 353 af 17.11.2012, s. 2).
( 14 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 347/2013 af 17. april 2013 om retningslinjer for den transeuropæiske energiinfrastruktur og om ophævelse af beslutning nr. 1364/2006/EF og ændring af forordning (EF) nr. 713/2009, (EF) nr. 714/2009 og (EF) nr. 715/2009 (EUT L 115 af 25.4.2013, s. 39).
( 15 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv (EU) 2017/1132 af 14. juni 2017 om visse aspekter af selskabsretten (EUT L 169 af 30.6.2017, s. 46).
( 16 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 96/92/EF af 19. december 1996 om fælles regler for det indre marked for elektricitet (EFT L 27 af 30.1.1997, s. 20).