02015R1018 — DA — 25.01.2022 — 001.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1018 af 29. juni 2015 om opstilling af en liste, der klassificerer begivenheder inden for civil luftfart, som skal indberettes i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014 (EUT L 163 af 30.6.2015, s. 1) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
nr. |
side |
dato |
||
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/3 af 4. januar 2022 |
L 1 |
3 |
5.1.2022 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2015/1018
af 29. juni 2015
om opstilling af en liste, der klassificerer begivenheder inden for civil luftfart, som skal indberettes i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014
(EØS-relevant tekst)
Artikel 1
Den detaljerede klassifikation af begivenheder, der skal henvises til ved indberetning via de obligatoriske indberetningsordninger af begivenheder i henhold til artikel 4, stk. 1, i forordning (EU) nr. 376/2014, er fastsat i bilag I-V til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 15. november 2015.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
BEGIVENHEDER RELATERET TIL OPERATION AF LUFTFARTØJET
Bemærkning: For at lette indberetningen af begivenheder er dette bilag struktureret således, at de relevante begivenheder er knyttet sammen med de kategorier af aktiviteter, som de erfaringsmæssigt normalt observeres i forbindelse med. Denne opdeling skal dog ikke forstås sådan, at begivenheder, der finder sted uden for den aktivitetskategori, som de er knyttet sammen med i listen, ikke skal indberettes.
1. FLYVEOPERATIONER
1.1. Forberedelse af flyvning
Anvendelse af ukorrekte data eller indlæsning af forkerte oplysninger i udstyr, der anvendes til navigation eller ydeevneberegninger, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare.
Transport eller forsøgt transport af farligt gods i modstrid med gældende lovgivning, herunder ukorrekt mærkning, pakning og håndtering af farligt gods.
1.2. Klargøring af luftfartøjet
Ukorrekt brændstoftype eller forurenet brændstof
Manglende, ukorrekt eller utilstrækkelig afisning/forebyggelse af overisning.
1.3. Start og landing
Afkørsel af rullevej eller bane
Faktisk eller potentiel indtrængen på rullevej eller bane
Indtrængen på endeligt indflyvnings- og startområde (FATO)
Afbrudt start
Manglende evne til at nå den krævede eller forventede ydeevne under start, go-around eller landing
Faktisk eller forsøgt start, indflyvning eller landing med ukorrekt luftfartøjskonfiguration
Stød på hale, propel, rotorblad/vingespids eller motorcelle under start eller landing
Fortsættelse af indflyvning i modstrid med operatørens kriterier for stabil indflyvning
Fortsættelse af instrumentindflyvning, som ikke overholder de offentliggjorte minima og uden tilstrækkelige visuelle referencer
Sikkerhedslanding eller nødlanding
Kort og lang landing
Hård landing.
1.4. Enhver flyvefase
Kontroltab
Ubalance i luftfartøjets flyvestilling, der overstiger den normale stignings-/nedstigningsvinkel, eller flyvehastighed, der ikke er afpasset efter forholdene
Højdeafvigelse
Udløsning af stall-alarm, »stick shaker«, »stick pusher« og automatiske beskyttelsesmekanismer i tilfælde af overskridelse af de operationelle begrænsninger
Utilsigtet afvigelse fra valgt eller tildelt flyvevej med den laveste værdi af enten to gange den krævede navigationsnøjagtighed eller 10 sømil
Overskridelse af de begrænsninger, der er angivet i luftfartøjets flyvehåndbog
Flyvning med forkert højdemålerindstilling
Begivenheder, hvor lufttrykket fra en jetmotor, rotor eller propel har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Fejlfortolkning af automatiserede funktionstilstande eller af cockpitinformationerne til flyvebesætningen, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare.
1.5. Andre typer begivenheder
Utilsigtet frigørelse af last eller andet udstyr, der er anbragt udenfor luftfartøjets krop
Tab af situationsbevidsthed (herunder bevidstheden om omgivelser, funktionstilstand og systemer, rumlig eller tidsmæssig desorientering)
Enhver begivenhed, hvor den menneskelige præstation direkte har bidraget eller kunne have bidraget til et havari eller en alvorlig hændelse.
2. TEKNISKE BEGIVENHEDER
2.1. Selve luftfartøjet og dets systemer
Tab af enhver del af luftfartøjets struktur under flyvningen
Systemtab
Redundanstab i et system
Lækage af enhver væske, som resulterede i brandfare eller mulig farlig forurening af luftfartøjet, dets systemer eller udstyr, eller som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Fejl eller mangler i brændstofsystemet, som har indvirket på brændstoftilførsel og/eller -fordeling
Fejlfunktion eller defekt i ethvert indikationssystem, som resulterer i vildledende indikationer over for besætningen
Unormal funktion i styregrej, f.eks. asymmetri eller blokeret styregrej (f.eks. anordninger til opdrift (flaps/slats), modstand (spoilere) eller højdekontrol (krængeror, højderor, sideror).
2.2. Drivkraft (inkl. motorer, propeller og rotorsystemer) og hjælpeaggregater (APU'er)
Svigt eller alvorlig fejlfunktion i enhver del til eller i styringen af propel, rotor eller kraftaggregat
Skade på eller svigt i hoved-/halerotor, transmissions- og/eller lignende systemer
Udsætning, standsning under flyvning af enhver motor eller APU, når dette er krævet (f.eks. i forbindelse med langdistanceflyvning med tomotorede luftfartøjer (ETOPS — Extended range Twin engine aircraft Operations), minimumsudstyrsliste (MEL — Minimum Equipment List)
Overskridelse af en motors operationelle begrænsninger, herunder overskridelse af den maksimalt tilladte omdrejningshastighed eller manglende evne til at kontrollere omdrejningshastigheden på en hurtigt roterende komponent (f.eks. APU, luftstarter, køleturbine, turbinegenerator, propel eller rotor)
Svigt eller fejl i enhver del af en motor, et kraftaggregat, en APU eller et transmissionssystem, som resulterer i én eller flere af følgende hændelser:
drivkraftreverseringssystemet fungerer ikke, som det skal
manglende evne til at styre motorkraft, drivkraft eller omdrejninger i minuttet
fejl, hvor komponenter løsnes fra hovedenheden.
3. INTERAKTION MED LUFTFARTSTJENESTER (ANS) OG LUFTTRAFIKSTYRING (ATM)
Usikker lufttrafikkontrol-(ATC)-klarering
Længerevarende udfald af kommunikation med en lufttrafiktjeneste-(ATS)-eller en lufttrafikstyrings-(ATM)-enhed
Indbyrdes modstridende instrukser fra forskellige lufttrafiktjeneste-(ATS)-enheder med risiko for manglende adskillelse
Fejlfortolkning af radiokommunikation, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Forsætlig fravigelse af ATC-instrukser, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare.
4. NØDSITUATIONER OG ANDRE KRITISKE SITUATIONER
Enhver hændelse, der medfører afgivelse af nødmelding (»MAYDAY« eller »PAN«)
Enhver svidning, smeltning, røg, dampe, gnistdannelse, overophedning, brand eller eksplosion
Forurenet luft i cockpittet eller i passagerkabinen, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Flyvebesætningens eller kabinepersonalets manglende anvendelse af korrekte procedurer i unormale situationer og nødsituationer
Anvendelse af nødudstyr eller procedurer for unormale situationer, der har indvirkning på selve flyvningen eller landingen
Svigt i nød- eller redningssystemer eller -udstyr, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Ukontrollerbart kabinetryk
Kritisk lav brændstofbeholdning eller brændstofbeholdning ved destination, som ikke opfylder kravet til endeligt reservebrændstof
Enhver situation, hvor besætningen anvender besætningsiltudstyret
Uarbejdsdygtighed hos et medlem af flyve- eller kabinebesætningen, som resulterer, at certificeringens krav til mindsteantal besætningsmedlemmer ikke er opfyldt
Træthed hos besætningen, som har eller kan have indflydelse på besætningsmedlemmernes evne til sikker udøvelse af deres opgaver under flyvningen.
5. DET YDRE MILJØ OG METEOROLOGI
En kollision eller nær-kollision på jorden eller i luften med et andet luftfartøj, terræn eller en hindring ( 1 )
Advarsel i forbindelse med et antikollisionssystem (ACAS RA — Airborne Collision Avoidance System, Resolution Advisory)
Aktivering af et regulært terrænnærhedsadvarselssystem, som f.eks. GPWS (Ground Proximity Warning System) eller TAWS (Terrain Awareness and Warning System)
Kollisioner med dyr, herunder fuglekollisioner
Skader fra fremmedlegemer (FOD)
Uventet dårlig overfladetilstand på baner
Wake turbulence
Anslag mod luftfartøjet med skydevåben, fyrværkeri, flyvende drager, laserlys, kraftigt lys, lasere, fjernstyrede flysystemer (RPAS), modelfly eller lignende
Lynnedslag, som har resulteret i skade på luftfartøjet eller udfald af eller fejl i ethvert luftfartøjssystem
Hagl, som har resulteret i skade på luftfartøjet eller udfald af eller fejl i ethvert luftfartøjssystem
Kraftig turbulens eller andre episoder, der har resulteret i, at ombordværende er kommet til skade, eller som anses for at kræve »turbulenskontrol« af luftfartøjet
Et markant, pludseligt vindretningsskift eller tordenbyge, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Overisning, der resulterer i manøvreringsvanskeligheder, skade på luftfartøjet eller udfald af eller fejl i ethvert luftfartøjssystem
Vulkanaske.
6. SIKKERHED/SECURITY
Bombetrussel eller kapring
Vanskeligheder med at styre berusede, voldelige eller uregerlige passagerer
Opdagelse af en blind passager.
BILAG II
BEGIVENHEDER RELATERET TIL LUFTFARTØJETS TEKNISKE TILSTAND, VEDLIGEHOLDELSE OG REPARATION
1. FABRIKATION
Materiel, dele eller apparatur, der er frigivet af produktionsorganisationen, og som afviger fra de gældende konstruktionsdata på en måde, som kunne bringe luftfartøjet i en usikker tilstand som identificeret af indehaveren af typecertifikatet eller konstruktionsgodkendelsen.
2. KONSTRUKTION
Svigt, mangler, fejl eller andre begivenheder relateret til materiel, dele eller apparatur, som har resulteret i eller har kunnet resultere i en usikker tilstand.
Bemærkning: Denne liste gælder for begivenheder, der påvirker materiel, dele eller apparatur, der er omfattet af et typecertifikat, begrænset typecertifikat, supplerende typecertifikat, ETSO-godkendelse, godkendelse af større konstruktionsreparationer eller enhver anden relevant godkendelse, som anses for at være udstedt i henhold til Kommissionens forordning (EU) nr. 748/2012 ( 2 ).
3. STYRING AF VEDLIGEHOLD OG FORTSAT LUFTDYGTIGHED
Alvorlig strukturel skade på luftfartøjet (f.eks. revner, varig deformation, afskalning, delaminering, overophedning, stærk slitage eller korrosion), der konstateres i forbindelse med vedligeholdelse af luftfartøjet eller en komponent
Alvorlig lækage eller forurening af væsker (f.eks. hydraulisk væske, brændstof, olie, gas eller andre væsker)
Svigt eller fejlfunktion i enhver motordel eller et kraftaggregat og/eller et transmissionssystem, som medfører én eller flere af følgende:
fejl, hvor genstande/komponenter forlader hovedenheden
svigt i motormonteringsstruktur
Skade, svigt eller defekt i propel, som kan medføre separation af propellen eller en større del af propellen under flyvning og/eller funktionsfejl ved propelkontrol
Skade, svigt eller defekt i hovedrotorgearkasse/-montering, der kan medføre separation af rotorsamlingen under flyvning og/eller funktionsfejl ved rotorkontrol
Alvorlig funktionsfejl ved et sikkerhedsmæssigt kritisk system eller udstyr, herunder nødsystemer eller -udstyr under vedligeholdelsesprøvning eller manglende aktivering af disse systemer efter vedligehold
Ukorrekt samling eller installation af luftfartøjskomponenter konstateret under en inspektion eller prøveprocedure, der ikke var beregnet til dette specifikke formål
Fejlvurdering af en alvorlig defekt eller alvorlig manglende overholdelse af minimumsudstyrslisten (MEL) og procedurerne i den tekniske logbog
Alvorlig skade på elektriske kabler og indbyrdes sammenkobling (Electrical Wiring Interconnection System (EWIS))
Enhver defekt i en levetidsbestemt kritisk del, som forårsager, at delen trækkes tilbage før udløbet af dens fulde levetid
Anvendelse af materiel, komponenter eller materialer af ukendt, mistænkelig oprindelse eller ubrugelige kritiske komponenter
Misvisende, ukorrekte eller mangelfulde vedligeholdelsesdata eller procedurer, der kan føre til alvorlige fejl i vedligeholdelsen, herunder sprogproblemer
Ukorrekt kontrol eller anvendelse af luftfartøjets vedligeholdelsesgrænser eller planlagt vedligeholdelse
Frigivelse til service af et luftfartøj efter vedligehold i tilfælde af manglende overholdelse, som bringer flyvesikkerheden i fare
Alvorlig beskadigelse af et luftfartøj under vedligeholdelsesaktiviteter, der skyldes ukorrekt vedligeholdelse eller anvendelse af uhensigtsmæssigt eller ubrugeligt jordbaseret støtteudstyr, og som kræver yderligere vedligeholdelsesaktioner
Begivenheder, hvor der konstateres svidning, smeltning, røg, gnistdannelse, overophedning eller brand
Enhver begivenhed, hvor den menneskelige præstation, herunder personalets træthed, direkte har bidraget eller kunne have bidraget til et havari eller en alvorlig hændelse
Betydelig fejlfunktion, stabilitetsproblemer eller tilbagevendende problemer med kvaliteten af et flight recorder system (flight data recorder, data link system eller cockpit voice recorder) eller mangel på oplysninger, der er nødvendige for at sikre, at flight recorder-systemet fungerer fejlfrit.
BILAG III
BEGIVENHEDER RELATERET TIL LUFTFARTSTJENESTER OG -FACILITETER
Bemærkning: For at lette indberetningen af begivenheder er dette bilag struktureret således, at de relevante begivenheder er knyttet sammen med de kategorier af aktiviteter, som de erfaringsmæssigt normalt observeres i forbindelse med. Denne opdeling skal dog ikke forstås således, at begivenheder, der finder sted uden for den aktivitetskategori, som de er knyttet sammen med i listen, ikke skal indberettes.
1. BEGIVENHEDER RELATERET TIL LUFTFARTØJER
En kollision eller nær-kollision på jorden eller i luften mellem et luftfartøj og et andet luftfartøj, terræn eller en hindring ( 3 ), herunder kontrolleret flyvning i terræn (near CFIT)
Manglende overholdelse af adskillelsesminima ( 4 )
Utilstrækkelig adskillelse ( 5 )
ACAS RA (Airborne Collision Avoidance System, Resolution Advisory)
Kollisioner med dyr, herunder fuglekollisioner
Afkørsel af rullevej eller bane
Faktisk eller potentiel indtrængen på rullevej eller bane
Indtrængen på slutindflyvnings- og startområde (FATO)
Luftfartøjets afvigelse fra ATC-klarering
Luftfartøjets afvigelse fra gældende lufttrafikstyrings-(ATM)-bestemmelser:
luftfartøjets afvigelse fra gældende offentliggjorte ATM-procedurer
indtrængen i reguleret luftrum, herunder uautoriseret indflyvning i luftrum, hvor en tilladelse er krævet
afvigelser, når det gælder medbringelse og anvendelse af ATM-relateret luftfartøjsudstyr som fastlagt herfor i gældende bestemmelser
Begivenheder relateret til misforståelser i forbindelse med kaldesignaler.
2. FORRINGELSE ELLER FULDSTÆNDIGT TAB AF TJENESTER ELLER FUNKTIONER
Manglende evne til at yde ATM-tjeneste eller til at udføre ATM-funktioner:
manglende evne til at yde lufttrafiktjeneste eller til at udføre lufttrafiktjenestefunktioner
manglende evne til at yde luftrumsstyringstjeneste eller til at udføre luftrumsstyringsfunktioner
manglende evne til at yde lufttrafikregulerings- og kapacitetsstyringstjeneste eller til at udøve lufttrafikregulerings- og kapacitetsstyringsfunktioner
Manglende eller i væsentlig grad ukorrekte, falske, mangelfulde eller vildledende oplysninger fra en støttetjeneste ( 6 ), herunder også dårlig overfladetilstand på baner
Svigt i kommunikationstjenester
Svigt i overvågningstjenester
Svigt i databehandlings- og -distributionsfunktioner eller -tjenester
Svigt i navigationstjenester
Sikkerhedssvigt i ATM-system, som havde eller kunne have haft en direkte negativ indvirkning på sikker udøvelse af tjenesterne
Betydelig overbelastning af ATS-sektor/ATS-position, som kan føre til en forringelse i ydelsen af tjenesterne
Forkert modtagelse eller fortolkning af vigtig kommunikation, herunder manglende forståelse af det anvendte sprog, hvis dette har eller kunne have haft en direkte negativ indvirkning på sikker udøvelse af tjenesterne
Langvarigt tab af kommunikation med et luftfartøj eller med andre ATS-enheder.
3. ANDRE BEGIVENHEDER
Afgivelse af nødmelding (»MAYDAY« eller »PAN«)
Markant forstyrrelse udefra i luftfartstjenester (f.eks. radiosendestationer, der sender på FM-båndet og dermed interfererer med ILS (instrumentlandingssystemet), VOR (VHF rundstrålende radiofyr) og kommunikation)
Anslag mod et luftfartøj, en ATS-enhed eller transmission af radiokommunikation, herunder med skydevåben, fyrværkeri, flyvende drager, laserlys, kraftige lasere, fjernstyrede luftfartøjssystemer (RPAS), modelfly eller lignende
Dumpning af brændstof
Bombetrussel eller kapring
Træthed, der har eller kan have en indvirkning på evnen til sikker udøvelse af flyvesikrings- eller lufttrafikopgaver
Enhver begivenhed, hvor den menneskelige præstation direkte har bidraget eller kunne have bidraget til et havari eller en alvorlig hændelse.
BILAG IV
BEGIVENHEDER RELATERET TIL FLYVEPLADSER OG GROUNDSERVICES
1. FLYVESIKKERHEDSSTYRING I LUFTHAVNEN
Bemærkning: For at lette indberetningen af begivenheder er denne afdeling struktureret således, at de relevante begivenheder er knyttet sammen med de kategorier af aktiviteter, som de erfaringsmæssigt normalt observeres i forbindelse med. Denne opdeling skal dog ikke forstås således, at begivenheder, der finder sted uden for den aktivitetskategori, som de er knyttet sammen med i listen, ikke skal indberettes.
1.1. Begivenheder relateret til luftfartøjer og hindringer
En kollision eller nær-kollision på jorden eller i luften med et andet luftfartøj, terræn eller en hindring ( 7 )
Kollisioner med dyr, herunder fuglekollisioner
Afkørsel af rullevej eller bane
Faktisk eller potentiel indtrængen på rullevej eller bane
Indtrængen på eller afvigelse fra slutindflyvnings- og startområde (FATO)
Luftfartøjets eller køretøjets manglende overholdelse af klarering, instrukser eller restriktioner under operation/kørsel på flyvepladsens manøvreområde (f.eks. forkert bane, rullevej eller adgangsbegrænset del af en flyveplads)
Fremmed genstand på flyvepladsens manøvreområde, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Tilstedeværelse af hindringer på flyvepladsen eller i nærheden af flyvepladsen, som ikke er offentliggjort i AIP (Aeronautical Information Publication), ved NOTAM (Notice to Airmen), og/eller som ikke er markeret eller ordentligt oplyst
Et køretøjs, et udstyrs eller en persons forstyrrelse af et luftfartøj under push-back, power-back eller kørsel
Passagerer eller ikke-autoriserede personer efterladt uden opsyn på forpladsen
Hændelse, der skyldes virkningen af lufttrykket fra jetmotor, rotorblade eller propel
Afgivelse af nødmelding (»MAYDAY« eller »PAN«).
1.2. Forringelse eller fuldstændigt tab af tjenester eller funktioner
Tab af eller svigt i kommunikationen mellem:
flyveplads, køretøj eller andet jordpersonel og lufttrafiktjenesteenheden eller forpladstjenesteenheden
forpladstjenesteenheden og luftfartøjet, køretøjet eller lufttrafiktjenesteenheden
Signifikant svigt, fejlfunktion eller defekt i flyvepladsudstyr eller -systemer, som har eller kunne have bragt luftfartøjet eller de ombordværende i fare
Betydelige mangler vedrørende belysning, markering eller skiltning på flyveplads
Svigt i flyvepladsens alarmeringssystem
Brand- og redningstjenester, der ikke er til rådighed i henhold gældende krav.
1.3. Andre begivenheder
Brand, røg eller eksplosioner i faciliteter og udstyr på flyvepladsen eller i dens nærhed, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Security-relaterede begivenheder på flyvepladsen (f.eks. ulovlig indtrængen, sabotage eller bombetrussel)
Manglende indberetning af betydelige ændringer i flyvepladsens driftsforhold, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Manglende, ukorrekt eller utilstrækkelig afisning/forebyggelse af overisning
Betydeligt brændstofspild under brændstofpåfyldning
Påfyldning af forurenet eller forkert brændstoftype eller andre vigtige væsker (inkl. ilt, nitrogen, olie og drikkevand)
Manglende udbedring af dårlig overfladetilstand på baner
Enhver begivenhed, hvor den menneskelige præstation direkte har bidraget eller kunne have bidraget til havari eller en alvorlig hændelse.
2. GROUNDHANDLING AF ET LUFTFARTØJ
Bemærkning: For at lette indberetningen af begivenheder er denne afdeling struktureret således, at de relevante begivenheder er knyttet sammen med de kategorier af aktiviteter, som de erfaringsmæssigt normalt observeres i forbindelse med. Denne opdeling skal dog ikke forstås sådan, at begivenheder, der finder sted uden for den aktivitetskategori, som de er knyttet sammen med i listen, ikke skal indberettes.
2.1. Begivenheder relateret til luftfartøjer og flyvepladser
En kollision eller nær-kollision på jorden eller i luften med et andet luftfartøj, terræn eller en hindring ( 8 )
Indtrængen på bane eller rullevej
Afkørsel af bane eller rullevej
Betydelig forurening af luftfartøjets struktur, dets systemer og udstyr, der stammer fra transport af bagage, post eller fragt
Et køretøjs, et udstyrs eller en persons forstyrrelse af et luftfartøj under push-back, power-back eller kørsel
Fremmed genstand på flyvepladsens manøvreområde, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Passagerer eller ikke-autoriserede personer efterladt uden opsyn på forpladsen
Brand, røg eller eksplosioner i faciliteter og udstyr på flyvepladsen eller i dens nærhed, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Security-relaterede begivenheder på flyvepladsen (f.eks. ulovlig indtrængen, sabotage eller bombetrussel).
2.2. Forringelse eller fuldstændigt tab af tjenester eller funktioner
Tab af eller svigt i kommunikationen med et luftfartøj, et køretøj, en lufttrafiktjenesteenhed eller en forpladstjenesteenhed
Signifikant svigt, fejlfunktion eller defekt i flyvepladsudstyr eller -systemer, som har eller kunne have bragt luftfartøjet eller de ombordværende i fare
Betydelige mangler vedrørende belysning, markering eller skiltning på flyveplads.
2.3. Specifikke begivenheder relateret til ground handling
Ukorrekt behandling og lastning af passagerer, bagage, post eller fragt, der kan få betydelig indflydelse på luftfartøjets masse og/eller balance (herunder væsentlige fejl i loadsheet-beregningerne)
Boardingudstyr fjernet til fare for de ombordværende
Ukorrekt stuvning eller fastgørelse af bagage, post eller fragt, der på nogen måde kan bringe luftfartøjet, dets udstyr eller de ombordværende i fare eller besværliggøre en nødevakuering
Transport, forsøgt transport eller håndtering af farligt gods, som har eller kunne have bragt sikkerheden i forbindelse med transporten eller håndteringen i fare eller ført til usikre forhold (f.eks. hændelse med farligt godt eller havari med farligt gods som defineret i ICAO's tekniske instruktioner ( 9 ))
Manglende overholdelse af procedurerne for sammenkædning af bagage og passagerer
Manglende overholdelse af de obligatoriske procedurer for groundhandling og servicering af luftfartøjer, især afisning, brændstofpåfyldning eller lastning, herunder forkert placering eller fjernelse af udstyr
Betydeligt brændstofspild under brændstofpåfyldning
Påfyldning af ukorrekt brændstofmængde, som kan have en betydelig indvirkning på den maksimale flyvetid, som tankkapaciteten tillader, luftfartøjets præstation, balance eller konstruktionsstyrke
Påfyldning af forurenet eller forkert brændstoftype eller andre vigtige væsker (inkl. ilt, nitrogen, olie og drikkevand)
Svigt, fejlfunktion eller defekt i jordbaseret udstyr, der anvendes til groundhandling, som medfører eller kunne medføre skader på luftfartøjet (f.eks. trækbom eller Ground Power Unit (GPU))
Manglende, ukorrekt eller utilstrækkelig afisning/forebyggelse af overisning
Skader på luftfartøjet forårsaget af groundhandlingudstyr eller køretøjer, herunder skader, der ikke allerede er indberettet
Enhver begivenhed, hvor den menneskelige præstation har direkte bidraget eller kunne have bidraget til havari eller en alvorlig hændelse.
BILAG V
BEGIVENHEDER RELATERET TIL ANDRE LUFTFARTØJER END KOMPLEKSE MOTORDREVNE LUFTFARTØJER, HERUNDER SVÆVEFLY OG LETTERE END-LUFTFARTØJER
I dette bilag forstås ved:
a) |
»andre luftfartøjer end komplekse motordrevne luftfartøjer« : ethvert luftfartøj bortset fra luftfartøjer som defineret i artikel 3, litra j), i forordning (EF) nr. 216/2008 |
b) |
»svævefly« : svævefly som defineret i artikel 2, nr. 117), i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 ( 10 ) |
c) |
»lettere end luftfartøjer« : lettere end luftfartøjer som omhandlet i punkt ML10 i afdelingen »Definitioner og udtryk, der anvendes i denne liste« i bilaget til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF ( 11 ). |
1. ANDRE LUFTFARTØJER END KOMPLEKSE MOTORDREVNE LUFTFARTØJER, BORTSET FRA SVÆVEFLY OG LETTERE END LUFTFARTØJER
Bemærkning: For at lette indberetningen af begivenheder er denne afdeling struktureret således, at de relevante begivenheder er knyttet sammen med de kategorier af aktiviteter, som de erfaringsmæssigt normalt observeres i forbindelse med. Denne opdeling skal dog ikke forstås sådan, at begivenheder, der finder sted uden for den aktivitetskategori, som de er knyttet sammen med i listen, ikke skal indberettes.
1.1. Flyveoperationer
Utilsigtet tab af kontrol
Landing uden for det påtænkte landingsområde
Manglende evne til eller mislykket forsøg på at nå den krævede ydeevne, der forventes under normale forhold i forbindelse med start, stigning eller landing
Indtrængen på baner
Afkørsel af baner
Enhver flyvning, der er foretaget med et luftfartøj, som ikke var luftdygtigt, eller for hvilken forberedelse til flyvning ikke blev afsluttet, hvilket har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Utilsigtet flyvning ind i et område med instrumentvejrforhold (IMC — Instrument Meteorological Conditions) med et luftfartøj, der ikke er certificeret til instrumentflyvning (IFR — Instrument Flight Rules), eller en pilot, der ikke er kvalificeret til IFR-flyvning, hvilket har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare.
Utilsigtet frigørelse af last ( 12 ).
1.2. Tekniske begivenheder
Unormalt kraftige vibrationer (f.eks. vibrationer i krænge- eller højderor eller i en propel)
Styregrej, der ikke fungerer korrekt eller er koblet fra
Svigt i eller betydelig forringelse af selve luftfartøjets konstruktion
Tab af enhver del af luftfartøjets struktur eller indretninger under flyvningen
Svigt i motor, rotor, propel, brændstofsystem eller andre væsentlige systemer
Lækage af enhver væske, som resulterede i brandfare eller mulig farlig forurening af selve luftfartøjet og dets systemer eller udstyr, eller som er til fare for de ombordværende.
1.3. Interaktion med ANS (luftfartstjenester) og ATM (lufttrafikstyring)
Interaktion med luftfartstjenester (f.eks. ydelse af forkerte tjenester, afgivelse af modstridende meddelelser eller afvigelse fra klarering) som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Uautoriseret indtrængen i reguleret luftrum.
1.4. Nødsituationer og andre kritiske situationer
Enhver begivenhed, der medfører et nødopkald
Brand, eksplosion, røg, giftige gasser eller dampe i luftfartøjet
Uarbejdsdygtighed hos pilot, der har ledt til, at vedkommende ikke er i stand til at udføre nogen som helt opgave.
1.5. Det ydre miljø og meteorologi
En kollision på jorden eller i luften med et andet luftfartøj, terræn eller en hindring ( 13 )
En nær-kollision på jorden eller i luften med et andet luftfartøj, terræn eller en hindring (13) , som nødvendiggør en undvigemanøvre for at undgå sammenstød
Kollisioner med dyr, herunder fuglekollisioner, som har beskadiget luftfartøjet eller forårsaget tab af eller svigt i vigtige funktioner
Anslag mod luftfartøjet med skydevåben, fyrværkeri, flyvende drager, laserlys, kraftige lasere, fjernstyrede luftfartøjssystemer (RPAS), modelfly eller lignende
Lynnedslag, som beskadiger luftfartøjet eller forårsager svigt i luftfartøjets funktioner
Kraftig turbulens, der medfører ombordværendes tilskadekomst eller nødvendiggør efterfølgende kontrol af skade på luftfartøjet som følge af turbulens
Overisning, herunder karburatoris, som har eller kunne have bragt luftfartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare.
2. SVÆVEFLY
Bemærkning: For at lette indberetningen af begivenheder er denne afdeling struktureret således, at de relevante begivenheder er knyttet sammen med de kategorier af aktiviteter, som de erfaringsmæssigt normalt observeres i forbindelse med. Denne opdeling skal dog ikke forstås sådan, at begivenheder, der finder sted uden for den aktivitetskategori, som de er knyttet sammen med i listen, ikke skal indberettes.
2.1. Flyveoperationer
Utilsigtet tab af kontrol
En begivenhed, hvor en svæveflypilot ikke kunne frikoble start-wiren eller slæbetovet og derfor måtte anvende nødprocedurer for at gennemføre frikoblingen
Frikobling af start-wire eller slæbetov, som har eller kunne have bragt svæveflyet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Motorsvigt under start, hvis der er tale om et motorsvævefly
En flyvning, der er foretaget med et svævefly, som ikke var luftdygtigt, eller for hvilket en ufuldstændig flyveforberedelse har eller kunne have bragt svæveflyet, de ombordværende eller enhver anden person i fare.
2.2. Tekniske begivenheder
Unormalt kraftige vibrationer (f.eks. vibrationer i krænge- eller højderor eller i en propel).
Styregrej, der ikke fungere korrekt eller er koblet fra
Svigt eller signifikant forringelse af svæveflyets konstruktion
Tab af enhver del af svæveflyets struktur eller indretninger under flyvningen.
2.3. Interaktion med ANS (luftfartstjenester) og ATM (lufttrafikstyring)
Interaktion med luftfartstjenester (f.eks. ydelse af forkerte tjenester, afgivelse af modstridende meddelelser eller afvigelse fra klarering) som har eller kunne have bragt svæveflyet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Uautoriseret indtrængen i reguleret luftrum.
2.4. Nødsituationer og andre kritiske situationer
Enhver begivenhed, der medfører et nødopkald
Enhver situation, hvor sikkert landingsområde ikke er til rådighed
Brand, eksplosion, røg, giftige gasser eller dampe i svæveflyet
Uarbejdsdygtighed hos pilot, der har ledt til, at vedkommende ikke er i stand til at udføre nogen som helst opgave.
2.5. Det ydre miljø og meteorologi
En kollision på jorden eller i luften med et luftfartøj, terræn eller en hindring ( 14 )
En nær-kollision på jorden eller i luften med et luftfartøj, terræn eller en hindring (14) , som nødvendiggør en undvigemanøvre for at undgå sammenstød
Anslag mod svæveflyet med skydevåben, fyrværkeri, flyvende drager, laserlys, kraftige lasere, fjernstyrede luftfartøjssystemer (RPAS), modelfly eller lignende
Lynnedslag, som beskadiger svæveflyet.
3. LETTERE END LUFTFARTØJER (BALLONER OG LUFTSKIBE)
Bemærkning: For at lette indberetningen af begivenheder er denne afdeling struktureret således, at de relevante begivenheder er knyttet sammen med de kategorier af aktiviteter, som de erfaringsmæssigt normalt observeres i forbindelse med. Denne opdeling skal dog ikke forstås sådan, at begivenheder, der finder sted uden for den aktivitetskategori, som de er knyttet sammen med i listen, ikke skal indberettes.
3.1. Flyveoperationer
En flyvning med et lettere end luftfartøj, som ikke var luftdygtigt, eller for hvilket en ufuldstændig flyveforberedelse har eller kunne have bragt fartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Utilsigtet vedvarende slukning af cockpitlys.
3.2. Tekniske begivenheder
Svigt i en af følgende dele eller styregrej: dypperør på brændstofcylinder, ballonlegemets taljetræk, styreline, fortøjning, lækage fra gasbrænderventil, lækage fra brændstofcylinderventil, karabinhager, skade på brændstofrør, opdriftsgasventil, ballonlegeme eller hylster, blæser, trykventil (gasballon), spil (fortøjede gasballoner (standballoner))
Betydelig lækage eller tab af opdriftsgas (f.eks. porøsitet, løse opdriftsgasventiler).
3.3. Interaktion med ANS (luftfartstjenester) og ATM (lufttrafikstyring)
Interaktion med luftfartstjenester (f.eks. ydelse af forkerte tjenester, afgivelse af modstridende meddelelser eller afvigelse fra klarering) som har eller kunne have bragt fartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Uautoriseret indtrængen i reguleret luftrum.
3.4. Nødsituationer og andre kritiske situationer
Enhver begivenhed, der medfører et nødopkald
Brand, eksplosion, røg eller giftige dampe i fartøjet (ud over gasbrænderens normale drift)
De ombordværende på et lettere end luftfartøj er kastet ud af kurven eller gondolen
Uarbejdsdygtighed hos pilot, der har ledt til, at vedkommende ikke er i stand til at udføre nogen som helt opgave
Utilsigtet opstigning eller slæbning af jordpersonale, som resulterer i dødsfald eller tilskadekomst.
3.5. Det ydre miljø og meteorologi
En kollision eller en nær-kollision på jorden eller i luften med et luftfartøj, terræn eller en hindring ( 15 ), som har eller kunne have bragt fartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare
Anslag mod fartøjet med skydevåben, fyrværkeri, flyvende drager, laserlys, kraftige lasere, fjernstyrede luftfartøjssystemer (RPAS), modelfly eller lignende
Uventede dårlige vejrforhold, som har eller kunne have bragt fartøjet, de ombordværende eller enhver anden person i fare.
( 1 ) Hindringer omfatter køretøjer.
( 2 ) Kommissionens forordning (EU) nr. 748/2012 af 3. august 2012 om gennemførelsesbestemmelser for luftdygtigheds- og miljøcertificering af luftfartøjer og hermed forbundet materiel, dele og apparatur og for certificering af konstruktions- og produktionsorganisationer (EUT L 224 af 21.8.2012, s. 1).
( 3 ) Hindringer omfatter køretøjer.
( 4 ) Der er tale om en situation med manglende overholdelse af de fastsatte adskillelsesminima mellem luftfartøjer eller mellem luftfartøjer og luftrum, som der er fastsat adskillelsesminima for.
( 5 ) En situation uden fastsatte adskillelsesminima, hvor opfattelsen er, at luftfartøjer passerer for tæt på hinanden til, at piloterne kan sørge for sikker adskillelse.
( 6 ) For eksempel: lufttrafiktjenester (ATS), automatisk terminalinformationstjeneste (ATIS), vejrtjenester, navigationsdatabaser, kort, diagrammer, luftfartsinformationstjeneste (AIS) og håndbøger.
( 7 ) Hindringer omfatter køretøjer.
( 8 ) Hindringer omfatter køretøjer.
( 9 ) Tekniske instruktioner for sikker lufttransport af farligt gods (ICAO — Doc 9284).
( 10 ) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 af 26. september 2012 om fælles regler for luftrummet og operationelle bestemmelser vedrørende luftfartstjenester og -procedurer og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1035/2011 og forordning (EF) nr. 1265/2007, (EF) nr. 1794/2006, (EF) nr. 730/2006, (EF) nr. 1033/2006 og (EU) nr. 255/2010 (EUT L 281 af 13.10.2012, s. 1).
( 11 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/43/EF af 6. maj 2009 om forenkling af vilkår og betingelser for overførsel af forsvarsrelaterede produkter inden for Fællesskabet (EUT L 146 af 10.6.2009, s. 1).
( 12 ) Dette punkt gælder kun for erhvervsmæssige operationer som omhandlet i artikel 3, litra i), i forordning (EF) nr. 216/2008.
( 13 ) Hindringer omfatter køretøjer.
( 14 ) Hindringer omfatter køretøjer.
( 15 ) Hindringer omfatter køretøjer.