2014R1367 — DA — 20.12.2014 — 000.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1367/2014

af 15. december 2014

om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2015 og 2016

(EUT L 366 af 20.12.2014, s. 1)


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EUT L 057, 28.2.2015, s.  18 (1367/2014)




▼B

RÅDETS FORORDNING (EU) Nr. 1367/2014

af 15. december 2014

om fastsættelse af EU-fiskerfartøjers fiskerimuligheder for visse dybhavsbestande for 2015 og 2016



RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 43, stk. 3,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Traktatens artikel 43, stk. 3, fastsætter, at Rådet på forslag af Kommissionen vedtager foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder.

(2)

Ifølge Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 ( 1 ) skal der vedtages bevarelsesforanstaltninger under hensyntagen til den foreliggende videnskabelige, tekniske og økonomiske rådgivning, herunder, hvor relevant, rapporter fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF).

(3)

Det påhviler Rådet at vedtage foranstaltninger vedrørende fastsættelse og fordeling af fiskerimuligheder, herunder visse funktionelt tilknyttede betingelser, hvor det er relevant. Fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på en sådan måde, at hver medlemsstat sikres en relativ stabilitet i fiskeriet for hver bestand eller for hvert fiskeri, og med behørig hensyntagen til den fælles fiskeripolitiks mål som fastsat i forordning (EU) nr. 1380/2013.

(4)

De samlede tilladte fangstmængder (TAC'er) bør fastsættes på grundlag af foreliggende videnskabelig rådgivning og under hensyntagen til biologiske og samfundsøkonomiske aspekter, samtidig med at der sikres en retfærdig behandling af de forskellige fiskerisektorer, og på baggrund af de holdninger, som er kommet til udtryk under høringen af interesseparter, herunder navnlig på møder med de berørte regionale rådgivende råd.

(5)

Fiskerimulighederne bør være i overensstemmelse med internationale aftaler og principper, f.eks. FN-aftalen om bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande (1995) ( 2 ) og de detaljerede forvaltningsprincipper, som er fastlagt i FAO's internationale retningslinjer for forvaltningen af dybhavsfiskeri på åbent hav (2008), i henhold til hvilke navnlig lovgiver bør være mere forsigtig, hvis oplysningerne er usikre, upålidelige eller utilstrækkelige. At der ikke foreligger tilstrækkelige videnskabelige oplysninger, bør ikke bruges som begrundelse for at udskyde eller undlade at træffe bevarelses- og forvaltningsforanstaltninger.

(6)

Den seneste videnskabelige rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) og fra STECF konkluderer, at de fleste dybhavsbestande stadig ikke udnyttes på et bæredygtigt grundlag, og at fiskerimulighederne for at sikre en bæredygtig udnyttelse af disse bestande bør reduceres yderligere, indtil der ses en positiv udvikling af bestandene. ICES har desuden anbefalet, at direkte fiskeri efter orange savbug i alle områder og efter visse bestande af spidstandet blankesten og skolæst ikke bør tillades.

(7)

For så vidt angår fire bestande af skolæst, tyder videnskabelig rådgivning og nylige drøftelser i Kommissionen for Fiskeriet i det Nordøstlige Atlanterhav på, at fangster af disse arter fejlagtig kan være blevet indberettet som fangster af nordlig skolæst. Derfor bør der fastsættes en TAC, der omfatter begge arter og muliggør separat indberetning af arterne.

(8)

Hvad angår dybhavshajer anses de vigtigste kommercielle arter for at være nedfisket, og derfor bør direkte fiskeri efter dem ikke være tilladt. Desuden og i betragtning af at dybhavshajer er vandrende og er spredt ud over et stort område i det nordøstlige Atlanterhav, har STECF anbefalet, at forvaltningsforanstaltninger for disse arter udvides til at omfatte EU-farvande i Komitéen for Fiskeriet i det Østlige Centrale Atlanterhav (CECAF) omkring Madeira.

(9)

Fiskerimulighederne for dybhavsarter, jf. artikel 2, litra a), i Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 ( 3 ), fastsættes hvert andet år. Bestandene af guldlaks og byrkelange er dog undtaget herfra. For så vidt angår det vigtigste fiskeri efter byrkelange, afhænger dette af de årlige forhandlinger med Norge; af forenklingshensyn bør alle TAC'er for byrkelange rettes ind efter disse og fastsættes i samme retsakt. Derfor bør fiskerimulighederne for de ovennævnte bestande af guldlaks og byrkelange fastsættes i en anden relevant årlig forordning om fiskerimuligheder.

(10)

I overensstemmelse med Rådets forordning (EF) nr. 847/96 ( 4 ) skal det fastsættes, hvilke bestande de deri fastsatte foranstaltninger skal gælde for. Der bør anvendes præventive TAC'er for bestande, hvor der ikke foreligger nogen videnskabelig vurdering af fiskerimulighederne vedrørende det år, for hvilket der skal fastsættes TAC'er; der bør anvendes analytiske TAC'er i alle andre tilfælde. I betragtning af rådgivningen fra ICES og STECF om dybhavsbestande bør de bestande, for hvilke der ikke foreligger en videnskabelig vurdering af de relevante fiskerimuligheder, omfattes af præventive TAC'er i denne forordning.

(11)

For at undgå afbrydelser i fiskeriet og for at sikre EU-fiskernes udkomme bør denne forordning anvendes fra den 1. januar 2015. Denne forordning bør på grund af sin hastende karakter træde i kraft umiddelbart efter offentliggørelsen —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:



Artikel 1

Genstand

Denne forordning fastsætter for 2015 og 2016 de årlige fiskerimuligheder for EU-fartøjer efter fiskebestande af visse dybhavsarter i EU-farvande og i visse farvande uden for EU, hvor der er behov for fangstbegrænsninger.

Artikel 2

Definitioner

1.  I denne forordning forstås ved:

a)

»EU-fiskerfartøj« : fiskerfartøj, der fører en medlemsstats flag og er registreret i Unionen

b)

»EU-farvande« : farvande, der henhører under medlemsstaternes højhedsområde eller jurisdiktion med undtagelse af farvandene omkring de territorier, der er nævnt i bilag II til traktaten

c)

»samlet tilladt fangstmængde« (TAC) : den mængde, der hvert år kan fanges og landes af hver fiskebestand

d)

»kvote« : en andel af den TAC, som er tildelt Unionen eller en medlemsstat

e)

»internationale farvande« : farvande, der ikke er omfattet af nogen stats højhedsområde eller jurisdiktion.

2.  I denne forordning forstås ved:

a)

»ICES-områder« (ICES: Det Internationale Havundersøgelsesråd) : de geografiske områder, der er specificeret i bilag III til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 ( 5 )

b)

»CECAF-områder« (CECAF: Komitéen for Fiskeriet i Det Østlige Centrale Atlanterhav) : de geografiske områder, der er specificeret i bilag II til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 ( 6 ).

Artikel 3

TAC'er og fordeling heraf

TAC'erne for dybhavsarter fanget af EU-fartøjer i EU-farvande eller i visse farvande uden for EU og fordelingen af sådanne TAC'er mellem medlemsstaterne samt de betingelser, som er funktionelt knyttet til udnyttelsen af fiskerimulighederne, hvor det er relevant, er anført i bilaget til denne forordning.

Artikel 4

Særlige bestemmelser om fordelingen af fiskerimuligheder

1.  Den fordeling af fiskerimuligheder mellem medlemsstaterne, der er fastsat ved denne forordning, er ikke til hinder for:

a) udvekslinger, jf. artikel 16, stk. 8, i forordning (EU) nr. 1380/2013

b) nedsættelser og omfordelinger efter artikel 37 i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 ( 7 ) eller artikel 10, stk. 4, i Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 ( 8 )

c) supplerende landinger, der er tilladt efter artikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96

d) nedsættelser, jf. artikel 105, 106 og 107 i forordning (EF) nr. 1224/2009.

2.  Artikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 finder anvendelse på bestande, der er underlagt en præventiv TAC, og artikel 3, stk. 2 og 3, samt artikel 4 i den pågældende forordning finder anvendelse på bestande, der er underlagt en analytisk TAC, medmindre andet er anført i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 5

Betingelser for landing af fangster og bifangster

Fisk fra bestande, som der er fastsat TAC'er for, må kun opbevares om bord eller landes, hvis fangsterne er taget af fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag, og hvis den pågældende medlemsstat har en kvote, og denne kvote ikke er opbrugt.

Artikel 6

Dataindberetning

Når medlemsstaterne i henhold til artikel 33 og 34 i forordning (EF) nr. 1224/2009 sender Kommissionen data om de landede fangstmængder af de enkelte bestande, skal de anvende de bestandskoder, som er fastsat i bilaget til nærværende forordning.

Artikel 7

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 1. januar 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG

Medmindre andet er angivet, er henvisningerne til fiskeriområder henvisninger til ICES-områder.

DEL 1

Definition af arter og artsgrupper

1. På listen i del 2 i dette bilag er fiskebestandene anført i alfabetisk rækkefølge efter arternes latinske navne, og eneste undtagelse er dybhavshajer, der er placeret i begyndelsen af denne liste. Nedenfor gives en sammenlignende oversigt over de almindeligt anvendte navne og de tilsvarende latinske navne, der er anvendt i denne forordning:



Almindeligt anvendt navn

Alfa-3-kode

Videnskabeligt navn

Sort sabelfisk

BSF

Aphanopus carbo

Berycider

ALF

Beryx spp.

Skolæst

RNG

Coryphaenoides rupestris

Nordlig skolæst

RHG

Macrourus berglax

Orange savbug

ORY

Hoplostethus atlanticus

Spidstandet blankesten

SBR

Pagellus bogaraveo

Almindelig skælbrosme

GFB

Phycis blennoides

2. I denne forordning forstås ved »dybhavshajer« arterne i den følgende liste:



Almindeligt anvendt navn

Alfa-3-kode

Videnskabeligt navn

Kattehajarter

API

Apristurus spp.

Kravehaj

HXC

Chlamydoselachus anguineus

Ru pighaj

CWO

Centrophorus spp.

Portugisisk pighaj

CYO

Centroscymnus coelolepis

Langsnudet pighaj

CYP

Centroscymnus crepidater

Fabricius-sorthaj

CFB

Centroscyllium fabricii

Næbhaj

DCA

Deania calcea

Chokoladehaj

SCK

Dalatias licha

Lyshaj

ETR

Etmopterus princeps

Sorthaj

ETX

Etmopterus spinax

Rødhaj

GAM

Galeus murinus

Seksgællet haj

SBL

Hexanchus griseus

Spidsfinnet trekanthaj

OXN

Oxynotus paradoxus

Hajen Scymnodon ringens

SYR

Scymnodon ringens

Grønlandshaj

GSK

Somniosus microcephalus

DEL 2

Årlige fiskerimuligheder for EU-fiskerfartøjer i områder med TAC'er pr. art og pr. område (i tons levende vægt)



Art:

Dybhavshajer

Område:

EU-farvande og internationale farvande i V, VI, VII, VIII og IX; EU-farvande i CECAF 34.1.1, 34.1.2 og 34.2

(DWS/56789-)

År

2015

2016

 

 

Tyskland

0

0

 

 

Estland

0

0

 

 

Irland

0

0

 

 

Spanien

0

0

 

 

Frankrig

0

0

 

 

Litauen

0

0

 

 

Polen

0

0

 

 

Portugal

0

0

 

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

 

EU

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke



Art:

Dybhavshajer

Område:

EU-farvande og internationale farvande i X

(DWS/10-)

År

2015

2016

 

 

Portugal

0

0

 

 

EU

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke



Art:

Dybhavshajer, Deania hystricosa og Deania profundorum

Område:

Internationale farvande i XII

(DWS/12INT-)

År

2015

2016

 

 

Irland

0

0

 

 

Spanien

0

0

 

 

Frankrig

0

0

 

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

 

EU

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke



Art:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III og IV

(BSF/1234-)

År

2015

2016

 

 

Tyskland

3

3

 

 

Frankrig

3

3

 

 

Det Forenede Kongerige

3

3

 

 

EU

9

9

 

 

TAC

9

9

 

Præventiv TAC



Art:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i V, VI, VII og XII

(BSF/56712-)

År

2015

2016

 

 

Tyskland

42

39

 

 

Estland

20

19

 

 

Irland

104

96

 

 

Spanien

208

191

 

 

Frankrig

2 918

2 684

 

 

Letland

136

125

 

 

Litauen

1

1

 

 

Polen

1

1

 

 

Det Forenede Kongerige

208

191

 

 

Andre (1)

11

10

 

 

EU

3 649

3 357

 

 

TAC

3 649

3 357

 

Analytisk TAC

(1)   Kun for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



Art:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VIII, IX og X

(BSF/8910-)

År

2015

2016

 

 

Spanien

12

12

 

 

Frankrig

29

29

 

 

Portugal

3 659

3 659

 

 

EU

3 700

3 700

 

 

TAC

3 700

3 700

 

Analytisk TAC



Art:

Sort sabelfisk

Aphanopus carbo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i CECAF 34.1.2

(BSF/C3412-)

År

2015

2016

 

 

Portugal

3 141

2 827

 

 

EU

3 141

2 827

 

 

TAC

3 141

2 827

 

Præventiv TAC



Art:

Berycider

Beryx spp.

Område:

EU-farvande og internationale farvande i III, IV, V, VI, VII, VIII, IX, X, XII og XIV

(ALF/3X14-)

År

2015

2016

 

 

Irland

9

9

 

 

Spanien

67

67

 

 

Frankrig

18

18

 

 

Portugal

193

193

 

 

Det Forenede Kongerige

9

9

 

 

EU

296

296

 

 

TAC

296

296

 

Analytisk TAC



Art:

Skolæst og nordlig skolæst

Coryphaenoides rupestris og Macrourus berglax

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I, II og IV

(RNG/124-) for skolæst

(RHG/124-) for nordlig skolæst)

År

2015

2016

 

 

Danmark

1

1

 

 

Tyskland

1

1

 

 

Frankrig

10

10

 

 

Det Forenede Kongerige

1

1

 

 

EU

13

13

 

 

TAC

13

13

 

Præventiv TAC



Art:

Skolæst og nordlig skolæst

Coryphaenoides rupestris og Macrourus berglax

Område:

EU-farvande og internationale farvande i III

(RNG/03-) for skolæst (1)

(RHG/03-) for nordlig skolæst

År

2015

2016

 

 

Danmark

412

329

 

 

Tyskland

2

2

 

 

Sverige

21

17

 

 

EU

435

348

 

 

TAC

435

348

 

Præventiv TAC

(1)   Der må ikke fiskes direkte efter skolæst i ICES-område IIIa, før konsultationerne mellem Den Europæiske Union og Norge er afsluttet.



Art:

Skolæst og nordlig skolæst

Coryphaenoides rupestris og Macrourus berglax

Område:

EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI og VII

(RNG/5B67-) for skolæst (3)

(RHG/5B67-) for nordlig skolæst

År

2015 (1) (2)

2016 (1) (2)

 

 

Tyskland

8

8

 

 

Estland

59

60

 

 

Irland

260

265

 

 

Spanien

65

66

 

 

Frankrig

3 302

3 358

 

 

Litauen

76

77

 

 

Polen

38

39

 

 

Det Forenede Kongerige

194

197

 

 

Andre (2)

8

8

 

 

EU

4 010

4 078

 

 

TAC

4 010

4 078

 

Analytisk TAC

(1)   Maksimalt 10 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i VIII, IX, X, XII og XIV (RNG/*8X14- for skolæst, RHG/*8X14- for nordlig skolæst).

(2)   Kun for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt.

(3)   Landinger af skolæst må ikke overstige 95 % af hver medlemsstats kvote.



Art:

Skolæst og nordlig skolæst

Coryphaenoides rupestris og Macrourus berglax

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VIII, IX, X, XII og XIV

(RNG/8X14-) for skolæst (2)

(RHG/8x14-) for nordlig skolæst

År

2015 (1)

2016 (1)

 

 

Tyskland

24

21

 

 

Irland

5

5

 

 

Spanien

2 617

2 354

 

 

Frankrig

121

109

 

 

Letland

42

38

 

 

Litauen

5

5

 

 

Polen

819

737

 

 

Det Forenede Kongerige

11

10

 

 

EU

3 644

3 279

 

 

TAC

3 644

3 279

 

Analytisk TAC

(1)   Maksimalt 10 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI og VII (RNG/*5B67- for skolæst, RHG/*5B67- for nordlig skolæst).

(2)   Landinger af skolæst må ikke overstige 80 % af hver medlemsstats kvote.



Art:

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VI

(ORY/06-)

År

2015

2016

 

 

Irland

0

0

 

 

Spanien

0

0

 

 

Frankrig

0

0

 

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

 

EU

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke



Art:

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VII

(ORY/07-)

År

2015

2016

 

 

Irland

0

0

 

 

Spanien

0

0

 

 

Frankrig

0

0

 

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

 

Andre

0

0

 

 

EU

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke



Art:

Orange savbug

Hoplostethus atlanticus

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII og XIV

(ORY/1CX14)

År

2015

2016

 

 

Irland

0

0

 

 

Spanien

0

0

 

 

Frankrig

0

0

 

 

Portugal

0

0

 

 

Det Forenede Kongerige

0

0

 

 

Andre

0

0

 

 

EU

0

0

 

 

TAC

0

0

 

Analytisk TACArtikel 3 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikkeArtikel 4 i forordning (EF) nr. 847/96 anvendes ikke



Art:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VI, VII og VIII

(SBR/678-)

År

2015

2016

 

 

Irland

5

5

 

 

Spanien

135

128

 

 

Frankrig

7

6

 

 

Det Forenede Kongerige

17

16

 

 

Andre (1)

5

5

 

 

EU

169

160

 

 

TAC

169

160

 

Analytisk TAC

(1)   Kun for bifangster. Direkte fiskeri er ikke tilladt under denne kvote.



Art:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i IX

(SBR/09-)

År

2015 (1)

2016 (1)

 

 

Spanien

294

144

 

 

Portugal

80

39

 

 

EU

374

183

 

 

TAC

374

183

 

Analytisk TAC

(1)   Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i VI, VII og VIII (SBR/*678-).



Art:

Spidstandet blankesten

Pagellus bogaraveo

Område:

EU-farvande og internationale farvande i X

(SBR/10-)

År

2015

2016

 

 

Spanien

6

5

 

 

Portugal

678

507

 

 

Det Forenede Kongerige

6

5

 

 

EU

690

517

 

 

TAC

690

517

 

Analytisk TAC



Art:

Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides

Område:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III og IV

(GFB/1234-)

År

2015

2016

 

 

Tyskland

10

10

 

 

Frankrig

10

10

 

 

Det Forenede Kongerige

17

17

 

 

EU

37

37

 

 

TAC

37

37

 

Analytisk TAC



Art:

Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides

Område:

EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII

(GFB/567-)

År

2015 (1)

2016 (1)

 

 

Tyskland

12

12

 

 

Irland

312

312

 

 

Spanien

706

706

 

 

Frankrig

427

427

 

 

Det Forenede Kongerige

977

977

 

 

EU

2 434

2 434

 

 

TAC

2 434

2 434

 

Analytisk TAC

(1)   Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i VIII og IX (GFB/*89-).



Art:

Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides

Område:

EU-farvande og internationale farvande i VIII og IX

(GFB/89-)

År

2015 (1)

2016 (1)

 

 

Spanien

290

290

 

 

Frankrig

18

18

 

 

Portugal

12

12

 

 

EU

320

320

 

 

TAC

320

320

 

Analytisk TAC

(1)   Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i V, VI og VII (GFB/*567-).



Art:

Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides

Område:

EU-farvande og internationale farvande i X og XII

(GFB/1012-)

År

2015

2016

 

 

Frankrig

10

10

 

 

Portugal

45

45

 

 

Det Forenede Kongerige

10

10

 

 

EU

65

65

 

 

TAC

65

65

 

Analytisk TAC



( 1 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1380/2013 af 11. december 2013 om den fælles fiskeripolitik, ændring af Rådets forordning (EF) nr. 1954/2003 og (EF) nr. 1224/2009 og ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 og (EF) nr. 639/2004 samt Rådets afgørelse 2004/585/EF (EUT L 354 af 28.12.2013, s. 22).

( 2 ) Aftale om gennemførelsen af bestemmelserne i De Forenede Nationers havretskonvention af 10. december 1982 vedrørende bevarelse og forvaltning af fælles fiskebestande og stærkt vandrende fiskebestande (EFT L 189 af 3.7.1998, s. 16).

( 3 ) Rådets forordning (EF) nr. 2347/2002 af 16. december 2002 om særlige adgangskrav og dertil knyttede betingelser for fiskeri efter dybhavsbestande (EFT L 351 af 28.12.2002, s. 6).

( 4 ) Rådets forordning (EF) nr. 847/96 af 6. maj 1996 om supplerende betingelser for forvaltningen af TAC og kvoter fra år til år (EFT L 115 af 9.5.1996, s. 3).

( 5 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 218/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i det nordøstlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 70).

( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2009 af 11. marts 2009 om indberetning af statistiske oplysninger om fangster taget af medlemsstater, der driver fiskeri i visse områder uden for det nordlige Atlanterhav (EUT L 87 af 31.3.2009, s. 1).

( 7 ) Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik, om ændring af forordning (EF) nr. 847/96, (EF) nr. 2371/2002, (EF) nr. 811/2004, (EF) nr. 768/2005, (EF) nr. 2115/2005, (EF) nr. 2166/2005, (EF) nr. 388/2006, (EF) nr. 509/2007, (EF) nr. 676/2007, (EF) nr. 1098/2007, (EF) nr. 1300/2008, (EF) nr. 1342/2008 og om ophævelse af forordning (EØF) nr. 2847/93, (EF) nr. 1627/94 og (EF) nr. 1966/2006 (EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1).

( 8 ) Rådets forordning (EF) nr. 1006/2008 af 29. september 2008 om tilladelser til EF-fiskerfartøjers fiskeri uden for EF-farvande og tredjelandsfartøjers adgang til EF-farvande, om ændring af forordning (EØF) nr. 2847/93 og (EF) nr. 1627/94 og om ophævelse af forordning (EF) nr. 3317/94 (EUT L 286 af 29.10.2008, s. 33).