02014R1333 — DA — 12.12.2020 — 004.001


Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument

►B

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) Nr. 1333/2014

af 26. november 2014

om pengemarkedsstatistik

(ECB/2014/48)

(EUT L 359 af 16.12.2014, s. 97)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  nr.

side

dato

 M1

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) 2015/1599 af 10. september 2015

  L 248

45

24.9.2015

►M2

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) 2019/113 af 7. december 2018

  L 23

19

25.1.2019

►M3

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) 2019/1677 af 27. september 2019

  L 257

18

8.10.2019

►M4

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) 2020/2004 af 26. november 2020

  L 412

31

8.12.2020




▼B

DEN EUROPÆISKE CENTRALBANKS FORORDNING (EU) Nr. 1333/2014

af 26. november 2014

om pengemarkedsstatistik

(ECB/2014/48)



Artikel 1

Definitioner

I denne forordning forstås ved:

1)

»rapporteringsenhed«, »resident« og »med hjemsted i« : har samme betydning som i artikel 1 i forordning (EF) nr. 2533/98

2)

»monetær finansiel institution« (MFI) : har samme betydning som i artikel 1 i Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33) ( 1 ) og skal forstås som omfattende alle MFI'ens filialer med hjemsted i EU og EFTA, medmindre andet udtrykkeligt fremgår af bestemmelserne i denne forordning

▼M2 —————

▼M2

5a)

»finansielle selskaber« (financial corporations) : institutionelle enheder, som er uafhængige retlige enheder og markedsproducenter, og hvis hovedaktivitet er produktion af finansielle tjenester i overensstemmelse med det reviderede europæiske nationalregnskabssystem (ENS 2010) som fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 549/2013 ( 2 )

▼B

6)

»ikke-finansielle selskaber« : sektoren for ikke-finansielle selskaber som fastsat i ENS 2010

7)

»offentlig forvaltning og service« : de institutionelle enheder, som er ikke-markedsproducenter, hvis produktion er bestemt for individuelt og kollektivt forbrug og finansieret af obligatoriske betalinger foretaget af enheder, som henhører under andre sektorer, og institutionelle enheder, der hovedsagelig beskæftiger sig med omfordeling af nationalindkomsten og -formuen, jf. ENS 2010

8)

»samlede hovedbalanceposter« : samlede aktiver med fradrag af øvrige aktiver, således som disse begreber er defineret i forordning (EU) nr. 1071/2013 (ECB/2013/33)

▼M2

9)

»pengemarkedsstatistik« (money market statistics) : statistik vedrørende sikrede og usikrede transaktioner samt derivattransaktioner i pengemarkedsinstrumenter, der er indgået mellem rapporteringsenheder og finansielle selskaber (undtagen centralbanker, hvor transaktionen ikke er i investeringsøjemed), offentlig forvaltning og service, eller ikke-finansielle selskaber klassificeret som »engros« i henhold til Basel III LCR-regelsættet, men undtagen gruppeinterne transaktioner i den pågældende indberetningsperiode

▼B

10)

»pengemarkedsinstrument« : de instrumenter, der er opregnet i bilag I, II og III

11)

»pengemarkedsforening« : et institut for kollektiv investering, der skal godkendes som et institut for kollektiv investering i værdipapirer i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF ( 3 ), eller en alternativ investeringsfond i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU ( 4 ), investerer i kortfristede aktiver og har som særligt eller overordnet mål at give et afkast svarende til pengemarkedsrenten eller at bevare værdien af investeringen

12)

»centralbank« : alle centralbanker uanset deres beliggenhed

13)

»national centralbank« : den nationale centralbank i en medlemsstat i EU

▼M2

14)

»referencerapporteringspopulation« (reference reporting population) : MFI'er, der er residente i euroområdet, undtagen centralbanker og pengemarkedsforeninger, som modtager euro-denominerede indlån fra og/eller udsteder andre gældsinstrumenter og/eller yder euro-denominerede udlån, der er opregnet i bilag I, II eller III, fra/til andre finansielle selskaber, offentlig forvaltning og service eller ikke-finansielle selskaber

▼B

15)

»koncern« : en gruppe af virksomheder, herunder men ikke begrænset til en bankkoncern, som består af en modervirksomhed og dens dattervirksomheder, og hvis regnskaber er konsoliderede med henblik på Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU ( 5 )

16)

»filial« : en afdeling, som udgør en retligt afhængig del af et institut, og som direkte foretager alle eller nogle af de transaktioner, der er forbundet med virksomheden som institut

17)

»EU- og EFTA-filial« : en filial, som er beliggende og registreret i en EU-medlemsstat eller et EFTA-land

18)

»Den Europæiske Frihandelssammenslutning (EFTA)« : den mellemstatslige organisation til fremme af frihandel og økonomisk integration til fordel for dens medlemsstater

19)

»koncernintern transaktion« :

en transaktion i pengemarkedsinstrumenter, der er indgået mellem en rapporteringsenhed og en anden virksomhed, som i fuldt omfang er omfattet af det samme konsoliderede regnskab. De virksomheder, der er parter i transaktionen, anses for at være omfattet i fuldt omfang af den »samme konsolidering«, hvis begge enten er:

a) 

omfattet af en konsolidering i overensstemmelse med direktiv 2013/34/EU eller internationale finansielle rapporteringsstandarder (IFRS), som vedtaget i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 ( 6 ), eller for så vidt angår en koncern, hvis moderselskab har sit hovedsæde i et tredjeland, i overensstemmelse med tredjelandets almindeligt anerkendte regnskabsprincipper, som vurderes at svare til IFRS i overensstemmelse med Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 ( 7 ) (eller et tredjelands regnskabsstandarder, hvis anvendelse er tilladt i henhold til denne forordnings artikel 4), eller

b) 

dækket af det samme konsoliderede tilsyn i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU ( 8 ), eller for så vidt angår en koncern, hvis moderselskab har sit hovedsæde i et tredjeland, det samme konsoliderede tilsyn foretaget af tredjelandets kompetente myndighed, der er godkendt som værende ækvivalent til det tilsyn, som er omfattet af principperne i artikel 127 i direktiv 2013/36/EU

20)

»forretningsdag« : for så vidt angår alle datoer, som er specificeret i en aftale eller bekræftelse om en transaktion i et pengemarkedsinstrument, den dag på hvilken forretningsbanker og valutamarkeder er åbne for almindelig virksomhed (herunder handel med det pågældende pengemarkedsinstrument) og afvikler betalinger i samme valuta som betalingsforpligtelsen, som skal betales eller beregnes ud fra den pågældende dag. Hvis en transaktion i et pengeinstrument er omfattet af en standard masteraftale, der er udstedt af European Banking Federation (EBF), Loan Market Association (LMA), International Swaps and Derivatives Association, Inc. (ISDA) eller andre førende europæiske eller internationale markedsorganisationer, anvendes den definition, der fremgår deraf. For så vidt angår afviklingen af en transaktion i et pengemarkedsinstrument, som skal afvikles gennem et udvalgt afviklingssystem, den dag på hvilken afviklingssystemet er åbent for afvikling af en sådan transaktion

▼M2

20a)

»kreditinstitut« (credit institution) : har samme betydning som i artikel 4, stk. 1, nr. 1), i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 ( 9 )

▼B

21)

»TARGET2-afviklingsdag« : en dag, på hvilken TARGET2 (Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system) er åben

22)

»genkøbsforretning« : en aftale, under hvilken aftaleparterne kan indgå transaktioner, hvori den ene part (»sælger«) aftaler at sælge specifikke »aktiver« (»værdipapirer«, »råvarer« eller »andre finansielle aktiver«) til den anden part (»køber«) på et tidspunkt i nær fremtid mod købers betaling af købsprisen til sælger, og hvor køber samtidig accepterer at sælge aktiverne tilbage til sælger på et fastsat tidspunkt i fremtiden eller på anfordring mod sælgers betaling af genkøbsprisen til køber. Sådanne transaktioner kan være genkøbstransaktioner eller buy/sell back-transaktioner. En »genkøbsforretning« kan også være en aftale om at pantsætte aktiver og kan medføre en generel ret til genanvendelse mod kontantlån på et tidspunkt i nær fremtid og tilbagebetaling af lånet samt renter på et tidspunkt i fjern fremtid mod tilbagelevering af aktiverne. Genkøbstransaktioner kan også indgås med en på forhånd fastsat forfaldsdato (genkøbstransaktioner »med fast løbetid«) eller uden en på forhånd fastsat forfaldsdato, der giver parterne mulighed for at aftale, at forretningen kan forlænges eller bringes til ophør på en hvilken som helst dag (»open basis« genkøbstransaktioner)

23)

»triparty-genkøbstransaktion« : en genkøbstransaktion, i hvilken en tredjepart er ansvarlig for at udvælge og forvalte sikkerhedsstillelsen i transaktionens levetid

24)

»valutaswap« : en swaptransaktion, i hvilken en part sælger et specifikt beløb i en specifik valuta til en anden part mod betaling af et aftalt beløb i en specifik anden valuta på grundlag af en aftalt valutakurs (den såkaldte spotkurs) med en aftale om at tilbagekøbe den solgte valuta på et tidspunkt i fremtiden (forfaldsdagen) mod at den valuta, der indledningsvis blev købt, sælges til en anden valutakurs (den såkaldte terminskurs)

▼M2

25)

»dag-til-dag indeksswap« (overnight index swap, OIS) : en renteswap, hvor den variable rente for perioden svarer til det geometriske gennemsnit af en dag-til-dag rente (eller et dag-til-dag renteindeks) for en vis løbetid. Den endelige betaling beregnes som forskellen mellem den faste rente og den sammensatte dag-til-dag rente, der er noteret i indeksswappens levetid, anvendt på transaktionens nominelle beløb

▼B

26)

»Basel III LCR-regelsættet« : den likviditetsdækningsgrad (liquidity coverage ratio, LCR), som Baselkomitéen fremlagde, og som Gruppen af Centralbankchefer og Finanstilsynschefer, Baselkomitéen for Banktilsyns overvågningsorgan, godkendte den 7. januar 2013 som en global reguleringsmæssig mindstestandard for kortfristede likviditetsforanstaltninger i banksektoren

Artikel 2

Faktisk rapporteringspopulation

1.  
Den faktiske rapporteringspopulation udgøres af residente MFI'er i euroområdet fra referencerapporteringspopulationen, der er identificeret af Styrelsesrådet som rapporteringsenheder i henhold til stykke 2 eller 3, alt efter omstændighederne, eller MFI'er, der er blevet identificeret som rapporteringsenheder i henhold til stykke 4, på grundlag af kriterierne deri, og som er blevet underrettet om deres rapporteringsforpligtelser i henhold til stykke 5 (herefter »rapporteringsenheder«).
2.  

På datoen for denne forordnings ikrafttræden kan Styrelsesrådet beslutte, at en MFI er en rapporteringsenhed, hvis MFI'en har samlede hovedbalanceposter, der udgør mere end 0,35 % af de samlede hovedbalanceposter for alle MFI'er i euroområdet på grundlag af de seneste data, der er tilgængelige for ECB, dvs.:

a) 

data, som refererer til udgangen af december i kalenderåret forud for underretningen i henhold til stk. 5, eller

b) 

hvis dataene under a) ikke er tilgængelige, data, der refererer til udgangen af december i det forudgående år.

I forbindelse med denne forordning indgår den pågældende MFI's filialer uden for værtslandet ikke i beregningen af de samlede hovedbalanceposter for den pågældende MFI.

3.  
Fra den 1. januar 2017 kan Styrelsesrådet beslutte at klassificere enhver anden MFI som rapporteringsenhed på grundlag af størrelsen af dens samlede hovedbalanceposter i forhold til de samlede hovedbalanceposter for alle MFI'er i euroområdet, væsentligheden af MFI'ens aktiviteter i forbindelse med handel med pengemarkedsinstrumenter og dens relevans i forhold til det finansielle systems stabilitet og funktion i euroområdet og/eller i de enkelte medlemsstater.
4.  
Fra den 1. januar 2017 kan Styrelsesrådet også beslutte, at der for hver medlemsstat i euroområdet identificeres mindst tre MFI'er som rapporteringsenheder. Hvis der på grundlag af Styrelsesrådets beslutninger truffet i henhold til stk. 2 eller 3 udvælges færre end tre MFI'er i den pågældende medlemsstat i euroområdet, skal den faktiske rapporteringspopulation således også omfatte andre MFI'er fra medlemsstaterne i euroområdet, som den relevante nationale centralbank vurderer er repræsentative (herefter »repræsentative rapporteringsenheder«), således at der identificeres mindst tre rapporteringsenheder for den pågældende medlemsstat i euroområdet.

De repræsentative rapporteringsenheder udvælges blandt de største kreditinstitutter, der er residente i den pågældende medlemsstat i euroområdet, på grundlag af institutternes samlede hovedbalanceposter, medmindre de nationale centralbanker har foreslået alternative kriterier, som ECB har godkendt skriftligt.

5.  
ECB eller den relevante nationale centralbank underretter de pågældende MFI'er om alle Styrelsesrådets beslutninger truffet i henhold til stk. 2, 3 eller 4, og om deres forpligtelser i henhold til denne forordning. Underretning fremsendes skriftligt mindst fire måneder før den første rapportering indledes.
6.  
Uanset beslutninger truffet af Styrelsesrådet i henhold til stk. 2, 3 eller 4, kan de nationale centralbanker også indsamle pengemarkedsstatistikker fra MFI'er der er residente i deres medlemsstat, men som ikke er rapporteringsenheder i henhold til stk. 2, 3 eller 4, på grundlag af deres nationale statistik rapporteringskrav (herefter »yderligere rapporteringsenheder«). Hvis en national centralbank identificerer yderligere rapporteringsenheder på denne måde, skal den straks underrette dem derom.

Artikel 3

Statistiske rapporteringskrav

▼M4

1.  
For at der skal kunne produceres pengemarkedsstatistikker regelmæssigt, indberetter rapporteringsenhederne dagligt statistiske oplysninger om pengemarkedsinstrumenter til den nationale centralbank i den medlemsstat, hvor de er residente, på et konsolideret grundlag, herunder for alle deres filialer i EU eller EFTA samt for deres filialer beliggende i Det Forenede Kongerige. De statistiske oplysninger, der kræves indberettet, fremgår af bilag I, II og III. Rapporteringsenhederne indberetter de krævede statistiske oplysninger i overensstemmelse med mindstestandarderne for overførsel, nøjagtighed, begrebsmæssig overensstemmelse, revisioner og dataintegritet som fastsat i bilag IV. Den nationale centralbank videresender de statistiske oplysninger, den modtager fra rapporteringsenhederne, til ECB i overensstemmelse med denne forordnings artikel 4, stk. 2.

▼M2

2.  
De nationale centralbanker definerer og gennemfører de rapporteringsordninger vedrørende pengemarkedsinstrumenter, som rapporteringsenhederne skal følge. Disse rapporteringsordninger har til formål at sikre, at de krævede statistiske oplysninger indberettes og gør det muligt at føre nøje kontrol med, om de i bilag IV anførte minimumsstandarder er opfyldt.

▼B

3.  
Uanset de rapporteringskrav, der er specificeret i stk. 1, kan en national centralbank beslutte, at de rapporteringsenheder, der er udvalgt i henhold til artikel 2, stk. 2, 3 og 4, og som er residente i den nationale centralbanks medlemsstat, skal rapportere de statistiske oplysninger, der er specificeret i bilag I, II og III, til ECB. Den nationale centralbank underretter ECB og rapporteringsenhederne herom, hvorefter ECB definerer og indfører de rapporteringsordninger, som rapporteringsenhederne skal følge, og overtager opgaven med at indsamle de krævede data direkte fra rapporteringsenhederne.
4.  
Hvis en national centralbank har udvalgt yderligere rapporteringsenheder og underrettet dem i overensstemmelse med artikel 2, stk. 6, rapporterer de daglige statistiske oplysninger vedrørende pengemarkedsinstrumenter til den nationale centralbank. De nationale centralbanker videresender de statistiske oplysninger, de modtager fra de yderligere rapporteringsenheder, til ECB på dennes anmodning i overensstemmelse med denne forordnings artikel 4, stk. 2.

▼M2

5.  
De nationale centralbanker definerer og indfører de rapporteringsordninger, som de yderligere rapporteringsenheder skal følge i overensstemmelse med deres nationale statistiske rapporteringskrav. De nationale centralbanker sikrer, at de nationale rapporteringsordninger stiller krav om, at de yderligere rapporteringsenheder skal overholde krav, der svarer til kravene i denne forordnings artikel 6-8, artikel 10, stk. 3, artikel 11 og 12. De nationale centralbanker sikrer, at disse rapporteringsordninger tilvejebringer de krævede statistiske oplysninger, og at de gør det muligt at føre nøje kontrol med, at de i bilag IV anførte minimumsstandarder er opfyldt.

▼B

Artikel 4

Tidsfrist

▼M2

1.  
Hvis en national centralbank i henhold til artikel 3, stk. 3, beslutter, at rapporteringsenhederne skal indberette de statistiske oplysninger, der er specificeret i bilag I, II og III, direkte til ECB, overfører rapporteringsenhederne disse oplysninger til ECB en gang dagligt mellem kl. 18.00 på handelsdagen og kl. 7.00 (CET) ( 10 ) på den første TARGET2-afviklingsdag efter handelsdagen.
2.  
I alle andre tilfælde overfører de nationale centralbanker de daglige pengemarkedsstatistiske oplysninger specificeret i bilag I, II og III, som de modtager fra rapporteringsenheder, der er udvalgt i henhold til artikel 2, stk. 2, 3 og 4, eller fra yderligere rapporteringsenheder, der er udvalgt i henhold til artikel 2, stk. 6, en gang dagligt til ECB før kl. 7.00 (CET) på den første TARGET2-afviklingsdag efter handelsdagen.

▼B

3.  
De nationale centralbanker beslutter, hvornår rapporteringsenhederne skal indsende data, for at de kan overholde deres rapporteringsfrister, som anført i stk. 2, og underretter rapporteringsenhederne herom.
4.  
Hvor en frist nævnt i stk. 1 eller 2, falder på en TARGET2-lukkedag, skal fristen forlænges til den følgende TARGET2-åbningsdag, som offentliggjort på ECB's websted.

▼M2

5.  
Ved vurderingen af, om en rapporteringsenhed har opfyldt kravene i denne artikel udgør en overtrædelse af en af minimumsstandarderne for overførsel, som er fastsat i stk. 1, nr. i) til ii) i bilag IV, manglende overholdelse af den samme type indberetningskrav, med henblik på at fastslå manglende overholdelse inden for ECB's statistiske ramme for manglende overholdelse.

▼M2 —————

▼B

Artikel 6

Fusioner, spaltninger, rekonstruktion og insolvens

1.  
I tilfælde af en fusion, spaltning, udskillelse eller anden rekonstruktion, som kan påvirke opfyldelsen af en rapporteringsenheds statistiske forpligtelser, skal den pågældende rapporteringsenhed, så snart planen om at gennemføre den pågældende ændring er offentliggjort, og inden for en rimelig frist inden den får virkning, underrette ECB og den pågældende nationale centralbank om de procedurer, der er planlagt til at opfylde de i denne forordning fastsatte statistiske indberetningskrav. Rapporteringsenheden skal også underrette ECB og den pågældende nationale centralbank senest 14 dage efter fuldførelsen af en sådan ændring.
2.  
Hvis en rapporteringsenhed fusionerer med en anden enhed ved overtagelse som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/35/EU ( 11 ), og en af de fusionerende enheder var en rapporteringsenhed, fortsætter den fusionerede enhed med at rapportere i henhold til denne forordning.
3.  
Hvis en rapporteringsenhed fusionerer med en anden enhed ved stiftelse af et nyt selskab som defineret i direktiv 2011/35/EU, og en af de fusionerende enheder var en rapporteringsenhed, fortsætter den stiftede enhed med at rapportere i henhold til denne forordning, hvis den opfylder definitionen for en rapporteringsenhed.
4.  
Hvis en rapporteringsenhed spaltes i to eller flere enheder ved overtagelse eller stiftelse af nye selskaber som defineret i Rådets sjette direktiv 82/891/EØF ( 12 ), og en af de nye enheder er en rapporteringsenhed, fortsætter den nye enhed med at rapportere i henhold til denne forordning. Spaltning omfatter også en udskillelse, hvorved en rapporteringsenhed overfører alle eller en del af sine aktiver og passiver til et nyt selskab mod at få aktier i det nye selskab.
5.  
Hvis en rapporteringsenhed bliver insolvent, mister sin tilladelse til at drive bankvirksomhed eller på anden måde ophører med at drive bankvirksomhed, og dette bekræftes af den kompetente tilsynsmyndighed, er den ikke længere forpligtet til at rapportere i henhold til denne forordning.
6.  

Med henblik på stk. 5, vurderes en rapporteringsenhed at være insolvent, hvis en eller flere af følgende situationer opstår:

a) 

Enheden foretager en afståelse af sine aktiver og passiver til fordel for kreditorerne eller med henblik på en rekonstruktion, ordning eller akkord med kreditorerne,

b) 

Enheden erkender skriftligt, at den ikke er i stand til at betale sin gæld, efterhånden som den forfalder til betaling,

c) 

Enheden indgiver, giver samtykke til eller godkender stiltiende, at der udpeges en forvalter, administrator, likvidator eller tilsvarende person for enheden eller for alle eller væsentlige dele af dennes ejendom,

d) 

Der fremsættes en konkursbegæring ved en domstol eller indgives en insolvensbegæring til et andet kompetent organ eller en anden kompetent myndighed (med undtagelse af begæringer, som en modpart har indgivet vedrørende forpligtelser, som rapporteringsenheden har over for denne)

e) 

Enheden afvikles eller bliver insolvent (eller lignende behandlinger indledes), eller den selv eller en offentlig myndighed eller anden enhed eller person indgiver begæring om enhedens rekonstruktion, ordning, akkord, omstrukturering, administration, likvidation, opløsning eller lignende foranstaltninger i henhold til gældende eller fremtidige regler eller lovgivning, og begæringen ikke er blevet givet opsættende virkning eller afvist inden for 30 dage fra indgivelsen (med undtagelse af begæringer om afvikling eller tilsvarende behandlinger, hvor fristen på 30 dage ikke finder anvendelse)

f) 

Der udpeges en forvalter, administrator, likvidator eller lignende embede for enheden eller for alle eller væsentlige dele af dens ejendom, eller

g) 

Der indkaldes til møde med enhedens kreditorer med henblik på at finde en frivillig ordning (eller tilsvarende behandling).

Artikel 7

Fortrolighedsbestemmelser

1.  
I forbindelse med modtagelse og behandling af data, som indeholder fortrolige oplysninger, i henhold til denne forordning, herunder udveksling af sådanne data med andre nationale centralbanker i euroområdet, anvender ECB og de nationale centralbanker de standarder for beskyttelse og anvendelse af fortrolige statistiske oplysninger, som er fastsat i artikel 8 og 8c i forordning (EF) nr. 2533/98.
2.  
Med forbehold af stk. 1 må fortrolige oplysninger, der indgår i statistiske data, der er indsamlet af ECB eller en national centralbank i henhold til denne forordning, ikke videresendes eller på anden måde udveksles med andre myndigheder eller tredjeparter end ECB og de nationale centralbanker i euroområdet, medmindre den pågældende rapporteringsenhed på forhånd har givet ECB eller den relevante nationale centralbank sit udtrykkelige, skriftlige samtykke, og ECB, eller efter omstændighederne den relevante nationale centralbank, har underskrevet en passende aftale om fortrolighed med den pågældende rapporteringsenhed.

Artikel 8

Verifikation og tvungen indsamling

ECB, og alt efter omstændighederne de nationale centralbanker, er berettiget til at verificere og om nødvendigt foranstalte en tvungen indsamling af de oplysninger, som rapporteringsenhederne tilvejebringer til opfyldelse af de statistiske rapporteringskrav i denne forordnings artikel 3, samt bilag I, II og III. Denne ret kan navnlig udøves, hvis en rapporteringsenhed ikke opfylder mindstestandarderne for overførsel, nøjagtighed, begrebsmæssig overensstemmelse og revisioner omhandlet i bilag IV. Artikel 6, i forordning (EF) nr. 2533/98 finder også anvendelse.

Artikel 9

Forenklet ændringsprocedure

Under hensyntagen til ESCB's Statistiske Komités synspunkter kan ECB's direktion foretage tekniske ændringer af bilagene til denne forordning, forudsat at de hverken ændrer den underliggende begrebsmæssige ramme eller påvirker indberetningsbyrden for rapporteringsenhederne. Direktionen underretter uden ophold Styrelsesrådet om alle sådanne ændringer.

Artikel 10

Første indberetning

1.  
For så vidt angår rapporteringsenheder, der er udvalgt i henhold til artikel 2, stk. 2, påbegyndes den første rapportering i henhold til denne forordning, med forbehold af overgangsbestemmelserne i artikel 12, med data for den 1. april 2016.
2.  
For så vidt angår rapporteringsenheder, der er udvalgt i henhold til artikel 2, stk. 3 og 4, påbegyndes den første rapportering i henhold til denne forordning på den dato, som ECB eller den relevante nationale centralbank i henhold til artikel 2, stk. 5, har meddelt rapporteringsenheden, og under alle omstændigheder tidligst 12 måneder efter vedtagelsen af Styrelsesrådets afgørelse i henhold til artikel 2, stk. 3 eller 4.
3.  
Hvis repræsentative rapporteringsenheder udvælges i henhold til artikel 2, stk. 4, kan en repræsentativ rapporteringsenhed endvidere skriftligt anmode ECB eller den relevante nationale centralbank om en midlertidig udsættelse af den første rapporteringsdato, med angivelse af årsagerne til en sådan udsættelse. En anmodet udsættelse kan gives for op til seks måneder med mulighed for yderligere forlængelser af op til seks måneder. ECB eller den relevante nationale centralbank kan aftale at udsætte den første rapporteringsdato for den repræsentative rapporteringsenhed, der har anmodet derom, hvis de finder en sådan udsættelse berettiget. Hvis de repræsentative rapporteringsenheder ikke har data at rapportere eller kun har data, som både ECB og den nationale centralbank vurderer ikke vil være repræsentative på den første rapporteringsdag, kan den nationale centralbank aftale at undtage enheden fra den første rapporteringsdato. Den nationale centralbank kan kun meddele en sådan undtagelse i samarbejde med ECB, hvis både ECB og den nationale centralbank vurderer, at anmodningen er berettiget og at denne ikke udgør en fare for rapporteringsstikprøvens repræsentative status.
4.  
Hvis MFI'er er blevet udvalgt som yderligere rapporteringsenheder i henhold til artikel 2, stk. 6, påbegyndes den første rapportering i henhold til denne forordning på den dato, som den nationale centralbank har meddelt den yderligere rapporteringsenhed i henhold til artikel 2, stk. 6.

Artikel 11

Bestemmelse om regelmæssig revision

ECB reviderer denne forordnings anvendelse 12 måneder efter den første rapportering og udsteder en rapport derom. På baggrund af rapportens anbefalinger kan ECB øge eller reducere antallet af rapporteringsenheder og/eller statistiske rapporteringskrav. Efter den første indledende revision finder regelmæssige opdateringer af den faktiske rapporteringspopulation sted hvert andet år.

Artikel 12

Overgangsbestemmelser

I perioden fra 1. april 2016 til 1. juli 2016 kan rapporteringsenhederne vælge at rapportere pengemarkedsstatistik for nogle, men ikke alle relevante dage til ECB eller den relevante nationale centralbank. ECB eller den relevante nationale centralbank kan specificere de dage, for hvilke der kræves rapportering.

Artikel 13

Afsluttende bestemmelser

Denne forordning træder i kraft den 1. januar 2015.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i henhold til traktaterne.

▼M2




BILAG I

Rapporteringsordning for pengemarkedsstatistikker vedrørende sikrede transaktioner

DEL 1

INSTRUMENTTYPE

Rapporteringsenhederne indberetter til Den Europæiske Centralbank (ECB) eller den relevante nationale centralbank alle indgåede genkøbsforretninger og -transaktioner, herunder treparts-genkøbstransaktioner, som er denominerede i euro med en løbetid på til og med et år (defineret som transaktioner med en løbetid på højst 397 dage efter afviklingsdagen) mellem rapporteringsenheden og finansielle selskaber (undtagen centralbanker, hvor transaktionen ikke er i investeringsøjemed), offentlig forvaltning og service eller ikke-finansielle selskaber, der er klassificeret som »engros« i henhold til Basel III LCR-regelsættet. Gruppeinterne transaktioner medtages ikke.

DEL 2

DATATYPE

1. Typen af transaktionsbaserede data ( 13 ), der skal indberettes for hver transaktion:



Felt

Beskrivelse af data

Alternativ rapporteringsmulighed (hvis en sådan findes) og andre egenskaber

Reported transaction status (Rapporteret transaktionsstatus)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er en ny transaktion, en ændring af en tidligere indberettet transaktion, en annullering eller en korrektion af en tidligere indberettet transaktion.

 

Novation status (Status som nyordnet)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er nyordnet.

 

Unique transaction identifier (Entydig transaktionsidentifikator)

Den entydige kode, der gør det muligt at identificere en transaktion i det pågældende markedssegment.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Proprietary transaction identification (Interne identifikation af transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for hver transaktion. Den interne transaktionsidentifikator er entydig for alle transaktioner, som indberettes pr. pengemarkedssegment og rapporteringsenhed.

 

Related proprietary transaction identification (Interne identifikation af tilhørende transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for den oprindelige handel, som efterfølgende er nyordnet.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty proprietary transaction identification (Modpartens interne identifikation af transaktionen)

Den interne transaktionsidentifikator, som modparten til rapporteringsenheden har tildelt den samme transaktion.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty identification (Modpartsidentifikation)

En identifikationskode, der anvendes til at genkende rapporteringsenhedens modpart til den indberettede transaktion.

Identifikatoren for juridisk enhed (LEI-koden) skal anvendes i alle tilfælde, hvor modparten er blevet tildelt en sådan identifikator. Modpartens sektor og modpartens beliggenhed skal indberettes, hvis ingen LEI-kode er blevet tildelt.

Counterparty sector (Modpartssektor)

Modpartens institutionelle sektor.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Counterparty location (Modpartens beliggenhed)

ISO (International Organisation for Standardisering)-landekode for det land, i hvilket modparten er registreret.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Tri-party agent identification (Identifikation af trepartsagent)

Modpartens identifikation af trepartsagenten.

Rapportering af dette felt kræves for treparts-transaktioner.

LEI-koden skal anvendes i alle tilfælde, hvor enheden er blevet tildelt en sådan identifikator.

Reporting date (Rapporteringsdato)

Startdato, slutdato samt tidsperiode, som transaktionsdataene i filen vedrører.

 

Electronic time stamp (Elektronisk tidsstempel)

Tidspunktet, på hvilket en transaktion er indgået eller bogført.

 

Trade date (Handelsdag)

Datoen, på hvilken parterne indgår den finansielle transaktion.

 

Settlement date (Afviklingsdag)

Datoen, hvor kontantbeløbet oprindeligt erlægges for aktivet i henhold til den kontraktlige aftale.

For så vidt angår fornyelse af open basis-genkøbstransaktioner, er det datoen, på hvilken forlængelsen afvikles, også selv om der ikke sker en udveksling af kontanter.

Maturity date (Forfaldsdato)

Tilbagekøbsdatoen, dvs. datoen, hvor kontantbeløbet forfalder til tilbagebetaling eller modtagelse som modydelse for aktivet, der er stillet eller modtaget som sikkerhed.

 

Transaction type (Transaktionstype)

Denne attribut specificerer, om transaktionen udføres for udlånte eller indskudte kontanter.

 

Transaction nominal amount (Transaktionens nominelle beløb)

Det beløb i euro, der oprindeligt blev lånt eller udlånt.

 

Rate type (Rentetype)

Har til formål at identificere, om et instrument har en fast eller variabel rente.

 

Deal rate (Handelsrenten)

Den rente udtrykt i overensstemmelse med ACT/360-pengemarkedskonventionen, til hvilken genkøbsforretningen blev indgået, og til hvilken det udlånte kontantbeløb skal tilbagebetales.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter med fast rente.

Reference rate index (Referencerente-indeks)

Det internationale værdipapir-identifikationsnummer (ISIN) for den underliggende referencerente, på grundlag af hvilken de løbende rentebetalinger beregnes.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter med variabel rente.

Basis point spread (Spænd i basispoint)

Antallet af basispoint, der lægges til (hvis positive) eller trækkes fra (hvis negative) den underliggende referencerente for at beregne den faktiske rente for en given periode ved udstedelse af instrumentet med variabel rente.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter med variabel rente.

Collateral ISIN (Sikkerhedsstillelsens ISIN-kode)

ISIN-koden for aktivet, der er stillet som sikkerhed.

Rapportering af dette felt er valgfrit for treparts-genkøbsforretninger, som ikke udføres mod en kurv af værdipapirer, for hvilken der findes et generisk ISIN, eller typer af sikkerhedsstillelse, for hvilke et ISIN ikke er tilgængeligt.

I alle tilfælde hvor ISIN for aktivet, der er stillet som sikkerhed, ikke angives, skal typen af sikkerhedsstillelse, sektor for udsteder af sikkerhedsstillelsen og sikkerhedspuljen angives.

Collateral pool (Sikkerhedspulje)

Angiver, om aktivet, der er stillet som sikkerhed, er en sikkerhedspulje.

 

Collateral type (Type sikkerhed)

Har til formål at identificere aktivklassen, der er stillet som sikkerhed.

Obligatorisk hvis ISIN-koden for sikkerhedsstillelsen ikke angives.

Collateral issuer sector (Sektor, som udsteder af sikkerhedsstillelsen tilhører)

Den institutionelle sektor, som udsteder af sikkerhedsstillelsen tilhører.

Obligatorisk hvis ISIN-koden for sikkerhedsstillelsen ikke angives.

Special collateral indicator (Indikator for særskilt sikkerhedsstillelse)

Har til formål at identificere alle genkøbstransaktioner, der gennemføres mod generel sikkerhedsstillelse, og de genkøbstransaktioner, der gennemføres mod særskilt sikkerhedsstillelse.

Angives kun, hvis det er muligt for rapporteringsenheden.

Collateral nominal amount (Sikkerhedsstillelsens nominelle beløb)

Det nominelle beløb i euro for det aktiv, der er stillet som sikkerhed.

Valgfrit for treparts-genkøbsforretninger og for alle andre transaktioner, hvor de aktiver, der er stillet som sikkerhed, ikke identificeres ved et ISIN-nummer.

Collateral haircut (Sikkerhedsstillelsens haircut)

En foranstaltning til risikokontrol, der anvendes på den underliggende sikkerhedsstillelse, hvorved værdien af den underliggende sikkerhedsstillelse beregnes som aktivernes markedsværdi fratrukket en vis procentdel (haircut).

Dette felt indberettes for transaktioner, som er baseret på en enkelt sikkerhed, ellers er det frivilligt.

2. Væsentlighedstærskel

Transaktioner, der indgås med ikke-finansielle selskaber, bør kun indberettes, hvis de indgås med ikke-finansielle selskaber, der er klassificeret som »engros« på grundlag af Basel III LCR-regelsættet ( 14 ).




BILAG II

Rapporteringsordning for pengemarkedsstatistikker vedrørende usikrede transaktioner

DEL 1

INSTRUMENTTYPE

1. Rapporteringsenhederne indberetter til Den Europæiske Centralbank (ECB) eller den relevante nationale centralbank:

a) 

Al rapporteringsenhedens låntagning ved brug af de instrumenter, der fremgår af tabellen nedenfor, som er denominerede i euro med en løbetid på til og med et år (defineret som transaktioner med en løbetid på højst 397 dage efter afviklingsdagen) fra finansielle selskaber (undtagen centralbanker, hvor transaktionen ikke er i investeringsøjemed), offentlig forvaltning og service eller ikke-finansielle selskaber, der er klassificeret som »engros« i henhold til Basel III LCR-regelsættet.

b) 

Alle udlånstransaktioner denomineret i euro til andre kreditinstitutter med en løbetid på til og med et år (defineret som transaktioner med en løbetid på højst 397 dage efter handelsdagen) gennem usikrede indskud eller anfordringskonti, eller gennem køb af commercial papers, indskudsbeviser, gældsbeviser med variabel rente og andre gældsværdipapirer med en løbetid på op til et år fra de udstedende kreditinstitutter.

Ved indberetning i henhold til stk. 1, litra a) og b) ovenfor medtages gruppeinterne transaktioner ikke.

2. Tabellen nedenfor giver en detaljeret standardbeskrivelse af de instrumentkategorier for transaktioner, som rapporteringsenhederne skal indberette til ECB. Hvis rapporteringsenhederne skal indberette transaktionerne til deres nationale centralbank, skal den relevante nationale centralbank gennemføre disse beskrivelser af instrumentkategorier på nationalt plan i overensstemmelse med denne forordning.



Instrumenttype

Beskrivelse

Deposits (Indlån)

Usikrede rentebærende indlån (herunder anfordringskonti, men undtagen transaktionskonti), enten med opsigelsesvarsel eller som har en løbetid på højst et år, dvs. op til 397 dage efter afviklingsdatoen, og som rapporteringsenheden enten optager (låner) eller placerer (udlåner).

Call account/Call money (Anfordringskonti/anfordringsindskud)

Kontantkonti med daglige ændringer i den gældende rente, der medfører regelmæssige rentebetalinger eller beregninger og med et opsigelsesvarsel for at hæve penge.

Opsparingskonto med opsigelsesvarsel for at hæve penge.

Certificate of deposit (Indskudsbevis)

Et omsætteligt eller ikke-omsætteligt gældsinstrument med fast rente udstedt af en MFI, som giver indehaver ret til en specifik fast rente over en defineret fast periode på op til et år, dvs. op til 397 dage efter afviklingsdagen, som er enten rentebærende eller diskonteret.

Commercial paper (Commercial paper)

Et usikret gældsinstrument udstedt af en MFI, som har en løbetid på højst et år, dvs. op til 397 dage efter afviklingsdagen, som enten er rentebærende eller diskonteret.

Asset backed commercial paper (Commercial paper af asset-backed typen)

Et gældsinstrument udstedt af en MFI, som har en løbetid på højst et år, dvs. op til 397 dage efter afviklingsdagen, som enten er rentebærende eller diskonteret, og for hvilket der er stillet en form for sikkerhed.

Floating rate note (Gældsbevis med variabel rente)

Et gældsinstrument, hvor de løbende rentebetalinger beregnes på grundlag af værdien, dvs. ved at fastsætte en underliggende referencerente, som f.eks. Euro Interbank Offered Rate (Euribor), på forud definerede datoer, og som har en løbetid på højst et år, dvs. op til 397 dage efter afviklingsdagen.

Other short-term debt securities (Andre kortfristede gældsværdipapirer)

Ikke-efterstillede værdipapirer, undtagen aktier, med en løbetid på op til et år, dvs. op til 397 dage efter afviklingsdagen, udstedt af rapporteringsenhederne, som normalt er omsættelige instrumenter og handlet på de sekundære markeder, eller som kan modregnes på markedet, og som ikke giver indehaveren nogen ejendomsret over den udstedende institution. I denne post indgår:

a)  værdipapirer, som giver indehaveren en fuld og ubetinget ret til et fast eller ved aftale fastsat afkast i form af kuponbetalinger og/eller en fastlagt sum på en given dato (eller datoer) eller regnet fra en dato, der er defineret på udstedelsestidspunktet.

b)  ikke-omsættelige instrumenter udstedt af rapporteringsenhederne, som efterfølgende bliver omsættelige, og som bør omklassificeres som »gældsværdipapirer«.

DEL 2

DATATYPE

1. Typen af transaktionsbaserede data ( 15 ), der skal indberettes for hver transaktion:



Felt

Beskrivelse af data

Alternativ rapporteringsmulighed (hvis en sådan findes) og yderligere egenskaber

Reported transaction status (Rapporteret transaktionsstatus)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er en ny transaktion, en ændring af en tidligere indberettet transaktion, en annullering eller en korrektion af en tidligere indberettet transaktion.

 

Novation status (Status som nyordnet)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er nyordnet.

 

Unique transaction identifier (Entydig transaktionsidentifikator)

Den entydige kode, der gør det muligt at identificere en transaktion i det pågældende markedssegment.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Proprietary transaction identification (Interne identifikation af transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for hver transaktion. Den interne transaktionsidentifikator er entydig for alle transaktioner, som indberettes pr. pengemarkedssegment og rapporteringsenhed.

 

Related proprietary transaction identification (Interne identifikation af tilhørende transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for den oprindelige handel, som efterfølgende er nyordnet.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty proprietary transaction identification (Modpartens interne identifikation af transaktionen)

Den interne transaktionsidentifikator, som modparten til rapporteringsenheden har tildelt den samme transaktion.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty identification (Modpartsidentifikation)

En identifikationskode, der anvendes til at genkende rapporteringsenhedens modpart til den indberettede transaktion.

Identifikatoren for juridisk enhed (LEI-koden) skal anvendes i alle tilfælde, hvor modparten er blevet tildelt en sådan identifikator. Modpartens sektor og modpartens beliggenhed skal indberettes, hvis ingen LEI-kode er blevet tildelt.

Counterparty sector (Modpartssektor)

Modpartens institutionelle sektor.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Counterparty location (Modpartens beliggenhed)

ISO (International Organisation for Standardisering)-landekode for det land, i hvilket modparten er registreret.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Reporting date (Rapporteringsdato)

Startdato, slutdato samt tidsperiode, som transaktionsdataene i filen vedrører.

 

Electronic time stamp (Elektronisk tidsstempel)

Tidspunktet, på hvilket en transaktion er indgået eller bogført.

 

Trade date (Handelsdag)

Datoen, på hvilken parterne indgår den finansielle transaktion.

 

Settlement date (Afviklingsdag)

Datoen, hvor beløbet udveksles af modparterne, eller hvor købet eller salget af gældsinstrumentet afvikles.

For så vidt angår anfordringskonti og anden usikret låntagning/långivning med indfrielsesvarsel, er det datoen på hvilken indskuddet forlænges (dvs. på hvilken det burde have været tilbagebetalt, hvis det var blevet indfriet og ikke forlænget).

Maturity date (Forfaldsdato)

Datoen, på hvilken kontantbeløbet forfalder til tilbagebetaling fra låntager til långiver, eller på hvilken et gældsinstrument forfalder til tilbagebetaling.

 

Instrument type (Instrumenttype)

Instrumentet, gennem hvilket låntagningen/långivningen finder sted.

 

Transaction type (Transaktionstype)

Denne attribut specificerer, om transaktionen består i at låne eller udlåne kontanter.

 

Transaction nominal amount (Transaktionens nominelle beløb)

Det kontantbeløb, der er udlånt eller lånt på grundlag af indskuddene. For gældsværdipapirer er det det udstedte/købte gældsværdipapirs nominelle beløb.

 

Transaction deal price (Transaktionsprisen)

Den såkaldte »beskidte pris« (dvs. prisen inkl. påløbne renter), til hvilken værdipapiret er udstedt eller handlet i procentpoint.

Rapporteres som 100 for usikrede indskud.

Rate type (Rentetype)

Har til formål at identificere, om et instrument har en fast eller variabel rente.

 

Deal rate (Handelsrenten)

Den rente, udtrykt i overensstemmelse med ACT/360-pengemarkedskonventionen, til hvilken indskuddet blev foretaget, og det udlånte kontantbeløb er blevet forrentet med. For gældsinstrumenter er det den effektive rente, udtrykt i overensstemmelse med ACT/360-pengemarkedskonventionen, til hvilken instrumentet blev udstedt eller købt.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter med fast rente.

Reference rate index (Referencerente-indeks)

Det internationale værdipapir-identifikationsnummer (ISIN) for den underliggende referencerente, på grundlag af hvilken de løbende rentebetalinger beregnes.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter med variabel rente.

Basis point spread (Spænd i basispoint)

Antallet af basispoint, der lægges til (hvis positive) eller trækkes fra (hvis negative) referencerente-indekset for at beregne den faktiske rente for en given periode ved udstedelse af instrumentet med variabel rente.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter med variabel rente.

Call or put (Købs- eller salgsoption)

Har til formål at identificere, om et instrument har en købs- eller salgs-option.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter, som kan kræves indfriet/kan indløses før udløbsdatoen.

First call/put date (Første call/put dato)

Den første dato, på hvilken call- eller put-optionen kan udnyttes.

Rapportering af dette felt kræves kun for instrumenter med en call option eller put option, der kan udnyttes på en eller flere forud fastsatte datoer.

Call/put notice period (Opsigelsesvarsel for call/put option)

Antal kalenderdage, som indehaver af instrumentet/udsteder af instrumentet giver udsteder/indehaver af instrumentet, før call/put- optionen udnyttes.

Rapportering af dette felt kræves kun for alle instrumenter/transaktioner med et call/put opsigelsesvarsel og for indskud med et forud fastsat opsigelsesvarsel.

2. Væsentlighedstærskel

Transaktioner, der indgås med ikke-finansielle selskaber, skal kun indberettes, hvis de indgås med ikke-finansielle selskaber, der er klassificeret som »engros« på grundlag af Basel III LCR-regelsættet.




BILAG III

Rapporteringsordning for pengemarkedsstatistikker vedrørende derivattransaktioner

DEL 1

INSTRUMENTTYPE

Rapporteringsenhederne indberetter til Den Europæiske Centralbank (ECB) eller den relevante nationale centralbank:

a) 

Alle valutaswaptransaktioner, hvor euro købes/sælges spot mod en fremmed valuta og gensælges eller -købes ved en terminsforretning på en fremtidig dato til en forud aftalt terminskurs med en løbetid på til og med et år (defineret som transaktioner med en løbetid på højst 397 dage efter afviklingsdagen for spot-benet af valutaswaptransaktionen), mellem rapporteringsenheden og finansielle selskaber (undtagen centralbanker, hvor transaktionen ikke er i investeringsøjemed), offentlig forvaltning og service eller ikke-finansielle selskaber, der er klassificeret som »engros« i henhold til Basel III LCR-regelsættet.

b) 

Dag-til-dag indeksswap (OIS) transaktioner denomineret i euro mellem rapporteringsenheden og finansielle selskaber (undtagen centralbanker, hvor transaktionen ikke er i investeringsøjemed), offentlig forvaltning og service eller ikke-finansielle selskaber, der er klassificeret som »engros« i henhold til Basel III LCR-regelsættet.

Ved indberetning i henhold til litra a) og b) ovenfor medtages gruppeinterne transaktioner ikke.

DEL 2

DATATYPE

1. Typen af transaktionsbaserede data ( 16 ) for valutaswaptransaktioner, der skal indberettes for hver transaktion:



Felt

Beskrivelse af data

Alternativ rapporteringsmulighed (hvis en sådan findes) og andre egenskaber

Reported transaction status (Rapporteret transaktionsstatus)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er en ny transaktion, en ændring af en tidligere indberettet transaktion, en annullering eller en korrektion af en tidligere indberettet transaktion.

 

Novation status (Status som nyordnet)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er nyordnet.

 

Unique transaction identifier (Entydig transaktionsidentifikator)

Den entydige kode, der gør det muligt at identificere en transaktion i det pågældende markedssegment.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Proprietary transaction identification (Interne identifikation af transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for hver transaktion. Den interne transaktionsidentifikator er entydig for alle transaktioner, som indberettes pr. pengemarkedssegment og rapporteringsenhed.

 

Related proprietary transaction identification (Interne identifikation af tilhørende transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for den oprindelige handel, som efterfølgende er nyordnet.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty proprietary transaction identification (Modpartens interne identifikation af transaktion)

Den interne transaktionsidentifikator, som modparten til rapporteringsenheden har tildelt den samme transaktion.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty identification (Modpartsidentifikation)

En identifikationskode, der anvendes til at genkende rapporteringsenhedens modpart til den rapporterede transaktion.

Identifikatoren for juridisk enhed (LEI-koden) skal anvendes i alle tilfælde, hvor modparten er blevet tildelt en sådan identifikator. Modpartens sektor og modpartens beliggenhed skal indberettes, hvis ingen LEI-kode er blevet tildelt.

Counterparty sector (Modpartssektor)

Modpartens institutionelle sektor.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Counterparty location (Modpartens beliggenhed)

ISO (International Organisation for Standardisering)-landekode for det land, i hvilket modparten er registreret.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Reporting date (Rapporteringsdato)

Startdato, slutdato samt tidsperiode, som transaktionsdataene i filen vedrører.

 

Electronic time stamp (Elektronisk tidsstempel)

Tidspunktet, på hvilket en transaktion er indgået eller bogført.

 

Trade date (Handelsdag)

Datoen, på hvilken parterne indgår den finansielle transaktion.

 

Spot value date (Spotvalørdag)

Datoen, på hvilken en part sælger et specifikt beløb i en specifik valuta til en anden part mod betaling af et aftalt beløb i en specifik anden valuta på grundlag af en aftalt valutakurs, den såkaldte valutaspotkurs.

 

Maturity date (Forfaldsdato)

Datoen, på hvilken valutaswaptransaktionen udløber og den valuta, der blev solgt på spotvalørdagen, købes tilbage.

 

Foreign exchange transaction type (Type valutatransaktion)

Denne attribut angiver, om eurobeløbet, som er indberettet under transaktionens nominelle beløb, er blevet købt eller solgt på spotvalørdagen.

Denne bør henvise til spotværdien i euro, dvs. om euro er blevet købt eller solgt på spotvalørdagen.

 

Transaction nominal amount (Transaktionens nominelle beløb)

Det nominelle beløb i euro for valutaswappen.

 

Foreign exchange currency code (Valutakode)

Den internationale trecifrede ISO-kode for den valuta, der købes/sælges for euro.

 

Foreign exchange spot rate (Valutaspotkurs)

Valutakursen mellem euro og den udenlandske valuta, der finder anvendelse på det første ben af valutaswaptransaktionen.

 

Foreign exchange forward points (Valutaterminspoint)

Forskellen mellem valutaterminskursen og valutaspotkursen, udtrykt i basispoint i overensstemmelse med de gældende markedskonventioner for valutaparret.

 

2. Typen af transaktionsbaserede data for dag-til-dag indeksswap, der skal indberettes for hver transaktion:



Felt

Beskrivelse af data

Alternativ rapporteringsmulighed (hvis en sådan findes) og andre egenskaber

Reported transaction status (Rapporteret transaktionsstatus)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er en ny transaktion, en ændring af en tidligere indberettet transaktion, en annullering eller en korrektion af en tidligere indberettet transaktion.

 

Novation status (Status som nyordnet)

Denne attribut specificerer, om transaktionen er nyordnet.

 

Unique transaction identifier (Entydig transaktionsidentifikator)

Den entydige kode, der gør det muligt at identificere en transaktion i det pågældende markedssegment.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Proprietary transaction identification (Interne identifikation af transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for hver transaktion. Den interne transaktionsidentifikator er entydig for alle transaktioner, som indberettes pr. pengemarkedssegment og rapporteringsenhed.

 

Related proprietary transaction identification (Interne identifikation af tilhørende transaktion)

Den entydige interne transaktionsidentifikator, som rapporteringsenheden anvender for den oprindelige handel, som efterfølgende er nyordnet.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty proprietary transaction identification (Modpartens interne identifikation af transaktionen)

Den interne transaktionsidentifikator, som modparten til rapporteringsenheden har tildelt den samme transaktion.

Rapportering af dette felt kræves, hvis tilgængeligt.

Counterparty identification (Modpartsidentifikation)

En identifikationskode, der anvendes til at genkende rapporteringsenhedens modpart til den rapporterede transaktion.

LEI-koden skal anvendes i alle tilfælde, hvor modparten er blevet tildelt en sådan identifikator. Modpartens sektor og modpartens beliggenhed skal indberettes, hvis ingen LEI-kode er blevet tildelt.

Counterparty sector (Modpartssektor)

Modpartens institutionelle sektor.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Counterparty location (Modpartens beliggenhed)

ISO-landekoden for det land, i hvilket modparten er registreret.

Obligatorisk hvis modpartskoden ikke angives.

Reporting date (Rapporteringsdato)

Startdato, slutdato samt tidsperiode, som transaktionsdataene i filen vedrører.

 

Electronic time stamp (Elektronisk tidsstempel)

Tidspunktet, på hvilket en transaktion er indgået eller bogført.

Valgfrit.

Trade date (Handelsdag)

Datoen, på hvilken parterne indgår den finansielle transaktion.

 

Start date (Startdato)

Datoen, på hvilken dag-til-dag renten for det variable ben beregnes.

 

Maturity date (Forfaldsdato)

Den sidste dag i den periode, for hvilken den sammensatte dag-til-dag rente beregnes.

 

Fixed interest rate (Fast rente)

Den faste rente, der anvendes ved beregningen af OIS-udbetalingen.

 

Transaction type (Transaktionstype)

Denne attribut angiver, om rapporteringsenheden har betalt eller modtaget den faste rente.

 

Transaction nominal amount (Transaktionens nominelle beløb)

OIS-swappens teoretiske beløb.

 

3. Væsentlighedstærskel

Transaktioner, der indgås med ikke-finansielle selskaber, skal kun indberettes, hvis de indgås med ikke-finansielle selskaber, der er klassificeret som »engros« på grundlag af Basel III LCR-regelsættet.

▼M3




BILAG IV

Mindstestandarder, der skal anvendes af den faktiske rapporteringspopulation

Rapporteringsenhederne skal opfylde følgende mindstestandarder for at overholde Den Europæiske Centralbanks (ECB) statistiske rapporteringskrav.

1.   Mindstestandarder for overførsel:

i) 

indberetningen skal være rettidig og finde sted inden for tidsfristerne fastsat af ECB og den relevante nationale centralbank

ii) 

de statistiske rapporter skal foreligge i den udformning og det format, som ECB og den relevante nationale centralbank har fastsat i de tekniske rapporteringskrav

iii) 

ECB og den relevante nationale centralbank skal oplyses om kontaktperson(er) hos de rapporterende enheder

iv) 

de tekniske specifikationer for overførsel af data til ECB og den relevante nationale centralbank skal følges.

2.   Mindstestandarder for nøjagtighed:

i) 

de statistiske oplysninger skal være korrekte

ii) 

rapporteringsenhederne skal kunne tilvejebringe oplysninger om den udvikling, som fremgår af de overførte data

iii) 

de statistiske oplysninger skal være fuldstændige og må ikke indeholde vedvarende og strukturelle mangler. Mangler skal angives og forklares over for ECB og den relevante nationale centralbank og i givet fald udbedres hurtigst muligt

iv) 

rapporteringsenhederne skal følge de dimensioner, den afrundingspraksis og det decimaltal, som ECB og den relevante nationale centralbank har fastsat for den tekniske overførsel af dataene

v) 

rapporteringsenhederne skal svare med de påkrævede oplysninger inden for de tidsfrister, der er fastsat af ECB eller den relevante nationale centralbank, på enhver henvendelse fra ECB eller den nationale centralbank, hvori de anmodes om at bekræfte, at de statistiske oplysninger er korrekte, eller at besvare ethvert spørgsmål om nøjagtigheden heraf.

3.   Mindstestandarder for begrebsmæssig overensstemmelse:

i) 

de statistiske oplysninger skal overholde de definitioner og klassifikationer, der er indeholdt i denne forordning

ii) 

i tilfælde af afvigelser fra disse definitioner og klassifikationer skal rapporteringsenhederne regelmæssigt overvåge og kvantificere forskellen mellem den anvendte metode og den i denne forordning indeholdte metode

iii) 

rapporteringsenhederne skal kunne redegøre for uregelmæssigheder i de fremsendte data sammenholdt med tallene for de foregående perioder.

4.   Mindstestandarder for revisioner:

Revisionspolitikken og procedurerne, som ECB og de relevante nationale centralbanker har fastlagt, skal overholdes. Revisioner, som afviger fra normale revisioner, skal ledsages af forklarende noter.

5.   Mindstestandarder for dataintegritet:

i) 

de statistiske oplysninger skal opstilles og overføres af rapporteringsenhederne på en upartisk og objektiv måde

ii) 

fejl i de overførte data skal hurtigst muligt korrigeres og meddeles af rapporteringsenhederne til ECB og den relevante nationale centralbank.



( 1 ) Den Europæiske Centralbanks forordning (EU) nr. 1071/2013 af 24. september 2013 om den konsoliderede balance i MFI-sektoren (monetære finansielle institutioner) (ECB/2013/33) (EUT L 297 af 7.11.2013, s. 1)

( 2 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 549/2013 af 21. maj 2013 om det europæiske national- og regionalregnskabssystem i Den Europæiske Union (EUT L 174 af 26.6.2013, s. 1)

( 3 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2009/65/EF af 13. juli 2009 om samordning af love og administrative bestemmelser om visse institutter for kollektiv investering i værdipapirer (investeringsinstitutter) (EUT L 302 af 17.11.2009, s. 32).

( 4 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/61/EU af 8. juni 2011 om forvaltere af alternative investeringsfonde og om ændring af direktiv 2003/41/EF og 2009/65/EF samt forordning (EF) nr. 1060/2009 og (EU) nr. 1095/2010 (EUT L 174 af 1.7.2011, s. 1).

( 5 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/34/EU af 26. juni 2013 om årsregnskaber, konsoliderede regnskaber og tilhørende beretninger for visse virksomhedsformer, om ændring af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF og om ophævelse af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/349/EØF (EUT L 182 af 29.6.2013, s. 19).

( 6 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1606/2002 af 19. juli 2002 om anvendelse af internationale regnskabsstandarder (EFT L 243 af 11.9.2002, s. 1).

( 7 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 1569/2007 af 21. december 2007 om indførelse af en mekanisme til konstatering af, om de regnskabsstandarder, som tredjelandsudstedere af værdipapirer anvender, er ækvivalente, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/71/EF og 2004/109/EF (EUT L 340 af 22.12.2007, s. 66).

( 8 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2013/36/EU af 26. juni 2013 om adgang til at udøve virksomhed som kreditinstitut og om tilsyn med kreditinstitutter og investeringsselskaber, om ændring af direktiv 2002/87/EF og om ophævelse af direktiv 2006/48/EF og 2006/49/EF (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 338).

( 9 ) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 575/2013 af 26. juni 2013 om tilsynsmæssige krav til kreditinstitutter og investeringsselskaber og om ændring af forordning (EU) nr. 648/2012 (EUT L 176 af 27.6.2013, s. 1).

( 10 ) CET tager højde for ændringen til centraleuropæisk sommertid.

( 11 ) Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2011/35/EU af 5. april 2011 om fusioner af aktieselskaber (EUT L 110 af 29.4.2011, s. 1).

( 12 ) Rådets sjette direktiv 82/891/EØF af 17. december 1982 på grundlag af traktatens artikel 54, stk. 3, litra g), om spaltning af aktieselskaber (EFT L 378 af 31.12.1982, s. 47).

( 13 ) De elektroniske rapporteringsstandarder og tekniske specifikationer for dataene fastlægges særskilt. Disse findes på ECB's websted www.ecb.europa.eu.

( 14 ) Jf. Basel III: The liquidity coverage ratio and liquidity risk monitoring tools, Baselkomiteen for Banktilsyn, januar 2013, s. 23-27, som findes på Den Internationale Betalingsbanks websted: www.bis.org.

( 15 ) De elektroniske rapporteringsstandarder og tekniske specifikationer for dataene fastlægges særskilt. Disse findes på ECB's websted www.ecb.europa.eu.

( 16 ) De elektroniske rapporteringsstandarder og tekniske specifikationer for dataene fastlægges særskilt. Disse findes på ECB's websted www.ecb.europa.eu.