02013D0764 — DA — 20.10.2020 — 003.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater (meddelt under nummer C(2013) 8667) (EØS-relevant tekst) (EUT L 338 af 17.12.2013, s. 102) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
nr. |
side |
dato |
||
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2016/1898 EØS-relevant tekst af 26. oktober 2016 |
L 293 |
39 |
28.10.2016 |
|
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1972 EØS-relevant tekst af 26. november 2019 |
L 307 |
56 |
28.11.2019 |
|
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2020/1525 EØS-relevant tekst af 16. oktober 2020 |
L 346 |
31 |
20.10.2020 |
|
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE
af 13. december 2013
om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater
(meddelt under nummer C(2013) 8667)
(EØS-relevant tekst)
(2013/764/EU)
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
Ved denne afgørelse fastsættes der visse foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest, som skal gennemføres i de i bilaget angivne medlemsstater og områder heri (i det følgende benævnt »de berørte medlemsstater«).
Afgørelsen finder anvendelse, uden at det berører de planer for udryddelse af klassisk svinepest og for nødvaccination mod sygdommen, der er godkendt af Kommissionen i henhold til direktiv 2001/89/EF.
Artikel 2
Forbud mod forsendelse af levende svin fra de i bilaget angivne områder til andre medlemsstater
Uanset stk. 1 kan de berørte medlemsstater tillade forsendelse af levende svin fra bedrifter i de i bilaget angivne områder til andre områder i samme medlemsstat, forudsat at situationen med hensyn til klassisk svinepest i de i bilaget angivne områder generelt er positiv, og forudsat at:
svinene flyttes direkte til et slagteri med henblik på omgående slagtning, eller
svinene har været holdt på bedrifter, der opfylder betingelserne i artikel 4, litra a).
Artikel 2a
Undtagelse vedrørende forsendelse af levende svin til andre medlemsstater i visse tilfælde
Uanset artikel 2, stk. 1, kan de berørte medlemsstater tillade forsendelse af levende svin fra bedrifter i de i bilaget angivne områder til andre medlemsstater, forudsat at situationen med hensyn til klassisk svinepest i de i bilaget angivne områder generelt er positiv, og de pågældende svin har været holdt på bedrifter, hvis:
er gennemført i overensstemmelse med retningslinjerne i kapitel III i bilaget til Kommissionens beslutning 2002/106/EF ( 1 )
har omfattet en klinisk undersøgelse i overensstemmelse med de kontrol- og prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i kapitel IV, afsnit A, i bilaget til beslutning 2002/106/EF
har omfattet kontrol af, at de i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2001/89/EF omhandlede foranstaltninger er gennemført, og hvis
For levende svin, der opfylder kravene i stk. 1, skal følgende supplerende ordlyd tilføjes til det tilsvarende sundhedscertifikat for svin omhandlet i artikel 5, stk. 1, i Rådets direktiv 64/432/EØF ( 2 ):
»Svin i overensstemmelse med artikel 2a i Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU«.
Artikel 3
Forbud mod forsendelse af sendinger af ornesæd og æg og embryoner fra svin fra de i bilaget angivne områder til andre medlemsstater
De berørte medlemsstater sørger for, at sendinger af følgende produkter ikke sendes fra deres område til andre medlemsstater:
ornesæd, medmindre sæden stammer fra orner, der holdes på en godkendt ornestation som omhandlet i artikel 3, litra a), i Rådets direktiv 90/429/EØF ( 3 ), der ligger uden for de i bilaget til denne afgørelse angivne områder
æg og embryoner fra svin, medmindre æggene og embryonerne stammer fra svin, der holdes på bedrifter, som ligger uden for de i bilaget angivne områder.
Artikel 4
Forsendelse af fersk svinekød og visse typer tilberedt kød og kødprodukter fra de i bilaget angivne områder
De berørte medlemsstater sørger for, at sendinger af fersk svinekød samt tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød fra svin, der holdes på bedrifter i de i bilaget angivne områder, kun sendes til andre medlemsstater, hvis:
enten
de pågældende svin har været holdt på bedrifter, for hvilke det gælder, at:
er gennemført i overensstemmelse med retningslinjerne i kapitel III i bilaget til Kommissionens beslutning 2002/106/EF ( 4 )
har omfattet en klinisk undersøgelse i overensstemmelse med de kontrol- og prøvetagningsprocedurer, der er fastlagt i kapitel IV, afsnit A, i bilaget til beslutning 2002/106/EF
har opfyldt mindst en af følgende betingelser:
har omfattet kontrol af, at de i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2001/89/EF omhandlede foranstaltninger er gennemført, eller
vildtlevende svin er i en radius af 40 km omkring bedriften regelmæssigt og mindst hver fjerde måned blevet overvåget med negative resultater i henhold til kapitel IV, del H, i bilaget til beslutning 2002/106/EF, og alle slagtede svin i sendingen er blevet undersøgt med negative resultater for klassisk svinepest i overensstemmelse med de diagnosticeringsprocedurer, der er fastsat i kapitel VI, del C, i bilaget til beslutning 2002/106/EF
»Dette produkt er i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater«
eller
de(t) pågældende svinekød/tilberedte kød/produkter:
»Dette produkt er i overensstemmelse med Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2013/764/EU af 13. december 2013 om dyresundhedsmæssige foranstaltninger til bekæmpelse af klassisk svinepest i visse medlemsstater.«
Artikel 5
Særlige sundhedsmærker og krav vedrørende udstedelse af certifikat for andet/andre fersk svinekød og tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød end de(t) i artikel 4 omhandlede
De berørte medlemsstater sørger for, at andet/andre fersk svinekød og tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød end de(t) i artikel 4 omhandlede forsynes med et særligt sundhedsmærke, som ikke må være ovalt, og som ikke må kunne forveksles med:
identifikationsmærket for tilberedt kød og kødprodukter bestående af eller indeholdende svinekød som fastsat i afsnit I i bilag II til forordning (EF) nr. 853/2004 og
sundhedsmærket for fersk svinekød som fastsat i afsnit I, kapitel III, i bilag I til forordning (EF) nr. 854/2004.
Artikel 6
Krav til bedrifter og transportkøretøjer i de i bilaget angivne områder
De berørte medlemsstater sørger for, at:
bestemmelserne i artikel 15, stk. 2, litra b), andet samt fjerde til syvende led, i direktiv 2001/89/EF overholdes på svinebedrifterne i de i bilaget til denne afgørelse angivne områder
køretøjer, der har været anvendt til transport af svin, der holdes på bedrifter i de i bilaget angivne områder, altid rengøres og desinficeres, umiddelbart efter at de har været i brug, idet transportvirksomheden skal fremlægge bevis for, at de er rengjort og desinficeret.
Artikel 7
Oplysningskrav til de berørte medlemsstater
De berørte medlemsstater meddeler i Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed Kommissionen og medlemsstaterne resultaterne af den overvågning af klassisk svinepest, der er gennemført i de i bilaget angivne områder i overensstemmelse med de af Kommissionen godkendte planer for udryddelse af klassisk svinepest eller for nødvaccination mod sygdommen, jf. artikel 1, andet afsnit.
Artikel 8
Efterkommelse af denne afgørelse
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger, så de er i overensstemmelse med denne afgørelse, og sørger for, at der øjeblikkeligt informeres om de vedtagne foranstaltninger på passende vis.
De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 9
Ophævelse
Beslutning 2008/855/EF ophæves.
Artikel 10
Anvendelse
Denne afgørelse anvendes indtil den ►M2 21. april 2021 ◄ .
Artikel 11
Adressater
Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.
BILAG
1. Bulgarien
Hele Bulgariens område.
▼M2 —————
▼M3 —————
4. Rumænien
Hele Rumæniens område.
( 1 ) Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse af diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest (EFT L 39 af 9.2.2002, s. 71).
( 2 ) Rådets direktiv 64/432/EØF af 26. juni 1964 om veterinærpolitimæssige problemer ved handel inden for Fællesskabet med kvæg og svin (EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64).
( 3 ) Rådets direktiv 90/429/EØF af 26. juni 1990 om fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav i forbindelse med handelen inden for Fællesskabet med ornesæd og indførsel heraf (EFT L 224 af 18.8.1990, s. 62).
( 4 ) Kommissionens beslutning 2002/106/EF af 1. februar 2002 om godkendelse af en diagnostisk manual med beskrivelse af diagnosticeringsprocedurer, prøvetagningsmetoder og kriterier for evaluering af laboratorieprøver til bekræftelse af klassisk svinepest (EFT L 39 af 9.2.2002, s. 71).
( 5 ) Kommissionens forordning (EF) nr. 599/2004 af 30. marts 2004 om en model for certifikat og erklæring om kontrol i forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet med dyr og animalske produkter (EUT L 94 af 31.3.2004, s. 44).