02008D0971 — DA — 01.01.2021 — 003.001
Denne tekst tjener udelukkende som dokumentationsværktøj og har ingen retsvirkning. EU's institutioner påtager sig intet ansvar for dens indhold. De autentiske udgaver af de relevante retsakter, inklusive deres betragtninger, er offentliggjort i den Europæiske Unions Tidende og kan findes i EUR-Lex. Disse officielle tekster er tilgængelige direkte via linkene i dette dokument
|
RÅDETS BESLUTNING af 16. december 2008 om ligestilling af forstligt formeringsmateriale produceret i tredjelande (EUT L 345 af 23.12.2008, s. 83) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
nr. |
side |
dato |
||
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE Nr. 1104/2012/EU af 21. november 2012 |
L 328 |
1 |
28.11.2012 |
|
|
L 158 |
1 |
10.6.2013 |
||
|
EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS AFGØRELSE (EU) 2021/536 af 24. marts 2021 |
L 108 |
1 |
29.3.2021 |
|
RÅDETS BESLUTNING
af 16. december 2008
om ligestilling af forstligt formeringsmateriale produceret i tredjelande
(2008/971/EF)
Artikel 1
Anvendelsesområde
Ved denne beslutning fastsættes de betingelser, som skal være opfyldt, når forstligt formeringsmateriale af kategorierne »lokalitetsbestemt«, »udvalgt« og »kvalificeret« produceret i et tredjeland, der er opført i bilag I, importeres til Unionen.
Den finder anvendelse under forudsætning af, at betingelserne i bilag II og i direktiv 2000/29/EF og 2001/18/EF er opfyldt.
Artikel 2
Definitioner
Definitionerne i artikel 2 i direktiv 1999/105/EF anvendes i denne beslutning.
Artikel 3
Ligestilling
Artikel 4
Stamcertifikat
Når frø og plantemateriale bestemt til udplantning føres ind i Unionen, informerer den leverandør, der importerer produktet, på forhånd det offentlige organ i den pågældende medlemsstat om importen. Det offentlige organ udsteder et stamcertifikat baseret på det officielle OECD-herkomstcertifikat, inden produktet bringes i omsætning.
Det skal af stamcertifikatet fremgå, at materialet er importeret i henhold til en ligestillingsordning.
Artikel 5
Ikrafttræden og anvendelse
Denne beslutning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2009.
Artikel 6
Adressater
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
BILAG I
Lande og myndigheder
|
Land (*1) |
Myndighed med ansvar for godkendelse og kontrol af produktion |
|
CA |
National Forest Genetic Resources Centre/Centre national des ressources génétiques forestières Natural Resources Canada/Ressources naturelles Canada Canadian Forest Service-Atlantic/Service canadien des forêts-Atlantique P.O. Box 4000, FREDERICTON, NB E3B 5P7 |
|
CH |
Federal Office for the Environment (FOEN) Department of the Environment, Transport, Energy and Communications (UVEK) Forest Division Federal Plant Protection Service Zürcherstraße 111 CH-8903 BIRMENSDORF |
|
GB (*2) |
Department for Environment, Food & Rural Affairs (DEFRA) Eastbrook Shaftesbury Road Cambridge CB2 8DU |
|
▼M2 ————— |
|
|
NO |
Norwegian Forest Research Institute Høgskoleveien 12 N-1432 AAS Norwegian Forest Seed Station P.O. Box 118 N-2301 HAMAR |
|
RS |
Group for Forest Reproductive Material and Genetic Resources Directorate for Forest Ministry of Agriculture, Forestry and Water Management Ministry of AFW — Directorate for Forest Omladinskih brigada 1 Novi Beograd |
|
TR |
Ministry of Environment and Forestry General Directorate of Forestation and Erosion Control Bestepe 06560 Ankara |
|
US |
USA United States Department of Agriculture, Forest Service Cooperative Forestry National Seed Laboratory 5675 Riggins Mill Road Dry Branch, Georgia 31020 DELSTATSMYNDIGHEDER, DER KAN UDSTEDE OFFICIELLE CERTIFIKATER (med tilladelse til at udstede OECD-certifikater på basis af en samarbejdsaftale med det amerikanske landbrugsministeriums skovstyrelse (USDA Forest Service)) Washington State Crop Improvement Association, Inc. 1610 NE Eastgate Blvd, Suite 610 Pullman, Washington 99163 |
|
(*1)
CA — Canada, CH — Schweiz, ►M3 GB — Det Forenede Kongerige, ◄ ►M2 — ◄ NO — Norge, RS — Serbien, TR — Tyrkiet, US — USA.
(*2)
I overensstemmelse med aftalen om Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirlands udtræden af Den Europæiske Union og Det Europæiske Atomenergifællesskab, særlig artikel 5, stk. 4, i protokollen om Irland/Nordirland sammenholdt med bilag 2 til samme protokol, omfatter henvisninger til Det Forenede Kongerige i dette bilag ikke Nordirland. |
|
BILAG II
A. Betingelser for frø produceret i tredjelande
1. Frø skal være officielt certificeret som hidrørende fra godkendt grundmateriale, og emballagen skal være lukket i henhold til nationale regler for anvendelsen af OECD-ordningen vedrørende skovfrø og -planter. En officiel OECD-mærkeseddel skal være fastgjort til hvert parti frø og ledsages af enten en kopi af det officielle OECD-herkomstcertifikat eller et dokument fra leverandøren med alle de oplysninger, der er indeholdt i det officielle OECD-herkomstcertifikat, samt leverandørens navn.
2. OECD-mærkesedlen eller dokumentet fra leverandøren vedrørende frø skal desuden omfatte følgende supplerende oplysninger, så vidt muligt vurderet efter internationalt anerkendte teknikker:
renhed: vægtprocent rene frø, andre frø og inaktivt materiale i det produkt, der markedsføres som et parti frø
spireprocenten for rene frø eller — hvis det er umuligt eller upraktisk at vurdere spireprocenten — levedygtighedsprocenten med henvisning til en nærmere angivet metode
vægten af 1 000 rene frø
antal spiredygtige frø pr. kg produkt markedsført som frø eller — hvis det er umuligt eller upraktisk at vurdere antallet af spiredygtige frø — antal levedygtige frø pr. kg.
3. Uanset punkt 2 kan de deri nævnte supplerende oplysninger vedrørende frøkontrolproceduren med anvendelse af internationalt anerkendte teknikker fremlægges af den leverandør, der importerer frø, forud for første markedsføring i Fællesskabet.
4. For at frø fra samme års høst hurtigt kan stilles til rådighed, kan frø markedsføres af den leverandør, der importerer det, indtil den første køber, uden at de i punkt 2, litra b) og d), fastsatte krav er opfyldt. Den leverandør, der importerer det pågældende produkt, skal snarest muligt erklære, at kravene i punkt 2, litra b) og d), er opfyldt.
5. Kravene i punkt 2, litra b) og d), gælder ikke for små mængder frø som defineret i Kommissionens forordning (EF) nr. 2301/2002 af 20. december 2002 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Rådets direktiv 1999/105/EF for så vidt angår definitionen af små mængder frø ( 1 ).
6. Partier af frø skal have en artsrenhed på mindst 99 %. For nært beslægtede arter, bortset fra kunstige hybrider, skal frugt- eller frøpartiets artsrenhed dog oplyses på mærkesedlen eller dokumentet fra leverandøren, såfremt den ikke er på mindst 99 %.
7. Uanset punkt 1 kan passende mængder frø være fremstillet af ikke godkendt grundmateriale, såfremt:
frøene skal bruges til forsøg, videnskabelige formål eller genetisk bevarelse
det klart er godtgjort, at frømaterialet ikke er bestemt til skovdriftsformål.
B. Betingelser for plantemateriale bestemt til udplantning produceret i tredjelande
1. Plantemateriale bestemt til udplantning skal produceres på en planteskole, der er registreret hos de i bilag I til denne beslutning angivne tredjelandsmyndigheder eller er under disse myndigheders officielle tilsyn i det pågældende tredjeland. En OECD-mærkeseddel skal være fastgjort til hver sending og ledsages af enten en kopi af det officielle OECD-herkomstcertifikat eller et dokument fra leverandøren med alle de oplysninger, der er indeholdt i det officielle OECD-herkomstcertifikat, samt leverandørens navn.
2. Plantemateriale bestemt til udplantning skal opfylde kravene i bilag VII, del D, til direktiv 1999/105/EF.
3. Plantemateriale bestemt til udplantning, der skal markedsføres til den endelige bruger i områder med middelhavsklima, skal opfylde kravene i bilag VII, del E, til direktiv 1999/105/EF.
C. Yderligere betingelser for frø og plantemateriale bestemt til udplantning af kategorien »kvalificeret« produceret i tredjelande
Hvad angår frø eller plantemateriale bestemt til udplantning af kategorien »kvalificeret« skal det fremgå af OECD-mærkesedlen og leverandørens mærkeseddel eller dokument, om der er anvendt genetisk modifikation ved produktionen af grundmaterialet.
( 1 ) EFT L 348 af 21.12.2002, s. 75.