2007E0369 — DA — 17.03.2008 — 002.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS FÆLLES AKTION 2007/369/FUSP

af 30. maj 2007

om oprettelse af Den Europæiske Unions politimission i Afghanistan

(EUPOL AFGHANISTAN)

(EFT L 139, 31.5.2007, p.33)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

RÅDETS FÆLLES AKTION 2007/733/FUSP af 13. november 2007

  L 295

31

14.11.2007

►M2

RÅDETS FÆLLES AKTION 2008/229/FUSP af 17. marts 2008

  L 75

80

18.3.2008




▼B

RÅDETS FÆLLES AKTION 2007/369/FUSP

af 30. maj 2007

om oprettelse af Den Europæiske Unions politimission i Afghanistan

(EUPOL AFGHANISTAN)



RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 14 og artikel 25, stk. 3, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Den 16. november 2005 vedtog Rådet den fælles erklæring »Tilsagn om et nyt partnerskab mellem EU og Afghanistan«, hvori det hed, at »Den Europæiske Union (EU) og regeringen for Den Islamiske Republik Afghanistan (Afghanistans regering) gik fuldt og helt ind for et sikkert, stabilt, frit, fremgangsrigt og demokratisk Afghanistan, således som det fremgår af den afghanske forfatning, der blev vedtaget den 4. januar 2004 (14 Dalwa 1383). Begge parter ønsker at se Afghanistan spille en fuld og aktiv rolle i det internationale samfund og går fuldt og helt ind for opbygning af en fremtid præget af fremgang, hvor der ikke er trusler om terrorisme, ekstremisme og organiseret kriminalitet«.

(2)

Den 31. januar 2006 blev Afghanistan-aftalen (London) iværksat. Denne aftale bekræftede Afghanistans regerings og det internationale samfunds engagement og indførte en effektiv mekanisme til koordinering af den afghanske og den internationale indsats i løbet af de næste fem år for at skabe betingelser, hvorunder det afghanske folk kan leve i fred og sikkerhed i en retsstat med god regeringsførelse og beskyttelse af menneskerettighederne for alle og kan nyde godt af en holdbar økonomisk og social udvikling.

(3)

Afghanistan-aftalen støtter den afghanske regerings midlertidige nationale udviklingsstrategi (i-ANDS), der indeholder deres vision og investeringsprioriteter. Denne strategi afspejler en national høringsproces, der ligger til grund for de benchmarks, der er opstillet i Afghanistan-aftalen, og de målsætninger, der er fastsat i Afghanistans årtusindudviklingsmål.

(4)

Den 13. oktober 2006 fik Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) forelagt en rapport fra den fælles vurderingsmission, der indeholdt en analyse af retsstatssituationen i Afghanistan samt anbefalinger om, hvordan man kunne styrke EU's bidrag til sektoren i Afghanistan og få strategisk indflydelse. Den fælles vurderingsmission anbefalede bl.a. i sin rapport, at EU kunne overveje at bidrage yderligere til at støtte politisektoren gennem en politimission, og at man kunne sende en undersøgelsesdelegation til Afghanistan for nærmere at undersøge gennemførligheden af en sådan mission.

(5)

Der blev sendt en undersøgelsesdelegation til Afghanistan fra den 27. november til den 14. december 2006. Til opfølgning af sine konklusioner af 11. december 2006 godkendte Rådet den 12. februar 2007 krisestyringskonceptet (CMC) for en EU-mission på politiområdet til Afghanistan med relation til retsstaten i almindelighed og var enige om, at missionen ville give en merværdi. Missionen skal arbejde hen imod etablering af en afghansk politistyrke med lokalt ejerskab, der respekterer menneskerettighederne og opererer inden for retsstatens rammer. Missionen bør bygge videre på de nuværende bestræbelser og følge en samlet og strategisk tilgang, i overensstemmelse med CMC. Missionen bør herunder tage sig af spørgsmål vedrørende reformen af politiet på centralt og regionalt niveau og provinsniveau.

(6)

Den 23. marts 2007 vedtog De Forenede Nationers Sikkerhedsråd resolution 1746(2007) om forlængelse af mandatet for FN's bistandsmission i Afghanistan (UNAMA), der bl.a. udtrykker tilfredshed med EU's beslutning om at oprette en mission på politiområdet med relation til retsstaten i almindelighed samt til narkotikabekæmpelse med henblik på at bistå og styrke den nuværende indsats for en reform af politiet på centralt niveau og provinsniveau, og ser frem til en hurtig iværksættelse af missionen.

(7)

Den 23. april 2007 godkendte Rådet operationskonceptet (CONOPS) for en EU-politimission til Afghanistan (EUPOL Afghanistan) med relation til retsstaten i almindelighed.

(8)

Afghanistans regering anmodede i en opfordringsskrivelse af 16. maj 2007 EU om at iværksætte en EU-politimission i Afghanistan.

(9)

EU-politimissionen vil indgå i en bredere kontekst af det internationale samfunds indsats for at bistå Afghanistans regering med at overtage ansvaret for at styrke retsstaten, og navnlig med at forbedre det civile politis kapacitet og retshåndhævelseskapaciteten. Der bør sikres en tæt samordning mellem EU-politimissionen og andre internationale aktører, der bidrager med sikkerhedsstøtte, herunder den internationale sikkerhedsstyrke (ISAF) samt dem, der yder støtte til politi- og retsstatsreformen i Afghanistan.

(10)

Som det fremgår af CONOPS og i betragtning af behovet for et mærkbart EU-engagement i politireformen og sammenhængen med målene i Afghanistan-aftalen, skal den planlagte tidsramme for missionen være på mindst 3 år. På grund af situationens uforudsigelighed og nødvendigheden af at sikre en fleksibel tilgang vil missionens omfang og anvendelsesområde blive revurderet hver sjette måned i overensstemmelse med vurderingskriterierne i CONOPS og i operationsplanen (OPLAN).

(11)

Missionens mandat vil blive gennemført i en situation, der kan blive forværret og vil kunne skade målene for den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik, jf. traktatens artikel 11 —

VEDTAGET FØLGENDE FÆLLES AKTION:



Artikel 1

Missionen

1.  Den Europæiske Union opretter herved en EU-politimission i Afghanistan (»EUPOL AFGHANISTAN« eller »missionen«) for en treårig periode omfattende en planlægningsfase, der indledes den 30. maj 2007, og en operativ fase, der indledes senest den 15. juni 2007.

2.  EUPOL Afghanistan skal fungere i overensstemmelse med de mål, der er fastsat i artikel 3 og udføre de opgaver, der er fastsat i artikel 4.

Artikel 2

Planlægningsfasen

1.  I missionens planlægningsfase, bistås missionschefen af en planlægningsgruppe, der omfatter det personale, der er nødvendigt for at forberede missionen.

2.  Missionschefen, bistået af planlægningsgruppen udarbejder en operationsplan (OPLAN) og udvikler alle de tekniske instrumenter, der er nødvendige for at gennemføre EUPOL Afghanistan.

3.  Der foretages som en prioritet i planlægningsprocessen en samlet risikovurdering, der ajourføres efter behov, og som specifikt fokuserer på de sikkerhedsrisici, der er forbundet med missionens aktiviteter. OPLAN skal tage hensyn til ajourførte risikovurderinger og omfatte en sikkerhedsplan.

4.  I planlægningsfasen arbejder planlægningsgruppen tæt sammen med kontoret for EU's særlige repræsentant for Afghanistan, Kommissionen og de medlemsstater, der for øjeblikket er involveret i politireformen i Afghanistan.

5.  Missionschefen arbejder tæt sammen med og koordinerer med Afghanistans regering og relevante internationale aktører i det fornødne omfang, bl.a. NATO/ISAF, de ledende stater i de provinsbaserede genopbygningshold (PRT), FN (FN's bistandsmission i Afghanistan (UNAMA)) og tredjelande, der for øjeblikket er involveret i politireformen i Afghanistan.

6.  Rådet skal godkende OPLAN'en.

Artikel 3

Mål

EUPOL Afghanistan bidrager i væsentligt omfang til, at der etableres holdbare og effektive civile politiforhold under afghansk ejerskab, der vil sikre et passende samspil med det strafferetlige system i bred forstand og i tråd med Fællesskabets, medlemsstaternes og andre internationale aktørers arbejde med policyrådgivning og institutionsopbygning. Missionen vil desuden støtte en reformproces, der tager sigte på et tillidsvækkende og effektivt politi, der i overensstemmelse med internationale standarder arbejder inden for rammerne af retsstatsprincipperne og respekterer menneskerettighederne.

Artikel 4

Opgaver

1.  Med henblik på at nå de i artikel 3 fastsatte mål skal EUPOL Afghanistan:

a) arbejde med strategiudvikling og samtidig lægge vægt på arbejde hen imod, at det internationale samfund får en fælles, overordnet strategi med hensyn til politireform, der tager hensyn til Afghanistan-aftalen og i-ANDS

b) støtte den afghanske regering i en sammenhængende gennemførelse af dennes strategi

c) forbedre de internationale aktørers sammenhold og koordination, og

d) støtte relationen mellem politiet og retsstaten i almindelighed.

Disse opgaver vil blive videreudviklet i OPLAN'en.

2.  EUPOL Afghanistan er en mission uden udøvende beføjelser. Den udfører sine opgaver via bl.a. overvågning, mentorordninger, rådgivning og uddannelse.

3.  EUPOL Afghanistan skal i det fornødne omfang koordinere, formidle og rådgive vedrørende projekter, der gennemføres af medlemsstater og tredjelande under deres eget ansvar på områder, der berører missionen og støtter dens mål.

Artikel 5

Missionens struktur

1.  Missionen har hovedkvarter (HQ) i Kabul og består af:

i) missionschefen

ii) centrale personalerådgivere, herunder en overordnet ansvarlig for missionens sikkerhed (SMSO)

iii) en uddannelsesafdeling

iv) afdelinger for rådgivning og mentorordninger

v) en administrationsafdeling.

Missionen vil, om fornødent, omfatte et støtteelement i Bruxelles.

2.  Der deployeres missionspersonale på centralt og regionalt niveau og provinsniveau i lyset af sikkerhedsvurderingen. Tekniske ordninger vil blive søgt opnået med ISAF og de ledende stater i regionalkommandoer/PRT'er med henblik på udveksling af oplysninger og medicinsk, sikkerhedsmæssig og logistisk støtte, herunder indkvartering hos regionalkommandoerne og PRT'er.

▼M1

3.  Derudover vil en del af missionens personale blive deployeret for at forbedre den strategiske koordinering af politireformen i Afghanistan i fornødent omfang og navnlig i sekretariatet for »International Police Coordination Board« (IPCB) i Kabul. IPCB's sekretariat vil i givet fald være beliggende i hovedkvarteret for EUPOL AFGHANISTAN.

▼M1

Artikel 5a

Den øverstbefalende for den civile operation

1.  Direktøren for den civile kapacitet til planlægning og gennemførelse (CPCC) er den øverstbefalende for den civile operation for EUPOL AFGHANISTAN.

2.  Den øverstbefalende for den civile operation udøver under politisk kontrol og strategisk ledelse af Den Udenrigs- og Sikkerhedspolitiske Komité (PSC) og under GS/HR's overordnede myndighed kommandoen og kontrollen på strategisk niveau i forbindelse med EUPOL AFGHANISTAN.

3.  Den øverstbefalende for den civile operation sikrer korrekt og effektiv gennemførelse af Rådets afgørelser samt PSC's afgørelser, herunder ved om nødvendigt at give missionschefen instrukser.

4.  Alt udstationeret personale forbliver fuldt ud underlagt den udsendende stats nationale myndigheders eller EU-institutions kommando. Nationale myndigheder overfører den operative kontrol (OPCON) med deres personale, hold og enheder til den øverstbefalende for den civile operation.

5.  Den øverstbefalende for den civile operation bærer det samlede ansvar med henblik på at sikre, at EU opfylder sin pligt til at tage vare på personalet.

6.  EUSR og den øverstbefalende for den civile operation konsulterer om nødvendigt hinanden.

▼B

Artikel 6

Missionschefen

1.  Brigadegeneral Friedrich Eichele udnævnes til missionschef for EUPOL Afghanistan.

▼M1

2.  Missionschefen påtager sig ansvaret for og har kommando over og kontrol med missionen i indsatsområdet.

3.  Missionschefen har kommando over og kontrol med personale, hold og enheder fra de bidragende stater, som udpeget af den øverstbefalende for den civile operation, tillige med det administrative og logistiske ansvar, herunder for aktiver, ressourcer og oplysninger, som missionen har til rådighed.

4.  Missionschefen giver instrukser til hele missionens personale, herunder i dette tilfælde støtteelementet i Bruxelles, med henblik på en effektiv gennemførelse af EUPOL AFGHANISTAN i indsatsområdet, idet vedkommende varetager koordination og den daglige ledelse i overensstemmelse med instrukserne fra den øverstbefalende for den civile operation.

5.  Missionschefen har ansvaret for gennemførelsen af missionens budget. Missionschefen undertegner med henblik herpå en kontrakt med Kommissionen.

6.  Missionschefen har ansvaret for den disciplinære kontrol med personalet. For udstationeret personale iværksættes disciplinære sanktioner af den berørte nationale myndighed eller EU-myndighed.

7.  Missionschefen repræsenterer EUPOL AFGHANISTAN i indsatsområdet og sikrer, at missionen er tilstrækkelig synlig.

8.  Missionschefen koordinerer om nødvendigt med andre EU-aktører på stedet. Missionschefen får med forbehold af kommandovejen lokal politisk vejledning fra EUSR.

9.  Missionschefen sikrer, at EUPOL AFGHANISTAN i det fornødne omfang arbejder tæt sammen med og koordinerer med Afghanistans regering og relevante internationale aktører, bl.a. NATO/ISAF, de ledende stater i PRT, UNAMA og tredjelande, der for øjeblikket er involveret i politireformen i Afghanistan.

▼B

Artikel 7

Personale

1.  Antallet af medarbejdere i EUPOL Afghanistan og deres kompetence skal være i overensstemmelse med de i artikel 3 fastsatte mål, de i artikel 4 fastsatte opgaver og den i artikel 5 fastsatte missionsstruktur.

2.  EUPOL Afghanistan skal primært bestå af personale udsendt af medlemsstaterne eller EU-institutionerne.

3.  Den enkelte medlemsstat eller EU-institution afholder omkostningerne i forbindelse med det personale, den har udsendt, herunder rejseudgifter til og fra deployeringsstedet, løn, sygesikring og tillæg, bortset fra dagpenge samt afsavns- og faretillæg.

4.  EUPOL Afghanistan kan også rekruttere internationalt og lokalt personale på kontrakt i det fornødne omfang.

▼M1

5.  Personalet udfører deres arbejdsopgaver og handler i missionens interesse. Personalet overholder de sikkerhedsprincipper og minimumsstandarder, der er fastsat i Rådets afgørelse 2001/264/EF af 19. marts 2001 om vedtagelse af Rådets sikkerhedsforskrifter ( 1 ).

▼B

Artikel 8

EUPOL Afghanistans personales status

1.  EUPOL Afghanistans personales status i Afghanistan, herunder eventuelt privilegier, immuniteter og yderligere garantier, der måtte være nødvendige for, at EUPOL Afghanistan kan gennemføres og fungere, fastlægges i en aftale, der indgås efter proceduren i traktatens artikel 24. Generalsekretæren/den højtstående repræsentant, der bistår formandskabet, kan forhandle sådanne ordninger på dettes vegne.

2.  Den stat eller EU-institution, der har udstationeret en medarbejder, har ansvaret for at behandle klager fra eller vedrørende medarbejderen i forbindelse med udstationeringen. Den pågældende stat eller EU-institution har ansvaret for eventuelt at anlægge sag mod den udstationerede.

3.  Ansættelsesvilkårene og det internationale og det lokale civile personales rettigheder og pligter fastlægges i kontrakter mellem missionschefen og medarbejderne.

▼M1

Artikel 9

Kommandovej

1.  EUPOL AFGHANISTAN skal som krisestyringsoperation have én fælles kommandovej.

2.  PSC udøver med referat til Rådet den politiske kontrol med og den strategiske styring af EUPOL AFGHANISTAN.

3.  Den øverstbefalende for den civile operation er under politisk kontrol og strategisk ledelse af PSC og under GS/HR's overordnede myndighed den øverstbefalende for den civile ESFP-operation på strategisk niveau og giver som sådan instrukser til missionschefen og yder vedkommende rådgivning og teknisk støtte.

4.  Den øverstbefalende for den civile operation aflægger rapport til Rådet via generalsekretæren/den højtstående repræsentant.

5.  Missionschefen har kommando over og kontrol med EUPOL Afghanistan i indsatsområdet og er direkte ansvarlig over for den øverstbefalende for den civile operation.

Artikel 10

Politisk kontrol og strategisk styring

1.  Med referat til Rådet udøver PSC den politiske kontrol med og den strategiske styring af missionen. Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de nødvendige beslutninger med henblik herpå i overensstemmelse med artikel 25 i traktaten om oprettelse af Den Europæiske Union. Denne bemyndigelse omfatter kompetencen til at ændre OPLAN. Den omfatter også beføjelse til at træffe efterfølgende afgørelser vedrørende udnævnelsen af missionschefen. Beslutningskompetencen med hensyn til missionens mål og afslutning forbliver hos Rådet.

2.  PSC aflægger med regelmæssige mellemrum rapport til Rådet.

3.  PSC får regelmæssigt og i det omfang, det er nødvendigt, rapporter fra den øverstbefalende for den civile operation og missionschefen om spørgsmål inden for deres ansvarsområder.

Artikel 11

Sikkerhed

1.  Den øverstbefalende for den civile operation udstikker retningslinjer for missionschefens planlægning af sikkerhedsforanstaltninger og sikrer, at de i forbindelse med EUPOL AFGHANISTAN gennemføres korrekt og effektivt i overensstemmelse med artikel 5a og 9, i samråd med Rådssekretariatets Sikkerhedskontor.

2.  Missionschefen er ansvarlig for operationens sikkerhed og for at sikre, at de minimumssikkerhedskrav, der gælder for operationen, overholdes, i overensstemmelse med Den Europæiske Unions politik vedrørende sikkerhed for personale, der er udstationeret uden for EU i en operativ funktion i medfør af afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union og dokumenter i tilknytning hertil

3.  Missionschefen bistås af en overordnet ansvarlig for missionens sikkerhed ( SMSO), der refererer til missionschefen, og som også har et tæt praktisk samarbejde med Rådssekretariatets Sikkerhedskontor.

4.  Missionschefen udpeger lokale sikkerhedsansvarlige for missionens provinsniveauer og regionale niveauer, der med referat til SMSO har ansvaret for den daglige forvaltning af samtlige sikkerhedsaspekter af de respektive elementer i missionen.

5.  EUPOL AFGHANISTANS personale skal gennemgå obligatorisk sikkerhedstræning, inden de tiltræder deres stilling, i overensstemmelse med OPLAN. De skal også jævnligt have genopfriskningskurser i selve indsatsområdet, som organiseres af SMSO.

▼B

Artikel 12

Tredjelandes deltagelse

1.  Uden at dette anfægter EU's selvstændige beslutningstagning og fælles institutionelle rammer, kan kandidatlande og andre tredjelande opfordres til at bidrage til EUPOL Afghanistan på den betingelse, at de dækker udgifterne til udsendelse af de politieksperter og/eller det civile personale, de udstationerer, inkl. lønninger, tillæg, sygesikring, højrisikoforsikring og rejseudgifter til og fra Afghanistan, og bidrager til EUPOL Afghanistans løbende udgifter i passende omfang.

2.  Rådet bemyndiger herved PSC til at træffe de relevante afgørelser om accept af de foreslåede bidrag.

3.  Tredjelande, der yder bidrag til EUPOL Afghanistan, skal have samme rettigheder og forpligtelser i den daglige ledelse af operationen som de medlemsstater, der deltager heri.

4.  PSC foretager det nødvendige med hensyn til aftaler om deltagelse og forelægger om nødvendigt forslag for Rådet, herunder om eventuelt finansiel deltagelse eller bidrag i naturalier fra tredjelandes side.

5.  Detaljerede ordninger vedrørende tredjelandes deltagelse aftales i henhold til traktatens artikel 24 og supplerende tekniske ordninger i nødvendigt omfang. Generalsekretæren/den højtstående repræsentant, der bistår formandskabet, kan forhandle sådanne ordninger på dettes vegne. Har Den Europæiske Union og et tredjeland indgået aftale om rammerne for det pågældende tredjelands deltagelse i Den Europæiske Unions krisestyringsoperationer, finder bestemmelserne i en sådan aftale anvendelse i forbindelse med denne operation.

Artikel 13

Finansielle ordninger

▼M2

1.  Det finansielle referencegrundlag til dækning af udgifterne i forbindelse med EUPOL Afghanistan indtil den 30. september 2008 er på 43 600 000 EUR.

2.  Det finansielle referencegrundlag for den resterende del af 2008 samt for årene 2009 og 2010 for EUPOL Afghanistan fastsættes af Rådet.

▼B

3.  Alle udgifter forvaltes efter de regler og -procedurer, der gælder for Fællesskabets almindelige budget, bortset fra at eventuelle forfinansieringer ikke forbliver Fællesskabets ejendom.

4.  Missionschefen refererer udelukkende til Kommissionen, der fører tilsyn med ham, for så vidt angår det arbejde, der udføres inden for rammerne af hans kontrakt.

5.  Statsborgere fra tredjelande kan byde på kontrakter. Hvis Kommissionen godkender det, kan missionschefen indgå tekniske aftaler med de ledende stater i regionalkommandoer/PRT'er og internationale aktører, der er deployeret i Afghanistan, for så vidt angår levering af udstyr, tjenesteydelser og lokaler til missionen, især når sikkerhedssituationen kræver det.

6.  De finansielle ordninger skal opfylde EUPOL Afghanistans operative krav, herunder udstyrets kompatibilitet og holdenes interoperabilitet, og skal tage hensyn til deployeringen af personale i regionale kommandoer og PRT'er.

7.  Udgifterne er finansieringsberettigede fra den dato, hvor denne fælles aktion vedtages.

Artikel 14

Koordinering med Fællesskabets aktioner

1.  Rådet og Kommissionen påser inden for deres respektive kompetenceområder, at der er sammenhæng mellem gennemførelsen af denne fælles aktion og Fællesskabets optræden udadtil i overensstemmelse med traktatens artikel 3. Rådet og Kommissionen samarbejder med henblik herpå.

2.  De nødvendige koordineringsordninger vil blive gennemført i missionsområdet efter behov såvel som i Bruxelles.

Artikel 15

Videregivelse af klassificerede oplysninger

1.  Generalsekretæren/den højtstående repræsentant har bemyndigelse til at videregive klassificerede EU-oplysninger og -dokumenter, der er udarbejdet med henblik på missionen, til NATO/ISAF i overensstemmelse med Rådets sikkerhedsforskrifter. Der udarbejdes lokale tekniske ordninger for at lette dette.

2.  Generalsekretæren/den højtstående repræsentant har om nødvendigt og i overensstemmelse med missionens behov bemyndigelse til under iagttagelse af Rådets sikkerhedsforskrifter at videregive klassificerede EU-oplysninger og -dokumenter til og med klassifikationsgraden »CONFIDENTIEL UE«, der er udarbejdet med henblik på missionen, til tredjelande, der er tilknyttet denne fælles aktion.

3.  Generalsekretæren/den højtstående repræsentant har om nødvendigt og i overensstemmelse med missionens operative behov bemyndigelse til under iagttagelse af Rådets sikkerhedsforskrifter at videregive klassificerede EU-oplysninger og -dokumenter til og med klassifikationsgraden »RESTREINT UE«, der er udarbejdet med henblik på missionen, til De Forenede Nationer/UNAMA. Der udarbejdes lokale ordninger med henblik herpå.

4.  Generalsekretæren/den højtstående repræsentant har, hvis der er et specifikt og umiddelbart operativt behov derfor, også bemyndigelse til under iagttagelse af Rådets sikkerhedsforskrifter at videregive klassificerede EU-oplysninger og -dokumenter til og med klassifikationsgraden »RESTREINT UE«, der er udarbejdet med henblik på missionen, til værtsstaten. I alle andre tilfælde videregives sådanne oplysninger og dokumenter til værtsstaten efter de procedurer, der svarer til samarbejdsniveauet mellem værtsstaten og EU.

5.  Generalsekretæren/den højtstående repræsentant har bemyndigelse til at videregive ikke-klassificerede EU-dokumenter vedrørende Rådets forhandlinger om missionen, som er omfattet af tavshedspligt i henhold til artikel 6, stk. 1, i Rådets forretningsorden ( 2 ), til tredjeparter, der er tilknyttet denne fælles aktion.

▼M1

Artikel 15a

Vagt

Vagtkapaciteten aktiveres i forbindelse med EUPOL AFGHANISTAN.

▼B

Artikel 16

Ikrafttræden og varighed

Denne fælles aktion har virkning fra dagen for vedtagelsen.

Den udløber den 30. maj 2010.

Artikel 17

Revision

1.  Denne fælles aktion revurderes hver sjette måned med henblik på en tilpasning af missionens omfang og anvendelsesområde alt efter behov.

2.  Denne fælles aktion revurderes senest tre måneder før dens udløb for at fastslå, om den skal videreføres.

Artikel 18

Offentliggørelse

Denne fælles aktion offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.



( 1 ) EFT L 101 af 11.4.2001, s. 1. Senest ændret ved afgørelse 2007/438/EF (EUT L 164 af 26.6.2007, s. 24).

( 2 ) 2006/683/EF, Euratom: Rådets afgørelse af 15. september 2006 om vedtagelse af Rådets forretningsorden (EUT L 285 af 16.10.2006, s. 47). Ændret ved afgørelse 2007/4/EF, Euratom (EUT L 1 af 4.1.2007, s. 9).