2007D0512 — DA — 15.02.2007 — 000.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS AFGØRELSE

af ►C1  17. oktober 2006 ◄

om undertegnelse, på Fællesskabets vegne, og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om vilkårene for disse staters deltagelse i Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser

(2007/512/EF)

(EFT L 188, 20.7.2007, p.17)


Berigtiget ved:

►C1

Berigtigelse, EFT L 214, 14.8.2010, s. 15  (512/2007)




▼B

RÅDETS AFGØRELSE

af ►C1  17. oktober 2006 ◄

om undertegnelse, på Fællesskabets vegne, og om midlertidig anvendelse af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om vilkårene for disse staters deltagelse i Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser

(2007/512/EF)



RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 62, stk. 2, litra a), og artikel 66, sammenholdt med artikel 300, stk. 2, første afsnit, første punktum,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I overensstemmelse med artikel 21, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 2007/2004 af 26. oktober 2004 om oprettelse af et europæisk agentur for forvaltning af det operative samarbejde ved EU-medlemsstaternes ydre grænser ( 1 ) bør lande, der er associeret gennemførelsen, anvendelsen og udviklingen af Schengen-reglerne, deltage i agenturet. Vilkårene for deres deltagelse skal fastlægges i yderligere aftaler, der skal indgås mellem Fællesskabet og disse lande.

(2)

Efter at have fået bemyndigelse hertil den 7. oktober 2004 har Kommissionen afsluttet forhandlingerne med Republikken Island og Kongeriget Norge om en aftale om vilkårene for disse staters deltagelse i Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser.

(3)

Med forbehold af dens senere indgåelse bør den aftale, der blev paraferet den 18. maj 2005, undertegnes og den tilhørende fælles erklæring godkendes. Aftalen bør anvendes foreløbigt.

(4)

I medfør af artikel 1 og 2 i protokollen om Danmarks stilling, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, deltager Danmark ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Danmark. Inden seks måneder efter at Rådet har truffet afgørelse om dette instrument til udbygning af Schengen-reglerne efter bestemmelserne i tredje del, afsnit IV, i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, træffer Danmark afgørelse om, hvorvidt det vil gennemføre dette instrument i sin nationale lovgivning, jf. artikel 5 i protokollen om Danmarks stilling.

(5)

Denne afgørelse er et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengen-reglerne, som Det Forenede Kongerige ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2000/365/EF af 29. maj 2000 om anmodningen fra Det Forenede Kongerige Storbritannien og Nordirland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne ( 2 ); Det Forenede Kongerige deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Det Forenede Kongerige.

(6)

Denne afgørelse er et led i udviklingen af de bestemmelser i Schengen-reglerne, som Irland ikke deltager i, jf. Rådets afgørelse 2002/192/EF af 28. februar 2002 om anmodningen fra Irland om at deltage i visse bestemmelser i Schengen-reglerne ( 3 ); Irland deltager derfor ikke i vedtagelsen af denne afgørelse, som ikke er bindende for og ikke finder anvendelse i Irland —

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:



Artikel 1

Undertegnelsen af aftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Republikken Island og Kongeriget Norge om vilkårene for disse staters deltagelse i Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved de Ydre Grænser og den fælles erklæring godkendes herved på Fællesskabets vegne, med forbehold af aftalens indgåelse.

Teksten til aftalen og den fælles erklæring er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

Rådets formand bemyndiges hermed til at udpege de(n) person(er), der skal have beføjelse til på Fællesskabets vegne at undertegne aftalen, med forbehold af dens indgåelse.

Artikel 3

Indtil procedurerne for dens formelle indgåelse er afsluttet, skal aftalen finde midlertidig anvendelse i henhold til dennes artikel 9, stk. 2 ( 4 ).



( 1 ) EUT L 349 af 25.11.2004, s.1.

( 2 ) EFT L 131 af 1.6.2000, s. 43.

( 3 ) EFT L 64 af 7.3.2002, s. 20.

( 4 ) Datoen for aftalens undertegnelse offentliggøres i EUT på foranledning af Generalsekretariatet for Rådet.