2006R0817 — DA — 01.01.2007 — 001.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
|
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 817/2006 af 29. maj 2006 (EFT L 148, 2.6.2006, p.1) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 267 |
1 |
27.9.2006 |
||
|
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
||
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 817/2006
af 29. maj 2006
om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 798/2004
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2006/318/FUSP af 27. april 2006 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar ( 1 ),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:|
(1) |
Den 28. oktober 1996 indførte Rådet, der var foruroliget over de manglende fremskridt hen imod demokratisering og over de fortsatte krænkelser af menneskerettighederne i Burma/Myanmar, ved fælles holdning 1996/635/FUSP ( 2 ) visse restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar. Disse foranstaltninger blev efterfølgende forlænget og ændret ved fælles holdning 2000/346/FUSP ( 3 ), ophævet ved fælles holdning 2003/297/FUSP ( 4 ), og derefter genindført ved fælles holdning 2004/423/FUSP ( 5 ), styrket ved fælles holdning 2004/730/FUSP ( 6 ), ændret ved fælles holdning 2005/149/FUSP ( 7 ) og forlænget og ændret ved fælles holdning 2005/340/FUSP ( 8 ). Nogle af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar blev gennemført på fællesskabsplan ved Rådets forordning (EF) nr. 798/2004 af 26. april 2004 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1081/2000 ( 9 ). |
|
(2) |
På baggrund af den aktuelle politiske situation i Burma/Myanmar, hvor: — de militære myndigheder ikke har indledt konkrete drøftelser med den demokratiske bevægelse om en proces, der kan føre til national forsoning, respekt for menneskerettighederne og demokrati — myndighederne ikke har tilladt et reelt, åbent nationalt konvent — Daw Aung San Suu Kyi, andre medlemmer af Nationalforbundet for Demokrati (NLD) og andre politiske fanger fortsat tilbageholdes — NLD og andre organiserede politiske bevægelser fortsat chikaneres — der vedvarende forekommer grove krænkelser af menneskerettighederne, og der ikke kan konstateres nogen indsats for at udrydde tvangsarbejde i henhold til henstillingerne i rapporten udsendt af Den Internationale Arbejdsorganisations gruppe på højt plan i 2001 og henstillinger og forslag fra de efterfølgende ILO-udsendte, og — i betragtning af den seneste udvikling såsom de hindringer, der i stigende grad lægges i vejen for de internationale og ikke-statslige organisationers arbejde, fastsætter fælles holdning 2006/318/FUSP, at de restriktive foranstaltninger over for militærregimet i Burma/Myanmar og de personer, der nyder godt af regimet, eller som aktivt modarbejder national forsoning, respekt for menneskerettighederne og demokrati, skal opretholdes. |
|
(3) |
De restriktive foranstaltninger i fælles holdning 2006/318/FUSP omfatter bl.a. forbud mod teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand i forbindelse med militæraktiviteter, forbud mod eksport af udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, samt indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende medlemmer af Burmas/Myanmars regering og alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som er knyttet til den, samt et forbud mod at yde lån eller kreditter til statsejede burmesiske virksomheder og mod at erhverve eller udvide en deltagelse i sådanne virksomheder. |
|
(4) |
Disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde og for navnlig at sikre, at de økonomiske operatører i alle medlemsstaterne anvender dem på samme måde, er det derfor nødvendigt at indføre fællesskabslovgivning til at gennemføre dem for så vidt angår Fællesskabet. |
|
(5) |
Af klarhedshensyn bør der vedtages en ny tekst, der indeholder alle relevante bestemmelser med ændringer, og som træder i stedet for forordning (EF) nr. 798/2004, som bør ophæves. |
|
(6) |
For at sikre, at foranstaltningerne i denne forordning er effektive, bør den træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
1) »teknisk bistand« enhver form for teknisk støtte i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk tjeneste; støtten kan ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af driftskendskab og kompetencer eller konsulentservice; teknisk bistand omfatter også mundtlig bistand
2) »pengemidler«: finansielle aktiver og fordele af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:
a) kontante pengebeløb, checks, pengefordringer, tratter, betalingsordrer og andre betalingsinstrumenter
b) indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser
c) børsnoterede og noterede værdipapirer og gældsinstrumenter, herunder aktier og andre ejerandele, certifikater som repræsenterer værdipapirer, obligationer, veksler, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter
d) rente, udbytte eller anden form for indtægt fra aktiver eller værditilvækst hidrørende fra aktiver
e) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
f) remburser, konnossementer, løsørepantebreve
g) dokumenter, der godtgør en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer
3) »indefrysning af pengemidler«: hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller behandling af pengemidler, der ville resultere i en ændring under en hvilken som helst form med hensyn til omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål eller andre ændringer, som ville gøre det muligt at bruge de pågældende pengemidler, herunder porteføljeforvaltning
4) »økonomiske ressourcer«: aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan bruges til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser
5) »indefrysning af økonomiske ressourcer«: hindring af, at de på nogen måde bruges til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder, men ikke kun, ved salg, leje eller pantsætning
6) »Fællesskabets område«, de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse, og på de betingelser, der er fastsat i traktaten.
Artikel 2
Det er forbudt:
a) at yde teknisk bistand i tilknytning til militære aktiviteter og levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af våben og af alle typer materiel i tilknytning hertil, herunder våben og ammunition, militærkøretøjer og -udstyr, paramilitært udstyr samt reservedele hertil direkte eller indirekte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Burma/Myanmar eller til anvendelse i dette land
b) at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, i forbindelse med salg, levering, overførsel eller eksport af våben og materiel i tilknytning hertil direkte eller indirekte til alle personer, enheder eller organer i Burma/Myanmar eller til anvendelse i dette land
c) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, hvis formål eller virkning er at omgå forbuddene i litra a) eller b).
Artikel 3
Det er forbudt:
a) at sælge, levere, overføre eller eksportere udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag I, uanset om det har oprindelse i eller uden for Fællesskabet, direkte eller indirekte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Burma/Myanmar eller til anvendelse i dette land
b) at yde teknisk bistand i tilknytning til det i litra a) nævnte udstyr direkte eller indirekte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Burma/Myanmar eller til anvendelse i dette land
c) at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til det i litra a) nævnte udstyr direkte eller indirekte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer i Burma/Myanmar eller til anvendelse i dette land
d) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, hvis formål eller virkning er at omgå forbuddene i litra a), b) eller c).
Artikel 4
1. Uanset artikel 2 og 3 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. bilag II, på vilkår, som de finder passende, tillade
a) levering af finansieringsmidler og finansiel bistand og teknisk bistand i forbindelse med:
i) militært udstyr, der ikke er bestemt til at dræbe, men udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug eller til brug for FN's, EU's og Fællesskabets institutionsopbygningsprogrammer
ii) materiel, der er bestemt for EU's og FN's krisestyringsoperationer
b) salg, levering, overførsel eller eksport af udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, men udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug eller til brug for FN's, EU's og Fællesskabets institutionsopbygningsprogrammer eller til EU's og FN's krisestyringsoperationer
c) salg, levering, overførsel eller eksport af minerydningsudstyr og materiel til brug ved minerydning
d) levering af finansieringsmidler og finansiel bistand i tilknytning til sådanne programmer og operationer som nævnt i litra b) og c)
e) levering af teknisk bistand i tilknytning til programmer og operationer som nævnt i litra b) og c).
2. De i stk. 1 omhandlede tilladelser kan kun gives forud for gennemførelsen af den aktivitet, som der anmodes om tilladelse til.
Artikel 5
Artikel 2 og 3 finder ikke anvendelse på beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt eksporteres til Burma/Myanmar udelukkende til personlig brug for personel fra FN, EU, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.
Artikel 6
1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, som tilhører, ejes, besiddes eller kontrolleres af de enkelte medlemmer af Burmas/Myanmars regering og fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer med tilknytning til dem, der er opført på listen i bilag III, indefryses.
2. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag III.
3. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i stk. 1 og 2 omhandlede aktiviteter, er forbudt.
Artikel 7
1. En medlemsstats kompetente myndighed, jf. bilag II, kan på sådanne vilkår, som den skønner hensigtsmæssige tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller stille visse pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er:
a) nødvendige til at dække de basale behov hos de personer, der er opført på listen i bilag III og de familiemedlemmer, som disse har forsørgerpligt over for, herunder betaling af fødevarer, husleje eller renter og afdrag på hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) alene bestemt til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med juridisk bistand
c) alene bestemt til betaling af afgifter eller gebyrer til rutinemæssig opbevaring eller forvaltning af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer
d) nødvendige til afholdelse af ekstraordinære udgifter, såfremt den relevante kompetente myndighed har meddelt alle de andre kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør gives en sådan særlig tilladelse mindst to uger før meddelelsen af tilladelsen.
Den relevante kompetente myndighed underretter de kompetente myndigheder i de øvrige medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der måtte være meddelt i medfør af dette stykke.
2. Artikel 6, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti, i form af:
i) renter og andre indtægter fra disse konti eller
ii) forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, som er indgået eller opstået forud for den dato, hvor disse konti blev omfattet af bestemmelserne i enten forordning (EF) nr. 1081/2000, forordning (EF) nr. 798/2004 eller nærværende forordning,
forudsat at sådanne renter eller andre indtægter og betalinger fortsat er omfattet af artikel 6, stk. 1.
3. Artikel 6, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansierings- eller kreditinstitutioner i Fællesskabet, der modtager pengemidler overført af tredjeparter til en konto tilhørende en fysisk eller juridisk person, en enhed eller et organ, der er opført på listen, krediterer de indefrosne konti med disse beløb, forudsat at alle tilførte beløb på disse konti også indefryses. Finansierings- eller kreditinstitutionerne underretter straks de kompetente myndigheder om sådanne transaktioner.
Artikel 8
1. Med forbehold af de gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 6, til de kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, i de medlemsstater, hvor de pågældende er bosat eller etableret, og direkte eller via disse myndigheder fremsende oplysningerne til Kommissionen
b) samarbejde med de kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, om efterprøvning af disse oplysninger.
2. Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater.
3. Alle oplysninger, som gives eller modtages i henhold til denne artikel, må kun anvendes til de formål, hvortil de er givet eller modtaget.
Artikel 9
1. Det er forbudt:
a) at yde lån eller kreditter til statsejede burmesiske virksomheder, der er opført på listen i bilag IV, og at erhverve obligationer, indlånsbeviser, warrants eller obligationslån, der udstedes af disse virksomheder
b) at erhverve eller udvide en deltagelse i statsejede burmesiske virksomheder, der er opført på listen i bilag IV, herunder fuldstændig erhvervelse af sådanne virksomheder og erhvervelse af aktier og værdipapirer med karakter af andelsbevis.
2. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, som direkte eller indirekte har til formål eller til følge at omgå bestemmelserne i stk. 1, er forbudt.
3. Stk. 1 berører ikke opfyldelse af handelskontrakter om levering af varer eller tjenesteydelser på sædvanlige handelsmæssige betalingsvilkår og de sædvanlige tillægsaftaler i tilknytning til opfyldelsen af sådanne kontrakter, såsom eksportkreditforsikringer.
4. Stk. 1, litra a), berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i henhold til kontrakter eller aftaler, der er indgået inden den 25. oktober 2004.
5. Forbuddet i stk. 1, litra b), er ikke til hinder for en udvidelse af en deltagelse i statsejede burmesiske virksomheder, der er opført på listen i bilag IV, hvis en sådan udvidelse er obligatorisk i henhold til en aftale, der er indgået med den berørte statsejede burmesiske virksomhed inden den 25. oktober 2004. Den relevante kompetente myndighed, som er opført på listen i bilag II, og Kommissionen underrettes forud for enhver sådan transaktion. Kommissionen underretter de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater.
Artikel 10
Fysiske og juridiske personer eller enheder, herunder disses ledelse og personale, som anvender forordningen, og som i god tro indefryser pengemidler og økonomiske ressourcer eller afviser at stille pengemidler eller andre økonomiske ressourcer til rådighed i forvisning om, at det er i overensstemmelse med denne forordning, kan ikke på nogen måde drages til ansvar, medmindre det godtgøres, at indefrysningen er sket som følge af forsømmelighed.
Artikel 11
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af de nationale domstole.
Artikel 12
Kommissionen bemyndiges til:
a) at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne
b) at ændre bilag III og IV på grundlag af afgørelser vedrørende bilag I og II til fælles holdning 2006/318/FUSP.
Artikel 13
1. Medlemsstaterne fastsætter regler for, hvilke sanktioner der skal anvendes ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de iværksættes. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
2. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og underretter den om alle senere ændringer.
Artikel 14
Denne forordning finder anvendelse:
a) inden for Fællesskabets område, herunder dets luftrum
b) om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
c) på enhver person inden for eller uden for Fællesskabets område, som er statsborger i en medlemsstat
d) på alle juridiske personer, enheder eller organer, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e) på alle juridiske personer, enheder eller organer for så vidt angår forretningsvirksomhed, der helt eller delvis foregår inden for Fællesskabet.
Artikel 15
Forordning (EF) nr. 798/2004 ophæves.
Artikel 16
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 3
Nedenstående liste omfatter ikke artikler, der er specielt udformet eller modificeret til militær brug.
1. Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde og specielt konstruerede komponenter hertil
2. Specielt konstrueret fingeraftryksudstyr
3. Mekanisk drevne projektører
4. Byggeudstyr med ballistisk beskyttelse
5. Jagtknive
6. Specielt konstrueret udstyr til produktion af jagtgeværer
7. Udstyr til håndladning af ammunition
8. Kommunikationsaflytningsudstyr
9. Optiske halvlederdetektorer
10. Billedforstærkerrør
11. Teleskopvåbensigter
12. Våben med glat løb og tilhørende ammunition ud over dem, der er specielt konstrueret til militær brug, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— signalpistoler
— luftpistoler og geværer konstrueret som industriværktøj eller til human bedøvelse af dyr
13. Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstruerede eller modificerede komponenter og tilbehør hertil
14. Bomber og håndgranater ud over dem, der er specielt konstrueret til militær brug, og specielt konstruerede komponenter hertil
15. Armerede beskyttelsesdragter og specielt udviklede komponenter hertil ud over dem, der er fremstillet efter militære standarder eller specifikationer
16. Terrængående erhvervskøretøjer med træk på alle fire hjul, der er fremstillet eller udstyret med ballistisk beskyttelse, og profilpanser til sådanne køretøjer
17. Vandkanoner og specielt konstruerede eller modificerede komponenter hertil
18. Køretøjer udstyret med en vandkanon
19. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at blive elektrificeret for at afvise angribere, og komponenter hertil, der er specielt konstrueret eller modificeret til det formål
20. Akustiske anordninger, som fabrikanten eller leverandøren præsenterer som egnede til bekæmpelse af optøjer, og specielt konstruerede komponenter hertil
21. Fodlænker, kæder, ankeljern og bælter til elektrisk chok, specielt konstrueret til at frihedsberøve mennesker undtagen:
— håndjern, hvis maksimale dimension inkl. kæde ikke overstiger 240 mm i låst tilstand
22. Bærbare anordninger, der er konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved udsendelse af et lammende stof (såsom tåregas eller peberspray), og specielt konstruerede komponenter hertil
23. Bærbare anordninger, der er konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved elektrisk chok (herunder elektriske stave, elektriske skjolde, bedøvelsesgeværer og elektriske dartgeværer (taserudstyr)), og komponenter hertil specielt konstrueret eller modificeret til det formål
24. Elektronisk udstyr, der kan spore skjulte sprængstoffer, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— tv- eller røntgenundersøgelsesudstyr
25. Elektronisk støjsenderudstyr, der er specielt konstrueret til at forhindre detonation ved radiofjernkontrol af improviserede eksplosive anordninger, og specielt konstruerede komponenter hertil
26. Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug bestående i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller andre anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. airbag-pumper i biler, elektriske overspændningssikringer i sprinklerudløsere)
27. Udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til ammunitionsrydning undtagen:
— bombetæpper
— beholdere konstrueret til at rumme objekter, der vides eller mistænkes for at være improviserede eksplosive anordninger
28. Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør eller halvledersensorer hertil
29. Retlinet afskæring af sprængladninger
30. Følgende sprængstoffer og tilknyttede stoffer:
— amatol
— nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)
— nitroglycol
— pentaerythritoltetranitrat (PETN)
— picryl chlorid
— trinitrophenylmethylnitramin (tetryl)
— 2,4,6-trinitrotoluen (TNT)
31. Specielt konstrueret software og teknologi, der kræves til alle former for udstyr på listen.
BILAG II
Liste over kompetente myndigheder omhandlet i artikel 4, 7, 8, 9 og 12
BELGIEN
Vedrørende indefrysning af pengemidler, finansiering og finansiel bistand:
Service Public Fédéral des Finances
Administration de la Trésorerie
30 Avenue des Arts
B-1040 Bruxelles
Fax (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van de Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Fax (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
Vedrørende varer, teknisk bistand og andre tjenesteydelser:
Forbundsmyndighed med ansvar for salg, køb og teknisk bistand fra belgiske forsvarsstyrker og sikkerhedstjenester samt for finansielle og tekniske tjenester med tilknytning til fremstilling og levering af våben og militært og paramilitært udstyr:
Service Public Fédéral Économie, P.M.E., Classes Moyennes & Énergie
Direction générale du Potentiel économique
Service Licences
Rue de Louvain 44
1er étage
B-1000 Bruxelles
Tlf. (32-2) 548 62 11
Fax (32-2) 548 65 70
Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand & Energie
Algemene Directie van het Economisch Potentieel
Dienst vergunningen
Leuvenseweg 44
1ste verdieping
B-1000 Brussel
Tlf. (32-2) 548 62 11
Fax (32-2) 548 65 70
Regionale myndigheder med ansvar for øvrige eksport-, import og transittilladelser vedrørende våben, militært og paramilitært udstyr:
Brussels Hoofdstedelijk Gewest/Région de Bruxelles-Capitale:
Directie Externe Betrekkingen/Direction des Relations extérieures
City Center
Kruidtuinlaan/Boulevard du Jardin Botanique 20
1035 Brussel/Bruxelles
Tlf. (32-2) 800 37 59 (Cédric Bellemans)
Fax (32-2) 800 38 20
E-mail: cbellemans@mrbc.irisnet.be
Région Wallonne:
Direction Générale Économie et Emploi
Dir Gestion des Licences,
chaussée de Louvain 14,
5000 Namur
Tlf. 081/649751
Fax 081/649760
E-mail: m.moreels@mrw.wallonie.be
Vlaams Gewest:
Administratie Buitenlands Beleid
Cel Wapenexport
Boudewijnlaan 30
B-1000 Brussel
Tlf. (32-2) 553 59 28
Fax (32-2) 553 60 37
E-mail: wapenexport@vlaanderen.be
BULGARIEN
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. Г.С. Раковски № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 G.S. Rakovsky street
Sofia 1000
Tlf.: (359-2) 985 91
Fax: (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilization Preparedness of the Country
1 Dondukov Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 9145
Fax (359) 2 988 0379
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. Дондуков № 1
1594 София
тел.: (359) 2 987 91 45
факс: (359) 2 988 03 79
DEN TJEKKISKE REPUBLIK
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tlf. +420 22406 2720
Fax +420 22422 1811
Ministerstvo financí
Finanční analytický útvar
P.O. Box 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tlf. + 420 25704 4501
Fax + 420 25704 4502
DANMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
Tlf. (45) 35 46 60 00
Fax (45) 35 46 60 01
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tlf. (45) 33 92 00 00
Fax (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotsholmsgade 10
DK-1216 København K
Tlf. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10
TYSKLAND
Vedrørende indefrysning af pengemidler, finansiering og finansiel bistand:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tlf. (49-89) 2889 3800
Fax (49-89) 350163 3800
Vedrørende varer, teknisk bistand og andre tjenesteydelser:
Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29—35
D-65760 Eschborn
Tlf. (49-61) 96 908-0
Fax (49-61) 96 908-800
ESTLAND
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tlf. +372 6 317 100
Fax +372 6 317 199
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tlf. +372 6680500
Fax +372 6680501
GRÆKENLAND
A. Indefrysning af midler
Ministry of Economy and Finance
General Directory of Economic Policy
Address: 5 Nikis Str., 101 80
Athens, Greece
Tlf. + 30 210 3332786
Fax + 30 210 3332810
Α. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80
Τηλ. + 30 210 3332786
Φαξ + 30 210 3332810
B. Import — eksportrestriktioner
Ministry of Economy and Finance
General Directorate for Policy Planning and Management
Address Kornaroy Str.,
GR-105 63 Athens
Tlf. + 30 210 3286401-3
Fax + 30 210 3286404
Β. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση(49-61) Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63
Αθήνα — Ελλάς
Τηλ. + 30 210 3286401-3
Φαξ + 30 210 3286404
SPANIEN
Ministerio de Industria, Comercio y Turismo
Secretaría General de Comercio Exterior
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tlf. (34) 913 49 38 60
Fax (34) 914 57 28 63
Ministerio de Economía y Hacienda
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control De Movimientos de Capitales
Paseo del Prado, 6
E-28014 Madrid
Tlf. (34) 91 209 95 11
Fax (34) 91 209 96 56
FRANKRIG
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Tlf. (33) 1 44 74 48 93
Fax (33) 1 44 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor et de la politique économique
Service des affaires multilatérales et de développement
Sous-direction Multicom
139, rue du Bercy
75572 Paris Cedex 12
Tlf. (33) 1 44 87 72 85
Fax (33) 1 53 18 96 55
Ministère des Affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Tlf. (33) 1 43 17 44 52
Fax (33) 1 43 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la Politique Étrangère et de Sécurité Commune
Tlf. (33) 1 43 17 45 16
Fax (33) 1 43 17 45 84
IRLAND
Central Bank of Ireland
Financial Markets Department
PO Box 559
Dame Street
Dublin 2
Tlf. (353) 1 671 66 66
Fax (353) 1 671 65 61
Department of Foreign Affairs
Bilateral Economic Relations Division
80 St. Stephen's Green
Dublin 2
Tlf. (353) 1 408 21 53
Fax (353) 1 408 20 03
Department of Enterprise, Trade and Employment
Export Licensing Unit
Block C
Earlsfort Centre
Lower Hatch St.
Dublin 2
Tlf. (353) 1 631 25 34
Fax (353) 1 631 25 62
ITALIEN
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1
I-00194 Roma
D.G.A.U. — Ufficio II
Tlf. (39) 06 3691 3820
Fax (39) 06 3691 5161
U.A.M.A.
Tlf. (39) 06 3691 3605
Fax (39) 06 3691 8815
Ministero dell'Economia e delle Finanze
Dipartimento del Tesoro
Comitato di Sicurezza Finanziaria
Via XX Settembre, 97
I-00187 Roma
Tlf. (39) 06 4761 3942
Fax (39) 06 4761 3032
Ministero delle Attività Produttive
Direzione Generale Politica Commerciale
Viale Boston, 35
I-00144 Roma
Tlf. (39) 06 59931
Fax (39) 06 5964 7531
CYPERN
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ: +357-22-300600
Φαξ: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tlf. +357-22-300600
Fax +357-22-661881
LETLAND
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga, LV 1395
Tlf. (371) 7016201
Fax (371) 7828121
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6,
Rīgā, LV 1081
Tlf. + 7044 431
Fax + 7044 549
LITAUEN
Saugumo policijos departamentas
Užsienio reikalų ministerija
J.Tumo-Vaižganto 2
LT-01511 Vilnius
Tlf. +370 5 236 25 16
Fax +370 5 231 30 90
LUXEMBOURG
Ministère des Affaires Étrangères
Direction des relations économiques internationales
6, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tlf. (352) 478 23 46
Fax (352) 22 20 48
Ministère des Finances
3, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tlf. (352) 478-2712
Fax (352) 47 52 41
UNGARN
Artikel 4
Ministry of Economic Affairs and Transport – Hungarian Trade
Licencing Office
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Hungary
Postbox: 1537 Pf.: 345
Tlf. +36-1-336-7300
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
Margit krt. 85.
H-1024 Budapest
Magyarország
Postafiók: 1537 Pf.: 345
Tlf. +36-1-336-7300
Artikel 7
Hungarian National Police
Teve u. 4–6.
H-1139 Budapest
Hungary
Tlf./Fax +36-1-443-5554
Országos Rendőrfőkapitányság
1139 Budapest, Teve u. 4–6.
Magyarország
Tlf./Fax +36-1-443-5554
Artikel 8
Ministry of Finance
József nádor tér. 2–4.
H-1051 Budapest
Hungary
Postbox: 1369 Pf.: 481
Tlf. +36-1-318-2066, +36-1-327-2100
Fax +36-1-318-2570, +36-1-327-2749
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest, József nádor tér 2–4.
Magyarország
Postafiók: 1369 Pf.: 481
Tlf. +36-1-318-2066, +36-1-327-2100
Fax +36-1-318-2570, +36-1-327-2749
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tlf. +356 21 24 28 53
Fax +356 21 25 15 20
NEDERLANDENE
Belastingdienst/Douane Noord
Centrale Dienst In- en Uitvoer
Engelse Kamp 2
Postbus 30003
9700 RD Groningen
Tlf. 050-523 2600
Fax 050-523 2183
Ministerie van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
NL-2500 EE Den Haag
Tlf. (31-70) 342 8997
Fax (31-70) 342 7984
ØSTRIG
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Abteilung C/2/2
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tlf. (43-1) 711 00
Fax (43-1) 711 00-8386
Österreichische Nationalbank
Otto Wagner Platz 3,
A-1090 Wien
Tlf. (01-4042043 1) 404 20-0
Fax (43 1) 404 20-73 99
Bundesministerium für Inneres
Bundeskriminalamt
Josef Holaubek Platz 1
A-1090 Wien
Tlf. (43 1) 313 45-0
Fax (43 1) 313 45-85290
POLEN
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tlf. (48 22) 523 93 48
Fax (48 22) 523 91 29
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo do Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tlf. (351) 21 394 60 72
Fax (351) 21 394 60 73
Ministério das Finanças
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
P-1100 Lisboa
Tlf. (351) 21 882 32 40/47
Fax (351) 21 882 32 49
RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, București
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanțelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, București
Tlf.: (40) 21 319 9743
Fax: (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei și Comerțului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, București
Tlf.: (40) 21 231 02 62
Fax: (40) 21 312 05 13
SLOVENIEN
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tlf. +386 (1) 471 90 00
Fax +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tlf. +386 (1) 478 20 00
Fax +386 (1) 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
SLOVAKIET
Ministerstvo hospodárstva SR
Mierová 19
827 15 Bratislava 212
Tlf. 00421 2 4854 1111
Fax 00421 2 4333 782
Ministerstvo financií SR
Štefanovičova 5
P. O. BOX 82
817 82 Bratislava
Tlf. 00421 2 5958 1111
Fax 00421 2 5249 3048
FINLAND
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
FIN-00161 Helsinki/Helsingfors
Tlf. (358) 9 16 05 59 00
Fax (358) 9 16 05 57 07
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
Eteläinen Makasiinikatu 8
PL/PB 31
FIN-00131 Helsinki/Helsingfors
Tlf. (358) 9 16 08 81 28
Fax (358) 9 16 08 81 11
SVERIGE
Artikel 4
Inspektionen för strategiska produkter
Box 70252
SE-107 22 Stockholm
Tlf. (46-8) 406 31 00
Fax (46-8) 20 31 00
Artikel 7
Försäkringskassan
SE-103 51 Stockholm
Tlf. (46-8) 786 90 00
Fax (46-8) 411 27 89
Artikel 8
Finansinspektionen
Box 6750
SE-113 85 Stockholm
Tlf. (46-8) 787 80 00
Fax (46-8) 24 13 35
Artikel 9
Regeringskansliet
Utrikesdepartementet
Rättssekretariatet för EU-frågor
SE-103 39 Stockholm
Tlf. (46-8) 405 10 00
Fax (46-8) 723 11 76
DET FORENEDE KONGERIGE
Sanctions Licensing Unit
Export Control Organisation
Department of Trade and Industry
4 Abbey Orchard Street
London SW1P 2HT
United Kingdom
Tlf. (44-207) 215-0594
Fax (44-207) 215-0593
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1, Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tlf. (44-207) 270-5977
Fax (44-207) 270-5430
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tlf. (44-207) 601 4607
Fax (44-207) 601 4309
For Gibraltar:
Ernest Montado
Chief Secretary
Government Secretariat
No 6 Convent Place
Gibraltar
Tlf. (350) 75707
Fax (350) 5875700
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
Kommissionen for De Europæiske Fællesskaber
Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser
Direktorat A. Kriseplatform og politikkoordinering inden for FUSP
Kontor A.2 Krisestyring og konfliktforebyggelse
CHAR 12/108
B-1049 Bruxelles
Tlf. (32-2) 299 1176/295 5585
Fax (32-2) 299 08 73
BILAG III
Liste over personer som omhandlet i artikel 6, 7 og 12
Bemærkninger til skemaet:
1. Kaldenavne eller afvigende stavemåder angives ved »AKA« (also known as)
A. DET NATIONALE RÅD FOR FRED OG UDVIKLING (SPDC)
|
Navn (fornavn, efternavn, køn, eventuelle kaldenavne) |
Identifikationsoplysninger (stilling/titel, fødselsdato og fødested, nummer i pas/id-kort, gift med eller søn/datter af …) |
|
|
A1a |
Højtstående general Than Shwe |
Formand; født d. 2.2.1933 |
|
A1b |
Kyaing Kyaing |
Gift med højtstående general Than Shwe |
|
A1c |
Thandar Shwe |
Datter af højtstående general Than Shwe |
|
A1d |
Khin Pyone Shwe |
Datter af højtstående general Than Shwe |
|
A1e |
Aye Aye Thit Shwe |
Datter af højtstående general Than Shwe |
|
A1f |
Tun Naing Shwe AKA Tun Tun Naing |
Søn af højtstående general Than Shwe |
|
A1g |
Khin Thanda |
Gift med Tun Naing Shwe |
|
A1h |
Kyaing San Shwe |
Søn af højtstående general Than Shwe |
|
A1i |
Dr. Khin Win Sein |
Gift med Kyaing San Shwe |
|
A1j |
Thant Zaw Shwe AKA Maung Maung |
Søn af højtstående general Than Shwe |
|
A1k |
Dewar Shwe |
Datter af højtstående general Than Shwe |
|
A1l |
Kyi Kyi Shwe |
Datter af højtstående general Than Shwe |
|
A2a |
Højtstående vicegeneral Maung Aye |
Næstformand; født d. 25.12.1937 |
|
A2b |
Mya Mya San |
Gift med højtstående vicegeneral Maung Aye |
|
A2c |
Nandar Aye |
Datter af højtstående vicegeneral Maung Aye, gift med major Pye Aung (D17d) |
|
A3a |
General Thura Shwe Mann |
Stabschef og koordinator for særlige operationer (hæren, flåden, luftvåbnet); født d. 11.7.1947 |
|
A3b |
Khin Lay Thet |
Gift med general Shwe Mann; født d. 19.6.1947 |
|
A3c |
Aung Thet Mann |
Søn af general Shwe Mann, virksomheden Ayeya Shwe War; født den 19.6.1977; pasnummer.: CM102233 |
|
A3d |
Toe Naing Mann |
Søn af Shwe Mann; født den 29.6.1978 |
|
A3e |
Zay Zin Latt |
Gift med Toe Naing Mann; datter af Khin Shwe (se J5a) født d. 24.3.1981 |
|
A4a |
General Soe Win |
Premierminister fra 19.10.2004. Født 1946 |
|
A4b |
Than Than Nwe |
Gift med general Soe Win |
|
A5a |
Generalløjtnant Thein Sein |
Førstesekretær (fra 19.10.2004) og generaladjudant |
|
A5b |
Khin Khin Win |
Gift med generalløjtnant Thein Sein |
|
A6a |
Generalløjtnant (Thiha Thura) Tin Aung Myint Oo |
(Thiha Thura er en titel) generalkvartermester |
|
A6b |
Khin Saw Hnin |
Gift med generalløjtnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
|
A7a |
Generalløjtnant Kyaw Win |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 2 (Kayah-staten) |
|
A7b |
San San Yee AKA San San Yi |
Gift med generalløjtnant Kyaw Win |
|
A7c |
Nyi Nyi Aung |
Søn af generalløjtnant Kyaw Win |
|
A7d |
San Thida Win |
Gift med Nyi Nyi Aung |
|
A7e |
Min Nay Kyaw Win |
Søn af generalløjtnant Kyaw Win |
|
A7f |
Dr. Phone Myint Htun |
Søn af generalløjtnant Kyaw Win |
|
A7g |
San Sabai Win |
Gift med dr. Phone Myint Htun |
|
A8a |
Generalløjtnant Tin Aye |
Chef for Forsvarsmaterieltjenesten, leder af UMEH |
|
A8b |
Kyi Kyi Ohn |
Gift med generalløjtnant Tin Aye |
|
A8c |
Zaw Min Aye |
Søn af generalløjtnant Tin Aye |
|
A9a |
Generalløjtnant Ye Myint |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
|
A9b |
Tin Lin Myint |
Gift med generalløjtnant Ye Myint; født d. 25.1.1947 |
|
A9c |
Theingi Ye Myint |
Datter af generalløjtnant Ye Myint |
|
A9d |
Aung Zaw Ye Myint |
Søn af generalløjtnant Ye Myint, Yetagun Construction Co |
|
A9e |
Kay Khaing Ye Myint |
Datter af generalløjtnant Ye Myint |
|
A10a |
Generalløjtnant Aung Htwe |
Uddannelseschef i forsvaret |
|
A10b |
Khin Hnin Wai |
Gift med generalløjtnant Aung Htwe |
|
A11a |
Generalløjtnant Khin Maung Than |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |
|
A11b |
Marlar Tint |
Gift med generalløjtnant Khin Maung Than |
|
A12a |
Generalløjtnant Maung Bo |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 4 (Karen, Mon, Tenasserim) |
|
A12b |
Khin Lay Myint |
Gift med generalløjtnant Maung Bo |
|
A12c |
Kyaw Swa Myint |
Søn af generalløjtnant Maung Bo, forretningsmand |
|
A13a |
Generalløjtnant Myint Swe |
Chef for Den Militære Sikkerhedstjeneste |
|
A13b |
Khin Thet Htay |
Gift med Generalløjtnant Myint Swe |
B. ØVERSTBEFALENDE FOR REGIONSKOMMANDOER
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder kommando) |
|
|
B1a |
Brigadegeneral Hla Htay Win |
Rangoon |
|
B1b |
Mar Mar Wai |
Gift med brigadegeneral Hla Htay Win |
|
B2a |
Generalmajor Ye Myint |
Regionskommando Øst (Shan-staten (syd)) |
|
B2b |
Myat Ngwe |
Gift med generalmajor Ye Myint |
|
B3a |
Generalmajor Thar Aye, AKA Tha Aye |
Regionskommando Nordvest (Sagaing-divisionen) |
|
B3b |
Wai Wai Khaing AKA Wei Wei Khaing |
Gift med generalmajor Thar Aye |
|
B4a |
Generalmajor Maung Maung Swe |
Kystregionskommandoen (Tanintharyi-divisionen) |
|
B4b |
Tin Tin Nwe |
Gift med generalmajor Maung Maung Swe |
|
B4c |
Ei Thet Thet Swe |
Datter af generalmajor Maung Maung Swe |
|
B4d |
Kaung Kyaw Swe |
Søn af generalmajor Maung Maung Swe |
|
B5a |
Generalmajor Myint Hlaing |
Regionskommando Nordøst (Shan-staten (nord)) |
|
B5b |
Khin Thant Sin |
Gift med generalmajor Myint Hlaing |
|
B5c |
Hnin Nandar Hlaing |
Datter af generalmajor Myint Hlaing |
|
B5d |
Kadet Thant Sin Hlaing |
Søn af generalmajor Myint Hlaing |
|
B6a |
Generalmajor Khin Zaw |
Centralregionskommandoen (Mandalay-divisionen) |
|
B6b |
Khin Pyone Win |
Gift med generalmajor Khin Zaw |
|
B6c |
Kyi Tha Khin Zaw |
Søn af generalmajor Khin Zaw |
|
B6d |
Su Khin Zaw |
Datter af generalmajor Khin Zaw |
|
B7a |
Generalmajor Khin Maung Myint |
Regionskommando Vest (Rakhine-staten) |
|
B7b |
Win Win Nu |
Gift med generalmajor Khin Maung Myint |
|
B8a |
Generalmajor Thura Myint Aung |
Regionskommando Vest (Irrawaddy-divisionen) |
|
B8b |
Than Than Nwe |
Gift med generalmajor Thura Myint Aung |
|
B9a |
Generalmajor Ohn Myint |
Regionskommando Nord (Kachin-staten) |
|
B9b |
Nu Nu Swe |
Gift med generalmajor Ohn Myint |
|
B10a |
Generalmajor Ko Ko |
Regionskommando Syd (Pegu-divisionen) |
|
B10b |
Sao Nwan Khun Sum |
Gift med generalmajor Ko Ko |
|
B11a |
Generalmajor Soe Naing |
Regionskommando Sydøst (Mon-staten) |
|
B11b |
Tin Tin Latt |
Gift med generalmajor Soe Nain |
|
B11c |
Wut Yi Oo |
Datter af generalmajor Soe Nain |
|
B11d |
Kaptajn Htun Zaw Win |
Gift med Wut Yi Oo (B11c) |
|
B11e |
Yin Thu Aye |
Datter af generalmajor Soe Nain |
|
B11f |
Yi Phone Zaw |
Søn af generalmajor Soe Nain |
|
B12a |
Generalmajor Min Aung Hlaing |
Trekantsregionskommandoen (Shan-staten (øst)) |
C. NÆSTKOMMANDERENDE FOR REGIONSKOMMANDOER
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder kommando) |
|
|
C1a |
Brigadegeneral Wai Lwin |
Yangon |
|
C1b |
Swe Swe Oo |
Gift med brigadegeneral Wai Lwin |
|
C1c |
Wai Phyo |
Søn af brigadegeneral Wai Lwin |
|
C1d |
Lwin Yamin |
Datter af brigadegeneral Wai Lwin |
|
C2a |
Brigadegeneral Nay Win |
Centralregionskommandoen |
|
C2b |
Nan Aye Mya |
Gift med brigadegeneral Nay Win |
|
C3a |
Brigadegeneral Tin Maung Ohn |
Regionskommando Nordvest |
|
C4a |
Brigadegeneral San Tun |
Regionskommando Nord |
|
C4b |
Tin Sein |
Gift med brigadegeneral San Tun |
|
C5a |
Brigadegeneral Hla Myint |
Regionskommando Nordøst |
|
C5b |
Su Su Hlain |
Gift med brigadegeneral Hla Myint |
|
C6 |
Brigadegeneral Wai Lin |
Trekantskommandoen |
|
C7a |
Brigadegeneral Win Myint |
Regionskommando Øst |
|
C8a |
Oberst Saw Min |
Regionskommando Sydøst |
|
C9a |
Brigadegeneral Hone Ngaing/Hon Ngai |
Kystregionskommandoen |
|
C10a |
Brigadegeneral Thura Maung Ni |
Regionskommando Syd |
|
C10b |
Nan Myint Sein |
Gift med brigadegeneral Thura Maung Ni |
|
C11a |
Brigadegeneral Tint Swe |
Regionskommando Sydvest |
|
C11b |
Khin Thaung |
Gift med brigadegeneral Tint Swe |
|
C11c |
Ye Min, AKA Ye Kyaw Swar Swe |
Søn af brigadegeneral Tint Swe |
|
C11d |
Su Mon Swe |
Gift med Ye Min |
|
C12a |
Brigadegeneral Tin Hlaing |
Regionskommando Vest |
D. MINISTRE
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder ministerium) |
|
|
D3a |
Generalmajor Htay Oo |
Ministeriet for Landbrug og Kunstvanding fra 18.9.2004 (tidligere Ministeriet for Kooperativer fra 25.8.2003) |
|
D3b |
Ni Ni Win |
Gift med generalmajor Htay Oo |
|
D3c |
Thein Zaw Nyo |
Kadet. Søn af generalmajor Htay Oo |
|
D4a |
Brigadegeneral Tin Naing Thein |
Handelsministeriet (fra 18.9.2004, tidligere viceminister for skovbrug) |
|
D4b |
Aye Aye |
Gift med brigadegeneral Tin Naing Thein |
|
D5a |
Generalmajor Saw Tun |
Ministeriet for Offentlige Arbejder, født d. 8.5.1935 |
|
D5b |
Myint Myint Ko |
Gift med generalmajor Saw Tun, født d.. 11.1.1945 |
|
D5c |
Me Me Tun |
Datter af generalmajor Saw Tun, født d. 26.10.1967, pasnummer 415194 |
|
D5d |
Maung Maung Lwin |
Gift med Me Me Tun, født d. 2.1.1969 |
|
D6a |
Oberst Zaw Min |
Ministeriet for Kooperativer fra 18.9.2004, tidligere formand for Rådet for Fred og Udvikling (PDC), Magwe |
|
D6b |
Khin Mi Mi |
Gift med oberst Zaw Min |
|
D7a |
Generalmajor Kyi Aung |
Kulturministeriet |
|
D7b |
Khin Khin Lay |
Gift med generalmajor Kyi Aung |
|
D8a |
Dr. Chan Nyein |
Undervisningsministeriet. Tidligere E29a, Viceminister for videnskab og teknologi |
|
D8b |
Sandar Aung |
Gift med dr. Chan Nyein (tidligere E29b) |
|
D9a |
Generalmajor Tin Htut |
Ministeriet for Elforsyning |
|
D9b |
Tin Tin Nyunt |
Gift med generalmajor Tin Htut |
|
D10a |
Brigadegeneral Lun Thi |
Energiministeriet |
|
D10b |
Khin Mar Aye |
Gift med brigadegeneral Lun Thi |
|
D10c |
Mya Sein Aye |
Datter af brigadegeneral Lun Thi |
|
D10d |
Zin Maung Lun |
Søn af brigadegeneral Lun Thi |
|
D10e |
Zar Chi Ko |
Gift med Zin Maung Lun |
|
D11a |
Generalmajor Hla Tun |
Finansministeriet |
|
D11b |
Khin Than Win |
Gift med generalmajor Hla Tun |
|
D12a |
Nyan Win |
Udenrigsministeriet fra 18.9.2004, tidligere viceuddannelseschef i forsvaret, født d. 22.1.1953 |
|
D12b |
Myint Myint Soe |
Gift med Nyan Win |
|
D13a |
Brigadegeneral Thein Aung |
Ministeriet for Skovbrug |
|
D13b |
Khin Htay Myint |
Gift med brigadegeneral Thein Aung |
|
D14a |
Prof. dr. Kyaw Myint |
Sundhedsministeriet |
|
D14b |
Nilar Thaw |
Gift med prof. dr. Kyaw Myint |
|
D15a |
Generalmajor Maung Oo |
Indenrigsministeriet |
|
D15b |
Nyunt Nyunt Oo |
Gift med generalmajor Maung Oo |
|
D16a |
Generalmajor Sein Htwa |
Ministeriet for Indvandring og Befolkning samt Ministeriet for Social Velfærd, Hjælpearbejde og Genbosætning |
|
D16b |
Khin Aye |
Gift med generalmajor Sein Htwa |
|
D17a |
Aung Thaung |
Industriministeriet I |
|
D17b |
Khin Khin Yi |
Gift med Aung Thaung |
|
D17c |
Major Moe Aung |
Søn af Aung Thaung |
|
D17d |
Dr. Aye Khaing Nyunt |
Gift med major Moe Aung |
|
D17e |
Nay Aung |
Søn af Aung Thaung, forretningsmand, administrerende direktør for Aung Yee Phyoe Co. Ltd |
|
D17f |
Khin Moe Nyunt |
Gift med Nay Aung |
|
D17g |
Kaptajn Pyi Aung, AKA Pye Aung |
Søn af Aung Thaung (gift med A2c) |
|
D17h |
Khin Ngu Yi Phyo |
Datter af Aung Thaung |
|
D17i |
Dr Thu Nanda Aung |
Datter af Aung Thaung |
|
D17j |
Aye Myat Po Aung |
Datter af Aung Thaung |
|
D18a |
Generalmajor Saw Lwin |
Industriministeriet II |
|
D18b |
Moe Moe Myint |
Gift med generalmajor Saw Lwin |
|
D19a |
Brigadegeneral Kyaw Hsan |
Informationsministeriet |
|
D19b |
Kyi Kyi Win |
Gift med brigadegeneral Kyaw Hsan |
|
D20a |
Brigadegeneral Maung Maung Thein |
Ministeriet for Husdyravl og Fiskeri |
|
D20b |
Myint Myint Aye |
Gift med brigadegeneral Maung Maung Thein |
|
D20c |
Min Thein |
Søn af brigadegeneral Maung Maung Thein |
|
D21a |
Brigadegeneral Ohn Myint |
Ministeriet for Minedrift |
|
D21b |
San San |
Gift med brigadegeneral Ohn Myint |
|
D21c |
Thet Naing Oo |
Søn af brigadegeneral Ohn Myint |
|
D21d |
Min Thet Oo |
Søn af brigadegeneral Ohn Myint |
|
D22a |
Soe Tha |
Ministeriet for National Planlægning og Økonomisk Udvikling |
|
D22b |
Kyu Kyu Win |
Gift med Soe Tha |
|
D22c |
Kyaw Myat Soe |
Søn af Soe Tha |
|
D22d |
Wei Wei Lay |
Gift med Kyaw Myat Soe |
|
D23a |
Oberst Thein Nyunt |
Ministeriet for Fremskridt i Grænseegnene, Nationale Racer og Udviklingsanliggender, muligvis borgmester i Naypyidaw (Pyinmana) |
|
D23b |
Kyin Khaing |
Gift med oberst Thein Nyunt |
|
D24a |
Generalmajor Aung Min |
Ministeriet for Jernbanetransport |
|
D24b |
Wai Wai Thar AKA Wai Wai Tha |
Gift med generalmajor Aung Min |
|
D25a |
Brigadegeneral Thura Myint Maung |
Ministeriet for Religiøse Anliggender |
|
D25b |
Aung Kyaw Soe |
Søn af brigadegeneral Thura Myint Maung |
|
D25c |
Su Su Sandi |
Gift med Aung Kyaw Soe |
|
D25d |
Zin Myint Maung |
Datter af brigadegeneral Thura Myint Maung |
|
D26a |
Thaung |
Ministeriet for Videnskab og Teknologi samt Arbejdsministeriet (fra 5.11.2004) |
|
D26b |
May Kyi Sein |
Gift med Thaung |
|
D27a |
Brigadegeneral Thura Aye Myint |
Ministeriet for Sport |
|
D27b |
Aye Aye |
Gift med brigadegeneral Thura Aye Myint |
|
D27c |
Nay Linn |
Søn af brigadegeneral Thura Aye Myint |
|
D28a |
Brigadegeneral Thein Zaw |
Ministeriet for Telekommunikation, Post og Telegraf samt Ministeriet for Hoteller og Turisme |
|
D28b |
Mu Mu Win |
Gift med brigadegeneral Thein Zaw |
|
D29a |
Generalmajor Thein Swe |
Transportministeriet, fra 18.9.2004 (tidligere premierministerens kontor fra 25.8.2003) |
|
D29b |
Mya Theingi |
Gift med generalmajor Thein Swe |
E. VICEMINISTRE
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder ministerium) |
|
|
E1a |
Ohn Myint |
Ministeriet for Landbrug og Kunstvanding |
|
E1b |
Thet War |
Gift med Ohn Myint |
|
E2a |
Brigadegeneral Aung Tun |
Handelsministeriet |
|
E3a |
Brigadegeneral Myint Thein |
Ministeriet for Offentlige Arbejder |
|
E3b |
Mya Than |
Gift med brigadegeneral Myint Thein |
|
E4a |
Brigadegeneral Soe Win Maung |
Kulturministeriet |
|
E4b |
Myint Myint Wai AKA Khin Myint Wai |
Gift med brigadegeneral Soe Win Maung |
|
E5a |
Brigadegeneral Khin Maung Win |
Forsvarsministeriet |
|
E7a |
Myo Nyunt |
Undervisningsministeriet |
|
E7b |
Marlar Thein |
Gift med Myo Nyunt |
|
E8a |
Brigadegeneral Aung Myo Min |
Undervisningsministeriet |
|
E8b |
Thazin Nwe |
Gift med brigadegeneral Aung Myo Min |
|
E9a |
Myo Myint |
Ministeriet for Elforsyning |
|
E9b |
Tin Tin Myint |
Gift med Myo Myint |
|
E10a |
Brigadegeneral Than Htay |
Energiministeriet (fra 25.8.2003) |
|
E10b |
Soe Wut Yi |
Gift med brigadegeneral Than Htay |
|
E11a |
Oberst Hla Thein Swe |
Finansministeriet |
|
E11b |
Thida Win |
Gift med oberst Hla Thein Swe |
|
E12a |
Kyaw Thu |
Udenrigsministeriet; født d. 15.8.1949 |
|
E12b |
Lei Lei Kyi |
Gift med Kyaw Thu |
|
E13a |
Maung Myint |
Udenrigsministeriet fra 18.9.2004 |
|
E13b |
Dr. Khin Mya Win |
Gift med Maung Myint |
|
E14a |
Prof. dr. Mya Oo |
Sundhedsministeriet, født d. 25.1.1940 |
|
E14b |
Tin Tin Mya |
Gift med prof. dr. Mya Oo |
|
E14c |
Dr. Tun Tun Oo |
Søn af prof. dr. Mya Oo; født d. 26.7.1965 |
|
E14d |
Dr. Mya Thuzar |
Datter af prof. dr. Mya Oo; født d. 23.9.1971 |
|
E14e |
Mya Thidar |
Datter af prof. dr. Mya Oo; født d. 10.6.1973 |
|
E14f |
Mya Nandar |
Datter af prof. dr. Mya Oo; født d. 29.5.1976 |
|
E15a |
Brigadegeneral Phone Swe |
Indenrigsministeriet (fra 25.8.2003) |
|
E15b |
San San Wai |
Gift med brigadegeneral Phone Swe |
|
E16a |
Brigadegeneral Aye Myint Kyu |
Ministeriet for Hoteller og Turisme |
|
E16b |
Khin Swe Myint |
Gift med brigadegeneral Aye Myint Kyu |
|
E17a |
Maung Aung |
Ministeriet for Indvandring og Befolkning |
|
E17b |
Hmwe Hmwe |
Gift med Maung Aung |
|
E18a |
Brigadegeneral Thein Tun |
Industriministeriet I |
|
E19a |
Oberstløjtnant Khin Maung Kyaw |
Industriministeriet II |
|
E19b |
Mi Mi Wai |
Gift med oberstløjtnant Khin Maung Kyaw |
|
E20a |
Brigadegeneral Aung Thein |
Informationsministeriet |
|
E20b |
Tin Tin Nwe |
Gift med brigadegeneral Aung Thein |
|
E21a |
Thein Sein |
Informationsministeriet, medlem af USDA's hovedbestyrelse |
|
E21b |
Khin Khin Wai |
Gift med Thein Sein |
|
E21c |
Thein Aung Thaw |
Søn af Thein Sein |
|
E21d |
Su Su Cho |
Gift med Thein Aung Thaw |
|
E22a |
Brigadegeneral Win Sein |
Arbejdsministeriet |
|
E22b |
Wai Wai Linn |
Gift med brigadegeneral Win Sein |
|
E23a |
Myint Thein |
Ministeriet for Minedrift |
|
E23b |
Khin May San |
Gift med Myint Thein |
|
E24a |
Oberst Tin Ngwe |
Ministeriet for Fremskridt i Grænseegnene, Nationale Racer og Udviklingsanliggender |
|
E24b |
Khin Mya Chit |
Gift med oberst Tin Ngwe |
|
E25a |
Brigadegeneral Than Tun |
Ministeriet for Fremskridt i Grænseegnene, Nationale Racer og Udviklingsanliggender |
|
E25b |
May Than Tun |
Datter af brigadegeneral Than Tun; født d. 25.6.1970 |
|
E25c |
Ye Htun Myat |
Gift med May Than Tun |
|
E26a |
Thura Thaung Lwin |
(Thura er en titel). Ministeriet for Jernbanetransport |
|
E26b |
Dr. Yi Yi Htwe |
Gift med Thura Thaung Lwin |
|
E27a |
Brigadegeneral Thura Aung Ko |
(Thura er en titel). Ministeriet for Religiøse Anliggender, medlem af USDA's hovedbestyrelse |
|
E27b |
Myint Myint Yee AKA Yi Yi Myint |
Gift med brigadegeneral Thura Aung Ko |
|
E28a |
Kyaw Soe |
Ministeriet for Videnskab og Teknologi |
|
E29a |
Oberst Thurein Zaw |
Ministeriet for National Planlægning og Økonomisk Udvikling |
|
E30a |
Brigadegeneral Kyaw Myint |
Ministeriet for Social Velfærd, Hjælpearbejde og Genbosætning |
|
E30b |
Khin Nwe Nwe |
Gift med brigadegeneral Kyaw Myint |
|
E31a |
Pe Than |
Transportministeriet og Ministeriet for Jernbanetransport |
|
E31b |
Cho Cho Tun |
Gift med Pe Than |
|
E32a |
Oberst Nyan Tun Aung |
Transportministeriet |
F. ANDRE MYNDIGHEDER PÅ TURISMEOMRÅDET
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder funktion) |
|
|
F1a |
Kaptajn Htay Aung (pensioneret) |
Generaldirektør i Direktoratet for Hoteller og Turisme (administrerende direktør for Myanmars hotel- og turistmyndigheder indtil august 2004) |
|
F2 |
Tin Maung Shwe |
Vicegeneraldirektør i Direktoratet for Hoteller og Turisme |
|
F3 |
Soe Thein |
Administrerende direktør for Myanmars hotel- og turistmyndigheder fra oktober 2004 (tidligere direktør) |
|
F4 |
Khin Maung Soe |
Direktør |
|
F5 |
Tint Swe |
Direktør |
|
F6 |
Oberstløjtnant Yan Naing |
Direktør, Ministeriet for Hoteller og Turisme |
|
F7 |
Nyunt Nyunt Than |
Direktør for fremme af turisme, Ministeriet for Hoteller og Turisme |
G. HØJTSTÅENDE OFFICERER INDEN FOR MILITÆRET (Brigadegeneraler og derover)
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder funktion) |
|
|
G1a |
Generalmajor Hla Shwe |
Vicegeneraladjudant |
|
G3a |
Generalmajor Soe Maung |
Generalauditør |
|
G4a |
Brigadegeneral Thein Htaik, AKA Hteik |
Generalinspektør |
|
G5a |
Generalmajor Saw Hla |
Chef for militærpolitiet |
|
G6a |
Generalmajor Khin Maung Tun |
Vicegeneralkvartermester |
|
G7a |
Generalmajor Lun Maung |
Generalauditør |
|
G8a |
Generalmajor Nay Win |
Militærassistent for SPDC's formand |
|
G9a |
Generalmajor Hsan Hsint |
Militære udnævnelser; født i 1951 |
|
G9b |
Khin Ma Lay |
Gift med generalmajor Hsan Hsint |
|
G9c |
Okkar San Sint |
Søn af generalmajor Hsan Hsint |
|
G10a |
Generalmajor Hla Aung Thein |
Lejrkommandant, Rangoon |
|
G10b |
Amy Khaing |
Gift med Hla Aung Thein |
|
G11a |
Generalmajor Win Myint |
Vicechef for militærets uddannelser |
|
G12a |
Generalmajor Aung Kyi |
Vicechef for militærets uddannelser |
|
G12b |
Thet Thet Swe |
Gift med generalmajor Aung Kyi |
|
G13a |
Generalmajor Moe Hein |
Kommandant, Forsvarsakademiet |
|
G14a |
Generalmajor Khin Aung Myint |
Direktør for public relations og psykologisk krigsførelse, bestyrelsesmedlem i UMEHL |
|
G15a |
Generalmajor Thein Tun |
Direktør for Signaltjenesten; medlem af forvaltningskomitéen for indkaldelse af det nationale konvent |
|
G16a |
Generalmajor Than Htay |
Direktør for Forsynings- og Transporttjenesten |
|
G17a |
Generalmajor Khin Maung Tint |
Direktør for Sikkerhedstrykkerierne |
|
G18a |
Generalmajor Sein Lin |
Direktør, Forsvarsministeriet (Nøjagtig funktion kendes ikke. Tidligere direktør for Udrustningstjenesten |
|
G19a |
Generalmajor Kyi Win |
Direktør for forsvarsmaterieltjeneste, bestyrelsesmedlem i UMEHL |
|
G20a |
Generalmajor Tin Tun |
Direktør for den militære ingeniørtjeneste |
|
G21a |
Generalmajor Aung Thein |
Direktør for genbosætning |
|
G22a |
Generalmajor Aye Myint |
Forsvarsministeriet |
|
G23a |
Brigadegeneral Myo Myint |
Kommandant for forsvarets tjenesteregister |
|
G24a |
Brigadegeneral Than Maung |
Vicekommandant for Forsvarsakademiet |
|
G25a |
Brigadegeneral Win Myint |
Rektor for DSTA (Defence Services Technological Academy) |
|
G26a |
Brigadegeneral Than Sein |
Kommandant for forsvarets hospital i Mingaladon, født d. 1.2.1946 i Bago |
|
G26b |
Rosy Mya Than |
Gift med brigadegeneral Than Sein |
|
G27a |
Brigadegeneral Win Than |
Direktør for materieltjenesten og administrerende direktør for UMEH (Union of Myanmar Economic Holdings) (tidligere generalmajor Win Hlaing, K1a) |
|
G28a |
Brigadegeneral Than Maung |
Direktør for Folkemilitsen og grænsestyrkerne |
|
G29a |
Brigadegeneral Khin Naing Win |
Direktør for forsvarsindustrierne |
|
G30a |
Brigadegeneral Zaw Win |
Kommandant for Bahtoo Station (Shan-staten) og forsvarets skole for kamptræning (hæren) |
|
Flåden |
||
|
G31a |
Viceadmiral Soe Thein |
Kommanderende admiral (flåden) |
|
G31b |
Khin Aye Kyin |
Gift med viceadmiral Soe Thein |
|
G31c |
Yimon Aye |
Datter af viceadmiral Soe Thein; født d. 12.7.1980 |
|
G31d |
Aye Chan |
Søn af viceadmiral Soe Thein; født d. 23.9.1973 |
|
G31e |
Thida Aye |
Datter af viceadmiral Soe Thein; født d. 23.3.1979 |
|
G32a |
Flotilleadmiral Nyan Tun |
Stabschef (flåden), bestyrelsesmedlem i UMEHL |
|
G32b |
Khin Aye Myint |
Gift med Nyan Tun |
|
Flyvevåbnet |
||
|
G33a |
Generalløjtnant Myat Hein |
Øverstkommanderende (flyvevåbnet) |
|
G33b |
Htwe Htwe Nyunt |
Gift med generalløjtnant Myat Hein |
|
G34a |
Brigadegeneral Ye Chit Pe |
Medarbejder under den øverstkommanderende for luftvåbnet i Mingaladon |
|
G35a |
Brigadegeneral Khin Maung Tin |
Commandant of Shande Airs træiningsskole i Meiktila |
|
G36a |
Brigadegeneral Zin Yaw |
Stabschef (flyvevåbnet), bestyrelsesmedlem i UMEHL |
|
Lette infanteridivisioner (LID) (personer med rang af brigadegeneral) |
||
|
G39a |
Brigadegeneral Tin Tun Aung |
33 LID, Sagaing |
|
G41a |
Brigadegeneral Thet Oo |
55 LID, Kalaw/Aungban |
|
G42a |
Brigadegeneral Khin Zaw Oo |
66 LID, Pyay/Inma |
|
G43a |
Brigadegeneral Win Myint |
77 LID, Bago |
|
G44a |
Brigadegeneral Aung Than Htut |
88 LID, Magwe |
|
G45a |
Brigadegeneral Tin Oo Lwin |
99 LID, Meiktila |
|
Andre brigadegeneraler |
||
|
G47a |
Brigadegeneral Htein Win |
Taikkyi Station |
|
G48a |
Brigadegeneral Khin Maung Aye |
Kommandant, Meiktila Station |
|
G49a |
Brigadegeneral Khin Maung Aye |
Regional Operations Command i Kale, Sagaing Division |
|
G50a |
Brigadegeneral Khin Zaw Win |
Khamaukgyi Station |
|
G51a |
Brigadegeneral Kyaw Aung, |
Sydlige militærregion, kommandant for Toungoo Station |
|
G52a |
Brigadegeneral Kyaw Aung |
Military Operations Command 8, Dawei/Tavoy Station |
|
G53a |
Brigadegeneral Kyaw Oo Lwin |
Regional Operations Command, Tanai |
|
G54a |
Ukendt efterfølger for Brigadegeneral Kyaw Thu |
Phugyi Station |
|
G55a |
Brigadegeneral Maung Maung Shein |
Kawkareik |
|
G56a |
Brigadegeneral Myint Hein |
Military Operations Command -3, Mogaung Station, |
|
G57a |
Brigadegeneral Mya Win |
Military Operations Command -10, Kyigone Station |
|
G58a |
Brigadegeneral Mya Win |
Kalaw |
|
G59a |
Brigadegeneral Myo Lwin |
Military Operations Command -7, Pekon Station |
|
G60a |
Brigadegeneral Myint Soe |
Military Operations Command -5, Taungup Station |
|
G61a |
Brigadegeneral Myint Aye |
Military Operations Command -9, Kyauktaw Station |
|
G62a |
Brigadegeneral Nyunt Hlaing |
Military Operations Command -17, Mong Pan Station |
|
G63a |
Brigadegeneral Ohn Myint |
Mon-staten, USDA, CEC-medlem |
|
G64a |
Brigadegeneral Soe Nwe |
Military Operations Command- 21 Bhamo Station |
|
G65a |
Brigadegeneral Soe Oo |
Military Operations Command- 16, Hsenwi Station |
|
G66a |
Brigadegeneral Than Tun |
Kyaukpadaung Station |
|
G67a |
Brigadegeneral Than Win |
Regional Operations Command-Laukkai |
|
G68a |
Brigadegeneral Than Tun Aung |
Regional Operations Command-Sittwe |
|
G69a |
Brigadegeneral Thaung Aye |
Mongnaung Station |
|
G70a |
Brigadegeneral Thaung Htaik |
Aungban station |
|
G71a |
Brigadegeneral Thein Hteik |
Military Operations Command -13, Bokpyin Station |
|
G72a |
Brigadegeneral Thura Myint Thein |
Namhsan Tactical Operation Command |
|
G73a |
Brigadegeneral Win Aung |
Mong Hsat |
|
G74a |
Brigadegeneral Myo Tint |
Medarbejder med særlig opgave, Transportministeriet |
|
G75a |
Brigadegeneral Thura Sein Thaung |
Medarbejder med særlig opgave, Ministeriet for social velfærd |
|
G76a |
Brigadegeneral Phone Zaw Han |
Borgmester i Mandalay fra februar 2005, tidligere kommandant i Kyaukme |
|
G77a |
Brigadegeneral Hla Min |
Formand for Rådet for Fred og Udvikling (PDC), afdelingen i Pegu Vest |
|
G78a |
Brigadegeneral Win Myint |
Pyinmana Station |
H. OFFICERER I FÆNGSELSVÆSENET OG POLITIET
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder funktion) |
|
|
H1a |
Generalmajor Khin Yi |
Generaldirektør for politiet i Myanmar |
|
H1b |
Khin May Soe |
Gift med generalmajor Khin Yi |
|
H2a |
Zaw Win |
Generaldirektør for Fængselsdirektoratet (Indenrigsministeriet) fra august 2004, tidligere vicegeneraldirektør for politiet i Myanmar og tidligere brigadegeneral. Tidligere i militæret |
|
H3a |
Aung Saw Win |
Generaldirektør, Kontoret for Særlig Efterforskning |
I. UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA) (højtstående medlemmer af USDA, som ikke er medtaget i andre rubrikker)
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder funktion) |
|
|
I1a |
Brigadegeneral Aung Thein Lin |
Borgmester og formand for Yangon City Development Committee (sekretær) |
|
I1b |
Khin San Nwe |
Gift med brigadegeneral Aung Thein Lin |
|
I1b |
Thidar Myo |
Datter af brigadegeneral Aung Thein Lin |
|
I2a |
Oberst Maung Par |
Viceborgmester og næstformand for YCDC (Yangon City Development Committee) (CEC-medlem) |
|
I2b |
Khin Nyunt Myaing |
Gift med oberst Maung Par |
|
I2c |
Naing Win Par |
Søn af oberst Maung Par |
J. PERSONER, DER DRAGER FORDEL AF REGERINGENS ØKONOMISKE POLITIK
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder firma) |
|
|
J1a |
Tay Za |
Administrerende direktør for Htoo Trading Co; født d. 18.7.1964; pasnummer 306869, id-kort MYGN 006415. Fader: U Myint Swe (født d. 6.11.1924) Moder: Daw Ohn (født d. 12.8.1934) |
|
J1b |
Thidar Zaw |
Gift med Tay Za; født d. 24.2.1964, id-kort KMYT 006865, pasnummer 275107. Forældre: Zaw Nyunt (afgået ved døden), Htoo (afgået ved døden) |
|
J1c |
Pye Phyo Tay Za |
Søn af Tay Za (J1a); født d. 29.1.1987 |
|
J2a |
Thiha |
Broder til Tay Za (J1a). Født d. 24.6.1960. Direktør for Htoo Trading. Forhandler af cigaretter fra London (Myawadi Trading) |
|
J3a |
Aung Ko Win AKA Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
|
J3b |
Nan Than Htwe |
Gift med Aung Ko Win |
|
J4a |
Tun Myint Naing AKA Steven Law |
Asia World Co. |
|
J4b |
(Ng) Seng Hong |
Gift med Tun Myint Naing |
|
J5a |
Khin Shwe |
Zaykabar Co; født d. 21.1.1952. Jf. også A3e |
|
J5b |
San San Kywe |
Gift med Khin Shwe |
|
J5c |
Zay Thiha |
Søn af Khin Shwe; født d. 1.1.1977 |
|
J6a |
Htay Myint |
Yuzana Co.; født d. 6.2.1955 |
|
J6b |
Aye Aye Maw |
Gift med Htay Myint; født d. 17.11.1957 |
|
J7a |
Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
|
J7b |
Nan Mauk Loung Sai AKA Nang Mauk Lao Hsai |
Gift med Kyaw Win |
|
J8a |
Ko Lay |
Minister, premierministerens kontor, indtil februar 2004, borgmester i Rangoon indtil august 2003 |
|
J8b |
Khin Khin |
Gift med Ko Lay |
|
J8c |
San Min |
Søn af Ko Lay |
|
J8d |
Than Han |
Søn af Ko Lay |
|
J8e |
Khin Thida |
Datter af Ko Lay |
|
J9a |
Aung Phone |
Tidligere minister for skovbrug; født d. 20.11.1939, pensioneret i juli 2003 |
|
J9b |
Khin Sitt Aye |
Gift med Aung Phone; født d. 14.9.1943 |
|
J9c |
Sitt Thwe Aung AKA Sit Thway Aung |
Søn af U Aung Phone; født d. 10.7.1977 |
|
J9d |
Thin Zar Tun |
Gift med Sitt Thwe Aung født d. 14.4.1978 |
|
J9e |
Sitt Thaing Aung AKA Sit Taing Aung |
Søn af Aung Phone; født d. 13.11.1971 |
|
J10a |
Generalmajor (pensioneret) Nyunt Tin |
Tidligere minister for landbrug og kunstvanding, pensioneret i september 2004 |
|
J10b |
Khin Myo Oo |
Gift med generalmajor (pensioneret) Nyunt Tin |
|
J10c |
Kyaw Myo Nyunt |
Søn af generalmajor (pensioneret) Nyunt Tin |
|
J10d |
Thu Thu Ei Han |
Datter af generalmajor (pensioneret) Nyunt Tin |
|
J11a |
Khin Maung Thein |
Tidligere finansminister, pensioneret 1.2.2003 |
|
J11b |
Su Su Thein |
Gift med Khin Maung Thein |
|
J11c |
Daywar Thein |
Søn af Khin Maung Thein; født d. 25.12.1960 |
|
J11d |
Thawdar Thein |
Datter af Khin Maung Thein; født d. 6.3.1958 |
|
J11e |
Maung Maung Thein |
Søn af Khin Maung Thein; født d. 23.10.1963 |
|
J11f |
Khin Yadana Thein |
Datter af Khin Maung Thein; født d. 6.5.1968 |
|
J11g |
Marlar Thein |
Datter af Khin Maung Thein; født d. 25.2.1965 |
|
J11h |
Hnwe Thida Thein |
Datter af Khin Maung Thein; født d. 28.7.1966 |
K. VIRKSOMHEDER, DER EJES AF MILITÆRET
|
Navn |
Identifikationsoplysninger (herunder firma) |
|
|
K1a |
Generalmajor (pensioneret) Win Hlaing |
Tidligere administrerende direktør for UMEH (Union of Myanmar Economic Holdings), Myawaddy Bank |
|
K1b |
Ma Ngeh |
Datter af pensioneret generalmajor Win Hlaing |
|
K1c |
Zaw Win Naing |
Administrerende direktør for Kambawza Bank. Gift med Ma Ngeh (K1b), og nevø til Aung Ko Win (J3a) |
|
K1d |
Win Htway Hlaing |
Søn af pensioneret generalmajor Win Hlaing, repræsentant for KESCO company |
|
K2 |
Oberst Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
|
K3 |
Oberst Myint Aung |
Administrerende direktør for Myawaddy Trading Co. |
|
K4 |
Oberst Myo Myint |
Administrerende direktør for Bandoola Transportation Co |
|
K5 |
Oberst (pensioneret) Thant Zin |
Administrerende direktør for Myanmar Land and Development |
|
K6 |
Oberstløjtnant (pensioneret) Maung Maung Aye |
UMEHL, bestyrelsesformand for Myanmar Breweries |
|
K7 |
Oberst Aung San |
Administrerende direktør for Hsinmin Cement Plant Construction Project |
BILAG IV
Liste over statsejede burmesiske virksomheder som omhandlet i artikel 9 og 12
|
Navn |
Adresse |
Direktørens navn |
|
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD. |
||
|
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
189/191 MAHABANDOOLA ROADCORNER OF 50th STREETYANGON |
MAJ-GEN WIN HLAING, MANAGING DIRECTOR |
|
A. PRODUKTION |
||
|
1. MYANMAR RUBY ENTERPRISE |
24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,YANGON(MIDWAY BANK BUILDING) |
|
|
2. MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD |
24/26, 2nd FL, SULE PAGODA ROAD,YANGON(MIDWAY BANK BUILDING) |
|
|
3. MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD. |
||
|
4. MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION |
||
|
5. MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE |
4/A, No. 3 MAIN ROAD,MINGALARDON TSPYANGON |
|
|
6. SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE) |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50th STREETYANGON |
COL MAUNG MAUNG AYE, MANAGING DIRECTOR |
|
7. TAILORING SHOP SERVICE |
||
|
8. NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO. |
1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,WARD 63,SOUTH DAGON TSP,YANGON |
|
|
9. GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO) |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50th STREETYANGON |
|
|
10. SOAP FACTORY (PAUNG) |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50th STREETYANGON |
|
|
B. HANDEL |
||
|
1. MYAWADDY TRADING LTD |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50th STREETYANGON |
COL MYINT AUNG MANAGING DIRECTOR |
|
C. TJENESTEYDELSER |
||
|
1. MYAWADDY BANK LTD |
24-26 SULE PAGODA ROAD,YANGON |
BRIG-GEN WIN HLAING OG U TUN KYI, MANAGING DIRECTOR |
|
2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD. |
399, THIRI MINGALAR ROAD,INSEIN TSP. YANGON AND/OR PARAMI ROAD, SOUTH OKKALAPA,YANGON |
COL. MYO MYINT, MANAGING DIRECTOR |
|
3. MYAWADDY TRAVEL SERVICES |
24-26 SULE PAGODA ROAD,YANGON |
|
|
4. NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES |
335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,PABEDAN TSP.YANGON |
COL. (RETD) MAUNG THAUNG, MANAGING DIRECTOR |
|
5. MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50th STREET,YANGON |
|
|
6. MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50th STREET,YANGON |
|
|
JOINT VENTURES |
||
|
A. PRODUKTION |
||
|
1. MYANMAR SEGALINTERNATIONAL LTD |
PYAY ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSPYANGON |
U BE AUNG, MANAGER |
|
2. MYANMAR DAEWOOINTERNATIONAL |
PYAY ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSPYANGON |
|
|
3. ROTHMAN OF PALL MALLMYANMAR PRIVATE LTD |
NO. 38, VIRGINIA PARK,NO. 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,YANGON |
|
|
4. MYANMAR BREWERY LTD |
NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSPYANGON |
LT-COL (RETD) MAUNG MAUNG AYE, CHAIRMAN |
|
5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD. |
PLOT 22, NO. 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSPYANGON |
|
|
6. MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD |
NO. 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSPYANGON |
|
|
7. BERGER PAINT MANUFACTORING CO. LTD |
PLOT NO. 34/A,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSPYANGON |
|
|
8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD |
PLOT NO. 47,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
U AYE CHO OG/ELLER LT-COL TUN MYINT, MANAGING DIRECTOR |
|
B. TJENESTEYDELSER |
||
|
1. NATIONAL DEVELOPMENT CORP. |
3/A, THAMTHUMAR STREET,7 MILE,MAYANGONE TSP,YANGON |
DR. KHIN SHWE, CHAIRMAN |
|
2. HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD |
NO 1, KONEMYINTTHA STREET,7 MILE, MAYANGONE TSP,YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,INSEIN TSP,YANGON |
|
|
II. MYANMAR ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||
|
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
SHWEDAGON PAGODA ROADDAGON TSP,YANGON |
COL YE HTUT ELLER BRIG GEN KYAW WIN, MANAGING DIRECTOR |
|
1. INNWA BANK |
554-556, MERCHANT STREET,CORNER OF 35th STREET,KYAUKTADA TSP,YANGON |
U YIN SEIN, GENERAL MANAGER |
|
2. MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY |
FACTORIES DEPT.MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON |
COL KHIN MAUNG SOE |
|
3. DAGON BREWERY |
555/B, NO 4,HIGHWAY ROAD,HLAW GAR WARD, SHWE PYITHAR TSP,YANGON |
|
|
4. MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA) |
FACTORIES DEPT.MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON |
COL KHIN MAUNG SOE |
|
5. MEC SUGAR MILL |
KANT BALU |
|
|
6. MEC OXYGEN AND GASES FACTORY |
MINDAMA ROAD,MINGALARDON TSP,YANGON |
|
|
7. MEC MARBLE MINE |
PYINMANAR |
|
|
8. MEC MARBLE TILES FACTORY |
LOIKAW |
|
|
9. MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY |
NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,ZONE (4),HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,YANGON |
|
|
10. MEC SHIP BREAKING SERVICE |
THILAWAR, THAN NYIN TSP |
|
|
11. MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY |
FACTORIES DEPT,MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON |
|
|
12. GYPSUM MINE |
THIBAW |
|
( 1 ) EUT L 116 af 29.4.2006, s. 77.
( 2 ) EFT L 287 af 8.11.1996, s. 1.
( 3 ) EFT L 122 af 24.5.2000, s. 1.
( 4 ) EUT L 106 af 29.4.2003, s. 36. Senest ændret ved afgørelse 2003/907/FUSP (EUT L 340 af 24.12.2003, s. 81).
( 5 ) EUT L 125 af 28.4.2004, s. 61. Senest ændret ved fælles holdning 2005/340/FUSP (EUT L 108 af 29.4.2005, s. 88).
( 6 ) EUT L 323 af 26.10.2004, s. 17.
( 7 ) EUT L 49 af 22.2.2005, s. 37.
( 8 ) EUT L 108 af 29.4.2005, s. 88.
( 9 ) EUT L 125 af 28.4.2004, s. 4. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 1263/2005 (EUT L 201 af 2.8.2005, s. 25).