2005D0393 — DA — 30.11.2006 — 007.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
|
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 23. maj 2005 om beskyttelses- og overvågningszoner i forbindelse med bluetongue og betingelser for flytninger ud af og gennem disse zoner (meddelt under nummer K(2005) 1478) (EØS-relevant tekst) (EFT L 130, 24.5.2005, p.22) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 151 |
21 |
14.6.2005 |
||
|
L 206 |
11 |
9.8.2005 |
||
|
L 288 |
54 |
29.10.2005 |
||
|
L 311 |
37 |
26.11.2005 |
||
|
L 32 |
91 |
4.2.2006 |
||
|
L 98 |
75 |
6.4.2006 |
||
|
L 99 |
35 |
7.4.2006 |
||
|
L 227 |
60 |
19.8.2006 |
||
|
L 240 |
15 |
2.9.2006 |
||
|
L 258 |
7 |
21.9.2006 |
||
|
L 267 |
45 |
27.9.2006 |
||
|
L 283 |
52 |
14.10.2006 |
||
|
L 311 |
51 |
10.11.2006 |
||
|
L 332 |
26 |
30.11.2006 |
||
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 23. maj 2005
om beskyttelses- og overvågningszoner i forbindelse med bluetongue og betingelser for flytninger ud af og gennem disse zoner
(meddelt under nummer K(2005) 1478)
(EØS-relevant tekst)
(2005/393/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/75/EF af 20. november 2000 om vedtagelse af specifikke bestemmelser vedrørende foranstaltninger til bekæmpelse og udryddelse af bluetongue hos får ( 1 ), særlig artikel 8, stk. 2, litra d), artikel 8, stk. 3, artikel 9, stk. 1, litra c), og artikel 19, stk. 3, og
ud fra følgende betragtninger:|
(1) |
Kommissionens beslutning 2003/828/EF ( 2 ) indeholder bestemmelser om afgrænsningen af de overordnede geografiske områder, hvor medlemsstaterne skal etablere beskyttelses- og overvågningszoner (spærrezoner) i forbindelse med bluetongue. Den fastsætter ligeledes betingelser for fritagelse fra forbuddet i direktiv 2000/75/EF mod visse flytninger af dyr samt sæd, æg og embryoner herfra (udtransportforbuddet). |
|
(2) |
Beslutning 2003/828/EF er som følge af udviklingen i udbruddet og nye tilfælde af indslæbning af bluetongue til Fællesskabet fra tredjelande flere gange blevet ændret for at tilpasse afgrænsningen af disse zoner til nye dyresundhedsmæssige forhold. |
|
(3) |
Af hensyn til klarheden i fællesskabslovgivningen bør beslutning 2003/828/EF ophæves og afløses af nærværende beslutning. |
|
(4) |
I henhold til direktiv 2000/75/EF skal der ved afgrænsningen af beskyttelses- og overvågningszoner tages hensyn til de geografiske, administrative, økologiske og epizootiske faktorer, der er relevante for bluetongue, og til kontrolfaciliteterne. Under hensyntagen til disse faktorer og faciliteter samt de oplysninger, medlemsstaterne har afgivet, bør de i beslutning 2003/828/EF fastsatte zoner opretholdes, undtagen for Grækenlands og Portugals vedkommende. |
|
(5) |
I henhold til de nyeste videnskabelige oplysninger kan flytninger af vaccinerede dyr betragtes som sikre, uanset forekomsten af virus på oprindelsesstedet eller vektorernes aktivitet på bestemmelsesstedet. Fritagelserne fra udtransportforbuddet for indenlandske flytninger som fastsat i beslutning 2003/828/EF bør ændres for at tage hensyn til disse videnskabelige oplysninger. |
|
(6) |
I beslutning 2003/828/EF er Grækenland et af de overordnede geografiske områder, hvor der skal etableres spærrezoner. Grækenland har i overensstemmelse med direktiv 2000/75/EF indsendt en behørigt begrundet anmodning til Kommissionen, hvori landet anmoder om at blive slettet af listen over overordnede geografiske områder i beslutning 2003/828/EF. Grækenland bør derfor slettes af denne liste. |
|
(7) |
Portugal har indsendt en behørigt begrundet anmodning om at få ændret afgrænsningen af spærrezonerne i beslutning 2003/828/EF for denne medlemsstat. Under hensyntagen til de geografiske, administrative, økologiske og epizootiske faktorer, der er relevante for bluetongue i de pågældende områder i Portugal, bør afgrænsningen ændres. |
|
(8) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Fødevarekæden og Dyresundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Genstand
Formålet med denne beslutning er at afgrænse de overordnede geografiske områder, hvor medlemsstaterne skal oprette beskyttelses- og overvågningszoner (spærrezoner) i overensstemmelse med artikel 8, stk. 1, i direktiv 2000/75/EF.
Beslutningen har endvidere til formål at fastsætte betingelser for fritagelse fra forbuddet i artikel 9, stk. 1, litra c), og artikel 10, stk. 1, i direktiv 2000/75/EF mod visse flytninger af dyr samt sæd, æg og embryoner herfra ud af disse spærrezoner (udtransportforbuddet) og gennem disse spærrezoner (transit).
Denne beslutning finder ikke anvendelse på flytninger inden for de i artikel 2, stk. 1, nævnte spærrezoner, jf. dog andre artikler.
Artikel 2
Afgrænsning af spærrezoner
Der afgrænses spærrezoner inden for de overordnede geografiske områder, der er opført under zone A, B, C, D, E og F i bilag I.
Fritagelse fra forbuddet mod, at dyr forlader disse spærrezoner, kan kun ske i overensstemmelse med artikel 3, 4, 5 og 6.
For så vidt angår spærrezone E tillader de berørte kompetente myndigheder flytninger mellem Spanien og Portugal af levende dyr af drøvtyggende arter på grundlag af en bilateral aftale.
For så vidt angår spærrezone F tillades flytning af levende dyr af arter, der er modtagelige for bluetongue, samt sæd, æg og embryoner heraf inden for spærrezonen. I medlemsstater, der har etableret en overvågningszone, må flytninger til denne zone dog kun finde sted efter godkendelse fra den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet.
Denne beslutning finder i øvrigt ikke anvendelse på flytning af sæd, æg og embryoner, der er indsamlet eller produceret inden den 1. maj 2006.
Artikel 2a
Fritagelse fra forbuddet mod flytning
Uanset artikel 6, stk. 1, litra c), i direktiv 2000/75/EF fritages følgende dyr fra forbuddet mod flytning:
a) dyr, som transporteres direkte til et slagteri, der er beliggende i spærrezonen omkring afsenderbedriften
b) dyr, som transporteres til en bedrift, der er beliggende i spærrezonen omkring afsenderbedriften og
i) inden for en radius af 20 km omkring en smittet bedrift, eller
ii) uden for en radius af 20 km omkring en smittet bedrift, forudsat at:
— de kompetente myndigheder på afsender- og bestemmelsesbedriftens hjemsted har givet forhåndsgodkendelse, og at de af de kompetente myndigheder krævede dyresundhedsgarantier er opfyldt for så vidt angår foranstaltninger mod spredning af bluetonguevirus og beskyttelse mod vektorangreb, eller
— der med negativt resultat er foretaget en agensidentifikationstest i henhold til del A, punkt 1), litra c), i bilag II på en prøve taget inden for 48 timer fra afsendelse af det pågældende dyr, der skal beskyttes mod ethvert vektorangreb senest fra tidspunktet for prøvens udtagelse og ikke må forlade bestemmelsesbedriften, medmindre det sendes til direkte slagtning.
Artikel 3
Fritagelse fra udtransportforbuddet for indenlandske flytninger
1. Der indrømmes fritagelse fra forbuddet mod indenlandske flytninger af dyr samt sæd, æg og embryoner herfra ud af en spærrezone, under forudsætning af at dyrene eller sæden, æggene og embryonerne herfra opfylder betingelserne i bilag II eller kravene i stk. 2 eller 3.
2. Indenlandske flytninger som omhandlet i stk. 1 fritages fra udtransportforbuddet af den kompetente myndighed, under forudsætning af at:
a) dyrene har oprindelse i en besætning, der er vaccineret i overensstemmelse med et vaccinationsprogram, som er fastlagt af den kompetente myndighed, og
b) dyrene
i) er blevet vaccineret mod den/de serotype(r), der forekommer eller kan forekomme i et epidemiologisk relevant oprindelsesområde, mere end 30 dage, men under 12 måneder forud for datoen for flytningen, eller
ii) er under to måneder gamle på datoen for flytningen og transporteres til en bedrift med henblik på opfedning; denne bedrift skal være beskyttet mod vektorangreb, registreret af den kompetente myndighed og godkendt til opfedning.
3. ►M12 Hvis der i et epidemiologisk relevant område af spærrezonerne er forløbet over 40 dage efter den dato, hvor vektoren er ophørt med at være aktiv, indrømmer den kompetente myndighed fritagelser fra udtransportforbuddet for indenlandske flytninger af følgende: ◄
a) dyr, der er bestemt til bedrifter registreret til formålet af den for bestemmelsesbedriften kompetente myndighed, og som derefter kun må flyttes fra disse bedrifter med henblik på direkte slagtning
b) dyr, der er serologisk (ELISA eller AGID*) negative eller serologisk positive, men virologisk (PCR*) negative, eller
c) dyr, der er født efter den dato, hvor vektoren er ophørt med at være aktiv.
Den kompetente myndighed indrømmer kun de i dette stykke fastsatte fritagelser i den periode, hvor vektoren ikke er aktiv.
Hvis det i forbindelse med epidemiovervågningsprogrammet, jf. artikel 9, stk. 1, litra b), i direktiv 2000/75/EF, konstateres, at vektoren igen er aktiv i den berørte spærrezone, sørger den kompetente myndighed for, at disse fritagelser ikke længere finder anvendelse.
4. Der indføres en procedure under den kompetente myndigheds kontrol for at sikre, at dyr, der flyttes på de i denne artikel fastsatte betingelser, ikke flyttes videre til en anden medlemsstat.
Artikel 4
Fritagelse fra udtransportforbuddet for indenlandske flytninger af dyr til slagtning
►M12 Flytninger af dyr fra en spærrezone til omgående slagtning inden for samme medlemsstats område fritages af den kompetente myndighed fra udtransportforbuddet, under forudsætning af at:
a) der med positivt resultat er foretaget en individuel risikovurdering af sandsynligheden for kontakt mellem dyr og vektorer under transporten til slagteriet under hensyntagen til:
b) de dyr, der skal flyttes, ikke viser tegn på bluetongue på transportdagen
c) dyrene transporteres under officielt tilsyn direkte til slagteriet i køretøjer plomberet af myndighederne
d) den myndighed, der er ansvarlig for slagteriet, forud for transporten underrettes om, at der vil blive sendt dyr til slagteriet, samt at denne myndighed underretter den kompetente myndighed på afsendelsesstedet om deres ankomst.
Artikel 5
Fritagelse fra udtransportforbuddet for dyr, der forlader en spærrezone i forbindelse med samhandel inden for Fællesskabet
1. Flytninger af dyr samt sæd, æg og embryoner herfra fra spærrezonerne fritages af den kompetente myndighed fra udtransportforbuddet, når der er tale om samhandel inden for Fællesskabet, under forudsætning af at:
a) dyrene eller sæden, æggene eller embryonerne herfra opfylder betingelserne i artikel 3 eller 4, og
b) dette forhåndsgodkendes af bestemmelsesmedlemsstaten, undtagen for så vidt angår frosset sæd.
2. Den medlemsstat, hvor de dyr, der er berørt af fritagelsen i stk. 1, har deres oprindelse, sørger for, at følgende supplerende tekst indføjes i de relevante sundhedscertifikater, der er fastsat i Rådets direktiv 64/432/EØF ( 3 ), 88/407/EØF ( 4 ), 89/556/EØF ( 5 ), 91/68/EØF ( 6 ) og 92/65/EØF ( 7 ):
»dyr/sæd/æg/embryoner ( 8 ) i overensstemmelse med beslutning 2005/393/EF
3. Denne artikel finder ikke anvendelse på flytning af dyr, som finder sted i overensstemmelse med fritagelsen i artikel 2a.
Artikel 6
Transit af dyr gennem spærrezoner
1. Transit af dyr, der sendes fra et område uden for en spærrezone gennem en spærrezone, er tilladt, hvis dyrene og transportmidlet behandles med et insekticid på pålæsningsstedet eller under alle omstændigheder før dyrenes ankomst til spærrezonen.
Er der under transitten gennem en spærrezone afsat en hvileperiode på en mellemstation, foretages der en insekticidbehandling for at beskytte dyrene mod angreb fra vektorer.
2. Når der er tale om samhandel inden for Fællesskabet, tillades transitten af den kompetente myndighed i transit- og bestemmelsesmedlemsstaten, og følgende supplerende tekst indføjes i de relevante sundhedscertifikater, der er fastsat i direktiv 64/432/EØF, 91/68/EØF og 92/65/EØF:
»Insekticidbehandling med (produktets navn) den (dato) kl. (klokkeslæt) i overensstemmelse med beslutning 2005/393/EF.«
Artikel 7
Gennemførelsesforanstaltninger
Medlemsstaterne ændrer deres handelsforanstaltninger for at bringe dem i overensstemmelse med denne beslutning, og de bekendtgør straks offentligt, hvilke foranstaltninger der er truffet. De underretter straks Kommissionen herom.
Artikel 8
Ophævelse
Beslutning 2003/828/EF ophæves.
Henvisninger til den ophævede beslutning betragtes som henvisninger til nærværende beslutning.
Artikel 9
Anvendelse
Denne beslutning anvendes fra den 13. juni 2005.
Artikel 10
Adressater
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
BILAG I
Spærrezoner: geografiske områder, hvor medlemsstaterne opretter beskyttelses- og overvågningszoner
Zone A
(serotype 2 og 9 samt i mindre grad 4 og 16)
Italien
|
Abruzzo |
: |
Chieti og alle kommuner, der hører ind under den lokale sundhedsmyndighed i Avezzano-Sulmona |
|
Basilicata |
: |
Matera og Potenza |
|
Calabria |
: |
Catanzaro, Cosenza, Crotone, Reggio Calabria og Vibo Valentia |
|
Campania |
: |
Caserta, Benevento, Avellino, Napoli og Salerno |
|
Lazio |
: |
Frosinone og Latina |
|
Molise |
: |
Isernia og Campobasso |
|
Puglia |
: |
Foggia, Bari, Lecce, Taranto og Brindisi |
|
Sicilien |
: |
Agrigento, Catania, Caltanissetta, Enna, Messina, Palermo, Ragusa, Siracusa og Trapani |
Malta
Zone B
(serotype 2)
Italien
|
Abruzzo |
: |
L'Aquila (med undtagelse af de kommuner, der hører ind under den lokale sundhedsmyndighed i Avezzano-Sulmona) |
|
Lazio |
: |
Viterbo, Roma og Rieti |
|
Marche |
: |
Ascoli Piceno og Macerata |
|
Toscana |
: |
|
Umbria |
: |
Terni og Perugia |
Zone C
(serotype 2 og 4 samt i mindre grad 16)
Frankrig
Corse-du-Sud og Haute-Corse
▼M7 —————
Italien
Sassari
Zone D
Cypern
Zone E
(serotype 4)
Spanien:
— den selvstyrende region Extremadura: provinserne Cáceres og Badajoz
— den selvstyrende region Andalusien: provinserne Cádiz, Córdoba, Huelva, Jaén (distrikterne (comarcas) Alcalá la Real, Andújar, Huelma, Jaén, Linares, Santiesteban del Puerto og Ubeda), Málaga og Sevilla
— den selvstyrende region Castilla-La Mancha: provinserne Albacete (distriktet (comarca) Alcaraz), Ciudad Real og Toledo
— den selvstyrende region Castilla y León: provinserne Avila (distrikterne (comarcas) Arenas de San Pedro, Candeleda, Cebreros, Las Navas del Marqués, Navaluenga og Sotillo de la Adrada) og Salamanca (distrikterne (comarcas) Béjar, Ciudad Rodrigo og Sequeros)
— den selvstyrende region Madrid: provinsen Madrid (distrikterne (comarcas) Alcalá de Henares, Aranjuez, Arganda del Rey, Colmenar Viejo, El Escorial, Griñón, Municipio de Madrid, Navalcarnero, San Martín de Valdeiglesias, Torrelaguna og Villarejo de Salvanés).
Portugal
— Landbrugsministeriets regionalkontor i Algarve: alle kommuner (concelhos)
— Landbrugsministeriets regionalkontor i Alentejo: alle kommuner
— Landbrugsministeriets regionalkontor i Ribatejo e Oeste: kommunerne Almada, Barreiro, Moita, Seixal, Sesimbra, Montijo, Coruche, Setúbal, Palmela, Alcochete, Benavente, Salvaterra de Magos, Almeirim, Alpiarça, Chamusca, Constância, Abrantes og Sardoal
— Landbrugsministeriets regionalkontor i Beira Interior: kommunerne Penamacor, Fundão, Oleiros, Sertã, Vila de Rei, Idanha-a-Nova, Castelo Branco, Proença-a-Nova, Vila Velha de Rodão og Mação.
Zone F
(serotype 8)
Belgien:
Hele området
Frankrig:
Beskyttelseszone:
— Departementet Ardennes
— Departementet Aisne: arrondissementerne Laon, Saint-Quentin, Soissons og Vervins
— Departementet Bas-Rhin: arrondissementet Saverne
— Departementet Marne: arrondissementerne Reims, Châlons-en-Champagne, Sainte-Menehould og Vitry-le-François
— Departementet Haute-Marne: arrondissementet Saint-Dizier
— Departementet Meurthe-et-Moselle: arrondissementerne Briey, Nancy og Toul
— Departementet Meuse
— Departementet Moselle
— Departementet Nord
— Departementet Pas-de-Calais
— Departementet Somme: arrondissementerne Abbeville, Amiens og Péronne
Overvågningszone:
— Departementet Aube
— Departementet Aisne: arrondissementet Château-Thierry
— Departementet Bas-Rhin: arrondissementerne Wissembourg, Haguenau, Strasbourg campagne, Strasbourg ville, Sélestat-Erstein og Molsheim
— Departementet Marne: arrondissementet Epernay
— Departementet Haute-Marne: arrondissementet Chaumont
— Departementet Meurthe-et-Moselle: arrondissementet Lunéville
— Departementet Oise
— Departementet Haut-Rhin: arrondissementet Ribeauvillé
— Departementet Seine-Maritime: arrondissementet Dieppe
— Departementet Seine-et-Marne: arrondissementerne Meaux og Provins
— Departementet Somme: arrondissementet Montdidier
— Departementet Vosges.
Tyskland:
Baden-Württemberg
Stadtkreis Baden-Baden
Im Landkreis Enzkreis: Birkenfeld, Eisingen, Illingen, Ispringen, Kämpfelbach, Keltern, Kieselbronn, Knittlingen, Königsbach-Stein, Maulbronn, Mühlacker Neuenbürg, Neulingen, Ölbronn-Dürrn, Ötisheim, Remchingen, Sternenfels, Straubenhardt
Stadtkreis Heidelberg
Stadtkreis Heilbronn
Im Landkreis Heilbronn: Bad Friedrichshall, Bad Rappenau, Bad Wimpfen, Brackenheim, Eppingen, Gemmingen, Güglingen, Gundelsheim, Ittlingen, Kirchardt, Leingarten, Möckmühl, Massenbachhausen, Neckarsulm, Neudenau, Offenau, Pfaffenhofen, Roigheim, Schwaigern, Siegelsbach, Untereisesheim, Zaberfeld
Landkreis Karlsruhe
Stadtkreis Karlsruhe
Stadtkreis Mannheim
Im Main-Tauber-Kreis: Freudenberg, Königheim, Külsheim, Tauberbischofsheim, Werbach, Wertheim
Im Neckar-Odenwald-Kreis: Aglasterhausen, Billigheim, Binau, Buchen, Elztal, Fahrenbach, Hardheim, Haßmersheim, Höpfingen, Hüffenhardt, Limbach, Mosbach, Mudau, Neckargerach, Neckarzimmern, Neunkirchen, Obrigheim, Osterburken, Schefflenz, Schwarzach, Seckach, Waldbrunn, Walldürn, Zwingenberg
Im Ortenaukreis: Achern, Appenweier, Kappelrodeck, Kehl, Lauf, Neuried, Oberkirch, Offenburg, Renchen, Rheinau, Sasbach, Sasbachwalden, Schutterwald, Willstätt
Stadtkreis Pforzheim
Landkreis Rastatt
Rhein-Neckar-Kreis
Bayern
Landkreis und Stadt Aschaffenburg
Im Landkreis Bad Kissingen: Aura, Bad Bocklet, Bad Brückenau, Bad Kissingen, Burkardroth, Dreistelzer Forst, Elfershausen, Euerdorf, Forst Detter-Süd, Fuchsstadt, Geiersnest Ost, Geiersnest West, Geroda, Großer Auersberg, Hammelburg, Kälberberg, Klauswald-Süd, Motten, Mottener Forst-Süd, Neuwirtshauser Forst, Oberleichtersbach, Oberthulba, Omerz u. Roter Berg, Riedenberg, Römershager Forst-Nord, Römershager Forst-Ost, Roßbacher Forst, Schondra, Waldfensterer Forst, Wartmannsroth, Wildflecken, Zeitlofs
Landkreis Main-Spessart
Landkreis Miltenberg
Im Landkreis Rhön-Grabfeld: Bastheim, Bischofsheim a. d. Rhön, Burgwallbacher Forst, Fladungen, Forst Schmalwasser Nord, Forst Schmalwasser Süd, Hausen, Mellrichstadter Forst, Nordheim v. d. Rhön, Oberelsbach, Ostheim v. d. Rhön, Sandberg, Schönau a. d. Brend, Sondheim a. d. Rhön, Steinbacher Forst r. d. Saale, Willmars
Im Landkreis Schweinfurt: Wasserlosen
Im Landkreis Würzburg: Erlabrunn, Greußenheim, Helmstadt, Holzkirchen, Neubrunn, Remlingen, Thüngersheim, Uettingen, Leinach, Waldbüttelbrunn
Freie Hansestadt Bremen
Gesamtes Landesgebiet
Hessen
Gesamtes Landesgebiet
Niedersachsen
Landkreis Ammerland
Im Landkreis Aurich: Aurich, Großefehn, Hinte, Ihlow, Krummhörn, Marienhafe, Norden, Ostseel, Südbrookmerland, Upgant-Schott, Wiesmoor, Wirdum
Stadt Braunschweig
Landkreis Celle
Landkreis Cloppenburg
Im Landkreis Cuxhaven: Appeln, Beverstedt, Bokel, Bramstedt, Driftsethe, Elmlohe, Frelsdorf, Hagen im Bremischen, Heerstedt, Hollen, Kirchwistedt, Köhlen, Kührstedt, Loxstedt, Lunestedt, Ringstedt, Sandstedt, Schiffdorf, Stubben, Uthlede, Wulsbüttel
Stadt Delmenhorst
Landkreis Diepholz
Stadt Emden
Landkreis Emsland
Im Landkreis Friesland: Bockhorn, Jever, Sande, Schortens, Varel, Zetel
Landkreis Gifhorn
Landkreis Goslar
Stadt Göttingen
Landkreis Göttingen
Landkreis Grafschaft Bentheim
Landkreis Hameln-Pyrmont
Landeshauptstadt Hannover
Region Hannover
Im Landkreis Harburg: Dohren, Egestorf, Halvesbostel, Handeloh, Heidenau, Hollenstedt, Kakenstorf, Königsmoor, Otter, Regesbostel, Tostedt, Undeloh, Welle, Wistedt
Landkreis Helmstedt
Landkreis Hildesheim
Landkreis Holzminden
Landkreis Leer
Im Landkreis Lüneburg: Rehlingen, Soderstorf
Landkreis Nienburg (Weser)
Landkreis Northeim
Landkreis Oldenburg
Stadt Oldenburg
Landkreis Osnabrück
Stadt Osnabrück
Landkreis Osterholz
Landkreis Osterode am Harz
Landkreis Peine
Landkreis Rotenburg (Wümme)
Stadt Salzgitter
Landkreis Schaumburg
Landkreis Soltau-Fallingbostel
Im Landkreis Stade: Ahlerstedt, Brest, Kutenholz, Sauensiek
Im Landkreis Uelzen: Eimke, Suderburg, Wriedel
Landkreis Vechta
Landkreis Verden
Landkreis Wesermarsch
Stadt Wilhelmshaven
Im Landkreis Wittmund: Wittmund, Friedeburg
Landkreis Wolfenbüttel
Stadt Wolfsburg
Nordrhein-Westfalen
Gesamtes Landesgebiet
Rheinland-Pfalz
Gesamtes Landesgebiet
Saarland
Gesamtes Landesgebiet
Sachsen-Anhalt
Im Kreis Mansfelder Land: Wippra
Im Kreis Sangerhausen: Bennungen, Berga, Breitenbach, Breitenstein, Breitungen, Dietersdorf, Hainrode, Hayn (Harz), Horla, Kelbra (Kyffhäuser), Kleinleinungen, Morungen, Questenberg, Roßla, Rotha, Rottleberode, Schwenda, Stolberg (Harz), Tilleda (Kyffhäuser), Uftrungen, Wickerode, Wolfsberg
Im Bördekreis: Ausleben, Barneberg, Gröningen, Gunsleben, Hamersleben, Harbke, Hötensleben, Hornhausen, Krottorf, Marienborn, Neuwegersleben, Ohrsleben, Oschersleben (Bode), Sommersdorf, Völpke, Wackersleben, Wulferstedt
Im Kreis Halberstadt: Aderstedt, Anderbeck, Aspenstedt, Athenstedt, Badersleben, Berßel, Bühne, Danstedt, Dardesheim, Dedeleben, Deersheim, Dingelstedt am Huy, Eilenstedt, Eilsdorf, Groß Quenstedt, Halberstadt, Harsleben, Hessen, Huy-Neinstedt, Langenstein, Lüttgenrode, Nienhagen, Osterode am Fallstein, Osterwieck, Pabstorf, Rhoden, Rohrsheim, Sargstedt, Schauen, Schlanstedt, Schwanebeck, Ströbeck, Schachdorf, Veltheim, Vogelsdorf, Wegeleben, Wülperode, Zilly
Im Ohre-Kreis: Beendorf, Döhren, Walbeck, Flecken Weferlingen
Im Kreis Quedlinburg: Bad Suderode, Ballenstedt, Dankerode, Ditfurt, Friedrichsbrunn, Gernrode, Güntersberge, Harzgerode, Königerode, Neinstedt, Neudorf, Quedlinburg, Rieder, Schielo, Siptenfelde, Stecklenberg, Straßberg, Thale, Warnstedt, Weddersleben, Westerhausen
Kreis Wernigerode
Thüringen
Stadt Eisenach
Kreis Eichsfeld
Im Kreis Gotha: Aspach, Ballstädt, Bienstädt, Brüheim, Bufleben, Dachwig, Döllstädt, Ebenheim, Emleben, Emsetal, Ernstroda, Eschenbergen, Finsterbergen, Friedrichroda, Friedrichswerth, Friemar, Fröttstädt, Georgenthal/Thür. Wald, Gierstädt, Goldbach, Gotha, Großfahner, Haina, Hochheim, Hörselgau, Laucha, Leinatal, Mechterstädt, Metebach, Molschleben, Remstädt, Sonneborn, Tabarz/Thür. Wald, Teutleben, Tonna, Tröchtelborn, Trügleben, Waltershausen, Wangenheim, Warza, Weingarten, Westhausen
Im Kyffhäuserkreis: Bad Frankenhausen/Kyffhäuser, Badra, Bellstedt, Bendeleben, Clingen, Ebeleben, Freienbessingen, Göllingen, Greußen, Großenehrich, Günserode, Hachelbich, Helbedündorf, Holzsußra, Niederbösa, Oberbösa, Rockstedt, Rottleben, Schernberg, Seega, Sondershausen, Steinthaleben, Thüringenhausen, Topfstedt, Trebra, Wasserthaleben, Westgreußen, Wolferschwenda
Kreis Nordhausen
Im Kreis Schmalkalden-Meiningen: Aschenhausen, Birx, Breitungen/Werra, Brotterode, Erbenhausen, Fambach, Floh-Seligenthal, Frankenheim/Rhön, Friedelshausen, Heßles, Hümpfershausen, Kaltensundheim, Kaltenwestheim, Kleinschmalkalden, Mehmels, Melpers, Oberkatz, Oberweid, Oepfershausen, Rhönblick, Rosa, Roßdorf, Schmalkalden, Schwallungen, Stepfershausen, Trusetal, Unterkatz, Unterweid, Wahns, Wasungen, Wernshausen
Im Kreis Sömmerda: Andisleben, Bilzingsleben, Frömmstedt, Gangloffsömmern, Gebesee, Herrnschwende, Schwerstedt, Straußfurt, Walschleben, Weißensee
Unstrut-Hainich-Kreis
Wartburgkreis.
Luxembourg:
Hele området
Nederlandene:
Hele området.
Zone G
(serotype 2 og 4 samt i mindre grad 16 og 1)
Italien
Sardinien: Cagliari, Nuoro og Oristano.
BILAG II
(jf. artikel 3, stk. 1)
A. Levende drøvtyggere
|
1. |
Inden afsendelse skal levende drøvtyggere have været beskyttet mod angreb fra insekter af slægten Culicoïdes, som sandsynligvis er kompetente bluetonguevirusvektorer, i mindst a) 60 dage, eller b) 28 dage, og de skal i den periode med negativt resultat have været underkastet serologiske test til påvisning af antistoffer mod bluetonguevirusgruppen, der er udført mindst 28 dage efter datoen for påbegyndelse af perioden for beskyttelse mod vektorangreb, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, eller c) 14 dage, og de skal i den periode med negativt resultat have været underkastet en agensidentifikationstest, der er udført mindst 14 dage efter datoen for påbegyndelse af perioden for beskyttelse mod vektorangreb, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. |
|
2. |
Under transporten til bestemmelsesstedet skal de levende drøvtyggere have været beskyttet mod angreb fra insekter af slægten Culicoïdes. |
B. Sæd fra drøvtyggere
|
1. |
Sæd skal være indsamlet fra donordyr, der: a) har været beskyttet mod angreb fra insekter af slægten Culicoïdes, som sandsynligvis er kompetente bluetonguevirusvektorer, i mindst 60 dage før datoen for påbegyndelsen af og under indsamlingen af sæden, eller b) med negativt resultat har været underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bluetonguevirusgruppen, der er udført mindst hver 60. dag i indsamlingsperioden og mellem 21 og 60 dage efter den sidste indsamling, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, eller c) med negativt resultat har været underkastet en agensidentifikationstest i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, der er udført på blodprøver, som er indsamlet: i) ved den første og den sidste indsamling, og ii) i sædindsamlingsperioden: — mindst hver 7. dag, hvis der er tale om en virusisolationstest, eller — mindst hver 28. dag, hvis der er tale om polymerase-kædereaktion (PCR-test). |
|
2. |
Der må produceres frisk sæd fra donorhandyr, der har været beskyttet mod angreb fra insekter af slægten Culicoïdes i mindst 30 dage før datoen for påbegyndelsen af og under indsamlingen af sæden, og som: a) med negativt resultat har været underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bluetonguevirusgruppen, der er udført før den første indsamling og hver 28. dag i indsamlingsperioden og 28 dage efter den sidste indsamling, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, eller b) med negativt resultat har været underkastet en agensidentifikationstest, der er udført på indsamlede blodprøver, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals: i) ved den første og den sidste indsamling og 7 dage efter den sidste indsamling, og ii) i sædindsamlingsperioden: — mindst hver 7. dag, hvis der er tale om en virusisolationstest, eller — mindst hver 28. dag, hvis der er tale om polymerase-kædereaktion (PCR-test). |
|
3. |
Der må produceres frosset sæd fra donorhandyr, der med negativt resultat har været underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bluetonguevirusgruppen, der er udført på en prøve, som er udtaget mellem 21 og 30 dage efter sædindsamlingen i den obligatoriske opbevaringsperiode, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals og i overensstemmelse med punkt 1, litra f), i bilag C til Rådets direktiv 88/407/EØF ( 9 ) eller kapitel III, litra g), i bilag D til direktiv Rådets 92/65/EF ( 10 ). |
|
4. |
Drøvtyggerhundyr holdes under observation på oprindelsesbedriften i mindst 28 dage efter inseminering med frisk sæd som omhandlet i stk. 1 og 2. |
C. Oocyter og embryoner fra drøvtyggere
|
1. |
In vivo-befrugtede embryoner af kvæg skal indsamles i overensstemmelse med Rådets direktiv 89/556/EØF ( 11 ) |
|
2. |
In vivo-befrugtede embryoner af andre drøvtyggere end kvæg og in vitro-producerede embryoner af kvæg skal være indsamlet fra donorhundyr, der: a) har været beskyttet mod angreb fra insekter af slægten Culicoïdes, som sandsynligvis er kompetente bluetonguevirusvektorer, i mindst 60 dage før datoen for påbegyndelsen af og under indsamlingen af embryoner/oocyter, eller b) med negativt resultat har været underkastet en serologisk test til påvisning af antistoffer mod bluetonguevirusgruppen, der er udført mellem 21 og 60 dage efter indsamling af embryoner/oocyter, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals, eller c) med negativt resultat har været underkastet en agensidentifikationstest, der er udført på blodprøver, som er udtaget på dagen for indsamling af embryoner/oocyter, i henhold til OIE's Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals. |
( 1 ) EFT L 327 af 22.12.2000, s. 74.
( 2 ) EUT L 311 af 27.11.2003, s. 41. Senest ændret ved beslutning 2005/216/EF (EUT L 69 af 16.3.2005, s. 39).
( 3 ) EFT 121 af 29.7.1964, s. 1977/64.
( 4 ) EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10.
( 5 ) EFT L 302 af 19.10.1989, s. 1.
( 6 ) EFT L 46 af 19.2.1991, s. 19.
( 7 ) EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54.
( 8 ) Det ikke relevante overstreges.«
( 9 ) EFT L 194 af 22.7.1988, s. 10.
( 10 ) EFT L 268 af 14.9.1992, s. 54.
( 11 ) EFT L 302 af 19.10.1989, s. 1.