2004R0798 — DA — 25.02.2005 — 002.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
|
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 798/2004 af 26. april 2004 (EFT L 125, 28.4.2004, p.4) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
No |
page |
date |
||
|
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1517/2004 af 25. august 2004 |
L 278 |
18 |
27.8.2004 |
|
|
L 323 |
11 |
26.10.2004 |
||
|
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 300/2005 af 22. februar 2005 |
L 51 |
13 |
24.2.2005 |
|
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 798/2004
af 26. april 2004
om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar og om ophævelse af forordning (EF) nr. 1081/2000
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/423/FUSP af 26. april 2004 om forlængelse af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar ( 1 ),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:|
(1) |
Den 28. oktober 1996 indførte Rådet, som var bekymret over mangelen på fremskridt hen imod demokratisering og den fortsatte krænkelse af menneskerettighederne i Burma/Myanmar, ved fælles holdning 1996/653/FUSP ( 2 ) visse restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar. I betragtning af de fortsatte alvorlige og systematiske krænkelser af menneskerettighederne fra de burmesiske myndigheders side og især den vedvarende og intensiverede undertrykkelse af borgerlige og politiske rettigheder samt det forhold, at nævnte myndigheder ikke tog nogen skridt hen imod demokrati og forsoning, er de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar efterfølgende blevet udvidet flere gange, senest ved fælles holdning 2003/297/FUSP vedrørende Burma/Myanmar ( 3 ), hvis gyldighedsperiode udløber den 29. april 2004. Nogle af de restriktive foranstaltninger over for Burma/Myanmar blev gennemført på fællesskabsplan ved Rådets forordning (EF) nr. 1081/2000 ( 4 ). |
|
(2) |
I betragtning af den aktuelle politiske situation i Burma/Myanmar, hvor de militære myndigheder ikke har indledt konkrete drøftelser med den demokratiske bevægelse om en proces, der kan føre til national forsoning, respekt for menneskerettighederne og demokrati, hvor Daw Aung San Suu Kyi og andre medlemmer af Nationalforbundet for Demokrati (NLD) stadig tilbageholdes, og hvor der vedvarende sker grove krænkelser af menneskerettighederne, blandt andet i form af manglende indsats for at udrydde tvangsarbejde i henhold til henstillingerne i den rapport, som Den Internationale Arbejdsorganisations gruppe på højt plan udsendte i 2001, fastsættes det i fælles holdning 2004/423/FUSP, at de restriktive foranstaltninger over for militærregimet i Burma/Myanmar og de personer, der nyder godt af regimet, og dem, som aktivt modarbejder national forsoning, respekt for menneskerettighederne og demokrati, bør opretholdes. |
|
(3) |
De restriktive foranstaltninger i fælles holdning 2004/423/FUSP omfatter bl.a. forbud mod teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand i forbindelse med militæraktiviteter, forbud mod eksport af udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, samt indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer tilhørende medlemmer af Burmas/Myanmars regering og alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som er knyttet til den. |
|
(4) |
Disse foranstaltninger falder ind under traktatens anvendelsesområde, og derfor er der for at undgå konkurrencefordrejning ved gennemførelsen af de nævnte foranstaltninger behov for fællesskabslovgivning, for så vidt angår Fællesskabets område. Dette område anses med henblik på denne forordning for at omfatte de af medlemsstaternes territorier, hvor traktaten finder anvendelse, på de betingelser, der er fastsat i traktaten. |
|
(5) |
Det er ønskeligt at bringe bestemmelserne vedrørende forbuddet mod teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand i forbindelse med militæraktiviteter og vedrørende indefrysning af pengemidler og økonomiske ressourcer i overensstemmelse med den seneste praksis. |
|
(6) |
Af klarhedshensyn bør der vedtages en ny tekst, der indeholder alle relevante bestemmelser, som ændret, og som træder i stedet for forordning (EF) nr. 1081/2000, der bør ophæves. |
|
(7) |
For at sikre, at de i denne forordning fastsatte foranstaltninger er effektive, bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
1) »teknisk bistand«: enhver form for teknisk bistand i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk service, uanset om bistanden ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af viden om drift og færdigheder heri eller konsulentservice; teknisk bistand omfatter også mundtlig bistand
2) »pengemidler«: finansielle aktiver og midler af enhver art, herunder, men ikke begrænset til:
a) kontante pengebeløb, checks, fordringer på penge, veksler, postanvisninger og andre betalingsinstrumenter
b) indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser
c) børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, og herunder aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter
d) renter, udbytter eller andre indtægter eller værdier hidrørende fra aktiver
e) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
f) remburser, konnossementer, løsørepantebreve
g) dokumentation for en interesse i pengemidler eller økonomiske ressourcer
h) ethvert andet eksportfinansieringsinstrument
3) »indefrysning af pengemidler«: hindring af enhver form for flytning, overførsel, ændring, brug af, adgang til eller håndtering af pengemidler, som ville resultere i ændring af omfang, beløb, anbringelsessted, ejerforhold, besiddelse, art eller formål, eller andre ændringer, som ville gøre det muligt bruge de pågældende midler, herunder porteføljeforvaltning
4) »økonomiske ressourcer«: aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan benyttes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser
5) »indefrysning af økonomiske ressourcer«: hindring af, at sådanne aktiver på nogen måde anvendes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder også ved salg, leje eller pantsætning.
Artikel 2
Det er forbudt:
a) at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand med tilknytning til militære aktiviteter og til levering, fremstilling, vedligeholdelse og brug af våben og enhver form for materiel med tilknytning hertil, herunder skydevåben og ammunition, militærkøretøjer og militærudstyr, paramilitært udstyr og reservedele til ovennævnte, direkte eller indirekte til enhver person, enhed eller organisation i, eller til brug i, Burma/Myanmar
b) at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til militære aktiviteter, herunder gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, i forbindelse med salg, leverancer, overførsel eller eksport af våben og beslægtet udstyr direkte eller indirekte til alle personer, enheder eller organisationer i, eller til brug i, Burma/Myanmar
c) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i litra a) og b) omhandlede aktiviteter.
Artikel 3
Det er forbudt:
a) bevidst og forsætligt, direkte eller indirekte at sælge, levere, eksportere eller fremsende udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. listen i bilag I, uanset om det har oprindelse i Fællesskabet eller ej, til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer eller til brug i Burma/Myanmar
b) at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand i tilknytning til det udstyr, der er omhandlet i litra a), direkte eller indirekte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer eller til brug i Burma/Myanmar
c) at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til det udstyr, der er omhandlet i litra a), direkte eller indirekte til fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer eller til brug i Burma/Myanmar
d) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i litra a), b) og c), omhandlede aktiviteter.
Artikel 4
1. Uanset artikel 2 og 3 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, jf. bilag II, tillade
a) levering af finansieringsmidler og finansiel bistand og teknisk bistand i forbindelse med:
i) militært udstyr, som ikke er bestemt til at dræbe, men som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, eller til brug for FN's, EU's og Fællesskabets institutionsopbygningsprogrammer
ii) materiel, der er bestemt for EU's og FN's krisestyringsoperationer
b) salg, leverancer, overførsel eller eksport af militært udstyr, jf. bilag I som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, samt levering af finansieringsmidler og finansiel bistand og teknisk bistand i forbindelse med disse operationer.
2. De i stk. 1 omhandlede tilladelser kan kun gives forud for gennemførelsen af den aktivitet, som der anmodes om tilladelse til.
Artikel 5
Artikel 2 og 3 gælder ikke beskyttelsesbeklædning, såsom skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt udføres til Burma/Myanmar udelukkende til personlig brug for FN-personel, personel fra Den Europæiske Union, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale.
Artikel 6
1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører de enkelte medlemmer af Burmas/Myanmars regering eller fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der har tilknytning til dem, og som er opført på listen i bilag III, indefryses.
2. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag III.
3. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at omgå de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger, er forbudt.
Artikel 7
1. Uanset artikel 6, stk. 1, kan medlemsstaternes kompetente myndigheder, jf. bilag II, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller stille visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed på sådanne vilkår, som de skønner egnede efter at have konstateret, at pengemidlerne eller de økonomiske ressourcer er:
a) nødvendige til at dække basale udgifter, såsom betaling for fødevarer, husleje eller hypotekslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) bestemt alene til betaling af rimelige honorarer og refusion af udgifter i forbindelse med ydelse af juridisk bistand
c) bestemt alene til betaling af afgifter eller administrationsgebyrer for opbevaring eller vedligeholdelse af indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer, eller
d) nødvendige til at dække ekstraordinære udgifter, forudsat at den relevante kompetente myndighed mindst to uger, før den giver tilladelsen, har meddelt alle de andre kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør indrømmes en sådan særlig tilladelse.
Den relevante kompetente myndighed underretter de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til dette stykke.
2. Artikel 6, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti i form af:
i) renter og anden form for afkast fra disse konti, eller
ii) forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, der er indgået eller opstået forud for den dato, hvor disse konti blev underlagt restriktive foranstaltninger
forudsat at disse renter, afkast og betalinger fortsat er omfattet af artikel 6, stk. 1.
Artikel 8
Artikel 6, stk. 2, er ikke til hinder for, at finansielle institutioner, der modtager midler overført af tredjeparter til de på listen opførte personers eller enheders konto, krediterer de indefrosne konti for beløbet, for så vidt alle tilførsler til de pågældende konti også indefryses. De finansielle institutioner underretter omgående de kompetente myndigheder om sådanne transaktioner.
Artikel 8a
1. Det er forbudt:
a) at yde lån eller kreditter til statsejede burmesiske virksomheder, der er opført på listen i bilag IV, og at erhverve obligationer, indlånsbeviser, warrants eller obligationslån, der udstedes af disse virksomheder
b) at erhverve eller udvide en deltagelse i statsejede burmesiske virksomheder, der er opført på listen i bilag IV, herunder fuldstændig erhvervelse af sådanne virksomheder, og erhvervelse af aktier og værdipapirer med karakter af andelsbevis.
2. Bevidst og tilsigtet deltagelse i aktiviteter, som har til formål eller hvis virkning er direkte eller indirekte at omgå bestemmelserne i stk. 1, er forbudt.
3. Stk. 1 berører ikke opfyldelse af handelskontrakter om levering af varer eller tjenesteydelser på sædvanlige handelsmæssige betalingsvilkår og de sædvanlige tillægsaftaler i tilknytning til opfyldelsen af sådanne kontrakter, såsom eksportkreditforsikringer.
4. Stk. 1, litra a), berører ikke opfyldelsen af en forpligtelse i henhold til kontrakter eller aftaler, der er indgået inden denne forordnings ikrafttræden.
5. Forbuddet i stk. 1 , litra b), er ikke til hinder for en udvidelse af en deltagelse i statsejede burmesiske virksomheder, der er opført på listen i bilag IV, hvis en sådan udvidelse er obligatorisk i henhold til en aftale, der er indgået med den berørte statsejede burmesiske virksomhed inden denne forordnings ikrafttræden. Den relevante kompetente myndighed, som er opført på listen i bilag II, og Kommissionen underrettes forud for enhver sådan transaktion. Kommissionen underretter de øvrige medlemsstaters kompetente myndigheder.
Artikel 9
1. Med forbehold af de gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt og af bestemmelserne i traktatens artikel 284 skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) øjeblikkeligt videregive oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 6, til de kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, i de medlemsstater, hvor de er bosat eller etableret, og direkte eller via disse myndigheder fremsende oplysningerne til Kommissionen
b) samarbejde med de kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, om efterprøvning af disse oplysninger.
2. Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for de kompetente myndigheder i de berørte medlemsstater
3. Alle oplysninger, som gives eller modtages i henhold til denne artikel, må kun anvendes til de formål, hvortil de er givet eller modtaget.
Artikel 10
Fysiske og juridiske personer eller enheder, herunder disses ledelse og personale, som implementerer forordningen, og som i god tro indefryser pengemidler og økonomiske ressourcer eller afviser at stille pengemidler eller andre økonomiske ressourcer til rådighed, i forvisningen om, at dette er i overensstemmelse med denne forordning, må ikke på nogen måde drages til ansvar, medmindre det godtgøres, at indefrysningen er sket som følge af forsømmelighed.
Artikel 11
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af de nationale domstole.
Artikel 12
Kommissionen bemyndiges til:
a) at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne
b) at ændre bilag III og IV på grundlag af afgørelser truffet i henhold til bilag I og II til fælles holdning 2004/423/FUSP som ændret ved fælles holdning 2004/730/FUSP ( 5 ).
Artikel 13
Medlemsstaterne fastsætter regler om, hvilke sanktioner der skal gælde ved overtrædelse af bestemmelserne i denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning.
Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og om eventuelle efterfølgende ændringer.
Artikel 14
Denne forordning finder anvendelse:
a) på Fællesskabets område, herunder dets luftrum
b) om bord på fly og skibe under en medlemsstats jurisdiktion
c) på enhver person inden for eller uden for Fællesskabets område, som er statsborger i en medlemsstat
d) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, som opererer inden for Fællesskabet.
Artikel 15
Forordning (EF) nr. 1081/2000 ophæves.
Artikel 16
Denne forordning træder i kraft den 30. april 2004.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 3
Nedenstående liste omfatter ikke artikler, der specielt er udformet eller modificeret til militær brug.
1) Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde og specielt konstruerede komponenter hertil
2) Specielt konstrueret fingeraftryksudstyr
3) Mekanisk drevne projektører
4) Byggeudstyr med ballistisk beskyttelse
5) Jagtknive
6) Specielt konstrueret udstyr til produktion af jagtgeværer
7) Udstyr til håndladning af ammunition
8) Kommunikationsaflytningsudstyr
9) Optiske halvlederdetektorer
10) Billedforstærkerrør
11) Teleskopvåbensigter
12) Våben med glat løb og tilhørende ammunition ud over dem, der er specielt konstrueret til militær brug, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— signalpistoler
— luftpistoler og geværer konstrueret som industriværktøj eller til human bedøvelse af dyr
13) Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstruerede eller modificerede komponenter og tilbehør hertil
14) Bomber og håndgranater ud over dem, der er specielt konstrueret til militær brug, og specielt konstruerede komponenter hertil
15) Armerede beskyttelsesdragter og specielt udviklede komponenter hertil ud over dem, der er fremstillet efter militære standarder eller specifikationer
16) Terrængående erhvervskøretøjer med træk på alle fire hjul, der er fremstillet eller udstyret med ballistisk beskyttelse, og profilpanser til sådanne køretøjer
17) Vandkanoner og specielt konstruerede eller modificerede komponenter hertil
18) Køretøjer udstyret med en vandkanon
19) Køretøjer, der er specielt konstrueret eller modificeret til at blive elektrificeret for at afvise angribere, og komponenter hertil, der er specielt konstrueret til det formål
20) Akustiske anordninger, som fabrikanten eller leverandøren præsenterer som egnede til bekæmpelse af optøjer, og specielt konstruerede komponenter hertil
21) Fodlænker, kæder, ankeljern og bælter til elektrisk chok, specielt konstrueret til at frihedsberøve mennesker undtagen:
— håndjern, hvis maksimale dimension inkl. kæde ikke overstiger 240 mm i låst tilstand
22) Bærbare anordninger, der er konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved udsendelse af et lammende stof (såsom tåregas eller peberspray), og specielt konstruerede komponenter hertil
23) Bærbare anordninger, der er konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved elektrisk chok (herunder elektriske stave, elektriske skjolde, bedøvelsesgeværer og elektriske dartgeværer (taserudstyr)), og komponenter hertil specielt konstrueret eller modificeret til det formål
24) Elektronisk udstyr, der kan spore skjulte sprængstoffer, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— TV- eller røntgenundersøgelsesudstyr
25) Elektronisk støjsenderudstyr, der er specielt konstrueret til at forhindre detonation ved radiofjernkontrol af improviserede eksplosive anordninger, og specielt konstruerede komponenter hertil
26) Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— dem, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug, der består i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller andre anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner, f.eks. air bag-pumper i biler, elektriske overspændningssikringer i sprinklerudløsere)
27) Udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til ammunitionsrydning undtagen:
— bombetæpper
— beholdere konstrueret til at rumme genstande, der vides eller mistænkes for at være improviserede eksplosive anordninger
28) Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør eller halvledersensorer hertil
29) Retlinet afskæring af sprængladninger
30) Følgende sprængstoffer og tilknyttede stoffer
— amatol
— nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)
— nitroglycol
— pentærythritoltetranitrat (PETN)
— picryl chlorid
— trinitrophenylmethylnitramin (tetryl)
— 2,4,6-trinitrotoluen (TNT)
31) Specielt konstrueret software og teknologi, der kræves til alle former for udstyr på listen.
BILAG II
Liste over kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 4, 7 og 8
BELGIEN
Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement
Egmont 1
Rue des Petits Carmes 19
B-1000 Bruxelles
Direction générale des affaires bilatérales
Service »Asie du Sud et de l'Est, Océanie«
Tlf. (32-2)501 82 74
Service des transports
Tlf. (32-2)501 37 62
Fax (32-2)501 88 27
Direction générale coordination et des affaires européennes
Coordination de la politique commerciale
Tlf. (32-2)501 83 20
Service public fédéral de l'économie, des PME, des classes moyennes et de l'énergie
ARE 4 e o division, service des licences
Avenue du Général Leman 60
B-1040 Bruxelles
Tlf. (32-2) 206 58 16/27
Fax (32-2) 230 83 22
Service Public Fédéral des Finances
Administration de la Trésorerie
30 Avenue des Arts
B-1040 Bruxelles
Fax (32 2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
Brussels Hoofdstedelijk Gewest —Region de Bruxelles-Capitale:
Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke regering
Kunstlaan 9
B-1210 Brussel
Tlf. (32-2) 209 28 25
Fax (32-2) 209 28 12
Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Avenue des Arts, 9
B-1210 Bruxelles
Tlf. (32-2) 209 28 25
Fax (32-2) 209 28 12
Région wallonne:
Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon
Rue Mazy, 25-27
B-5100 Jambes-Namur
Tlf. (32-81) 33 12 11
Fax (32-81) 33 13 13
Vlaams Gewest:
—
Administratie Buitenlands Beleid
Boudewijnlaan 30
B-1000 Brussel
Tlf. (32-2) 553 59 28
Fax (32-2) 553 60 37
TJEKKIET
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tlf. (420-2) 24 06 27 20
Fax (420-2) 24 22 18 11
Ministerstvo financí
Finanční analyticky útvar
PO Box 675
Jindřišská 14
111 21 Praha 1
Tlf. (420-2) 57 04 45 01
Fax (420-2) 57 04 45 02
DANMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
Tlf. (45) 35 46 60 00
Fax (45) 35 46 60 01
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tlf. (45) 33 92 00 00
Fax (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotholmsgade 10
DK-1216 København K
Tlf. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10
TYSKLAND
Vedrørende indefrysning af pengemidler, finansiering og finansiel bistand:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tlf. (49-89) 2889 3800
Fax (49-89) 350163 3800
Vedrørende varer, teknisk bistand og andre tjenesteydelser:
Bundesamt für Wirtschafts- und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Strasse 29-35
D-65760 Eschborn
Tlf. (49) 619 69 08-0
Fax (49) 619 69 08-800
ESTLAND
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tlf. (372-6) 31 71 00
Fax (372-6) 31 71 99
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tlf. (372-6) 68 05 00
Fax (372-6) 68 05 01
GRÆKENLAND
A. Indefrysning af aktiver
Ministry of Economy and Finance
General Directory of Economic Policy
Adresse: 5 Nikis str.
GR-101 80 Athens
Tlf. (30) 21 03 33 27 86
Fax (30) 21 03 33 2810
A. ΔΕΣΜΕΥΣΗ ΚΕΦΑΛΑΙΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Οικονομικής Πολιτικής
Δ/νση: Νίκης 5, ΑΘΗΝΑ 101 80
Τηλ.: (30) 210 3332786
Φαξ: (30) 210 3332810
B. Import/eksport-restriktioner
Ministry of Economy and Finance
General Directorate for Policy Planning and Management
Address Kornaroy Str.,
GR-105 63 Athens
Tlf. (30) 210 3286401-3
Fax. (30) 210 3286404
B. ΠΕΡΙΟΡΙΣΜΟΙ ΕΙΣΑΓΩΓΩΝ — ΕΞΑΓΩΓΩΝ
Υπουργείο Οικονομίας και Οικονομικών
Γενική Δ/νση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Δ/νση: Κορνάρου 1, Τ.Κ. 105 63
Αθήνα — Ελλάς
Τηλ.: (30) 210 3286401-3
Φαξ: (30) 210 3286404
SPANIEN
Ministerio de Economía
Dirección General de Comercio e Inversiones
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tlf. (34) 913 49 38 60
Fax (34) 914 57 28 63
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
Ministerio de Economía
Paseo del Prado, 6
E-28014 Madrid
Tlf. (00-34) 912 09 95 11
Fax (00-34) 912 09 96 56
FRANKRIG
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Tlf. (33) 1 44 74 48 93
Fax (33) 1 44 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor
Service des affaires européennes et internationales
Sous-direction E
139, rue du Bercy
F-75572 Paris Cedex 12
Tlf. (33) 1 44 87 72 85
Fax (33) 1 53 18 96 37
Ministère des Affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Tlf. (33) 1 43 17 44 52
Fax (33) 1 43 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la Politique Etrangère et de Sécurité Commune
Tlf. (33) 1 43 17 45 16
Fax (33) 1 43 17 45 84
IRLAND
Central Bank and Financial Services Authority of Ireland
Financial Markets Department
PO Box 559
Dame Street
Dublin 2
Tlf. (353) 16 71 66 66
Fax (353) 16 71 65 61
Department of Foreign Affairs
Bilateral Economic Relations Division
80 St. Stephen's Green
Dublin 2
Tlf. (353) 14 08 21 53
Fax (353) 14 08 20 03
Department of Enterprise, Trade and Employment
Export Licensing Unit
Block C
Earlsfort Centre
Lower Hatch St.
Dublin 2
Tlf. (353) 16 31 25 34
Fax (353) 16 31 25 62
ITALIEN
Ministero degli Affari Esteri
Piazzale della Farnesina, 1 — 00194 Roma
D.G.A.O. — Ufficio II
Tlf. (39) 06 3691 3820
Fax (39) 06 3691 5161
U.A.M.A.
Tlf. (39) 06 3691 3605
Fax (39) 06 3691 8815
Ministero dell'Economia e delle finanze
Dipartimento del Tesoro
Comitato di Sicurezza Finanziaria
Via XX Settembre, 97 — 00187 Roma
Tlf. (39) 06 4761 3942
Fax (39) 06 4761 3032
Ministero della attivita'produttive
Direzione Generale Politica Commerciale
Viale Boston, 35 — 00144 Roma
Tlf. (39) 06 59931
Fax (39) 06 5964 7531
CYPERN
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ. (357-22) 30 06 00
Φαξ (357-22) 66 18 81
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Τlf. (357-22) 30 06 00
Fax (357-22) 66 18 81
LETLAND
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV1395
Tlf. (371) 701 62 01
Fax (371) 782 81 21
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6,
Rīgā, LV 1081
Tlf. (371) 704 44 31
Fax (371) 704 45 49
LITAUEN
Economics Department
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Lithuania
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-2600 Vilnius
Tlf. (370-5) 236 25 92
Fax (370-5) 231 30 90
LUXEMBOURG
Ministère des Affaires Étrangères
Direction des relations économiques internationales
6, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tlf. (352) 478 23 46
Fax (352) 22 20 48
Ministère des Finances
3, rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Tlf. (352) 478-2712
Fax (352) 47 52 41
UNGARN
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2–4.
Tlf. (36-1) 327 21 00
Fax (36-1) 318 25 70
MALTA
Bord ta' Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta' l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta' l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tlf. (356-21) 24 28 53
Fax (356-21) 25 15 20
NEDERLANDENE
Centrale Dienst voor In- en Uitvoer
Postbus 30003
9700 RD Groningen
Tlf. (31-50) 523 91 83
ØSTRIG
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Abteilung C/2/2
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tlf. (43-1) 711 00
Fax (43-1) 711 00-8386
Oesterreichische Nationalbank
Otto Wagner Platz 3,
A-1090 Wien
Tlf. (01-4042043 1) 404 20-0
Fax (43 1) 404 20 — 73 99
Bundesministerium für Inneres
Bundeskriminalamt
Josef Holaubek Platz 1
A-1090 Wien
Tlf. (43 1) 313 45-0
Fax (43 1) 313 45-85290
POLEN
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tlf. (48-22) 523 93 48
Fax (48-22) 523 91 29
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tlf. (351) 213 94 60 72
Fax (351) 213 94 60 73
Ministério das Finanças
Direcção Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique, n.o 1, C 2.o
P-1100 Lisboa
Tlf. (351) 218 82 32 40/47
Fax (351) 218 82 32 49
SLOVENIEN
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tlf. (386-1) 471 90 00
Fax (386-1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tlf. (386-1) 478 20 00
Fax (386-1) 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
SLOVAKIET
Finansiel og teknisk bistand i forbindelse med militære aktiviteter:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochrany spotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
Tlf. (421-2) 48 54 21 16
Fax (421-2) 48 54 31 16
Fonde og finansielle midler:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
Tlf. (421-2) 59 58 22 01
Fax (421-2) 52 49 35 31
FINLAND
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
00161 Helsinki/Helsingfors
Tlf. (358) 9 16 05 59 00
Fax (358) 9 16 05 57 07
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
Eteläinen Makasiinikatu 8
00131 Helsinki/Helsingfors
PL/PB 31
Tlf. (358) 9 16 08 81 28
Fax (358) 9 16 08 81 11
SVERIGE
Inspektionen för strategiska produkter (ISP)
Box 702 52
107 22 Stockholm
Tlf. (46) 840 6 31 00
Fax (46) 820 31 00
Regeringskansliet
Utrikesdepartementet
Rättssekretariatet för EU-frågor
103 39 Stockholm
Tlf. (46) 84 05 10 00
Fax (46) 87 23 11 76
Finansinspektionen
Box 6750
S-113 85 Stockholm
Tlf. (46) 87 87 80 00
Fax (46) 8 24 13 35
DET FORENEDE KONGERIGE
Sanctions Licensing Unit
Export Control Organisation
Department of Trade and Industry
4 Abbey Orchard Street
London SW1P 2HT
United Kingdom
Tlf. (44) 20 7215 0594
Fax (44) 20 7215 0593
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1, Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tlf. (44-207) 270 5977
Fax (44-207) 270 5430
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tlf. (44-207) 601 46 07
Fax (44-207) 601 43 09
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
Europa-Kommissionen
Generaldirektoratet for Eksterne Forbindelser
FUSP-direktoratet
Kontor A.2: Institutionelle og juridiske anliggender vedrørende forbindelser udadtil — Sanktioner
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles
Tlf. (32-2) 295 81 48/296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63
BILAG III
Den i artikel 6 omhandlede liste
DET NATIONALE RÅD FOR FRED OG UDVIKLING (SPDC)
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Højtstående general Than Shwe |
Formand |
2.2.1933 |
Kyaing Kyaing |
Thandar Shwe, Khin Pyone Shwe, Aye Aye Thit Shwe |
Thidar Htun, Nay Shwe Thway Aung (a) Pho La Pye, Pho La Lon |
|
Højtstående vicegeneral Maung Aye |
Næstformand |
25.12.1937 |
Mya Mya San |
Nandar Aye |
|
|
General Khin Nyunt |
Premierminister (25.8.2003) |
11.10.1939 |
Khin Win Shwe (6.10.1940) |
Ye Naing Win, Zaw Naing Oo, Thin Le Le Win |
|
|
General Thura Shwe Mann |
Stabschef og koordinator for særlige operationer (hæren, flåden luftvåbnet) |
Khin Lay Thet |
Toe Naing Mahn (hustru — Ma Zay Zin Latt), Aung Thet Mann Ko Ko, Shwe Mann Ko Ko |
||
|
Generalløjtnant Soe Win |
Førstesekretær |
Than Than Nwe |
|||
|
Generalløjtnant Thein Sein |
Andensekretær, Generaladjudant |
Khin Khin Win |
|||
|
Generalløjtnant Thiha Thura Tin Aung Myint Oo |
Generalkvartermester |
Khin Saw Hnin |
|||
|
Generalløjtnant Kyaw Win |
Uddannelseschef i forsvaret |
San San Yee |
|||
|
Generalløjtnant Tin Aye |
Chef for Forsvarsmaterieltjenesten |
Kyi Kyi Ohn |
|||
|
Generalløjtnant Ye Myint |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 1 (Kachin, Chin, Sagaing, Magwe, Mandalay) |
Tin Lin Myint (25.1.1947) |
Theingi Ye Myint, Aung Zaw Ye Myint, Kay Khaing Ye Myint |
||
|
Generalløjtnant Aung Htwe |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 2 (Kayah, Shan) |
Khin Hnin Wai |
|||
|
Generalløjtnant Khin Maung Than |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 3 (Pegu, Rangoon, Irrawaddy, Arakan) |
Marlar Tint |
|||
|
Generalløjtnant Maung Bo |
Chef for Kontoret for Særlige Operationer 4 (Karen, Mon, Tenasserim) |
Khin Lay Myint |
ØVERSTKOMMANDERENDE FOR REGIONSKOMMANDOER
|
Navn |
Kommando |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Generalmajor Myint Swe |
Rangoon |
Khin Thet Htay |
|||
|
Generalmajor Ye Myint |
Centralregionskommandoen Mandalay-divisionen |
Myat Ngwe |
|||
|
Generalmajor Thar Aye |
Regionskommando Nordvest — Sagaing-divisionen |
Wai Wai Khaing |
|||
|
Generalmajor Maung Maung Swe |
Regionskommando Nord Kachin-staten |
Tin Tin Nwe |
Ei Thet Thet Swe Kaung Kyaw Swe |
||
|
Generalmajor Myint Hlaing |
Regionskommando Nordøst Shan-staten (nord) |
Khin Thant Sin |
|||
|
Generalmajor Khin Zaw |
Trekantsregionskommando Shanstaten (øst) |
Khin Pyone Win |
Kyi Tha Khin Zaw Su Khin Zaw |
||
|
Generalmajor Khin Maung Myint |
Regionskommando Øst Shanstaten (syd) |
Win Win Nu |
|||
|
Generalmajor Thura Myint Aung |
Regionskommando Sydøst Monstaten |
Than Than Nwe |
|||
|
Brigadegeneral Ohn Myint |
Kystregionskommandoen Tenasserim-divisionen |
Nu Nu Swe |
|||
|
Generalmajor Ko Ko |
Regionskommando Syd Pegu-divisionen |
Sat Nwan Khun Sum |
|||
|
Generalmajor Soe Naing |
Regionskommando Sydvest Irrawaddy divisionen |
Tin Tin Latt |
|||
|
Generalmajor Maung Oo |
Regionskommando Vest Arakanstaten |
Nyunt Nyunt Oo |
NÆSTKOMMANDERENDE FOR REGIONSKOMMANDOER
|
Navn |
Kommando |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Oberst Wai Lwin |
Rangoon |
Swe Swe Oo |
Wai Phyo, Lwin Yamin |
||
|
Brigadegeneral Nay Win |
Centralregionskommandoen |
Nan Aye Mya |
|||
|
Oberst Tin Maung Ohn |
Regionskommando Nordvest |
||||
|
Brigadegeneral San Tun |
Regionskommando Nord |
Tin Sein |
|||
|
Brigadegeneral Hla Myint |
Regionskommando Nordøst |
Su Su Hlaing |
|||
|
Brigadegeneral Myint Swe |
Trekantsregionskommandoen |
Mya Mya Ohn |
Khin Mya Mya, Wut Hmone Swe (ægtemand — Soe Thu) |
||
|
Oberst Win Myint |
Regionskommando Øst |
||||
|
Brigadegeneral Myo Hla |
Regionskommando Sydøst |
Khin Hnin Aye |
|||
|
Oberst Hone Ngaing |
Kystregionskommandoen |
||||
|
Brigadegeneral Thura Maung Ni |
Regionskommando Syd |
Nan Myint Sein |
|||
|
Brigadegeneral Tint Swe |
Regionskommando Sydvest |
Khin Thaung |
Ye Min (a) Ye Kyaw Swar Swe (hustru — Su Mon Swe) |
||
|
Oberst Tin Hlaing |
Regionskommando Vest |
MINISTRE
|
Navn |
Ministerium |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
U Than Shwe |
Premierministerens kontor |
Yin Yin Mya |
|||
|
Generalmajor Thein Swe |
Premierministerens kontor |
Mya Theingi |
|||
|
Generalmajor Nyunt Tin |
Ministeriet for landbrug og kunstvanding |
Khin Myo Oo |
Kyaw Myo Nyunt, Thu Thu Ei Han |
||
|
Brigadegeneral Pyi Sone |
Handelsministeriet |
Aye Pyai Wai Khin |
Kalyar Pyay Wai Shan, Pan Thara Pyay Shan |
||
|
Generalmajor Saw Tun |
Ministeriet for offentlige arbejder |
Myint Myint Ko |
|||
|
Generalmajor Htay Oo |
Ministeriet for kooperativer |
Ni Ni Win |
|||
|
Generalmajor Kyi Aung |
Kulturministeriet |
Khin Khin Lay |
|||
|
U Than Aung |
Undervisningsministeriet |
Win Shwe |
|||
|
Generalmajor Tin Htut |
Ministeriet for el-forsyning |
Tin Tin Nyunt |
|||
|
Brigadegeneral Lun Thi |
Energiministeriet |
Khin Mar Aye |
Mya Sein Aye, Zin Maung Lun (hustru — Zar Chi Ko) |
||
|
Generalmajor Hla Tun |
Finansministeriet |
Khin Than Win |
|||
|
U Win Aung |
Udenrigsministeriet |
San Yon |
Su Nyein Aye, Thaung Su Nyein (hustru — Su Su Soe Nyunt) |
||
|
Brigadegeneral Thein Aung |
Ministeriet for skovbrug |
Khin Htay Myint |
|||
|
Prof. Dr. Kyaw Myint |
Sundhedsministeriet |
Nilar Thaw |
|||
|
Oberst Tin Hlaing |
Indenrigsministeriet |
Khin Hla Hla |
|||
|
Generalmajor Sein Htwa |
Ministeriet for indvandring og befolkning samt ministeriet for social velfærd, hjælpearbejde og genbosætning |
Khin Aye |
|||
|
U Aung Thaung |
Industriministeriet I |
Khin Khin Yi |
Nay Aung, Pyi Aung |
||
|
Generalmajor Saw Lwin |
Industriministeriet II |
Moe Moe Myint |
|||
|
Brigadegeneral Kyaw Hsan |
Informationsministeriet |
Kyi Kyi Win |
|||
|
U Tin Win |
Arbejdsministeriet |
Khin Nu |
May Khin Tin Win Nu |
||
|
Brigadegeneral Maung Maung Thein |
Ministeriet for husdyravl og fiskeri |
Myint Myint Aye |
|||
|
Brigadegeneral Ohn Myint |
Ministeriet for minedrift |
San San |
Maung Thet Naing Oo, Maung Min Thet Oo |
||
|
U Soe Tha |
Ministeriet for national planlægning og økonomisk udvikling |
Kyu Kyu Win |
Kyaw Myat Soe (hustru — Wei Wei Lay) |
||
|
Oberst. Thein Nyunt |
Ministeriet for fremskridt i grænseegnene, nationale racer og udviklingsanliggender |
Kyin Khaing |
|||
|
Generalmajor Aung Min |
Ministeriet for jernbanetransport |
Wai Wai Thar |
|||
|
Brigadegeneral Thura Myint Maung |
Ministeriet for religiøse anliggender |
Aung Kyaw Soe (hustru — Su Su Sandi), Zin Myint Maung |
|||
|
U Thaung |
Ministeriet for videnskab og teknologi |
May Kyi Sein |
|||
|
Brigadegeneral Thura Aye Myint |
Ministeriet for sport |
Aye Aye |
Nay Linn |
||
|
Brigadegeneral Thein Zaw |
Ministeriet for telekommunikation, post og telegraf samt hoteller og turisme |
Mu Mu Win |
|||
|
Generalmajor Hla Myint Swe |
Transportministeriet |
San San Myint |
VICEMINISTRE
|
Navn |
Ministerium |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Brigadegeneral Khin Maung |
Ministeriet for landbrug og kunstvanding |
||||
|
U Ohn Myint |
Ministeriet for landbrug og kunstvanding |
Thet War |
|||
|
Brigadegeneral Aung Tun |
Handelsministeriet |
||||
|
Brigadegeneral Myint Thein |
Ministeriet for offentlige arbejder |
Mya Than |
|||
|
Brigadegeneral Soe Win Maung |
Kulturministeriet |
Myint Myint Wai |
|||
|
Brigadegeneral Khin Maung Win |
Forsvarsministeriet |
||||
|
Generalmajor Aung Hlaing |
Forsvarsministeriet |
Soe San |
|||
|
U Myo Nyunt |
Undervisningsministeriet |
||||
|
Oberst Aung Myo Min |
Undervisningsministeriet |
||||
|
U Myo Myint |
Ministeriet for el-forsyning |
||||
|
Brigadegeneral Than Htay |
Energiministeriet |
||||
|
Oberst Hla Thein Swe |
Finansministeriet |
||||
|
U Kyaw Thu |
Udenrigsministeriet |
15.8.1949 |
Lei Lei Kyi |
||
|
U Khin Maung Win |
Udenrigsministeriet |
Khin Swe Soe (Generaldirektør, Kontoret for Kooperativer) |
Khin Swe Win Ko, Myo Zin, Myo Htwe |
||
|
Brigadegeneral Tin Naing Thein |
Ministeriet for Skovbrug |
||||
|
Prof. Dr. Mya Oo |
Sundhedsministeriet |
Tin Tin Mya |
Dr. Tun Tun Oo (26.7.1965), Dr. Mya Thuzar (23.9.1971), Mya Thidar (10.6.1973), Mya Nandar (29.5.1976) |
||
|
Brigadegeneral Phone Swe |
Indenrigsministeriet |
||||
|
Brigadegeneral Aye Myint Kyu |
Ministeriet for hoteller og turisme |
Khin Swe Myint |
|||
|
U Maung Aung |
Ministeriet for indvandring og befolkning |
||||
|
Brigadegeneral Thein Tun |
Industriministeriet I |
||||
|
Brigadegeneral Kyaw Win |
Industriministeriet I |
||||
|
Oberstløjtnant Khin Maung Kyaw |
Industriministeriet II |
Mi Mi Wai |
|||
|
Brigadegeneral Aung Thein |
Informationsministeriet |
Tin Tin Nwe |
|||
|
U Thein Sein |
Informationsministeriet |
Khin Khin Wai |
Thein Aung Thaw (hustru — Su Su Cho) |
||
|
Brigadegeneral Win Sein |
Arbejdsministeriet |
||||
|
U Aung Thein |
Ministeriet for husdyravl og fiskeri |
||||
|
U Myint Thein |
Ministeriet for minedrift |
Khin May San |
|||
|
Oberst Tin Ngwe |
Ministeriet for fremskridt i grænseegnene, nationale racer og udviklingsanliggender |
||||
|
Brigadegeneral Than Tun |
Ministeriet for fremskridt i grænseegnene, nationale racer og udviklingsanliggender |
May Than Tun (25.6.1970) ægtemand:Ye Htun Myat |
|||
|
Thura U Thaung Lwin |
Ministeriet for jernbanetransport |
||||
|
Brigadegeneral Thura Aung Ko |
Ministeriet for religiøse anliggender |
Myint Myint Yee |
|||
|
U Nyi Hla Nge |
Ministeriet for videnskab og teknologi |
||||
|
Dr. Chan Nyein |
Ministeriet for videnskab og teknologi |
||||
|
Brigadegeneral Kyaw Myint |
Ministeriet for social velfærd, hjælpearbejde og genbosætning |
Khin Aye |
|||
|
Brigadegeneral Maung Maung |
Ministeriet for Sport |
||||
|
U Pe Than |
Transportministeriet og Ministeriet for Jernbanetransport |
Cho Cho Tun |
|||
|
Oberst Nyan Tun Aung |
Transportministeriet |
TIDLIGERE REGERINGSMEDLEMMER
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Viceadmiral Maung Maung Khin |
Vicepremierminister |
23.11.1929 |
|||
|
Generalløjtnant Tin Tun |
Vicepremierminister |
28.3.1930 |
|||
|
Generalløjtnant Tin Hla |
Vicepremierminister og Minister for militære anliggender og generalkvartermester |
||||
|
U Ko Lay |
Minister, premierministerens kontor |
Khin Khin |
San Min, Than Han, Khin Thida (ægtemand — Zaw Htun Oo, andensekretær, søn af afdøde 2. generalløjtnant Tin Oo) |
||
|
U Aung San |
Minister for kooperativer |
||||
|
U Win Sein |
Kulturminister |
10.10.1940 Kyaukkyi |
|||
|
U Khin Maung Thein |
Finansminister |
Su Su Thein |
Daywar Thein (25.12.1960), Thawdar Thein (6.3.58), Maung Maung Thein (23.10.63), Khin Yadana Thein (6.5.1968), Marlar Thein (25.2.1965), Hmwe Thida Thien (28.7.1966) |
||
|
Generalmajor Ket Sein |
Sundhedsminister |
Yin Yin Myint |
|||
|
U Saw Tun |
Minister for indvandring og befolkning |
||||
|
Oberst Thaik Tun |
Viceminister for skovbrug |
Nwe Nwe Kyi |
Myo Win Thaik, Khin Sandar Tun, Khin Nge Nge Tun, Khin Ei Shwe Zin Tun |
||
|
Brigadegeneral D O Abel |
Minister, SPDC, formandens kontor |
Khin Thein Mu |
|||
|
U Pan Aung |
Minister, premierministerens kontor |
Nyunt Nyunt Lwin |
|||
|
Generalløjtnant Tin Ngwe |
Minister for kooperativer |
Khin Hla |
|||
|
Generalløjtnant. Min Thein |
Minister i SPDC, formandens kontor |
Khin Than Myint |
|||
|
U Aung Khin |
Minister for religiøse anliggender |
Yin Yin Nyunt |
|||
|
U Hset Maung |
Viceminister, SPDC, formandens kontor |
May Khin Kyi |
Set Aung |
||
|
U Tin Tun |
Viceenergiminister |
||||
|
Brigadegeneral Than Tun |
Vicefinansminister |
||||
|
U Soe Nyunt |
Vicekulturminister |
||||
|
U Kyaw Tin |
Viceminister for fremskridt i grænseegnene og nationale racer |
||||
|
U Hlaing Win |
Viceminister for social velfærd, hjælpearbejde og genbosætning |
||||
|
U Aung Phone |
Minister for skovbrug |
20.11.1939 |
Khin Sitt Aye (14.9.1943) |
Sitt Thwe Aung (10.7.1977) hustru — Thin Zar Tun, |
ANDRE MYNDIGHEDER PÅ TURISMEOMRÅDET
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Oberstløjtnant Khin Maung Latt (pensioneret) |
Generaldirektør i Direktoratet for Hoteller og Turisme |
Win Kyi |
(Tun Mit Latt (06.02.1969) |
Nyan Min Latt (29.4.1997), Shane Min Latt (10.5.2000) |
|
|
Kaptajn Htay Aung (pensioneret) |
Administrerende direktør for Myanmars hotel- og turistmyndigheder |
HØJTSTÅENDE OFFICERER I FORSVARSMINISTERIET
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Kommandør Soe Thein |
Stabschef i flåden |
Khin Aye Kyi |
|||
|
Generalløjtnant Myat Hein |
Chef for flyvevåbnet |
Htwe Htwe Nyunt |
|||
|
Kaptajn Nyan Tun |
Personalechef i flåden |
||||
|
Brigadegeneral Hla Shwe |
Vicegeneraladjudant |
||||
|
Oberst Khin Soe |
Vicegeneraladjudant |
||||
|
Generalmajor Soe Maung |
Generalauditør |
||||
|
Brigadegeneral Thein Htaik |
Generalinspektør |
||||
|
Generalmajor Saw Hla |
Chef for militærpolitiet |
||||
|
Oberst Sein Lin |
Direktør, Udrustningstjenesten |
||||
|
Brigadegeneral Kyi Win |
Direktør for artilleriet og pansertropperne |
||||
|
Brigadegeneral Than Sein |
Chef for forsvarets hospital |
Rosy Mya Than |
|||
|
Brigadegeneral Win Hlaing |
Direktør for materieltjenesten |
||||
|
Generalmajor Khin Aung Myint |
Direktør for public relations og psykologisk krigsførelse |
||||
|
Generalmajor Moe Hein |
Kommandør, Forsvarsakademiet |
||||
|
Brigadegeneral Than Maung |
Direktør for Folkemilitsen og grænsestyrkerme |
||||
|
Brigadegeneral Aung Myint |
Direktør for Signaltjenesten |
||||
|
Brigadegeneral Than Htay |
Direktør for Forsynings- og Transporttjenesten |
||||
|
Brigadegeneral Khin Maung Tint |
Direktør for Sikkerhedstrykkerierne |
||||
|
Generalmajor Hsan Hsint |
Militære udnævnelser |
1951 |
Khin Ma Lay |
Okkar San Sint |
|
|
Generalmajor Win Myint |
Vicechef for militærets uddannelser |
||||
|
Generalmajor Aung Kyi |
Vicechef for militærets uddannelser |
Thet Thet Swe |
|||
|
Brigadegeneral Nyan Win |
Vicechef for militærets uddannelser |
MEDLEMMER AF CHEFKONTORET FOR MILITÆRE EFTERRETNINGER (OCMI)
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Generalmajor Kyaw Win |
Vicechef for Militærets Efterretningstjeneste |
||||
|
Brigadegeneral Myint Aung Zaw |
Administration |
||||
|
Brigadegeneral Hla Aung |
Uddannelse |
||||
|
Brigadegeneral Thein Swe |
Internationale forbindelser |
Sonny Myat Swe (wife- Yamin Htin Aung) |
|||
|
Brigadegeneral Kyaw Han |
Videnskab og teknologi |
||||
|
Brigadegeneral Than Tun |
Politik og sikkerhedstjeneste |
||||
|
Oberst Hla Min |
Stedfortræder |
||||
|
Oberst Tin Hla |
Stedfortræder |
||||
|
Brigadegeneral Myint Zaw |
Grænsesikkerhed og efterretningstjeneste |
||||
|
Brigadegeneral Kyaw Thein |
Etniske nationaliteter og våbenhvilegrupper Bekæmpelse af narkotika Efterretningsaktiviteter i flåden og luftvåbenet |
||||
|
Oberst San Pwint |
Afdelingschef |
OFFICERER I FÆNGSELSVÆSENET OG POLITIET
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Oberst Ba Myint |
Generaldirektør, Fængselsdirektoratet (Indenrigsministeriet) |
UNION SOLIDARITY AND DEVELOPMENT ASSOCIATION (USDA)
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Brigadegeneral Aung Thein Lin |
Borgmester, formand for Yangon City's udviklingsudvalg (sekretær) |
Khin San Nwe |
Thidar Myo |
||
|
Oberst Maung Par |
Viceborgmester i YCDC (CEC-medlem) |
Khin Nyunt Myaing |
Naing Win Par |
PERSONER, DER DRAGER FORDEL AF REGERINGENS ØKONOMISKE POLITIK
|
Navn |
Virksomhed |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
U Khin Shwe |
Zaykabar Co. |
21.1.1952 |
San San Kywe |
Zay Zin Latt (24.03.1981) hustru — Toe Naing Mann, Zay Thiha (1.1.1977) |
|
|
U Aung Ko Win alias Saya Kyaung |
Kanbawza Bank |
Nan Than Htwe |
|||
|
U Aik Tun |
Asia Wealth Bank Olympic Co. |
21.10.1948 |
Than Win (3.12.1948) |
Sandar Htun (23.8.1974) Aung Zaw Naing (1.9.1973) Mi Mi Khing (17.6.1976) |
|
|
U Tun Myint Naing alias Steven Law |
Asia World Co. |
Ng Seng Hong |
|||
|
U Htay Myint |
Yuzana Co. |
6.2.1955 |
Aye Aye Maw (17.11.1957) |
Eve Eve Htay Myint (12.6.1977), Zar Chi Htay (17.2.1981) |
|
|
Tayza |
Htoo Trading Co. |
18.7.1964 |
Thidar Zaw (24.2.1964) |
Pye Phyo Tay Za (29.1.1987), Htoo Htet Tay Za (24.1.1993), Htoo Htwe Tay Za (14.9.1996) |
|
|
U Kyaw Win |
Shwe Thanlwin Trading Co. |
||||
|
U Win Aung |
Dagon International |
30.9.1953 |
Moe Mya Mya (28.8.1958), Yangon |
Ei Hnin Pwint alias Christabelle Aung (22.2.1981), Thurane Aung alias Christopher Aung (23.7.1982), Ei Hnin Khin alias Christina Aung (18.12.1983) |
STATSEJEDE VIRKSOMHEDER
|
Navn |
Funktion |
Fødselsdato |
Ægtefælle |
Børn |
Børnebørn |
|
Oberst Myint Aung |
Adm. direktør, Myawaddy Trading Co. |
||||
|
Oberst Myo Myint |
Adm. direktør, Bandoola Transportation Co. |
||||
|
Oberst (pensioneret) Thant Zin |
Adm. direktør, Myanmar Land and Development |
||||
|
Major Hla Kyaw |
Direktør Myawaddy Advertising Enterprises |
||||
|
Oberst Aung San |
Adm. direktør, Hsinmin Cement Plant Construction Project |
||||
|
Oberst Ye Htut |
Myanmar Economic Corporation |
BILAG IV
Den i artikel 8a, omhandlede liste over statsejede burmesiske virksomheder
|
Navn |
Adresse |
Lederens navn |
|
I. UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
||
|
UNION OF MYANMAR ECONOMIC HOLDING LTD |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON |
MAJ-GEN WIN HLAING, MANAGING DIRECTOR |
|
A. MANUFACTURING |
||
|
1. MYANMAR RUBY ENTERPRISE |
24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,YANGON(MIDWAY BANK BUILDING) |
|
|
2. MYANMAR IMPERIAL JADE CO. LTD |
24/26, 2ND FL., SULE PAGODA ROAD,YANGON(MIDWAY BANK BUILDING) |
|
|
3. MYANMAR RUBBER WOOD CO. LTD |
||
|
4. MYANMAR PINEAPPLE JUICE PRODUCTION |
||
|
5. MYAWADDY CLEAN DRINKING WATER SERVICE |
4/A, NO 3 MAIN ROAD,MINGALARDON TSP,YANGON |
|
|
6. SIN MIN (KING ELEPHANTS) CEMENT FACTORY (KYAUKSE) |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON |
COL MAUNG MAUNG AYE, MANAGING DIRECTOR |
|
7. TAILORING SHOP SERVICE |
||
|
8. NGWE PIN LE (SILVER SEA) LIVESTOCK BREEDING AND FISHERY CO. |
1093, SHWE TAUNG GYAR ST. INDUSTRIAL ZONE II,WARD 63,SOUTH DAGON TSP,YANGON |
|
|
9. GRANITE TILE FACTORY (KYAIKTO) |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON |
|
|
10. SOAP FACTORY (PAUNG) |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON |
|
|
B. TRADING |
||
|
1. MYAWADDY TRADING LTD |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON |
COL MYINT AUNG, MANAGING DIRECTOR |
|
C. SERVICES |
||
|
1. MYAWADDY BANK LTD |
24-26 SULE PAGODA ROAD,YANGON |
BRIG-GEN WIN HLAING AND U TUN KYI, MANAGING DIRECTORS |
|
2. BANDOOLA TRANSPORTATION CO. LTD |
399, THIRI MINGALAR ROAD, INSEIN TSP,YANGON AND/OR PARAMI ROAD,SOUTH OKKALAPA,YANGON |
COL MYO MYINT, MANAGING DIRECTOR |
|
3. MYAWADDY TRAVEL SERVICES |
24-26, SULE PAGODA ROAD,YANGON |
|
|
4. NAWADAY HOTEL AND TRAVEL SERVICES |
335/357, BOGYOKE AUNG SAN ROAD,PADEBAN TSP,YANGON |
|
|
5. MYAWADDY AGRICULTURE SERVICES |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON |
|
|
6. MYANMAR AR (POWER) CONSTRUCTION SERVICES |
189/191 MAHABANDOOLA ROAD,CORNER OF 50TH STREET,YANGON |
|
|
JOINT VENTURES AND SUBSIDIARIES |
||
|
A. MANUFACTURING |
||
|
1. MYANMAR SEGAL INTERNATIONAL LTD |
PYAY ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
U BE AUNG, MANAGER |
|
2. MYANMAR DAEWOO INTERNATIONAL |
PYAY ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
|
|
3. ROTHMAN OF PALL MALL MYANMAR PRIVATE LTD |
NO 38, VIRGINIA PARK,NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,YANGON |
|
|
4. MYANMAR BREWERY LTD |
NO 45, NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
RETD LT-COL MAUNG MAUNG AYE, CHAIRMAN |
|
5. MYANMAR POSCO STEEL CO. LTD |
PLOT 22, NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
|
|
6. MYANMAR NOUVEAU STEEL CO. LTD |
NO 3, TRUNK ROAD,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
|
|
7. BERGER PAINT MANUFACTURING CO. LTD |
PLOT NO 34/A,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
|
|
8. THE FIRST AUTOMOTIVE CO. LTD |
PLOT NO 47,PYINMABIN INDUSTRIAL ZONE,MINGALARDON TSP,YANGON |
U AYE CHO AND/OR LT-COL TUN MYINT, MANAGING DIRECTOR |
|
▼M3 ————— |
||
|
B. TRADING |
||
|
▼M3 ————— |
||
|
C. SERVICES |
||
|
1. NATIONAL DEVELOPMENT CORP. |
3/A, THAMTHUMAR STREET,7 MILE,MAYANGONE TSP,YANGON |
DR. KHIN SHWE, CHAIRMAN |
|
2. HANTHA WADDY GOLF RESORT AND MYODAW (CITY) CLUB LTD |
NO 1, KONEMYINTTHA STREET,7 MILE,MAYANGONE TSP,YANGON AND THIRI MINGALAR ROAD,INSEIN TSP,YANGON |
|
|
▼M3 ————— |
||
|
II. MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
||
|
MYANMA ECONOMIC CORPORATION (MEC) |
SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON |
COL YE HTUT OR BRIG-GEN KYAW WIN, MANAGING DIRECTOR |
|
1. INNWA BANK |
554-556, MERCHANT STREET,CORNER OF 35TH STREET,KYAUKTADA TSP,YANGON |
U YIN SEIN, GENERAL MANAGER |
|
2. MYAING GALAY (RHINO BRAND) CEMENT FACTORY |
FACTORIES DEPT,MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON |
COL KHIN MAUNG SOE |
|
3. DAGON BREWERY |
555/B, NO 4,HIGHWAY ROAD,HLAW GAR WARD,SHWE PYI THAR TSP,YANGON |
|
|
4. MEC STEEL MILLS (HMAW BI/PYI/YWAMA) |
FACTORIES DEPT,MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON |
COL KHIN MAUNG SOE |
|
5. MEC SUGAR MILL |
KANT BALU |
|
|
6. MEC OXYGEN AND GASES FACTORY |
MINDAMA ROAD,MINGALARDON TSP,YANGON |
|
|
7. MEC MARBLE MINE |
PYINMANAR |
|
|
8. MEC MARBLE TILES FACTORY |
LOIKAW |
|
|
9. MEC MYANMAR CABLE WIRE FACTORY |
NO 48, BAMAW A TWIN WUN ROAD,ZONE (4),HLAING THAR YAR INDUSTRIAL ZONE,YANGON |
|
|
10. MEC SHIP BREAKING SERVICE |
THILAWAR,THAN NYIN TSP |
|
|
11. MEC DISPOSABLE SYRINGE FACTORY |
FACTORIES DEPT,MEC HEAD OFFICE,SHWEDAGON PAGODA ROAD,DAGON TSP,YANGON |
|
|
12. GYPSUM MINE |
THIBAW |
|
( 1 ) EUT L 125 af 28.4.2004, s. 61.
( 2 ) EFT L 287 af 8.11.1996, s. 1.
( 3 ) EUT L 106 af 29.4.2003, s. 36. Senest ændret ved Rådets afgørelse 2003/907/FUSP (EUT L 340 af 24.12.2003, s. 81).
( 4 ) EFT L 122 af 24.5.2000, s. 29. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 2297/2003 (EUT L 340 af 24.12.2003, s. 37).
( 5 ) EUT L 323 af 26.10.2004, s. 17.