2004R0314 — DA — 10.12.2008 — 008.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 314/2004 af 19. februar 2004 om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe (EFT L 055, 24.2.2004, p.1) |
Ændret ved:
|
|
Tidende |
||
No |
page |
date |
||
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1488/2004 af 20. august 2004 |
L 273 |
12 |
21.8.2004 |
|
L 153 |
9 |
16.6.2005 |
||
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1272/2005 af 1. august 2005 |
L 201 |
40 |
2.8.2005 |
|
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1367/2005 af 19. august 2005 |
L 216 |
6 |
20.8.2005 |
|
L 363 |
1 |
20.12.2006 |
||
L 66 |
14 |
6.3.2007 |
||
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 412/2007 af 16. april 2007 |
L 101 |
6 |
18.4.2007 |
|
L 173 |
3 |
3.7.2007 |
||
L 195 |
19 |
24.7.2008 |
||
KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1226/2008 af 8. december 2008 |
L 331 |
11 |
10.12.2008 |
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 314/2004
af 19. februar 2004
om visse restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 60 og 301,
under henvisning til Rådets fælles holdning 2004/161/FUSP af 19. februar 2004 om forlængelse af restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe ( 1 ),
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Rådet gav ved fælles holdning 2002/145/FUSP af 18. februar 2002 om restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe ( 2 ) udtryk for alvorlig bekymring over situationen i Zimbabwe, særlig med hensyn til Zimbabwes regerings menneskerettighedskrænkelser, som også gælder menings- og foreningsfriheden og retten til fredelig forsamling. På denne baggrund indførte det visse restriktive foranstaltninger, som årligt tages op til fornyet overvejelse. Nogle af de restriktive foranstaltninger over for Zimbabwe blev gennemført på fællesskabsplan ved Rådets forordning (EF) nr. 310/2002 ( 3 ). Nævnte forordnings gyldighedsperiode blev forlænget indtil den 20. februar 2004 ved Rådets forordning (EF) nr. 313/2003 ( 4 ). |
(2) |
Rådet mener stadig, at Zimbabwes regering i alvorlig grad krænker menneskerettighederne. Så længe krænkelserne fortsætter, finder Rådet det derfor nødvendigt at opretholde restriktive foranstaltninger over for Zimbabwes regering og de personer, der i første række har ansvaret for disse krænkelser. |
(3) |
Ved fælles holdning 2004/161/FUSP forlænges de restriktive foranstaltninger, der er omhandlet i fælles holdning 2002/145/FUSP, således. |
(4) |
De restriktive foranstaltninger i fælles holdning 2004/161/FUSP omfatter bl.a. forbud mod teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand i forbindelse med militæraktiviteter, forbud mod eksport af udstyr, som kan anvendes til intern undertrykkelse, samt indefrysning af midler, finansielle aktiver og økonomiske ressourcer tilhørende medlemmer af Zimbabwes regering og alle fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, som er knyttet til den. |
(5) |
Disse foranstaltninger hører under traktatens anvendelsesområde, og for at undgå en fordrejning af konkurrencen er der derfor behov for EU-lovgivning til implementering af dem, for så vidt angår Fællesskabets område. Ved Fællesskabets område forstås i denne forordning de af medlemsstaternes områder, hvor traktaten finder anvendelse, på de betingelser, der er fastsat i traktaten. |
(6) |
Det er ønskeligt at bringe bestemmelserne vedrørende forbuddet mod teknisk bistand, finansieringsmidler og finansiel bistand i forbindelse med militæraktiviteter og vedrørende indefrysning af midler, finansielle aktiver og økonomiske ressourcer på linje med den seneste praksis. |
(7) |
Denne forordning ændrer og forlænger de restriktive foranstaltninger i forordning (EF) nr. 310/2002, som den skal træde i stedet for, så snart sidstnævnte udløber — |
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
Artikel 1
I denne forordning forstås ved:
a) »teknisk bistand«: enhver form for teknisk bistand i forbindelse med reparation, udvikling, fremstilling, samling, prøvning, vedligeholdelse eller enhver anden form for teknisk tjenesteydelse, uanset bistanden ydes i form af instruktion, rådgivning, oplæring, overførsel af viden om drift og færdigheder heri eller konsulentservice. Teknisk bistand omfatter forskellige former for mundtlig bistand
b) »pengemidler«: finansielle aktiver og midler af enhver art, herunder blandt andet
i) kontanter, checks, pengefordringer, veksler, anvisninger og andre betalingsinstrumenter
ii) indeståender i finansielle institutioner eller andre enheder, saldi på konti, tilgodehavender og tilgodehavendebeviser
iii) børsnoterede og unoterede værdipapirer og gældsinstrumenter, og herunder også aktier og andre ejerandele, værdipapircertifikater, obligationer, warrants, usikrede værdipapirer og derivatkontrakter
iv) renter, udbytter eller andre indtægter eller værdier hidrørende fra aktiver
v) kreditter, modregningsrettigheder, garantier, opfyldelsesgarantier eller andre finansielle forpligtelser
vi) remburser, konnossementer, løsørepantebreve
vii) dokumenter, der godtgør en interesse i midler eller økonomiske ressourcer
viii) enhver anden form for eksportfinansieringsinstrumenter
c) »indefrysning af pengemidler«: hindring af enhver bevægelse, overførsel, ændring, brug af eller omgang med pengemidler på en hvilken som helst måde, som vil føre til en ændring med hensyn til omfang, beløb, placering, ejerforhold, besiddelse, art eller formål, eller en hvilken som helst anden ændring, som vil gøre det muligt at anvende de pågældende pengemidler, herunder porteføljeforvaltning
d) »økonomiske ressourcer«: aktiver af enhver art, både materielle og immaterielle, og såvel løsøre som fast ejendom, som ikke er pengemidler, men som kan benyttes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser
e) »indefrysning af økonomiske ressourcer«: hindring af, at sådanne aktiver på nogen måde anvendes til at opnå pengemidler, varer eller tjenesteydelser, herunder også ved salg, leje eller pantsætning.
Artikel 2
Det er forbudt:
a) direkte eller indirekte at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand i forbindelse med militære aktiviteter og i forbindelse med levering, fremstilling, vedligeholdelse og anvendelse af våben og af alle typer dertil knyttet materiel, herunder våben og ammunition, militærkøretøjer og -udstyr, paramilitært udstyr samt reservedele hertil, til enhver person, enhed eller organ i eller til brug i Zimbabwe
b) direkte eller indirekte at stille finansieringsmidler eller finansiel bistand til rådighed til militære aktiviteter, herunder navnlig gavebistand, lån og eksportkreditforsikring, for nogen form for salg, levering, overførsel eller eksport af våben og beslægtet udstyr til enhver person, enhed eller organ i eller til brug i Zimbabwe
c) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til virkning at fremme de i litra a) og b) omhandlede aktiviteter.
Artikel 3
Det er forbudt:
a) bevidst og forsætligt, direkte eller indirekte at sælge, levere, eksportere eller fremsende udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, og som er opført på listen i bilag I, uanset om det har oprindelse i Fællesskabet eller ej, til enhver fysisk eller juridisk person, enhed eller organ i eller til brug i Zimbabwe
b) direkte eller indirekte at yde, sælge, levere eller overføre teknisk bistand i tilknytning til det udstyr, der er omhandlet i litra a), til enhver fysisk eller juridisk person, enhed eller organ i eller til brug i Zimbabwe
c) direkte eller indirekte at levere finansieringsmidler eller finansiel bistand i tilknytning til det udstyr, der er omhandlet i litra a), til enhver fysisk eller juridisk person, enhed eller organ i eller til brug i Zimbabwe
d) bevidst og forsætligt at deltage i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i litra a), b) og c), omhandlede aktiviteter.
Artikel 4
1. Uanset artikel 2 og 3 kan de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, som er anført i bilag II, tillade
a) levering af finansieringsmidler og finansiel bistand og teknisk bistand i forbindelse med:
i) militært udstyr, som ikke er bestemt til at dræbe, og som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, eller til De Forenede Nationers, Den Europæiske Unions og Fællesskabets programmer for institutionsopbygning
ii) materiel, der er bestemt til Den Europæiske Unions og De Forenede Nationers krisestyringsoperationer
b) salg, leverancer, overførsel eller eksport af udstyr, der er anført i bilag I, og som udelukkende er til humanitær brug eller beskyttelsesbrug, samt levering af finansieringsmidler og finansiel bistand og teknisk bistand i forbindelse med disse operationer.
2. Der gives ingen tilladelser for aktiviteter, som allerede har fundet sted.
Artikel 5
Artikel 2 og 3 finder ikke anvendelse på beskyttelsesbeklædning, herunder skudsikre veste og militærhjelme, der midlertidigt udføres til Zimbabwe af personel fra FN, EU, Fællesskabet eller dets medlemsstater, repræsentanter for medierne, humanitært hjælpepersonale, ulandsfrivillige og tilknyttet personale og udelukkende til deres personlige brug.
Artikel 6
1. Alle pengemidler og økonomiske ressourcer, der tilhører de enkelte medlemmer af Zimbabwes regering eller fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der har tilknytning til dem, og som er opført på listen i bilag III, indefryses.
2. Ingen pengemidler eller økonomiske ressourcer må hverken direkte eller indirekte stilles til rådighed for eller være til fordel for de fysiske eller juridiske personer, enheder eller organer, der er opført på listen i bilag III.
3. Bevidst og forsætlig deltagelse i aktiviteter, der direkte eller indirekte har til formål eller til følge at fremme de i stk. 1 og 2 omhandlede aktiviteter, er forbudt.
Artikel 7
1. Uanset artikel 6 kan de kompetente myndigheder, der er anført i bilag II, tillade frigivelse af visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer eller stille visse indefrosne pengemidler eller økonomiske ressourcer til rådighed på sådanne betingelser, som de skønner egnede efter at have konstateret, at de pågældende pengemidler eller økonomiske ressourcer er:
a) nødvendige til at dække grundlæggende udgifter, herunder betaling af fødevarer, husleje eller prioritetslån, medicin og lægebehandling, skatter, forsikringspræmier og offentlige forbrugsafgifter
b) bestemt alene til betaling af rimelige honorarer og godtgørelse af udgifter i forbindelse med levering af juridisk bistand
c) bestemt alene til betaling af gebyrer eller administrationsgebyrer for opbevaring eller vedligeholdelse af indefrosne midler eller økonomiske ressourcer
d) nødvendige til at dække ekstraordinære udgifter forudsat at den relevante kompetente myndighed mindst to uger, før den giver tilladelsen, har meddelt alle de andre kompetente myndigheder og Kommissionen, hvorfor den skønner, at der bør indrømmes en sådan særlig tilladelse.
Den relevante kompetente myndighed underretter de kompetente myndigheder i de andre medlemsstater og Kommissionen om alle tilladelser, der gives i henhold til dette stykke.
2. Artikel 6, stk. 2, finder ikke anvendelse på beløb, der tilføres indefrosne konti, i form af:
a) renter og andre former for afkast fra disse konti, eller
b) forfaldne beløb i henhold til kontrakter, aftaler eller forpligtelser, der er indgået eller opstået inden den dato, på hvilken disse konti blev omfattet af bestemmelserne i forordning (EF) nr. 310/2002, eller denne forordning.
Denne regel gælder med forbehold af, at disse renter, andre indtægter og betalinger fortsat er omfattet af artikel 6, stk. 1.
Artikel 8
1. Uanset de gældende regler vedrørende indberetning, fortrolighed og tavshedspligt og bestemmelserne i traktatens artikel 284 skal fysiske og juridiske personer, enheder og organer:
a) øjeblikkeligt levere oplysninger, der kan fremme overholdelsen af denne forordning, herunder oplysninger om konti og beløb, som er indefrosset i medfør af artikel 6, til de kompetente myndigheder i medlemsstaterne, der er anført i bilag II, hvor de bosat eller etableret, og direkte eller via disse myndigheder fremsende oplysningerne til Kommissionen
b) samarbejde med de kompetente myndigheder, jf. listen i bilag II, om efterprøvning af disse oplysninger.
2. Alle yderligere oplysninger, som Kommissionen modtager direkte, stilles til rådighed for de kompetente myndigheder i den berørte medlemsstat.
3. Alle oplysninger, der afgives eller modtages i overensstemmelse med denne artikel, må kun anvendes til det formål, til hvilket de blev afgivet eller modtaget.
Artikel 9
Fysiske og juridiske personer eller enheder, herunder disses ledelse og personale, som implementerer forordningen, og som indefryser pengemidler og økonomiske ressourcer i god tro, dvs. i forvisning om, at dette er i overensstemmelse med denne forordning, må ikke på nogen måde drages til ansvar, medmindre det godtgøres, at indefrysningen er sket som følge af forsømmelighed.
Artikel 10
Kommissionen og medlemsstaterne underretter straks hinanden om de foranstaltninger, der træffes i henhold til denne forordning, og udveksler alle andre relevante oplysninger, som de råder over, og som har relation til denne forordning, navnlig oplysninger om overtrædelser, håndhævelsesproblemer og domme afsagt af de nationale domstole.
Artikel 11
Kommissionen bemyndiges til:
a) at ændre bilag II på grundlag af oplysninger fra medlemsstaterne
b) at ændre bilag III på grundlag af afgørelser vedrørende bilaget til fælles holdning 2004/161/FUSP.
Artikel 12
Medlemsstaterne fastsætter regler om, hvilke sanktioner der skal gælde ved overtrædelse af denne forordning, og træffer alle fornødne foranstaltninger for at sikre, at de gennemføres. Sanktionerne skal være effektive, stå i et rimeligt forhold til overtrædelsen og have afskrækkende virkning. Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om disse regler straks efter denne forordnings ikrafttræden og om eventuelle efterfølgende ændringer.
Artikel 13
Denne forordning anvendes:
a) inden for Fællesskabets område, herunder dets luftrum
b) om bord på fly og skibe, der hører under en medlemsstats jurisdiktion
c) på enhver person inden for eller uden for Fællesskabets område, som er statsborger i en medlemsstat
d) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, der er oprettet eller stiftet i henhold til en medlemsstats lovgivning
e) på alle juridiske personer, grupper eller enheder, som opererer inden for Fællesskabet.
Artikel 14
Denne forordning træder i kraft den 21. februar 2004.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAG I
Liste over udstyr, der kan anvendes til intern undertrykkelse, jf. artikel 3
Nedenstående liste omfatter ikke artikler, der specielt er udformet eller modificeret til militær brug.
1. Hjelme, der giver ballistisk beskyttelse, hjelme til brug under optøjer, skjolde til brug under optøjer og ballistiske skjolde og specielt konstruerede komponenter hertil.
2. Specielt konstrueret fingeraftryksudstyr.
3. Mekanisk drevne projektører.
4. Byggeudstyr med ballistisk beskyttelse.
5. Jagtknive.
6. Specielt konstrueret udstyr til produktion af jagtgeværer.
7. Udstyr til håndladning af ammunition.
8. Kommunikationsaflytningsudstyr.
9. Optiske halvlederdetektorer.
10. Billedforstærkerrør.
11. Teleskopvåbensigter.
12. Våben med glat løb og tilhørende ammunition ud over dem, der er specielt konstrueret til militær brug, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— signalpistoler
— luftpistoler og geværer konstrueret som industriværktøj eller til human bedøvelse af dyr.
13. Simulatorer til undervisning i brug af skydevåben og specielt konstruerede eller modificerede komponenter og tilbehør hertil.
14. Bomber og håndgranater ud over dem, der er specielt konstrueret til militær brug, og specielt konstruerede komponenter hertil.
15. Armerede beskyttelsesdragter og specielt udviklede komponenter hertil ud over dem, der er fremstillet efter militære standarder eller specifikationer.
16. Terrængående erhvervskøretøjer med træk på alle fire hjul, der er fremstillet eller udstyret med ballistisk beskyttelse, og profilpanser til sådanne køretøjer.
17. Vandkanoner og specielt konstruerede eller modificerede komponenter hertil.
18. Køretøjer udstyret med en vandkanon.
19. Køretøjer, der er specielt konstrueret eller ændret til at blive elektrificeret for at afvise angribere, og komponenter hertil, der er specielt konstrueret til det formål.
20. Akustiske anordninger, som fabrikanten eller leverandøren præsenterer som egnede til bekæmpelse af optøjer, og specielt konstruerede komponenter hertil.
21. Fodlænker, kæder, ankeljern og bælter til elektrisk chok, specielt konstrueret til at frihedsberøve mennesker undtagen:
— håndjern, hvis maksimale dimension inklusive kæde ikke overstiger 240 mm i låst tilstand.
22. Bærbare anordninger, der er konstrueret eller modificeret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved udsendelse af et lammende stof (såsom tåregas eller peberspray), og specielt konstruerede komponenter hertil.
23. Bærbare anordninger, der er konstrueret eller ændret med henblik på bekæmpelse af optøjer eller selvbeskyttelse ved elektrisk chok (herunder elektriske stave, elektriske skjolde, bedøvelsesgeværer og elektriske dartgeværer (taserudstyr)), og komponenter hertil specielt konstrueret eller ændret til det formål.
24. Elektronisk udstyr, der kan spore skjulte sprængstoffer, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— tv- eller røntgenundersøgelsesudstyr.
25. Elektronisk støjsenderudstyr, der er specielt konstrueret til at forhindre detonation ved radiofjernkontrol af improviserede eksplosive anordninger, og specielt konstruerede komponenter hertil.
26. Udstyr og anordninger specielt konstrueret til at iværksætte eksplosioner med elektriske eller ikke-elektriske midler, herunder tændapparater, detonatorer, sprængkapsler, boostere og detonationslunter, og specielt konstruerede komponenter hertil undtagen:
— udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til specifik handelsbrug bestående i styring eller betjening ved hjælp af sprængstof af andet udstyr eller anordninger, hvis funktion ikke er at fremkalde eksplosioner (f.eks. airbag-pumper i biler, elektriske overspændningssikringer i sprinklerudløsere).
27. Udstyr og anordninger, der er specielt konstrueret til ammunitionsrydning undtagen:
— bombetæpper
— beholdere konstrueret til at rumme objekter, der vides eller mistænkes for at være improviserede eksplosive anordninger.
28. Natoptagelses- og termalt afbildningsudstyr og billedforstærkerrør eller halvledersensorer hertil.
29. Specielt konstrueret software og teknologi, der kræves til alle former for udstyr på listen.
30. Retlinet afskæring af sprængladninger.
31. Følgende sprængstoffer og tilknyttede stoffer:
— amatol
— nitrocellulose (indeholdende mere end 12,5 % nitrogen)
— nitroglycol
— pentaerythritoltetranitrat (PETN)
— picrylchlorid
— trinitrophenylmethylnitramin (tetryl)
— 2,4,6-trinitrotoluen (TNT).
32. Specielt konstrueret software og teknologi, der kræves til alle former for udstyr på listen.
BILAG II
Liste over kompetente myndigheder, der er omhandlet i artikel 4, 7 og 8
BELGIEN
Service public fédéral des affaires étrangères, commerce extérieur et coopération au développement
Egmont 1
Rue des Petits Carmes 19
B-1000 Bruxelles
Direction générale des affaires bilatérales
Service »Afrique du sud du Sahara«
Tel.: (32-2) 501 85 77
Fax: (32-2) 501 38 26
Service des transports
Tel.: (32-2) 501 37 62
Fax: (32-2) 501 88 27
Direction générale de la coordination et des affaires européennes
Coordination de la politique commerciale
Tel.: (32-2) 501 83 20
Federale Overheidsdienst Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Ontwikkelingssamenwerking
Egmont 1
Karmelietenstraat 15
B-1000 Brussel
Directie van de bilaterale betrekkingen
Dienst »Afrika ten Zuiden van de Sahara«
Tel.: (32-2) 501 88 75
Fax: (32-2) 501 38 26
Dienst Vervoer
Tel.: (32-2) 501 37 62
Fax: (32-2) 501 88 27
Directie-generaal Europese Zaken en coördinatie
Coördinatie Handelsbeleid
Tel.: (32-2) 501 83 20
2.
Service public fédéral économie, P.M.E., classes moyennes & énergie
Potentiel économique
Direction industries
Textile — Diamants et autres secteurs
City Atrium
Rue du Progrès 50
5ème étage
B-1210 Bruxelles
Tel.: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09
Fax: (32-2) 277 53 10
2.
Federale Overheidsdienst Economie, KMO, Middenstand en Energie
Economisch potentieel
Directie Nijverheid
Textiel — Diamant en andere sectoren
City Atrium
Vooruitgangstraat 50
5de verdieping
B-1210 Brussel
Tel.: (32-2) 277 51 11
Fax: (32-2) 277 53 09
Fax: (32-2) 277 53 10
3.
Service public fédéral des finances
Administration de la Trésorerie
Avenue des Arts 30
B-1040 Bruxelles
Tel.: (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
3.
Federale Overheidsdienst Financiën
Administratie van de Thesaurie
Kunstlaan 30
B-1040 Brussel
Fax: (32-2) 233 74 65
E-mail: Quesfinvragen.tf@minfin.fed.be
4. Brussels Hoofdstedelijk Gewest:
Kabinet van de minister van Financiën, Begroting, Openbaar Ambt en Externe Betrekkingen van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Kunstlaan 9
B-1210 Brussel
Tel.: (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
4. Région de Bruxelles-Capitale:
Cabinet du ministre des finances, du budget, de la fonction publique et des relations extérieures du gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale
Avenue des Arts 9
B-1210 Bruxelles
Tel.: (32-2) 209 28 25
Fax: (32-2) 209 28 12
5. Région wallonne:
Cabinet du ministre-président du gouvernement wallon
Rue Mazy 25-27
B-5100 Jambes-Namur
Tel.: (32-81) 33 12 11
Fax: (32-81) 33 13 13
6. Vlaams Gewest:
Administratie Buitenlands Beleid
Boudewijnlaan 30
B-1000 Brussel
Tel.: (32-2) 553 59 28
Fax: (32-2) 553 60 37
BULGARIEN
Vedrørende teknisk bistand og import-eksport-restriktioner:
Междуведомствен съвет по въпросите на военнопромишления комплекс и мобилизационната готовност на страната
бул. »Дондуков« № 1
1594 София
тел.: (359) 2 987 91 45
факс: (359) 2 988 03 79
Interdepartmental Council on the Military-Industrial Complex and the Mobilisation Preparedness of the Country
1 »Dondukov« Blvd.
1594 Sofia
Tlf. (359) 2 987 91 45
Fax (359) 2 988 03 79
Vedrørende indefrysning af midler:
Министерство на финансите
ул. »Г.С. Раковски« № 102
София 1000
Тел: (359-2) 985 91
Факс: (359-2) 988 1207
Е-mail: feedback@minfin.bg
Ministry of Finance
102 »G.S. Rakovsky« street
Sofia 1000
Tlf. (359-2) 985 91
Fax (359-2) 988 1207
E-mail: feedback@minfin.bg
TJEKKIET
Ministerstvo průmyslu a obchodu
Licenční správa
Na Františku 32
110 15 Praha 1
Tel: +420 22406 2720
Fax: +420 22422 1811
Ministerstvo financí
Finanční analyticky útvar
P.O. Box 675
Jindřisská 14
111 21 Praha 1
Tel: +420 25704 4501
Fax: +420 25704 4502
DANMARK
Erhvervs- og Boligstyrelsen
Dahlerups Pakhus
Langelinie Allé 17
DK-2100 København Ø
Tlf. (45) 35 46 60 00
Fax (45) 35 46 60 01
Udenrigsministeriet
Asiatisk Plads 2
DK-1448 København K
Tlf. (45) 33 92 0000
Fax (45) 32 54 05 33
Justitsministeriet
Slotholmsgade 10
DK-1216 København K
Tlf. (45) 33 92 33 40
Fax (45) 33 93 35 10
TYSKLAND
Vedrørende finansieringsmidler og finansiel støtte:
Deutsche Bundesbank
Servicezentrum Finanzsanktionen
Postfach
D-80281 München
Tel. (49-89) 28 89 38 00
Fax (49-89) 35 01 63 38 00
Vedrørende varer, teknisk bistand og andre tjenesteydelser:
Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA)
Frankfurter Straße 29-35
D-65760 Eschborn
Tel. (49-61) 969 08-0
Fax (49-61) 969 08-800
ESTLAND
Eesti Välisministeerium
Islandi väljak 1
15049 Tallinn
Tel: +372 6 317 100
Fax: +372 6 317 199
Finantsinspektsioon
Sakala 4
15030 Tallinn
Tel: +372 6680500
Fax: +372 6680501
GRÆKENLAND
Yπουργείο Εθνικής Οικονομίας
Γενική Διεύθυνση Οικονομικής Πολιτικής
Νίκηs 5-7
GR-101 80 Αθήνα
Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2
Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
Ministry of National Economy
General Directorate of Economic Policy
5-7 Nikis St.
GR-101 80 Athens
Tel.: (0030-210) 333 27 81-2
Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
Υπουργείο Εθνικής Οικονομίας
Γενική Γραμματεία Διεθνών Οικονομικών Σχέσεων
Γενική Διεύθυνση Σχεδιασμού και Διαχείρισης Πολιτικής
Κορνάρου 1
GR-105 63 Αθήνα
Τηλ.: (0030-210) 333 27 81-2
Φαξ: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
Ministry of National Economy
General Directorate for Policy Planning and Implementation
1, Kornarou St.
GR-105 63 Athens
Tel.: (0030-210) 333 27 81-2
Fax: (0030-210) 333 28 10, 333 27 93
SPANIEN
Ministerio de Economía
Dirección General de Comercio e Inversiones
Paseo de la Castellana, 162
E-28046 Madrid
Tel. (34) 913 49 38 60
Fax (34) 914 57 28 63
Dirección General del Tesoro y Política Financiera
Subdirección General de Inspección y Control de Movimientos de Capitales
Ministerio de Economía
Paseo del Prado, 6
E-28014 Madrid
Tel. (34) 912 09 95 11
Fax (34) 912 09 96 56
FRANKRIG
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction générale des douanes et des droits indirects
Cellule embargo — Bureau E2
Téléphone (33) 144 74 48 93
Télécopie (33) 144 74 48 97
Ministère de l'économie, des finances et de l'industrie
Direction du Trésor
Service des affaires européennes et internationales
Sous-direction E
139 rue de Bercy
F-75572 Paris
Cedex 12
Téléphone (33) 144 87 17 17
Télécopieur (33) 153 18 36 15
Ministère des affaires étrangères
Direction de la coopération européenne
Sous-direction des relations extérieures de la Communauté
Téléphone (33) 143 17 44 52
Télécopieur (33) 143 17 56 95
Direction générale des affaires politiques et de sécurité
Service de la politique étrangère et de sécurité commune
Téléphone (33) 143 17 45 16
Télécopieur (33) 143 17 45 84
IRLAND
Central Bank of Ireland
Financial Markets Department
PO box 559
Dame Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353-1) 671 66 66
Department of Foreign Affairs
Bilateral Economic Relations Division
76-78 Harcourt Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353-1) 408 24 92
Department of Enterprise, Trade and Employment
Licensing Unit
Earlsfort Centre
Lower Hatch Street
Dublin 2
Ireland
Tel. (353-1) 631 21 21
Fax (353-1) 631 25 62
ITALIEN
Ministero degli Affari esteri
DGAS — Uff. II
Roma
Tel. (39) 06 36 91 24 35
Fax (39) 06 36 91 45 34
Ministero delle Attività produttive
Gabinetto del vice ministro per il Commercio estero
Roma
Tel. (39) 06 59 64 75 47
Fax (39) 06 59 64 74 94
Ministero delle Infrastrutture e dei trasporti
Gabinetto del ministro
Roma
Tel. (39) 06 44 26 73 75
Fax (39) 06 44 26 73 70
CYPERN
Υπουργείο Εξωτερικών
Λεωφ. Προεδρικού Μεγάρου
1447 Λευκωσία
Τηλ: +357-22-300600
Φαξ: +357-22-661881
Ministry of Foreign Affairs
Presidential Palace Avenue
1447 Nicosia
Tel: +357-22-300600
Fax: +357-22-661881
LETLAND
Latvijas Republikas Ārlietu ministrija
Brīvības iela 36
Rīga LV1395
Tel. Nr. (371) 7016201
Fax Nr. (371) 7828121
Noziedzīgi iegūto līdzekļu legalizācijas novēršanas dienests
Kalpaka bulvārī 6,
Rīgā, LV 1081
Tel: +7044 431
Fax: +7044 549
LITAUEN
Užsienio reikalų ministerija
Saugumo politikos departamentas
J. Tumo-Vaižganto 2
LT-01511 Vilnius
Tel. (370-5) 236 25 16
Faks. (370-5) 231 30 90
LUXEMBOURG
Ministère des affaires étrangères
Direction des relations économiques internationales
6 rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Téléphone (352) 478 23 46
Télécopieur (352) 22 20 48
Ministère des finances
3 rue de la Congrégation
L-1352 Luxembourg
Téléphone (352) 478 27 12
Télécopieur (352) 47 52 41
UNGARN
Artikel 4
Gazdasági és Közlekedési Minisztérium – Kereskedelmi Engedélyezési Hivatal
H-1024 Budapest
Margit krt. 85.
Magyarország
Postafiók: 1537 Pf. 345
Tel.: (36-1) 336 73 00
Artikel 8
Pénzügyminisztérium
1051 Budapest
József nádor tér 2–4.
Tel.: (36-1) 327 21 00
Fax: (36-1) 318 25 70
MALTA
Bord ta’ Sorveljanza dwar is-Sanzjonijiet
Direttorat ta’ l-Affarijiet Multilaterali
Ministeru ta’ l-Affarijiet Barranin
Palazzo Parisio
Triq il-Merkanti
Valletta CMR 02
Tel: +356 21 24 28 53
Fax: +356 21 25 15 20
NEDERLANDENE
Ministerie van Economische Zaken
Belastingdienst/Douane Noord
Postbus 40200
8004 De Zwolle
Nederland
Tel.: (31-38) 467 25 41
Fax: (31-38) 469 52 29
Ministerie van Financiën
Directie Financiële Markten/Afdeling Integriteit
Postbus 20201
2500 EE Den Haag
Nederland
Tel.: (31-70) 342 89 97
Fax: (31-70) 342 79 84
ØSTRIG
Bundesministerium für Wirtschaft und Arbeit
Abteilung C/2/2
Stubenring 1
A-1010 Wien
Tel. (43-1) 711 00
Fax (43-1) 711 00-8386
Österreichische Nationalbank
Otto-Wagner-Platz 3
A-1090 Wien
Tel. (43-1) 404 20-431/404 20-0
Fax (43-1) 404 20-7399
Bundesministerium für Inneres
Bundeskriminalamt
Josef-Holaubek-Platz 1
A-1090 Wien
Tel (43-1) 313 45-0
Fax: (43-1) 313 45-85290
POLEN
Ministerstwo Spraw Zagranicznych
Departament Prawno – Traktatowy
Al. J. CH. Szucha 23
PL-00-580 Warszawa
Tel. (48 22) 523 93 48
Fax (48 22) 523 91 29
PORTUGAL
Ministério dos Negócios Estrangeiros
Direcção-Geral dos Assuntos Multilaterais
Largo do Rilvas
P-1350-179 Lisboa
Tel.: (351-21) 394 60 72
Fax: (351-21) 394 60 73
Ministério das Finanças
Direcção-Geral dos Assuntos Europeus e Relações Internacionais
Avenida Infante D. Henrique 1, C- 2.o
P-1100 Lisboa
Tel.: (351-1) 882 32 40/47
Fax: (351-1) 882 32 49
RUMÆNIEN
Ministerul Afacerilor Externe
Aleea Alexandru, nr. 31
Sector 1, București
Tlf. (40) 21 319 2183
Fax (40) 21 319 2226
e-mail: cabinet@mae.ro
Ministerul Finanțelor Publice
Strada Apolodor nr. 17,
Sector 5, București
Tlf. (40) 21 319 9743
Fax (40) 21 312 1630
e-mail: cabinet.ministru@mfinante.ro
Ministerul Economiei și Comerțului
Calea Victoriei, nr. 152
Sector 1, București
Tlf. (40) 21 231 02 62
Fax (40) 21 312 05 13
SLOVENIEN
Bank of Slovenia
Slovenska 35
1505 Ljubljana
Tel: +386 (1) 471 90 00
Fax: +386 (1) 251 55 16
http://www.bsi.si
Ministry of Foreign Affairs of the Republic of Slovenia
Prešernova 25
1000 Ljubljana
Tel: +386 1 478 20 00
Fax: +386 1 478 23 47
http://www.gov.si/mzz
SLOVAKIET
For så vidt angår finansiel og teknisk bistand i forbindelse med militære aktiviteter:
Ministerstvo hospodárstva Slovenskej republiky
Sekcia obchodných vzťahov a ochranspotrebiteľa
Mierová 19
827 15 Bratislava
tel: +421 2 4854 2116
fax: +421 2 4854 3116
For så vidt angår midler og økonomiske ressourcer:
Ministerstvo financií Slovenskej republiky
Štefanovičova 5
817 82 Bratislava
tel: +421 2 5958 2201
fax: +421 2 5249 3531
FINLAND
Ulkoasiainministeriö/Utrikesministeriet
PL/PB 176
FI-00161 Helsinki/Helsingfors
P./Tel. (358-9) 16 05 5900
Faksi/Fax (358-9) 16 05 5707
Puolustusministeriö/Försvarsministeriet
Eteläinen Makasiinikatu 8/Södra Magasinsgatan 8
FI-00131 Helsinki/Helsingfors
PL/PB 31
P./Tel. (358-9) 16 08 81 28
Faksi/Fax (358-9) 16 08 81 11
SVERIGE
Artikel 4
Inspektionen för strategiska produkter
Box 70252
SE-107 22 Stockholm
Tfn: (46-8) 406 31 00
Fax: (46-8) 20 31 0
Artikel 7
Försäkringskassan
SE-103 51 Stockholm
Tfn: (46-8) 786 90 00
Fax: (46-8) 411 27 89
Artikel 8
Finansinspektionen
Box 6750
SE-113 85 Stockholm
Tfn: (46-8) 787 80 00
Fax: (46-8) 24 13 35
DET FORENEDE KONGERIGE
Sanctions Licensing Unit
Export Control Organisation
Department of Trade and Industry
4 Abbey Orchard Street
London SW1P 2HT
United Kingdom
Tel. (44-207) 215 05 94
Fax (44-207) 215 05 93
HM Treasury
Financial Systems and International Standards
1 Horse Guards Road
London SW1A 2HQ
United Kingdom
Tel. (44-207) 270 59 77
Fax (44-207) 270 54 30
Bank of England
Financial Sanctions Unit
Threadneedle Street
London EC2R 8AH
United Kingdom
Tel. (44-207) 601 46 07
Fax (44 207) 601 43 09
DET EUROPÆISKE FÆLLESSKAB
Commission of the European Communities
Directorate-General for External Relations
Directorate CFSP
Unit A.2: Legal and institutional matters for external relations — Sanctions
CHAR 12/163
B-1049 Bruxelles/Brussel
Tel. (32-2) 295 81 48, 296 25 56
Fax (32-2) 296 75 63
BILAG III
1) Fysiske personer
Liste over personer omhandlet i artikel 6
Navn |
Stilling, andre oplysninger |
Begrundelse for medtagelse på listen |
1. Mugabe, Robert Gabriel |
Præsident, født 21.2.1924 |
Regeringsleder og som sådan ansvarlig for aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
2. Bonyongwe, Happyton |
Generaldirektør for den centrale efterretningstjeneste, født 6.11.1960 |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
3. Buka (alias Bhuka), Flora |
Præsidentens kabinet og tidligere viceminister for særlige anliggender med ansvar for jordbrugs- og genbosætningsprogrammet (tidligere viceminister i vicepræsidentens kabinet og tidligere viceminister for landreformprogrammet, præsidentens kabinet), født 25.2.1968 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
4. Bvudzijena, Wayne |
Vicepolitichef, polititalsmand |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og med omfattende ansvar for at forsvare alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
5. Chapfika, David |
Vicelandbrugsminister (tidligere vicefinansminister), født 7.4.1957 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
6. Charamba, George |
Departementschef i ministeriet for information og forbindelser med pressen, født 4.4.1963 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
7. Charumbira, Fortune Zefanaya |
Tidligere viceminister for lokalt selvstyre, offentlige arbejder og boliger, født 10.6.1962 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
8. Chigudu, Tinaye |
Guvernør for Manicaland-provinsen |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
9. Chigwedere, Aeneas Soko |
Minister for undervisning, sport og kultur, født 25.11.1939 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
10. Chihota, Phineas |
Viceminister for industri og udenrigshandel |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
11. Chihuri, Augustine |
Politichef, født 10.3.1953 |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af forsamlingsfriheden. |
12. Chimbudzi, Alice |
Medlem af ZANU-PF's politbureau |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
13. Chimutengwende, Chen |
Viceminister for offentlige og interaktive anliggender (tidligere minister for post og telekommunikation), født 28.8.1943 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
14. Chinamasa, Patrick Anthony |
Justitsminister, minister for retlige og parlamentariske anliggender, født 25.1.1947 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
15. Chindori-Chininga, Edward Takaruza |
Tidligere minister for minedrift og udvikling af miner, født 14.3.1955 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
16. Chipanga, Tongesai Shadreck |
Tidligere viceindenrigsminister, født 10.10.1946 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
17. Chitepo, Victoria |
Medlem af ZANU-PF's politbureau, født 27.3.1928 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
18. Chiwenga, Constantine |
Zimbabwes forsvarschef, general (tidligere hærchef, generalløjtnant), født 25.8.1956 |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
19. Chiweshe, George |
Formand, ZEC (højesteretsdommer og formand for den kontroversielle afgrænsningskomité), født 4.6.1953 |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
20. Chiwewe, Willard |
Guvernør for Masvingo-provinsen (tidligere direktør med ansvar for særlige anliggender, præsidentens kabinet), født 19.3.1949 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
21. Chombo, Ignatius Morgan Chininya |
Minister for lokalforvaltning, offentlige arbejder og byudvikling, født 1.8.1952 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
22. Dabengwa, Dumiso |
Ledende medlem af ZANU-PF's politbureau, født 1939 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
23. Damasane, Abigail |
Viceminister for kvindeanliggender, ligestilling og udvikling af lokalsamfundet |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
24. Dokora, Lazarus |
Viceminister for højere uddannelse og ungdomsuddannelse, født 3.11.1957 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
25. Georgias, Aguy |
Viceminister for økonomisk udvikling, født 22.6.1935 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
26. Goche, Nicholas Tasunungurwa |
Minister for offentligt ansatte, samt arbejds- og socialminister (tidligere viceminister for statens sikkerhed, præsidentens kabinet), født 1.8.1946 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
27. Gombe, G |
Formand for valgovervågningskommissionen |
Har noget af ansvaret for valgsvindel i 2005. |
28. Gula-Ndebele, Sobuza |
Tidligere formand for valgovervågningskommissionen |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
29. Gumbo, Rugare Eleck Ngidi |
Landbrugsminister (tidligere minister for økonomisk udvikling), født 8.3.1940 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
30. Hove, Richard |
Sekretær for økonomiske anliggender i ZANU-PF's politbureau, født 1935 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
31. Hungwe, Josaya (alias Josiah) Dunira |
Tidligere guvernør for Masvingo-provinsen, født 7.11.1935 |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
32. Kangai, Kumbirai |
Medlem af ZANU-PF's politbureau, født 17.2.1938 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
33. Karimanzira, David Ishemunyoro Godi |
Guvernør for Harare-provinsen og finanssekretær i ZANU-PF's politbureau, født 25.5.1947 |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
34. Kasukuwere, Saviour |
Viceminister for ungdomsudvikling og jobskabelse og vicesekretær for ungdomsanliggender i ZANU-PF's politbureau, født 23.10.1970 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
35. Kaukonde, Ray |
Guvernør for Mashonaland East-provinsen, født 4.3.1963 |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
36. Kuruneri, Christopher Tichaona |
Tidligere finansminister og minister for økonomisk udvikling, født 4.4.1949. NB: på nuværende tidspunkt varetægtsfængslet |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
37. Langa, Andrew |
Viceminister for miljø og turisme og tidligere viceminister for transport og kommunikation |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
38. Lesabe, Thenjiwe V. |
Medlem af ZANU-PF's politbureau, født 1933 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
39. Mabunda, Musarahana |
Vicepolitichef |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af forsamlingsfriheden. |
40. Machaya, Jason (alias Jaison) Max Kokerai |
Tidligere viceminister for minedrift og udvikling af miner, født 13.6.1952 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
41. Made, Joseph Mtakwese |
Viceminister for landbrugsteknik og mekanisering (tidligere landbrugsminister og minister for udvikling i landdistrikterne), født 21.11.1954 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
42. Madzongwe, Edna (alias Edina) |
Formand for senatet (ZANU-PF), født 11.7.1943 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
43. Mahofa, Shuvai Ben |
Tidligere viceminister for ungdomsudvikling, ligestilling og jobskabelse, født 4.4.1941 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
44. Mahoso, Tafataona |
Formand for medieinformationskommissionen |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af udtryks- og pressefriheden. |
▼M10 ————— |
||
46. Makwavarara, Sekesai |
Fungerende borgmester i Harare |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
47. Malinga, Joshua |
Vicesekretær for handicappede og dårligt stillede personer i ZANU-PF's politbureau, født 28.4.1944 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
48. Maluleke, Titus |
Viceminister for uddannelse, sport og kultur |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
49. Mangwana, Paul Munyaradzi |
Viceminister for selvstændiggørelse og urbefolkningens interesser, født 10.8.1961 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
50. Manyika, Elliot Tapfumanei |
Minister uden portefølje (tidligere minister for ungdomsudvikling, ligestilling og jobskabelse), født 30.7.1955 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
51. Manyonda, Kenneth Vhundukai |
Tidligere viceminister for industri og udenrigshandel, født 10.8.1934 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
52. Marumahoko, Reuben |
Viceudenrigsminister (tidligere viceindenrigsminister), født 4.4.1948 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
53. Masawi, Ephrahim Sango |
Guvernør for Mashonaland Central-provinsen |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for at forsvare alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
54. Masuku, Angeline |
Guvernør for Matabeleland South-provinsen (Sekretær for handicappede og dårligt stillede i ZANU-PF's politbureau), født 14.10.1936 |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
55. Mathema, Cain |
Guvernør for Bulawayo-provinsen |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
56. Mathuthu, Thokozile |
Guvernør for Matabeleland North-provinsen og vicesekretær for transport og social velfærd i ZANU-PF's politbureau |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
57. Matiza, Joel Biggie |
Viceminister for boliger i landdistrikter og sociale infrastrukturer, født 17.8.1960 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
58. Matonga, Brighton |
Viceminister for information og forbindelser med pressen, født 1969 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
59. Matshalaga, Obert |
Viceindenrigsminister (tidligere viceudenrigsminister), født 21.4.1951 i Mhute Kraal – Zvishavane |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
60. Matshiya, Melusi (Mike) |
Departementschef i indenrigsministeriet |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
61. Mavhaire, Dzikamai |
Medlem af ZANU-PF's politbureau |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
62. Mbiriri, Partson |
Departementschef i ministeriet for lokalstyre, offentlige arbejder og byudvikling |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
63. Midzi, Amos Bernard (Mugenva) |
Minister for minedrift og udvikling af miner (tidligere energiminister og minister for udvikling af kraftværker), født 4.7.1952 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
64. Mnangagwa, Emmerson Dambudzo |
Minister for boliger i landdistrikter og sociale infrastrukturer (tidligere formand for parlamentet), født 15.9.1946 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
65. Mohadi, Kembo Campbell Dugishi |
Indenrigsminister (tidligere viceminister for lokalt selvstyre, offentlige arbejder og boliger), født 15.11.1949 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
66. Moyo, Jonathan |
Tidligere viceminister for information og forbindelser med pressen, præsidentens kabinet, født 12.1.1957 |
Tidligere medlem af regeringen og involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver de grundlæggende friheder. |
67. Moyo, July Gabarari |
Tidligere energiminister og minister for udvikling af kraftværker (tidligere minister for offentligt ansatte, samt arbejds- og socialminister), født 7.5.1950 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
68. Moyo, Simon Khaya |
Vicesekretær for retlige anliggender i ZANU-PF's politbureau, født 1945. NB: ambassadør i Sydafrika |
Tidligere medlem af politbureauet med fortsatte forbindelser til regeringen og dennes politik. |
69. Mpofu, Obert Moses |
Minister for industri og udenrigshandel (tidligere guvernør for Matabeleland North-provinsen (vicesekretær for spørgsmål vedrørende statens sikkerhed i ZANU-PF's politbureau), født 12.10.1951 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
70. Msika, Joseph W. |
Vicepræsident, født 6.12.1923 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
71. Msipa, Cephas George |
Guvernør for Midlands-provinsen, født 7.7.1931 |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
72. Muchena, Olivia Nyembesi |
Viceminister for videnskab og teknologi (alias Nyembezi), præsidentens kabinet (tidligere viceminister i vicepræsident Msikas kabinet), født 18.8.1946 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
73. Muchinguri, Oppah Chamu Zvipange |
Minister for kvindeanliggender, ligestilling og udvikling af lokalsamfundet samt sekretær for kultur og ligestilling i ZANU-PF's politbureau, født 14.12.1958 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
74. Mudede, Tobaiwa (Tonneth) |
Direktør for folkeregistret, født 22.12.1942 |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af statens politik. |
75. Mudenge, Isack Stanilaus Gorerazvo |
Minister for højere uddannelse og ungdomsuddannelse (tidligere udenrigsminister), født 17.12.1941 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
76. Mugabe, Grace |
Født 23.7.1965 |
Gift med regeringslederen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
77. Mugabe, Sabina |
Ledende komitémedlem i ZANU-PF's politbureau, født 14.10.1934 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
78. Mugariri, Bothwell |
Ledende vicepolitichef |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af forsamlingsfriheden. |
79. Muguti, Edwin |
Viceminister for sundhed og børns velfærd, født 1965 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
80. Mujuru, Joyce Teurai Ropa |
Vicepræsident (tidligere minister for udvikling af vandressourcer og infrastruktur), født 15.4.1955 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
81. Mujuru, Solomon T.R. |
Ledende medlem af ZANU-PF's politbureau, født 1.5.1949 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
82. Mumbengegwi, Samuel Creighton |
Finansminister (tidligere viceminister for selvstændiggørelse og urbefolkningens interesser, født 23.10.1942 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
83. Mumbengegwi, Simbarashe |
Udenrigsminister, født 20.7.1945 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
84. Murerwa, Herbert Muchemwa |
Tidligere finansminister, født 31.7.1941 |
Tidligere medlem af regeringen med fortsatte forbindelser til denne. |
85. Musariri, Munyaradzi |
Vicepolitichef |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af forsamlingsfriheden. |
86. Mushohwe, Christopher Chindoti |
Trafik- og kommunikationsminister (tidligere vicetrafik- og kommunikationsminister), født 6.2.1954 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
87. Mutasa, Didymus Noel Edwin |
Viceminister for statens sikkerhed, jordreformer og genbosætning, præsidentens kabinet, samt sekretær for administration i ZANU-PF, født 27.7.1935 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
88. Mutezo, Munacho |
Minister for udvikling af vandressourcer og infrastruktur |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
89. Mutinhiri, Ambros (alias Ambrose) |
Minister for ungdomsudvikling, ligestilling og jobskabelse, pensioneret brigadegeneral |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
90. Mutinhiri, Tracey |
Viceminister for selvstændiggørelse og urbefolkningens interesser, (tidligere næstformand for senatet) |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
91. Mutiwekuziva, Kenneth Kaparadza |
Viceminister for udvikling af små og mellemstore virksomheder og jobskabelse, født 27.5.1948 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
92. Muzenda, Tsitsi V. |
Ledende medlem af ZANU-PF's politbureau, født 28.10.1922 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
93. Muzonzini, Elisha |
Brigadegeneral (tidligere generaldirektør for den centrale efterretningstjeneste), født 24.6.1957 |
Tidligere medlem af sikkerhedsstyrkerne og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af forsamlingsfriheden. |
94. Mzembi, Walter |
Viceminister for udvikling af vandressourcer og infrastruktur, født 16.3.1964 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
95. Ncube, Abedinico |
Viceminister for offentligt ansatte, samt arbejds- og socialminister (tidligere viceudenrigsminister), født 13.10.1954 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
96. Ndlovu, Naison K. |
Sekretær for produktion og arbejde i ZANU-PF's politbureau, født 22.10.1930 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
97. Ndlovu, Richard |
Vicekommissær i ZANU-PF's politbureau, født 26.6.1942 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
98. Ndlovu, Sikhanyiso |
Minister for information og forbindelser med pressen (tidligere viceminister for højere uddannelse og ungdomsuddannelse), født 20.9.1949 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
99. Nguni, Sylvester |
Minister for økonomisk udvikling (tidligere vicelandbrugsminister), født 4.8.1955 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
100. Nhema, Francis |
Miljø- og turistminister, født 7.4.1959 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
101. Nkomo, John Landa |
Formand for parlamentet (tidligere minister for særlige anliggender, præsidentens kabinet), født 22.8.1934 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
102. Nyambuya, Michael Reuben |
Minister for energi og udvikling af kraftværker (tidligere generalløjtnant, guvernør for Manicaland-provinsen) født 23.7.1955 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
103. Nyanhongo, Magadzire Hubert |
Viceminister for transport og kommunikation |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
104. Nyathi, George |
Vicesekretær for videnskab og teknologi i ZANU-PF's politbureau |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
105. Nyoni, Sithembiso Gile Glad |
Minister for udvikling af små og mellemstore virksomheder og jobskabelse, født 20.9.1949 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
106. Parirenyatwa, David Pagwese |
Minister for sundhed og børns velfærd (tidligere viceminister), født 2.8.1950 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
107. Patel, Khantibhal |
Vicesekretær for finansanliggender i ZANU-PF's politbureau, født 28.10.1928 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
108. Pote, Selina M. |
Vicesekretær for kultur og ligestilling i ZANU-PF's politbureau |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
109. Sakabuya, Morris |
Viceminister for lokalt selvstyre, offentlige arbejder og byudvikling |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
110. Sakupwanya, Stanley |
Vicesekretær for sundhed og børns velfærd i ZANU-PF's politbureau |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
111. Samkange, Nelson Tapera Crispen |
Guvernør for Mashonaland West-provinsen |
Forbindelser til regeringen og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af menneskerettighederne. |
112. Sandi eller Sachi, E. (?) |
Vicesekretær for kvindeanliggender i ZANU-PF's politbureau |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
113. Savanhu, Tendai |
Vicesekretær for transport og social velfærd i ZANU-PF, født 21.3.1968 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
114. Sekeramayi, Sydney (alias Sidney) Tigere |
Forsvarsminister, født 30.3.1944 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
115. Sekeremayi, Lovemore |
Ansvarlig i forbindelse med afholdelse af valg |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
116. Shamu, Webster |
Viceminister for gennemførelse af politikker (tidligere viceminister for gennemførelse af politikker, præsidentens kabinet), født 6.6.1945 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
117. Shamuyarira, Nathan Marwirakuwa |
Sekretær for information og forbindelser med pressen i ZANU-PF's politbureau, født 29.9.1928 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
118. Shiri, Perence |
Chef for flyvevåbnet, født 1.11.1955 |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
119. Shumba, Isaiah Masvayamwando |
Viceminister for undervisning, sport og kultur, født 3.1.1949 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
120. Sibanda, Jabulani |
Tidligere formand for landsforeningen af krigsveteraner, født 31.12.1970 |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
121. Sibanda, Misheck Julius Mpande |
Kabinetssekretær (efterfølger for Charles Utete), født 3.5.1949 |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
122. Sibanda, Phillip Valerio (alias Valentine) |
Zimbabwes hærchef, generalløjtnant, født 25.8.1956 |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
123. Sikosana, Absolom |
Sekretær for ungdomsanliggender i ZANU-PF's politbureau |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
124. Stamps, Timothy |
Sundhedsrådgiver, præsidentens kabinet, født 15.10.1936 |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
125. Tawengwa, Solomon Chirume |
Vicesekretær for finansanliggender i ZANU-PF's politbureau, født 15.6.1940 |
Medlem af politbureauet og som sådan med stærke forbindelser til regeringen og dennes politik. |
126. Udenge, Samuel |
Viceminister for statslige virksomheder (tidligere viceminister for økonomisk udvikling) |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
127. Utete, Charles |
Formand for præsidentens jordreformudvalg (tidligere kabinetssekretær), født 30.10.1938 |
Forbindelser til regeringen og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
128. Veterai, Edmore |
Ledende vicepolitichef med kommando over Harare |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og med omfattende ansvar for alvorlige krænkelser af forsamlingsfriheden. |
129. Zimonte, Paradzai |
Direktør for fængselsvæsenet, født 4.3.1947 |
Medlem af sikkerhedsstyrkerne og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
130. Zhuwao, Patrick |
Viceminister for videnskab og teknologi (NB: Mugabes nevø) |
Medlem af regeringen og som sådan involveret i aktiviteter, der i alvorlig grad undergraver demokratiet, respekten for menneskerettighederne og retsstatsprincippet. |
131. Zvinavashe, Vitalis |
Medlem af ZANU-PF's politbureau samt partiets udvalg for selvstændiggørelse og urbefolkningens interesser, født 27.9.1943 |
Tidligere medlem af sikkerhedsstyrkerne og medskyldig i udformningen eller gennemførelsen af en repressiv politik. |
Navn |
Funktion/begrundelse for medtagelse på listen |
132. Generalmajor i flyvevåbnet Abu Basutu |
Matebeleland Syd, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
133. Chimedza, Paul, Dr. |
Formand for Verdenslægesammenslutningen, Zimbabwe-afdelingen, har nægtet at bistå ofre tilhørende MDC (oppositionen) |
134. Chingoka, Peter |
Leder af Zimbabwes cricketforbund, har offentligt udtrykt støtte til terroren i forbindelse med valgkampagnen |
135. Chinotimba, Joseph |
Næstformand for Zimbabwes nationale krigsveteraner, leder af Zanu-PF-militsen |
136. Oberst Chipwere |
Bindura Syd, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
137. Chiremba, Mirirai |
Chef for centralbankens (RBZ) finansielle efterretningskontor |
138. Chiwenga, Jocelyne |
Forretningskvinde og hustru til den øverstkommanderende for Zimbabwes forsvarsstyrker (General Chiwenga) |
139. Dube, Tshingo |
MD/CEO for Zimbabwes forsvarsindustrier og kandidat til parlamentet for ZANU-PF |
140. Gono, Gideon |
Guvernør for centralbanken (RBZ) |
141. Oberst C. T. Gurira |
Mhondoro Mubaira, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
142. Oberst Gwekwerere |
Chinhoyi, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
143. Huni, Munyaradzi |
Journalist på den offentlige, regeringsvenlige avis The Herald, som tilskyndede til terroren i forbindelse med valgkampagnen |
144. Jangara, Thomsen |
Assisterende politichef/ledende inspektør, tjenstgørende officer, baseret i Southerton, ansvar for Harare Syd, deltagelse i voldshandlinger i marts 2007 |
145. Vicegeneralmajor i flyvevåbnet Karakadzai |
Harare Metropolitan Province, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
146. Kazembe, Joyce |
[Stedfortrædende] næstformand for Zimbabwes valgkommission |
147. Kereke, Munyaradzi |
Hovedrådgiver for centralbankens guvernør Gideon Gono |
148. Brigadegeneral Khumalo |
Matebeleland Nord, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
149. Major R. Kwenda |
Zaka Øst, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
150. Oberst G. Mashava |
Chiredzi Central, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
151. Oberst F. Mhonda |
Rushinga, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
152. Moyo, Gilbert |
»Krigsveteran« involveret i adskillige forbrydelser i Mashonaland Vest (Chegutu), leder i Zanu-PF-militsen |
153. Oberstløjtnant Mpabanga |
Mwenezi Øst, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
154. Vicegeneralmajor i flyvevåbnet Muchena |
Midlands, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
155. Oberstløjtnant Muchono |
Mwenezi Vest, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
156. Oberst Mutsvunguma |
Headlands, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
157. Oberst M. Mzilikazi (MID) |
Buhera Central, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
158. Brigadegeneral D. Nyikayaramba |
Mashonaland Øst, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
159. Patel, Bharat |
Ny konstitueret statsadvokat |
160. Rangwani, Dani |
Vicekriminalkommissær, involveret i tortur og internering af MDC-aktivister, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
161. Generalmajor E. A. Rugeje |
Masvingo Province, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
162. Brigadegeneral Rungani |
Pensioneret brigadegeneral, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
163. Brigadegeneral Shungu |
Mashonaland Central, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
164. Oberst C. Sibanda |
Bulawayo Province, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
165. Brigadegeneral Sigauke |
Mash West Province, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
166. Brigadegeneral Tarumbwa |
Manicaland og Mutare Syd, deltagelse i terroren i forbindelse med valgkampagnen |
167. Tonderai Matibiri, Innocent |
Vicepolitikommissær (Mugabes afrikanske nevø eller »nære slægtning«, indplaceret på seniorniveau for at overtage posten som den næste politikommissær), deltagelse i voldshandlinger i marts 2007 |
168. Zvayi, Caesar |
Journalist på den offentlige, regeringsvenlige avis The Herald, som tilskyndede til terroren i forbindelse med valgkampagnen |
173. Newton Kachepa |
Medlem af parlamentet for Mudzi North, direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
174. Major Kairo Mhandu |
Zimbabwe National Army (ZNA), direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
175. Brigadegeneral Sibusio Bussie Moyo |
Zimbabwe National Army (ZNA), direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
176. Brigadier General Richard Ruwodo |
Forfremmet den 12. august 2008 til generalmajor (pensioneret); tidligere fungerende fast vicesekretær (PUS) i forsvarsministeriet, direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
177. Misheck Nyawani |
Direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
178. Columbus Mudonhi |
Politiassistent i Zimbabwe Republic Police (ZRP), direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
179. Isaac Mumba |
Politiinspektør, direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
180. Martin Kwainona |
Vicepolitidirektør, direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
181. Paul Mudzvova |
Sergent (SGT), direkte involveret i terrorkampagnen før og efter valget |
182. Martin Dinha |
Guvernør i Mashonaland Central-provinsen |
183. Faber Chidarikire |
Guvernør i Mashonaland West-provinsen |
2) Juridiske personer, enheder eller organer
Navn |
Begrundelse for medtagelse på listen/dresse |
169. Cold Comfort Farm Trust Co-operative |
Ejet af Didymus Mutaea, Grace Mugabe er også involveret Adresse: 7 Cowie Road, Tynwald, Harare, Zimbabwe |
170. Jongwe Printing and Publishing Company (PVT) Ltd (alias a) Jongwe Company (PVT) Ltd, b) Jongwe printing and publishing company) |
Zanu-PF's forlagsvirksomhed Adresse: a) 14 Austin Road, Coventry Road, Workington, Harare, Zimbabwe, b) PO Box 5988, Harare, Zimbabwe |
171. Zidco Holdings (alias Zidco Holdings (PVT) Ltd) |
Zanu-PF's finansielle holdingselskab Adresse: PO Box 1275, Harare, Zimbabwe |
172. Zimbabwe Defence Industries (PVT) Ltd |
Fuldt ud statsejet. Blandt direktørerne er Leo Mugabe og Solomon Mujuru. Adresse: 10th Floor, Trustee House, 55 Samora Machel Avenue, PO Box 6597, Harare, Zimbabwe |
( 1 ) EUT L 50 af 20.2.2004, s. 66.
( 2 ) EFT L 50 af 21.2.2002, s. 1. Senest ændret ved fælles holdning 2003/115/FUSP (EUT L 46 af 20.2.2003, s. 30).
( 3 ) EFT L 50 af 21.2.2002, s. 4. Senest ændret ved Kommissionens forordning (EF) nr. 743/2003 (EUT L 106 af 29.4.2003, s. 18).
( 4 ) EUT L 46 af 20.2.2003, s. 6.