2003D0249 — DA — 03.02.2011 — 002.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
|
KOMMISSIONENS BESLUTNING af 9. april 2003 om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme midlertidige undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Chile (meddelt under nummer K(2003) 1184) (EFT L 093, 10.4.2003, p.32) |
Ændret ved:
|
|
|
Tidende |
||
|
No |
page |
date |
||
|
L 95 |
51 |
5.4.2007 |
||
|
L 29 |
33 |
3.2.2011 |
||
KOMMISSIONENS BESLUTNING
af 9. april 2003
om bemyndigelse af medlemsstaterne til at indrømme midlertidige undtagelser fra visse bestemmelser i Rådets direktiv 2000/29/EF for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Chile
(meddelt under nummer K(2003) 1184)
(2003/249/EF)
KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,
under henvisning til Rådets direktiv 2000/29/EF af 8. maj 2000 om foranstaltninger mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet ( 1 ), senest ændret ved Kommissionens direktiv 2003/22/EF ( 2 ), særlig artikel 15, stk. 1,
under henvisning til anmodning fra Frankrig, og
ud fra følgende betragtninger:|
(1) |
Ifølge direktiv 2000/29/EF må jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i ikke-europæiske lande bortset fra Middelhavslandene, Australien, New Zealand, Canada og de kontinentale stater i USA i princippet ikke føres ind i EF. Ovennævnte direktiv tillader dog undtagelser fra denne regel, forudsat at der ikke er nogen risiko for spredning af skadegørere. |
|
(2) |
I Chile er der en fast praksis for formering af planter af Fragaria L. til udplantning, dog ikke frø, af planter leveret af en medlemsstat. Disse planter genudføres derefter til EF, hvor de udplantes med henblik på frugtproduktion. |
|
(3) |
Siden 2001 er der ved Kommissionens beslutning 2000/700/EF ( 3 ) og 2002/316/EF ( 4 ) givet bemyndigelse til for begrænsede perioder og på særlige betingelser at indrømme undtagelser fra visse bestemmelser i direktiv 2000/29/EF, for så vidt angår jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Republikken Chile. |
|
(4) |
De omstændigheder, der lå til grund for disse undtagelser, gør sig stadig gældende, og der foreligger ingen nye oplysninger, som kan begrunde en ændring af betingelserne. |
|
(5) |
Medlemsstaterne bør derfor bemyndiges til at indrømme undtagelser for visse begrænsede perioder og på særlige betingelser. |
|
(6) |
Bemyndigelsen til at indrømme undtagelser bør trækkes tilbage, hvis det konstateres, at de særlige betingelser, der er fastsat i denne beslutning, ikke er tilstrækkelige til at hindre indslæbning af skadegørere i Fællesskabet eller ikke er blevet overholdt. |
|
(7) |
De i denne beslutning fastsatte foranstaltninger er i overensstemmelse med udtalelse fra Den Stående Komité for Plantesundhed — |
VEDTAGET FØLGENDE BESLUTNING:
Artikel 1
Medlemsstaterne bemyndiges til at dispensere fra artikel 4, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF, for så vidt angår de forbud, der er nævnt i direktivets bilag III, del A, nr. 18, for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Chile (i det følgende benævnt »planter«).
Den i stk. 1 omhandlede bemyndigelse til at give dispensation (i det følgende benævnt »bemyndigelsen«) er ud over de betingelser, der er fastlagt i bilag I, II og IV til direktiv 2000/29/EF, også undergivet betingelserne i bilaget til nærværende beslutning, og den gælder kun for planter, der føres ind i Unionen i perioden fra 1. juni til 30. september hvert år.
Artikel 2
Importmedlemsstaterne sender inden den 30. november i importåret Kommissionen og de øvrige medlemsstater:
a) oplysninger om de mængder planter, der er importeret i medfør af denne beslutning, og
b) en udførlig teknisk rapport om de officielle undersøgelser og de prøver, der er omhandlet i punkt 5 i bilaget.
Desuden sender de medlemsstater, hvor planterne udplantes efter importen, inden den 31. marts i året efter importåret Kommissionen og de øvrige medlemsstater en udførlig teknisk rapport om de officielle undersøgelser og prøver, der er omhandlet i punkt 8 i bilaget.
Artikel 3
Medlemsstaterne giver omgående Kommissionen og de øvrige medlemsstater underretning om alle forsendelser, der er indført på deres område i medfør af denne beslutning, og hvor det efterfølgende er konstateret, at de ikke opfylder betingelserne i beslutningen.
Artikel 3a
Denne beslutning udløber den 30. september 2020.
Artikel 4
Denne beslutning er rettet til medlemsstaterne.
BILAG
Særlige betingelser for jordbærplanter (Fragaria L.) til udplantning, dog ikke frø, med oprindelse i Chile, der er omfattet af dispensationer i medfør af artikel 1 i denne beslutning
|
1. |
Planterne skal være bestemt til frugtproduktion i EF og a) må kun være produceret af moderplanter, der er importeret fra en medlemsstat og certificeret under en godkendt certificeringsordning i en medlemsstat b) skal være dyrket på et areal, — som ligger i et område, der er isoleret fra kommerciel jordbærproduktion — som ligger mindst 1 km fra den nærmeste afgrøde af jordbærplanter, der er bestemt til frugtproduktion eller produktion af udløbere, og som ikke opfylder betingelserne i denne beslutning — som ligger mindst 200 m fra alle andre planter af slægten Fragaria L., som ikke opfylder betingelserne i denne beslutning, og — som efter fjernelsen af den forrige afgrøde og inden udplantningen enten er blevet officielt undersøgt efter passende metoder og konstateret fri for jordbårne skadegørere, herunder Globodera pallida (Stone) Behrens og Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens, eller er blevet behandlet for at sikre, at de er fri for sådanne skadegørere c) skal mindst tre gange i løbet af vækstperioden og igen inden eksport være officielt undersøgt af Chiles plantebeskyttelsesmyndighed for forekomst af de i del A i bilag I og II til direktiv 2000/29/EF nævnte skadegørere, navnlig: — Arabis mosaic virus ▼M2 ————— — Globodera pallida (Stone) Behrens — Globodera rostochiensis (Wollenweber) Behrens — Naupactus leucoloma (Boheman) — Phytophthora fragariae Hickmann var. fragariae — Strawberry crinkle virus — Strawberry mild yellow edge virus — Strawberry vein banding virus — Xanthomonas fragariae Kennedy and King — Xiphinema americanum Cobb sensu lato (ikke-europæiske populationer) og af andre skadegørere, der ikke vides at forekomme i Fællesskabet, f.eks.: — Aegorhinus phaleratus Erichson — Aegorhinus superciliosus germari (Gay Solier) — Chaetosiphon thomasi Hille Risambers — Pseudoleucania bilitura Guenée — Fusarium oxysporum fsp. fragariae — Fragaria Chiloensis ilar virus og ved alle undersøgelser være fundet fri for sådanne skadegørere d) skal forud for eksport: — rystes fri for jord eller andet vækstmedium — renses (dvs. befries for planteaffald) og være fri for blomster og frugter. |
|
2. |
Planterne skal være ledsaget af et plantesundhedscertifikat, som er udstedt i Chile i overensstemmelse med artikel 7, stk. 1, og artikel 13, stk. 1, i direktiv 2000/29/EF på grundlag af den deri fastsatte undersøgelse. I certifikatet anføres: — i rubrikken »Frigørelse for skadegørere og/eller desinfektionsbehandling« nærmere oplysninger om den/de seneste behandling(er), der er blevet foretaget inden eksport — under »Supplerende erklæring« angivelsen »Denne sending opfylder betingelserne i beslutning 2003/249/EF« og navnet på sorten og den certificeringsordning i medlemsstaten, efter hvilken moderplanterne er blevet certificeret. |
|
3. |
Planterne skal importeres via indgangssteder, som i forbindelse med bemyndigelsen udpeges af den medlemsstat, hvor de er beliggende. Disse indgangssteder og navnet og adressen på det i direktiv 2000/29/EF omhandlede officielle ansvarlige organ for hvert indgangssted skal af medlemsstaterne i tilstrækkelig god tid i forvejen meddeles Kommissionen og skal efter anmodning herom meddeles andre medlemsstater. Når planterne føres ind i EF i en anden medlemsstat end den, der gør brug af bemyndigelsen, skal de officielle ansvarlige organer i indgangsmedlemsstaten underrette og samarbejde med de officielle ansvarlige organer i de medlemsstater, der gør brug af bemyndigelsen, for at sikre, at bestemmelserne i denne beslutning overholdes. |
|
4. |
Inden planterne føres ind i EF, skal importøren officielt underrettes om betingelserne i punkt 1 til 6. Den pågældende importør skal i tilstrækkeligt god tid i forvejen give de officielle ansvarlige organer i indgangsmedlemsstaten nærmere oplysninger om hver import med angivelse af: — materialetype — mængden af planter — den planlagte dato for importen til Fællesskabet — det planlagte indgangssted ved importen til Fællesskabet — navn på den ansvarlige, adresser og steder, hvor planterne vil blive oplagret under officiel kontrol, indtil resultaterne af de i punkt 5 nævnte undersøgelser foreligger, eller de i punkt 6 nævnte lokaliteter, hvor planterne skal udplantes, når de har undergået de i punkt 5 omhandlede undersøgelser og prøver med godt resultat. Importøren skal hurtigst muligt underrette de pågældende officielle organer om eventuelle ændringer af de i dette punkt nævnte oplysninger. Den pågældende medlemsstat skal straks underrette Kommissionen om de i dette punkt nævnte oplysninger og eventuelle ændringer heri. Mindst to uger før planterne flyttes fra oplagringsstedet, skal importøren give det officielle ansvarlige organ meddelelse om de i punkt 6 nævnte lokaliteter, hvor planterne skal udplantes. |
|
5. |
Undersøgelserne, herunder relevante prøver, i henhold til artikel 13 i direktiv 2000/29/EF og punkt 8 i bilaget til denne beslutning skal foretages af de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, der gør brug af bemyndigelsen, i givet fald i samarbejde med de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, hvor planterne skal udplantes. I forbindelse med disse undersøgelser foretager den eller de pågældende medlemsstater desuden kontrol for de skadegørere, der er anført i punkt 1, litra c). Hvert fund af sådanne skadegørere meddeles omgående til Kommissionen. Der træffes de nødvendige foranstaltninger til destruktion af skadegørerne og om nødvendigt af de pågældende planter. Uden at tilsynet i henhold til artikel 21, stk. 3, andet led, i direktiv 2000/29/EF derved indskrænkes, træffer Kommissionen beslutning om, i hvilket omfang de i nævnte led omhandlede inspektioner skal integreres i inspektionsprogrammet i henhold til direktivets artikel 21, stk. 5, tredje afsnit. |
|
6. |
Planterne må kun udplantes på lokaliteter, der er officielt registreret og godkendt i forbindelse med bemyndigelsen. Den person, der har til hensigt at udplante planterne, skal i forvejen give de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, hvor lokaliteterne er beliggende, oplysning om navn og adresse på ejeren af de pågældende lokaliteter. I de tilfælde, hvor udplantningsstedet er beliggende i en anden medlemsstat end den medlemsstat, der gør brug af bemyndigelsen, skal de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, der gør brug af bemyndigelsen, give de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, hvor planterne skal udplantes, underretning om navn og adresse på de lokaliteter, hvor planterne skal udplantes. Disse oplysninger skal gives på tidspunktet for modtagelsen af den i punkt 4 omhandlede forhåndsmeddelelse fra importøren. |
|
7. |
De officielle ansvarlige organer skal sørge for, at alle planter, der ikke udplantes i henhold til punkt 6, destrueres under deres kontrol. Der skal føres registre over antallet af sådanne destruerede planter, og registrene skal efter anmodning stilles til rådighed for Kommissionen. |
|
8. |
I vækstperioden efter importen skal de officielle ansvarlige organer i den medlemsstat, hvor planterne udplantes, på relevante tidspunkter på de i punkt 6 nævnte lokaliteter kontrollere en passende del af planterne visuelt for skadegørere og tegn eller symptomer på skadegørere. På grundlag af denne visuelle kontrol skal skadegørere, der har forårsaget sådanne tegn eller symptomer, identificeres ved en passende undersøgelsesprocedure. Planter, som ved disse undersøgelser eller prøver ikke er fundet fri for de i punkt 1, litra c), nævnte skadegørere, skal straks destrueres under de officielle ansvarlige organers kontrol. Kommissionen skal omgående underrettes herom. |
( 1 ) EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.
( 2 ) EUT L 78 af 25.3.2003, s. 10.
( 3 ) EFT L 287 af 14.11.2000, s. 65.
( 4 ) EFT L 113 af 30.4.2002, s. 32.