1999R2792 — DA — 01.01.2003 — 002.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2792/1999

af 17. december 1999

om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet

(EFT L 337, 30.12.1999, p.10)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

►M1

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 1451/2001 af 28. juni 2001

  L 198

9

21.7.2001

►M2

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 179/2002 af 28. januar 2002

  L 31

25

1.2.2002

►M3

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2369/2002 af 20. december 2002

  L 358

49

31.12.2002




▼B

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 2792/1999

af 17. december 1999

om de nærmere regler og betingelser for Fællesskabets strukturforanstaltninger for fiskeriet



RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 36 og 37,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),

under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EF) nr. 1260/1999 af 21. juni 1999 om generelle bestemmelser om strukturfondene ( 4 ) fastlægger de generelle mål og opgaver for strukturfondene og for det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet (»FIUF«), og fastsætter fondenes og instrumentets udformning, interventionsformerne, programmeringen, de generelle regler for støtteydelsen og de generelle finansieringsbestemmelser;

(2)

Rådets forordning (EØF) nr. 3760/92 af 20. december 1992 om en fællesskabsordning for fiskeri og akvakultur ( 5 ) fastlægger de generelle mål og regler for den fælles fiskeripolitik; det er bl.a. nødvendigt at fastsætte rammer for udviklingen af Fællesskabets fiskerflåde i overensstemmelse med de beslutninger, som Rådet skal træffe i henhold til forordningens artikel 11; det er Kommissionen, som skal omsætte disse beslutninger til præcise regler for hver medlemsstat; endvidere er det nødvendigt, at bestemmelserne i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om en kontrolordning for den fælles fiskeripolitik ( 6 ) overholdes;

(3)

desuden fastlægger Rådets forordning (EF) nr. 1263/1999 af 21. juni 1999 om det finansielle instrument til udvikling af fiskeriet ( 7 ) de særlige mål for strukturforanstaltningerne inden for sektoren som defineret i forordningens artikel 1; i henhold til forordningens artikel 4 træffer Rådet senest den 31. december 1999 afgørelse om de nærmere bestemmelser og betingelser for støtten fra FIUF til omstruktureringen af sektoren for derved at sikre, at de for omstruktureringen opstillede målsætninger kan virkeliggøres;

(4)

der bør fastsættes bestemmelser om programmeringen;

(5)

de flerårige udviklingsprogrammer for fiskerflåderne, der er vedtaget for perioden 1. januar 1997 til 31. december 2001 gælder fortsat til periodens udløb; der bør fastsættes passende bestemmelser for den periode, der begynder den 1. januar 2002;

(6)

bestemmelserne om overvågningen og gennemførelsen af de flerårige udviklingsprogrammer bør præciseres, bl.a. hvad angår ordningen for tilgang til og afgang fra flåden og rammebestemmelserne for offentlig støtte til fornyelse af flåden, til modernisering af fartøjer og til oprettelse af blandede selskaber;

(7)

kystfiskeriet med mindre fartøjer indtager en særlig stilling, hvad angår målene for justeringen af fiskeriindsatsen; der bør ved konkrete foranstaltninger tages hensyn til denne særlige stilling i denne forordning;

(8)

i forbindelse med gennemførelsen af omstruktureringen af fiskerflåderne vil der være behov for socioøkonomiske ledsageforanstaltninger;

(9)

der bør fastsættes nærmere regler for ydelse af støtte til beskyttelse og udvikling af vandressourcer, til akvakultur, til fiskerihavnes faciliteter, til forarbejdning og afsætning, til ferskvandsfiskeri og til afsætningsfremme for fiskerivarer og akvakulturprodukter;

(10)

det vil være hensigtsmæssigt under strukturinterventionerne at medtage visse strukturforanstaltninger for producentorganisationer, der i øjeblikket gennemføres i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 3759/92 af 17. december 1992 om den fælles markedsordning for fiskerivarer og akvakulturprodukter ( 8 ); dette bør ikke gribe ind i producentorganisationernes regulerende rolle som defineret i forordning (EØF) nr. 3759/92; det vil også være hensigtsmæssigt at medtage andre foranstaltninger af kollektiv interesse, som iværksættes af erhvervet;

(11)

der bør fastsættes nærmere regler for godtgørelser til fiskere og fartøjsejere i tilfælde af midlertidigt aktivitetsophør eller tekniske begrænsninger med hensyn til bestemte redskaber om bord og fangstmetoder;

(12)

programmerne bør omfatte de nødvendige midler til gennemførelse af nyskabende aktioner og teknisk bistand;

(13)

da det er af stor interesse for fiskerisektoren, at der skabes en varig ligevægt mellem de akvatiske ressourcer og udnyttelsen heraf og de miljømæssige virkninger, er det lige så vigtigt, at der træffes passende foranstaltninger til bevarelse af den tropiske kæde, som det er at tilgodese akvakultur og fiskeforarbejdningsindustrien;

(14)

i det omfang der ikke blot skal ydes EF-støtte til de påtænkte foranstaltninger, bør der med forbehold af traktatens artikel 87, 88 og 89 fastsættes rammebestemmelser for statsstøtte inden for sektoren, og programmeringen af omstruktureringen af EF-fiskerflåderne bør indgå som et naturligt led i de samlede strukturforanstaltninger;

(15)

De nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af denne forordning bør vedtages i overensstemmelse med Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen ( 9 );

(16)

Rådets forordning (EF) nr. 2468/98 af 3. november 1998 om kriterier og betingelser for EF-strukturinterventioner inden for fiskeri, akvakultur og forarbejdning og afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter ( 10 ) og en række andre bestemmelser bør ophæves; med henblik på en korrekt gennemførelse af de støtteordninger, foranstaltninger og projekter, der godkendes indtil den 31. december 1999, bør de pågældende bestemmelser dog fortsat være gældende i så henseende —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:



Artikel 1

Mål

1.  Denne forordning opstiller en ramme for alle de strukturforanstaltninger inden for sektoren, der gennemføres på en medlemsstats område, uden at dette udelukker hensyntagen til særlige regionale forhold, med henblik på at nå målene i artikel 1, stk. l, i forordning (EF) nr. 1263/1999 og målene i den fælles fiskeripolitik, især ressourcernes beskyttelse og langsigtede bæredygtighed.

2.  Strukturpolitikken for sektoren tager sigte på at målrette og lette omstruktureringen. Omstruktureringen omfatter foranstaltninger med varige virkninger, der kan medvirke til at løse de opgaver, der er fastlagt i artikel 1, stk. 2, i forordning (EF) nr. 1263/1999.

▼M3

3.  Foranstaltninger, der vedtages i henhold til stk. 1 og 2, må ikke forøge fiskeriindsatsen.

▼M3

Artikel 2

Midler

Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet, i det følgende benævnt FIUF, kan på de i artikel 16 i Rådets forordning (EF) nr. 2371/2002 af 20. december 2002 om bevarelse og bæredygtig udnyttelse af fiskeressourcerne som led i den fælles fiskeripolitik ( 11 ) yde støtte til de foranstaltninger, der er fastlagt i denne forordnings afsnit II, III og IV, inden for de områder, der er omfattet af den fælles fiskeripolitik som defineret i artikel 1 i forordning (EF) nr. 2371/2002.

▼B



AFSNIT I

PROGRAMMERING

Artikel 3

Fælles bestemmelser

▼M3

1.  Programmering som defineret i artikel 9, litra a), i forordning (EF) nr. 1260/1999 foretages i overensstemmelse med målene for den fælles fiskeripolitik, navnlig bestemmelserne i kapitel III i forordning (EF) nr. 2371/2002. Med henblik herpå tages programmeringen om nødvendigt op til revision, navnlig på baggrund af den fiskeriindsatsbegrænsning, der fastsættes efter artikel 5 i forordning (EF) nr. 2370/2002.

Programmering omfatter alle de områder, der er nævnt i afsnit II, III og IV.

▼B

2.  Programmering af foranstaltninger, der delvis finansieres af FIUF i mål 1-regioner, foretages i henhold til artikel 2, stk. 2, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1263/1999.

Programmering af foranstaltninger, der delvis finansieres af FIUF uden for mål 1-regioner, foretages i henhold til artikel 2, stk. 2, andet afsnit, i forordning (EF) nr. 1263/1999. Artikel 14, artikel 15, stk. 2, artikel 15, stk. 3, første afsnit, artikel 15, stk. 5, 6 og 7, og artikel 19, stk. 3 og 4, i forordning (EF) nr. 1260/1999 finder anvendelse.

▼M3

3.  Udviklingsplanerne som defineret i artikel 9, litra b), i forordning (EF) nr. 1260/1999 skal godtgøre, at offentlig støtte er nødvendig for at nå de tilstræbte mål, herunder at det uden offentlig støtte ikke ville være muligt at modernisere de pågældende fiskerfartøjer, og at de påtænkte foranstaltninger ikke indebærer nogen fare for fiskeriets bæredygtighed.

Planernes indhold er fastlagt i bilag I.

▼M3 —————



▼M3

AFSNIT II

FISKERIFLÅDEN

▼M3 —————

▼B

Artikel 7

Justering af fiskeriindsatsen

▼M3

1.  Medlemsstaterne træffer passende foranstaltninger til at overholde de relevante bestemmelser i forordning (EF) nr. 2371/2002.

Om nødvendigt skal dette enten ske ved, at fartøjernes fiskeriaktiviteter bringes til endeligt ophør i henhold til de relevante bestemmelser i bilag III, eller ved, at de begrænses, eller ved en kombination af de to foranstaltninger.

▼B

2.  Foranstaltninger vedrørende fartøjers endelige ophør med fiskeriaktiviteter kan kun omfatte fartøj er af en alder på ti år eller derover.

▼M3

3.  Fiskeriaktiviteternes endelige ophør kan opnås

a) ved ophugning af fartøjet

b) indtil den 31. december 2004 ved endelig overførsel af fartøjet til et tredjeland, bl.a. i forbindelse med et blandet selskab, jf. artikel 8, efter aftale med det pågældende tredjelands myndigheder, for så vidt alle de følgende kriterier er opfyldt:

i) der er en fiskeriaftale mellem Det Europæiske Fællesskab og det tredjeland, fartøjet overføres til, samt passende garantier for, at internationale regler ikke krænkes, især med hensyn til bevarelsen og forvaltningen af fiskeressourcerne, eller strider mod andre målsætninger for den fælles fiskeripolitik og fiskeres arbejdsforhold

Kommissionen kan fra sag til sag indrømme undtagelser for endelige overførsler til tredjelande inden for rammerne af blandede selskaber, hvis Fællesskabets interesser ikke taler for indgåelse af en fiskeriaftale, og de andre betingelser for overførsel er opfyldt

ii) det tredjeland, som fartøjet overføres til, må ikke været et kandidatland

iii) overførslen medfører en reduktion i fiskeriindsatsen vedrørende de ressourcer, som det overførte fartøj tidligere fiskede efter; dette kriterium gælder dog ikke, når det overførte fartøj har mistet fiskerimuligheder i henhold til en fiskeriaftale med Fællesskabet eller en anden aftale

iv) hvis det tredjeland, fartøjet skal overføres til, ikke er kontraherende part eller samarbejdspartner i de relevante regionale fiskeriorganisationer, må dette land ikke være blevet identificeret af disse organisationer som et land, der tillader fiskeri på en måde, der truer effektiviteten af de internationale bevarelsesforanstaltninger. Kommissionen offentliggør regelmæssigt listen over de pågældende lande i De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven.

c) fiskerfartøjers endelige overgang til anden anvendelse end fiskeri med henblik på ikke-kommercielle formål.

▼M3 —————

▼B

5.  Den offentlige støtte til endeligt ophør, der udbetales til støttemodtagerne, må ikke overstige nedennævnte beløb:

a) Ophugningspræmier

i) Fartøjer på mellem 10 og 15 år: de i tabel 1 og 2 i bilag IV angivne satser

ii) Fartøjer på mellem 16 og 29 år: de i tabel 1 og 2 anførte satser nedsat med 1,5 % pr. år over 15 år

iii) Fartøjer på 30 år og derover: de i tabel 1 og 2 anførte satser nedsat med 22,5 %.

▼M3

b) Præmier for endelig overførsel i forbindelse med et blandet selskab: de beløb, der er nævnt i artikel 8, stk. 3; der må dog ikke ydes offentlig støtte hertil for fartøjer med en tonnage på under 20 BRT eller 22 GT eller af en alder på 30 år eller derover.

c) Præmier for andre endelige overførsler til et tredjeland: de i litra a) fastsatte maksimumsbeløb for ophugningspræmier, nedsat med 70 %. Der må dog ikke ydes offentlig støtte hertil for fartøjer med en tonnage på under 20 BRT eller 22 GT eller af en alder på 30 år eller derover.

d) Præmier for fiskerfartøjets endelige overgang til anden anvendelse end fiskeri med henblik på ikke-kommercielle formål: de i litra a) fastsatte beløb for ophugningspræmier.

▼M3 —————

▼B

Artikel 8

Blandede selskaber

1.  Medlemsstaterne kan træffe foranstaltninger til fremme af oprettelsen af blandede selskaber.

I denne forordning forstås ved et »blandet selskab« et kommercielt selskab med en eller flere partnere, der henhører under det tredjeland, hvor fartøjet er registreret.

2.  Foruden de betingelser, der er fastsat i artikel 7 og i bilag III, gælder der følgende betingelser for ydelse af en præmie for endelig overførsel:

a) Oprettelse og registrering ifølge tredjelandets lovgivning af et kommercielt selskab, eller indskud af midler i egenkapitalen for et allerede registreret selskab, der som formål har kommercielle aktiviteter inden for fiskerisektoren i farvande, der henhører under et tredjelands højhedsområde eller jurisdiktion. EF-partnerens andel skal være betydelig og normalt udgøre mellem 25 % og 75 % af egenkapitalen.

b) Ejendomsretten til det endeligt overførte fartøj skal overdrages til det blandede selskab i tredjelandet. I en periode på fem år må fartøjet ikke anvendes til andre fiskeriaktiviteter end dem, der tillades af tredjelandets myndigheder, heller ikke af andre redere.

3.  Præmier for oprettelse af blandede selskaber må ikke overstige 80 % af maksimumsbeløbet for den i artikel 7, stk. 5, litra a), omhandlede ophugningspræmie.

Præmierne kan ikke kumuleres med de præmier, der er nævnt i artikel 7, stk. 5, litra a), c) og d).

4.  Forvaltningsmyndigheden udbetaler 80 % af præmien til ansøgeren på tidspunktet for fartøjets overførsel til det blandede selskab, og efter at ansøgeren har forelagt bevis for, at der er stillet en banksikkerhed for et beløb svarende til 20 % af præmien.

▼M3

5.  Ansøgeren indgiver hvert år i fem på hinanden følgende år fra datoen for oprettelsen af det blandede selskab eller for EF-partnerens indskud af egenkapital i selskabet en rapport om aktivitetsplanens gennemførelse til forvaltningsmyndigheden, bl.a. data om fangster og markederne for fiskevarer, især varer, der er landet i eller eksporteret til Fællesskabet, og vedlægger en statusopgørelse og en oversigt over selskabets værdier. Forvaltningsmyndigheden videresender rapporten til Kommissionen til underretning.

Den resterende del af præmien udbetales til ansøgeren efter fem års aktivitet og efter modtagelsen af den femte rapport.

▼B

6.  Sikkerheden frigives på tidspunktet for godkendelsen af den femte rapport, hvis alle betingelser er opfyldt.

7.  Kommissionen vedtager om nødvendigt gennemførelsesbestemmelser til denne artikel efter proceduren i artikel 23, stk. 2.

▼M3

Artikel 9

Offentlig støtte til udrustning eller modernisering af fiskerfartøjer

1.  Der kan kun ydes offentlig støtte til fornyelse af flåden og til udrustning af fiskerfartøjer, herunder til anvendelse af mere selektive fangstmetoder og fartøjsovervågningssystemer, eller til modernisering af fiskerfartøjer, forudsat at følgende betingelser og de betingelser, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, andet afsnit og bilag III, er opfyldt:

a) Offentlig støtte til fornyelse af fiskerfartøjer kan ydes indtil den 31. december 2004.

b) Offentlig støtte til fornyelse af fiskerfartøjer må kun ydes til fiskerfartøjer på under 400 GT.

c) Der kan ydes offentlig støtte til udrustning af fiskerfartøjer, herunder til anvendelse af mere selektive fangstmetoder og fartøjsovervågningssystemer, eller til modernisering af fiskerfartøjer, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

i) kapaciteten målt i tonnage eller maskineffekt ændres ikke

ii) fangstredskabernes effektivitet øges ikke.

d) Som undtagelse fra litra c), nr. i), kan der ydes offentlig støtte til modernisering af fiskerfartøjer i henhold til bestemmelserne i artikel 11, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

2.  Der skal gøres rede for virkningen af den ydede offentlige støtte i den årlige gennemførelsesrapport, der er nævnt i artikel 21.

3.  De indikatorer for ydelse af offentlig støtte til fornyelse af flåden og til modernisering af fiskerfartøjer, der er fastlagt i planerne i bilag I, punkt 2, litra d), skal udarbejdes i henhold til denne artikel.

4.  Udgifterne til offentlig støtte, jf. stk. 1, må ikke overstige følgende beløb:

a) bygning af fiskerfartøjer: to gange satserne i tabel 1 i bilag IV

b) udrustning og modernisering af fiskerfartøjer, herunder i givet fald og indtil den 31. december 2003 fornyet tonnagemåling i overensstemmelse med bilag I til konventionen af 1969 om måling af skibe: skalaerne i tabel 1 i bilag IV.

▼B

Artikel 10

Fælles bestemmelser for fiskerflåden

▼M3

1.  Offentlig støtte til fornyelse af fiskerflåden og til udrustning og modernisering af fiskerfartøjer kan kun tillades, hvis medlemsstaten inden for de foreskrevne frister har efterkommet Rådets forordning (EØF) nr. 2930/86 af 22. september 1986 om definition af fiskerfartøjers karakteristika ( 12 ).

▼M3 —————

▼M3

3.  Med hensyn til kumulering af offentlig støtte til fiskerflåden gælder følgende bestemmelser:

a) Der må ikke ydes udrustnings- og moderniseringsstøtte i de første fem år efter, at der er ydet offentlig støtte til bygning af det pågældende fartøj bortset fra udstyr i fartøjsovervågningssystemer.

b) Præmier for endeligt ophør som omhandlet i artikel 7, stk. 5, og præmier for oprettelse af blandede selskaber som omhandlet i artikel 8 må ikke kumuleres med anden EF-støtte, der ydes i henhold til denne forordning eller forordning (EØF) nr. 2908/83 ( 13 ), (EØF) nr. 4028/86 ( 14 ) og (EF) nr. 2468/98. Sådanne præmier nedsættes:

i) med en del af det beløb, der tidligere måtte være modtaget som udrustnings- og moderniseringsstøtte; den pågældende del beregnes pro rata temporis i forhold til den periode på fem år, der går forud for det endelige ophør eller oprettelsen af det blandede selskab

ii) med hele det beløb, der tidligere måtte være modtaget som støtte til midlertidigt aktivitetsophør som omhandlet i artikel 16, stk. 1, i denne forordning og i henhold til artikel 14 i forordning (EF) nr. 2468/98, og som er blevet udbetalt i den periode på et år, der går forud for det endelige ophør eller oprettelsen af det blandede selskab.

c) Støtte til udstyr i fartøjsovervågningssystemer må ikke kumuleres med støtte ydet i henhold til Rådets afgørelse 2001/431/EF.

4.  Offentlig støtte til fornyelse eller modernisering og udrustning i henhold til denne forordning skal tilbagebetales pro rata temporis, når det pågældende fiskerfartøj slettes fra EF-fortegnelsen over fiskerfartøjer inden ti år fra fornyelsen eller inden fem år fra moderniseringen.

▼B

Artikel 11

Kystfiskeri af mindre omfang

▼M3

1.  I denne artikel forstås ved kystfiskeri af mindre omfang fiskeri, der udøves af fiskerfartøjer med en længde overalt på under 12 m, som ikke benytter slæberedskaber som angivet i skema 2 i bilag I til Kommissionens forordning (EF) nr. 2090/98 af 30. september 1998 om Fællesskabets fortegnelse over fiskerfartøjer ( 15 ).

▼B

2.  Medlemsstaterne kan på de i denne artikel fastsatte betingelser træffe supplerende foranstaltninger som fastsat i denne forordning til forbedring af betingelserne for udøvelse af kystfiskeri af mindre omfang.

3.  Hvis en gruppe fartøjsejere eller kystfiskerfamilier slutter sig sammen og iværksætter et integreret kollektivt projekt for udvikling eller modernisering af fiskeriet, kan der til deltagerne ydes en samlet engangspræmie, som medfinansieres af FIUF.

▼M3

4.  Ved anvendelsen af stk. 3 kan bl.a. følgende projekter betragtes som integrerede kollektive projekter:

 sikkerhedsudstyr om bord og forbedring af hygiejne- og arbejdsforholdene

 teknisk innovation (mere selektive fangstmetoder), der ikke øger fiskeriindsatsen

 tilrettelæggelse af produktions-, forarbejdnings- og afsætningskæden (fremme og forædling af produkterne)

 faglig omskoling og uddannelse.

▼B

5.  Den samlede engangspræmie er begrænset til 150 000 EUR pr. integreret kollektivt projekt. Forvaltningsmyndigheden fastsætter størrelsen af den præmie, der faktisk udbetales, og dennes fordeling mellem støttemodtagerne ud fra projektets omfang og de enkelte deltageres finansielle indsats.

Artikel 12

Socioøkonomiske foranstaltninger

1.  I denne artikel forstås ved »fisker« enhver person, der udøver sit hovederhverv om bord på et fartøj, der anvendes til havfiskeri.

▼M3

2.  Medlemsstaterne kan til fordel for fiskerne træffe foranstaltninger af socioøkonomisk art i tilslutning til justering af fiskerikapaciteten som omhandlet i artikel 11 i forordning (EF) nr. 2371/2002.

▼B

3.  FIUF kan kun yde finansiel støtte til følgende foranstaltninger:

a) Medfinansiering af nationale støtteordninger for førtidspensionering af fiskere, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

i) støttemodtagerne under foranstaltningen skal på tidspunktet for deres førtidspensionering have nået en alder, der ikke afviger mere end ti år fra den normale pensionsalder ifølge lovgivningen i den pågældende medlemsstat, eller de skal være mindst 55 år

ii) støttemodtagerne skal godtgøre, at de i mindst ti år har udøvet erhvervet som fisker.

FIUF kan dog ikke yde støtte til bidragene til fiskernes normale pensionsordning i den periode, hvor de er førtidspensionerede.

I hver medlemsstat og i hele programmeringsperioden må antallet af støttemodtagere ikke overstige det antal arbejdspladser, der nedlægges om bord på fiskerfartøjer som følge af endeligt ophør med fiskeriaktiviteter, jf. artikel 7.

b) Ydelse af individuelle præmiebeløb til fiskere, der godtgør at have arbejdet i erhvervet i mindst 12 måneder, idet de støtteberettigede omkostninger er begrænsede til 10 000 EUR for den enkelte støttemodtager, og det er en forudsætning, at det fiskerfartøj, som støttemodtagerne har arbejdet på, omfattes af et endeligt ophør med fiskeriaktiviteter, jf. artikel 7.

▼M3

c) Ydelse af individuelle engangspræmier til fiskere, der kan godtgøre, at de har arbejdet i mindst fem år i erhvervet, med henblik på

i) omskoling uden for havfiskeriet som led i en individuel eller kollektiv socialplan, idet de støtteberettigede omkostninger er begrænset til 50 000 EUR for den enkelte præmiemodtager; forvaltningsmyndigheden fastsætter de individuelle beløb ud fra omskolingsprojektets omfang og præmiemodtagerens finansielle indsats

ii) diversificering af deres aktiviteter uden for havfiskeriet som led i et individuelt eller kollektivt diversificeringsprojekt, idet de støtteberettigede omkostninger er begrænset til 20 000 EUR for den enkelte præmiemodtager; forvaltningsmyndigheden fastsætter de individuelle beløb ud fra diversificeringsprojektets omfang og præmiemodtagerens finansielle indsats.

▼B

d) Ydelse af individuelle præmier til fiskere under 35 år, der godtgør at have arbejdet mindst fem år i erhvervet eller at have tilsvarende erhvervsuddannelse, og som for første gang erhverver ejendomsret til et fiskerfartøj eller en del af et sådant, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:

i) fiskerfartøjet skal have en længde overalt på mellem 7 m og 24 m; det skal på tidspunktet for erhvervelsen være mellem 10 og 20 år gammelt, det skal være operationelt, og det skal være registreret i Fællesskabets fortegnelse over fiskerfartøjer

ii) overdragelsen af ejerskabet finder ikke sted inden for samme familie i op til anden grad af slægtskab.

Forvaltningsmyndigheden fastsætter størrelsen af hver individuel præmie, navnlig på grundlag af fartøjets størrelse og alder samt de økonomiske vilkår for erhvervelsen (omkostninger til erhvervelsen, banklånets størrelse og vilkår, eventuel sikkerhedsstillelse fra tredjepart og/eller andre finansieringstekniske forhold).

Forvaltningsmyndigheden fastsætter endvidere de øvrige vilkår og kriterier, hvorunder erhvervelsen finder sted.

Endelig må præmien ikke overstige 10 % af omkostningerne til erhvervelse af ejerskabet eller 50 000 EUR.

4.  Forvaltningsmyndigheden træffer de fornødne forholdsregler, navnlig passende kontrolordninger, for at sikre

a) at præmiemodtagerne under den i stk. 3, litra a), omhandlede foranstaltning ophører endeligt med at arbejde som fiskere

b) at en og samme fisker ikke kan komme betragtning til mere end en af foranstaltningerne i stk. 3

c) at den i stk. 3, litra b), omhandlede præmie tilbagebetales pro rata temporis, hvis præmiemodtageren genoptager erhvervet som fisker mindre end et år efter, at han har fået udbetalt præmie

▼M3

d) 

i) at den i stk. 3, litra c), nr. i), omhandlede omskolingspræmie tilbagebetales pro rata temporis, hvis præmiemodtageren genoptager erhvervet som fisker mindre end fem år efter, at han har fået udbetalt præmie

ii) og at den i stk. 3, litra c, nr. ii), omhandlede diversificeringspræmie bidrager til at reducere fiskeriindsatsen for de fiskerfartøjer, hvor præmiemodtageren udøver sin virksomhed

▼B

e) at præmiemodtagerne under den i stk. 3, litra c), omhandlede foranstaltning faktisk udøver en ny erhvervsaktivitet

f) at den i stk. 3, litra d), omhandlede præmie tilbagebetales pro rata temporis, hvis præmiemodtageren overdrager det erhvervede fartøj, eller hvis dette gøres til genstand for endeligt ophør i henhold til artikel 7, inden for en periode på under fem år efter præmiens udbetaling.

5.  Alle ordninger, beregningsmetoder, kriterier eller andre regler, som forvaltningsmyndigheden skal fastsætte til gennemførelse af denne artikel, skal beskrives i det programtillæg, der er omhandlet i artikel 18, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1260/1999.

▼M3

6.  Medlemsstaterne kan indføre nationalt finansierede ledsageforanstaltninger for besætningsmedlemmer på berørte fiskerfartøjer for at lette et midlertidigt ophør med fiskeri som led i planer for beskyttelse af de akvatiske ressourcer.

▼B



AFSNIT III

BESKYTTELSE OG UDVIKLING AF DE AKVATISKE RESSOURCER, AKVAKULTUR, FISKERIHAVNES FACILITETER, FORARBEJDNING OG AFSÆTNING SAMT FERSKVANDSFISKERI

Artikel 13

Omfattede områder

1.  Medlemsstaterne kan på de i bilag III anførte betingelser træffe foranstaltninger for at tilskynde til investeringer på følgende områder:

a) faste eller mobile anlæg, der skal beskytte og udvikle akvatiske ressourcer, bortset fra udsætning

b) akvakultur

c) fiskerihavnenes faciliteter

d) forarbejdning og afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter

e) ferskvandsfiskeri.

2.  FIUF kan kun yde støtte til projekter,

a) der bidrager til varige økonomiske virkninger af den pågældende strukturforbedring

b) der giver en tilstrækkelig garanti for teknisk og økonomisk bæredygtighed

c) der ikke medfører uheldige virkninger, navnlig en fare for tilvejebringelse af overskydende produktionskapacitet.



AFSNIT IV

ANDRE FORANSTALTNINGER

Artikel 14

Afsætningsfremmende foranstaltninger og opsøgning af nye afsætningsmuligheder

1.  Medlemsstaterne kan på de i bilag III fastsatte betingelser træffe foranstaltninger vedrørende kollektive aktioner til fremme af afsætning og opsøgning af nye afsætningsmuligheder for fiskerivarer og akvakulturprodukter, herunder bl.a.:

a) tiltag vedrørende kvalitetscertificering, mærkning, rationalisering af benævnelser og standardisering af produkter

b) reklamekampagner, herunder kampagner til fremhævelse af kvalitet

c) undersøgelser og test vedrørende forbrugere og markedsreaktioner

d) tilrettelæggelse af og deltagelse i messer og udstillinger

e) tilrettelæggelse af studie- eller handelsrejser

f) markedsstudier og -undersøgelser, også vedrørende afsætningsmulighederne for EF-produkter i tredjelande

g) kampagner til forbedring af afsætningsbetingelserne

h) afsætningsvejledning og -støtte, tjenesteydelser for grossister, detailhandlere og producentorganisationer.

2.  Der gives fortrinsret til aktioner,

a) som skal sikre afsætningen af overskudsarter eller underudnyttede arter

b) som gennemføres af organisationer, der er officielt anerkendt i henhold til forordning (EØF) nr. 3759/92

c) som gennemføres i fællesskab af flere producentorganisationer eller andre af sektorens organisationer, som er godkendt af de nationale myndigheder

d) der tager sigte på at føre en kvalitetspolitik for fiskerivarer og akvakulturprodukter

e) som tilskynder til anvendelse af produkter, der er fremstillet ved hjælp af miljøvenlige metoder.

3.  Foranstaltningerne må ikke tage sigte på bestemte varemærker eller henvise til et bestemt land eller et bestemt geografisk område, undtagen i de særlige tilfælde hvor der for et produkt er givet en officiel anerkendelse af oprindelsen gennem henvisning til et bestemt geografisk område eller godkendt en fremstillingsmetode i henhold til Rådets forordning (EØF) nr. 2081/92 af 14. juli 1992 om beskyttelse af geografiske betegnelser og oprindelsesbetegnelser for landbrugsprodukter og levnedsmidler ( 16 ). En sådan henvisning er først tilladt fra det tidspunkt, hvor betegnelsen er indført i det register, der er omhandlet i artikel 6, stk. 3, i forordning (EØF) nr. 2081/92.

Artikel 15

Aktioner iværksat af erhvervet

1.  Medlemsstaterne kan tilskynde til oprettelse af og lette virksomheden for producentorganisationer, der er anerkendt i henhold til forordning (EØF) nr. 3759/92:

a) Der kan ydes støtte til producentorganisationer, der oprettes efter den 1. januar 2000, i tre år efter datoen for anerkendelsen. Dette støttebeløb skal for henholdsvis det første, andet og tredje år ligge inden for de to følgende grænser:

i) 3 %, 2 % og 1 % af værdien af den gennem producentorganisationen markedsførte produktion

ii) 60 %, 40 % og 20 % af producentorganisationens administrationsomkostninger.

b) Uden at den i litra a) omhandlede støtte indskrænkes, kan der til producentorganisationer, der har opnået den særlige anerkendelse, som er omhandlet i artikel 7a, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 3759/92, i en periode på tre år fra tidspunktet for den særlige anerkendelse ydes støtte for at lette gennemførelsen af deres plan for forbedring af kvaliteten af deres produktion. Dette støttebeløb må for henholdsvis det første, andet og tredje år ikke overstige 60 %, 50 % og 40 % af de omkostninger, organisationen afholder i forbindelse med planens gennemførelse.

c) Den i litra a) og b) omhandlede støtte udbetales til de endelige støttemodtagere i året efter det år, for hvilket støtten er godkendt, og senest den 31. december 2008.

2.  Medlemsstaterne kan tilskynde til tidsbegrænsede aktioner af kollektiv interesse, som går ud over, hvad der normalt henhører under det private erhvervsliv, og som gennemføres med en aktiv indsats fra erhvervet selv eller af organisationer, som optræder på vegne af producenterne eller andre organisationer, der er godkendt af forvaltningsmyndigheden, og som bidrager til en virkeliggørelse af målene for den fælles fiskeripolitik.

3.  De støtteberettigede aktioner kan navnlig vedrøre følgende:

a) forvaltning af og kontrol med betingelserne for adgang til bestemte fiskerizoner og forvaltning af kvoter

b) forvaltning af fiskeriindsatsen

c) fremme af redskaber eller metoder, som forvaltningsmyndigheden anerkender som mere selektive

d) fremme af tekniske foranstaltninger til bevarelse af ressourcerne

e) fremme af foranstaltninger, der forbedrer arbejdsforholdene og de sanitære forhold vedrørende produkterne såvel om bord som efter landingen

f) kollektivt akvakulturudstyr, omstrukturering eller forbedring af akvakulturbrug, kollektiv behandling af spildevand fra akvakulturbrug

g) udryddelse af patologiske risici ved opdræt eller af parasitter i afvandingsområder eller kystøkosystemer

h) indsamling af grunddata og/eller udarbejdelse af miljøforvaltningsmodeller for fiskeri og akvakultur med henblik på opstilling af integrerede forvaltningsplaner for kystområder

i) tilrettelæggelse af elektronisk handel og anvendelse af andre informationsteknologier med henblik på udbredelse af tekniske og forretningsmæssige oplysninger

j) oprettelse af væksthuse i sektoren og/eller samlecentraler for fiskerivarer og akvakulturprodukter

k) adgang til uddannelse, navnlig vedrørende kvalitet, og fremme af udbredelse af knowhow om bord på fartøjer og på land

l) udvikling og iværksættelse af systemer til forbedring og kontrol af kvalitet, sporing, sundhedsbetingelser, statistiske værktøjer og miljøvirkninger

m) skabelse af værditilvækst i produkter (bl.a. ved hjælp af forsøg, innovation, større værdi til biprodukter)

n) større viden om og åbenhed i produktionen og på markedet.

Omkostninger i forbindelse med det normale produktionsforløb i virksomhederne er ikke støtteberettigede i henhold til dette stykke.

4.  Gennemførelsesbestemmelserne til denne artikel vedtages af Kommissionen efter proceduren i artikel 23, stk. 2.

Artikel 16

Midlertidigt aktivitetsophør og andre finansielle godtgørelser

1.  Medlemsstaterne kan under nedenstående omstændigheder yde godtgørelser til fiskere og fartøjsejere for midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter:

▼M3

a) i tilfælde af uforudsigelige begivenheder, bl.a. som følge af biologiske årsager; der kan højst ydes godtgørelser for en periode på tre på hinanden følgende måneder eller seks måneder fordelt på hele perioden 2000-2006. Forvaltningsmyndigheden forelægger forud Kommissionen videnskabelig dokumentation for disse begivenheder

▼B

b) i tilfælde af, at en fiskeriaftale ikke forlænges, eller hvis den suspenderes, for de EF-flåder der berøres af aftalen; der kan højst ydes godtgørelser for en periode på seks måneder; der kan foretages en forlængelse med seks måneder, såfremt der iværksættes en af Kommissionen godkendt omstillingsplan for den pågældende flåde

▼M3

c) i tilfælde af Rådets vedtagelse af en genopretnings- eller forvaltningsplan eller af Kommissionens eller en eller flere medlemsstaters vedtagelse af hasteforanstaltninger; en medlemsstat kan yde godtgørelser for en periode på et år, som kan forlænges med et år.

▼M2

2.  Medlemsstaterne kan yde en finansiel godtgørelse til fiskere og fartøjsejere, hvis fællesskabsretten indebærer tekniske restriktioner med hensyn til bestemte redskaber eller fangstmetoder; udbetalingen af denne støtte, der skal muliggøre de tekniske tilpasninger, må højst strække sig over seks måneder.

▼M3

3.  Den finansielle støtte fra FIUF til de i stk. 1 og 2 omhandlede foranstaltninger må pr. medlemsstat for hele perioden 2000-2006 ikke overstige den højeste af følgende to tærskler: 1 mio. EUR eller 4 % af den EF-støtte, som ydes til sektoren i den pågældende medlemsstat.

I tilfælde af Rådets vedtagelse af en genopretnings- eller forvaltningsplan eller af Kommissionens vedtagelse af hasteforanstaltninger kan disse tærskler dog overskrides på betingelse af, at foranstaltningen omfatter en oplægningsordning med henblik på inden for 2 år efter foranstaltningens vedtagelse af udtage et antal fiskerfartøjer med en fiskeriindsats, som mindst svarer til indsatsen for de fiskerfartøjer, hvis fiskeriaktivitet er blevet suspenderet som følge af planen eller hasteforanstaltningen.

For at opnå Kommissionens godkendelse af finansiel støtte fra FIUF skal en medlemsstat underrette Kommissionen om foranstaltningen og forelægge den en detaljeret præmieberegning. Foranstaltningen træder først i kraft, efter at Kommissionen har givet medlemsstaten sin godkendelse.

Forvaltningsmyndigheden fastsætter de faktiske individuelle godtgørelser, der er omhandlet i stk. 1 og 2, under hensyntagen til relevante parametre som f.eks. det faktisk lidte tab, omstillingsbestræbelsernes omfang, genoprettelsesplanens omfang og indsatsen med henblik på teknisk tilpasning.

4.  For regelmæssig sæsonpræget indstilling af fiskeriaktiviteten kan der ikke ydes godtgørelser i henhold til stk. 1, 2 og 3.

▼B

Artikel 17

Nyskabende aktioner og teknisk bistand

1.  Medlemsstaterne afsætter i de planer, der er omhandlet i artikel 3, stk. 3, og defineret i artikel 9, litra b), i forordning (EF) nr. 1260/1999, de nødvendige midler til gennemførelse af undersøgelser, pilotprojekter og demonstrationsprojekter, uddannelsesforanstaltninger, teknisk bistand, udveksling af erfaringer og PR-aktiviteter i forbindelse med udarbejdelsen, iværksættelsen, overvågningen, evalueringen eller tilpasningen af de operationelle programmer og de samlede programmeringsdokumenter.

2.  Et pilotprojekt er et projekt, der gennemføres af en erhvervsdrivende, et videnskabeligt, teknisk eller andet kompetent organ med henblik på under betingelser, der ligner de faktiske betingelser i erhvervssektoren, at afprøve den tekniske pålidelighed og/eller den økonomiske bæredygtighed for en nyskabende teknologi for derigennem at opnå og derefter udbrede teknisk og/eller økonomisk viden om den afprøvede teknologi. Projektet skal altid omfatte en tilstrækkelig intensiv videnskabelig overvågning og være af tilstrækkelig varighed til, at der kan opnås betydelige resultater; der skal udarbejdes videnskabelige rapporter om projektet, der sendes til forvaltningsmyndigheden. Denne videresender den straks til Kommissionen til orientering.

Projekter med forsøgsfiskeri kan opnå støtte som pilotprojekter, hvis de har til formål at bevare fiskeressourcer og går ud på at anvende mere selektive fangstmetoder.

3.  De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger kan bl.a. vedrøre de emner, der er nævnt i artikel 15, stk. 2 og 3, hvis de iværksættes på initiativ af offentlige eller halvoffentlige organer eller af andre organer, som forvaltningsmyndigheden har udpeget hertil.

De kan også omfatte bygning eller ombygning af fartøjer, hvis fartøjerne udelukkende er bestemt til fiskeriforsknings- og uddannelsesaktiviteter, der under en medlemsstats flag gennemføres af offentlige eller halvoffentlige organer.

4.  De i stk. 1 omhandlede foranstaltninger kan også omfatte initiativer til fremme af den beskæftigelsesmæssige ligestilling af mænd og kvinder, der arbejder inden for denne sektor.



AFSNIT V

GENERELLE OG FINANSIELLE BESTEMMELSER

▼M3

Artikel 18

Overholdelse af interventionsbetingelserne

Forvaltningsmyndigheden sikrer sig, at de særlige interventionsbetingelser, som er anført i bilag III, overholdes.

Den skal desuden forvisse sig om støttemodtagernes tekniske kapacitet og om virksomhedernes økonomiske bæredygtighed og om, at de overholder alle den fælles fiskeripolitiks bestemmelser, inden der ydes støtte. Hvis det i støtteperioden konstateres, at støttemodtageren ikke overholder den fælles fiskeripolitiks bestemmelser, skal støtten tilbagebetales med et beløb, der står i forhold til, hvor alvorlig overtrædelsen er.

Der kan vedtages gennemførelsesbestemmelser til denne artikel efter artikel 23, stk. 2.

Artikel 19

Obligatoriske finansielle bidrag og statsstøtte

1.  Uden at dette berører stk. 2, gælder traktatens artikel 87, 88 og 89 for støtte, som medlemsstaterne yder til fiskeri- og akvakultursektoren.

2.  Traktatens artikel 87, 88 og 89 gælder ikke for medlemsstaternes obligatoriske finansielle bidrag til foranstaltninger, der medfinansieres af EF og er forudset i de udviklingsplaner, som er nævnt i artikel 3, stk. 3, i denne forordning og defineret i artikel 9, litra b), i forordning (EF) nr. 1260/1999 eller i artikel 5 i forordning (EF) nr. 2370/2002 af 20. december 2002 om en EF-hasteforanstaltning for ophugning af fiskerfartøjer ( 17 ).

3.  Foranstaltninger, der forudser offentlig finansiering, som er mere vidtgående end bestemmelserne i denne forordning eller i forordning (EF) nr. 2370/2002 om obligatoriske finansielle bidrag, jf. artikel 2 i denne artikel, behandles som en helhed på grundlag af stk. 1 i denne artikel.

▼B

Artikel 20

Valutaomregning

For de medlemsstater, der ikke er omfattet af euroen, omregnes de beløb, der i denne forordning er fastsat i euro, til national valuta ved hjælp af den kurs, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, C-udgaven.

Omregningen foretages ved hjælp af den kurs, der gælder den 1. januar i året for forvaltningsmyndighedens beslutning om at yde præmie eller støtte.

Artikel 21

Gennemførelsesbestemmelser

Den opstilling, der skal anvendes ved udgiftsopgørelser og årlige rapporter om gennemførelsen, vedtages af Kommissionen efter proceduren i artikel 23, stk. 2.

▼M3

Artikel 22

Komitéprocedure

De foranstaltninger, der er nødvendige for at gennemføre denne forordning, når det gælder spørgsmål som omhandlet i artikel 8, 15, 18 og 21, vedtages efter forvaltningsproceduren i artikel 23, stk. 2.

▼B

Artikel 23

Komitéer

1.  Kommissionen bistås:

▼M3

a) ved gennemførelsen af artikel 8, 15, 18 og 21 ved den komité for fiskeri- og akvakulturstrukturer, der er nedsat ved artikel 51 i forordning (EF) nr. 1260/1999, og

b) ved gennemførelsen af artikel 9 og 10 ved den komité for fiskeri- og akvakultur, der er nedsat ved artikel 30, stk. 1, i forordning (EF) nr. 2371/2002.

▼B

2.  Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF sammenholdt med afgørelsens artikel 8.

Den frist, der er omhandlet i artikel 4, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til en måned.

3.  Komitéerne vedtager selv deres forretningsorden.

Artikel 24

Overgangsbestemmelser

Med virkning fra den 1. januar 2000 ophæves:

 forordning (EF) nr. 2468/98

 artikel 7, stk. 1, 2 og 3, og artikel 7b i forordning (EØF) nr. 3759/92

 forordning (EØF) nr. 3140/82 ( 18 ).

De ophævede bestemmelser gælder dog fortsat for støtte, foranstaltninger og projekter, der er godkendt inden den 31. december 1999.

Henvisninger til ophævede forordninger og udgåede artikler skal forstås som henvisninger til nærværende forordning.

Artikel 25

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.




BILAG I

PLANERNES INDHOLD

1.   Talmæssig beskrivelse af den aktuelle situation på hvert af de områder, der er omhandlet i afsnit II, III og IV

a) Stærke og svage punkter.

b) Oversigt over de gennemførte foranstaltninger og virkningerne af de finansielle midler, der er stillet til rådighed, i de foregående år.

▼M3

c) Behovene inden for sektoren.

▼B

2.   Strategi for omstruktureringen af sektoren

a) Resultaterne af de drøftelser og foranstaltninger, der er gennemført med henblik på at involvere myndigheder, ansvarlige organer samt arbejdsmarkedets parter og de økonomiske interesseorganisationer på hensigtsmæssige niveauer.

b) Mål:

i) Generelle mål for den fælles fiskeripolitik.

ii) Fastlagte prioriteter.

iii) Særlige mål for de enkelte interventionsområder, så vidt muligt udtrykt i tal.

c) Påvisning af, at offentlig støtte er nødvendig for at opnå de tilstræbte mål; trufne forholdsregler for at undgå uheldige virkninger, navnlig med hensyn til overkapacitet.

d) Hvad flåden angår:

▼M3

i) Indikatorer for flådens udvikling i forhold til målene for genopretnings- eller forvaltningsplanerne.

▼B

ii) Fangstmetoder og fiskeredskaber, der tilskyndes til anvendelse af i tilfælde af en forlægning af fiskeriaktiviteterne.

e) Forventede virkninger (for beskæftigelsen, produktionen osv.).

3.   Påtænkte midler til opnåelse af målene

a) For hvert område de foranstaltninger (retlige, finansielle eller andre), der påtænkes vedtaget til gennemførelse af planerne, navnlig støtteordninger.

b) Vejledende finansieringsoversigt for hele programmeringsperioden med angivelse af de EF-bidrag og de nationale, regionale eller andre midler, der er planlagt for de enkelte områder.

c) Undersøgelser, pilot- og demonstrationsprojekter, uddannelsesforanstaltninger, teknisk bistand og PR-aktiviteter, der er behov for i forbindelse med forberedelsen, gennemførelsen, overvågningen, evalueringen eller tilpasningen af de pågældende foranstaltninger.

4.   Gennemførelse

a) Den af medlemsstaten udpegede forvaltningsmyndighed.

b) De forholdsregler, der er truffet for at sikre en effektiv og hensigtsmæssig gennemførelse, herunder vedrørende overvågning og evaluering; fastlæggelse af de talmæssige indikatorer.

c) Bestemmelser vedrørende kontrol, sanktioner og PR-aktiviteter.

d) Hvad flåden angår:

i) Planlagte metoder til overvågning af udviklingen i fiskeressourcerne, navnlig de følsomme ressourcer.

ii) For de fritstående redskaber foranstaltningerne til overvågning af fiskeriindsatsen, herunder udviklingen i antallet og størrelsen af redskaberne.

▼M3 —————

▼B




BILAG III

SÆRLIGE BETINGELSER OG KRITERIER FOR INTERVENTION

▼M3

1.   Gennemførelse af foranstaltninger vedrørende fiskeriflåden (afsnit II)

1.0.   Fartøjers alder

I denne forordning defineres et fartøjs alder som det hele tal, der svarer til forskellen mellem året for forvaltningsmyndighedens beslutning om at yde præmie eller støtte og året for ibrugtagningen som defineret i forordning (EØF) nr. 2930/86.

▼B

1.1.   Endeligt ophør (artikel 7, stk. 3)

a) Endeligt ophør kan kun gælde fartøjer, der har udøvet fiskeri i mindst 75 havdage i hver af de to perioder på 12 måneder, der går forud for anmodningen om endeligt ophør, eller eventuelt en fiskeriaktivitet på mindst 80 % af det antal havdage, der ifølge de nationale bestemmelser er tilladt for det pågældende fartøj.

For Østersøen gælder i stedet for 75 havdage

 60 havdage for de fartøjer, der er registreret i havne beliggende nord for 59°30′N

 40 havdage for de fartøjer, der er registreret i havne beliggende nord for 59°30′N, og som fisker efter laks.

b) Følgende betingelser skal være opfyldt:

i) Inden endeligt ophør skal fartøjet være indført i EF's fartøjsfortegnelse.

ii) På tidspunktet for beslutningen om at yde præmie skal fartøjet være driftsklart.

iii) Efter det endelige ophør skal fiskerilicensen annulleres, og fartøjet skal slettes endeligt af EF's fartøjsfortegnelse.

iv) I tilfælde af endelig overførsel til et tredjeland skal fartøjet straks indføres i tredjelandets register, og fartøjet har endeligt forbud mod at vende tilbage til EF-farvandene.

c) Hvis fartøjet går tabt i perioden mellem beslutningen om at yde præmie og det faktiske endelige ophør, foretager forvaltningsmyndigheden en finansiel korrektion på størrelse med den erstatning, der udbetales af forsikringsselskabet.

d) For fartøjer, der overføres til et tredjeland for at erstatte et ødelagt fartøj i et blandet selskab som omhandlet i artikel 8, kan der ikke ydes offentlig støtte som omhandlet i artikel 7.

1.2.   Blandede selskaber (artikel 8)

a) Ud over de betingelser, der gælder for endelig overførsel af et fartøj til et tredjeland som omhandlet i artikel 7, stk. 3, litra b), og i punkt 1.1 i dette bilag, skal fartøjer, der overføres i forbindelse med blandede selskaber, opfylde følgende betingelser:

i) Det skal mindst i de seneste fem år under en EF-medlemsstats flag have drevet fiskeri

 i EF-farvandene

 og/eller i farvande henhørende under et tredjeland i henhold til en fiskeriaftale med Fællesskabet eller en anden aftale

 og/eller i internationale farvande, hvor fiskeriet er underlagt en international konvention.

ii) Det skal senest seks måneder fra datoen for beslutningen om at yde præmie være udstyret med tekniske installationer, der gør det muligt at drive fiskeri i tredjelandets farvande på de betingelser, der er anført i den fiskeritilladelse, som er udstedt af tredjelandets myndigheder; det skal være i overensstemmelse med de gældende EF-forskrifter om sikkerhed og være forsvarligt forsikret som fastsat af forvaltningsmyndigheden; der kan ikke ydes EF-støtte til eventuelle udgifter til disse installationer.

b) På tidspunktet for indgivelsen af ansøgningen om præmie for blandede selskaber skal ansøgeren meddele forvaltningsmyndigheden følgende oplysninger:

i) Beskrivelse af fartøjet, herunder bl.a. internt nummer, registreringsoplysninger, tonnage og motorkraft samt året for ibrugtagningen.

ii) For de seneste fem år: fartøjets anvendelse og aktiviteter (og betingelserne for udøvelsen af aktiviteten); angivelse af fiskerizoner (EF-farvande/andre farvande); eventuel tidligere opnået støtte fra EF og/eller på nationalt eller regionalt plan.

iii) Dokumentation for projektets økonomiske bæredygtighed, herunder bl.a.:

 en finansieringsoversigt, bl.a. med angivelse af de forskellige selskabsdeltageres indskud i form af kontantbeløb eller andet; tærsklen for EF-partnernes/tredjelandets deltagelse; den andel af præmien, jf. artikel 7, stk. 5, litra b), der skal investeres kontant i det blandede selskabs kapital

 en aktivitetsplan for en periode på mindst fem år, bl.a. med angivelse af forventede fiskerizoner og landingssteder og fangsternes endelige destination.

iv) Kopi af forsikringskontrakten.

c) Følgende betingelser skal opfyldes af ansøgeren i en periode på fem år fra fartøjets overgang til det blandede selskab:

i) Enhver ændring af betingelserne for skibets anvendelse (specielt ændringer med hensyn til partnerne, ændring af det blandede selskabs egenkapital, ændring af flagstat, ændring af fiskerizone), som vedrører betingelserne i artikel 8, stk. 2, forudsætter forudgående godkendelse af forvaltningsmyndigheden.

ii) Et fartøj, der lider skibbrud, skal afløses af et tilsvarende fartøj senest et år efter havariet.

d) Hvis betingelserne i litra a) og b) ikke er opfyldt på tidspunktet for indgivelsen af ansøgningen om præmie for blandede selskaber, er den offentlige støtte begrænset til præmie for endelig overførsel som omhandlet i artikel 7, stk. 5, litra c).

e) Forvaltningsmyndigheden foretager en finansiel korrektion af forskellen mellem præmien for blandede selskaber og præmien for endelig overførsel af det samme fartøj (i det følgende benævnt »forskellen«) i nedennævnte tilfælde, uden at dette indskrænker anvendelsen af artikel 29, stk. 4, og artikel 38 i forordning (EF) nr. 1260/1999:

i) Hvis præmiemodtageren giver forvaltningsmyndigheden underretning om, at anvendelsesbetingelserne ændres på en måde, at betingelserne i artikel 8, stk. 2, i denne forordning ikke længere er opfyldt, bl.a. hvis fartøjet sælges, EF-partnerens indskud overføres, eller EF-rederen trækker sig ud af det blandede selskab, foretages der en finansiel korrektion svarende til en del af præmieforskellen; denne del beregnes pro rata temporis i forhold til den femårige periode.

ii) Hvis det ved kontrol konstateres, at betingelserne i artikel 8, stk. 2, i denne forordning og i litra c) i dette punkt ikke overholdes, foretages der en finansiel korrektion af samme størrelse som præmieforskellen.

iii) Hvis støttemodtageren ikke, efter at have modtaget påkrav fra forvaltningsmyndigheden, leverer de aktivitetsrapporter, der er omhandlet i artikel 8, stk. 5, i denne forordning, foretages der en finansiel korrektion svarende til en del af præmieforskellen; denne del beregnes pro rata temporis i forhold til den femårige periode.

iv) Hvis fartøjet går tabt og ikke erstattes med et andet, foretages der en finansiel korrektion svarende til en del af præmieforskellen; denne del beregnes pro rata temporis i forhold til den femårige periode.

▼M3

1.3.   Fornyelse af flåden (artikel 9)

a) Fartøjerne skal være bygget under iagttagelse af forordningerne og direktiverne om hygiejne og sikkerhed, sundhed, produktkvalitet og arbejdsforhold samt EF-bestemmelserne om måling af fartøjer og om fiskerikontrol.

b) Fartøjerne indføres i Fællesskabets fortegnelse over fiskerfartøjer.

c) Overførsel af ejendomsretten til et fiskerfartøj giver ikke ret til EF-støtte, jf. dog artikel 12, stk. 3, litra d).

1.4.   Fiskerfartøjers udrustning og modernisering (artikel 9)

a) Fartøjer skal have været registreret i Fællesskabets fortegnelse over fiskerfartøjer i mindst fem år bortset fra udrustning i fartøjsovervågningssystemer. Ændringer i fartøjernes karakteristika skal meddeles fortegnelsen, og fartøjerne skal måles efter EF-bestemmelserne i forbindelse med moderniseringsarbejderne;

b) investeringer skal vedrøre:

i) rationalisering af fiskeriet ved anvendelse af teknikker og metoder om bord, der er mere selektive eller har begrænset indvirkning, for at undgå uønskede bifangster ud over dem, der er fastsat i fællesskabslovgivningen,

og/eller

ii) forbedring af kvaliteten og sikkerheden af de produkter, der tages og opbevares om bord, anvendelse af mere selektive fangstmetoder og bedre opbevaringsmetoder og gennemførelse af love og andre retsforskrifter om sundhedsforhold,

og/eller

iii) forbedring af arbejdsvilkår og arbejdssikkerhed.

Uden at dette berører artikel 16, stk. 2, betragtes udskiftning af fangstredskaber ikke som en støtteberettiget udgift.

▼M3

1.5.   Socioøkonomiske foranstaltninger (artikel 12)

Foranstaltninger for omskoling af fiskere eller diversificering af deres aktiviteter uden for havfiskeriet skal bidrage til at reducere støttemodtagernes fiskeriindsats, også selv om de fortsætter med at drive fiskeri som deltidsbeskæftigelse.

▼B

2.   Investeringer inden for de i afsnit III nævnte områder

2.0.   Generelt

a) Projekter i virksomheder kan vedrøre materielle investeringer i produktion og forvaltning (opførelse, udvidelse, udstyr og modernisering af installationer).

b) Materielle investeringer til forbedring af hygiejneforhold eller sundheds- eller dyresundhedsbetingelser til forbedring af produkternes kvalitet eller til nedbringelse af miljøforureningen samt, hvor dette er relevant, til forøgelse af selve produktionen er støtteberettigede.

c) Overdragelse af ejendomsretten til en virksomhed giver ikke ret til EF-støtte.

2.1.   Beskyttelse og udvikling af vandressourcer

Støtteberettigede udgifter under FIUF må udelukkende vedrøre etablering af faste eller mobile anlæg til beskyttelse og udvikling af vandressourcer samt videnskabelig overvågning af projekterne; disse skal

a) være af kollektiv interesse

b) gennemføres af offentlige eller halvoffentlige organer eller af anerkendte brancheorganisationer eller andre organer, der udpeges hertil af forvaltningsmyndigheden

c) være uden negative virkninger for vandmiljøet.

Hvert projekt skal omfatte en videnskabelig overvågning i mindst fem år, og det skal navnlig vurderes og kontrolleres, hvorledes de akvatiske ressourcer i det pågældende havområde udvikler sig. Forvaltningsmyndigheden tilstiller hvert år Kommissionen rapporterne om den videnskabelige overvågning til underretning.

2.2.   Akvakultur

a) I denne forordning forstås ved »akvakultur«: opdræt eller dyrkning af organismer, der lever i vand, hvor der anvendes metoder med henblik på at øge produktionen af de pågældende organismer ud over, hvad det naturlige miljø giver mulighed for; organismerne forbliver en fysisk eller juridisk persons ejendom under hele opdrætnings- eller dyrkningsfasen, og indtil de er høstet.

b) Ved projekter for intensivt fiskeopdræt skal initiativtagerne, inden de indgiver ansøgning om offentlig støtte, give forvaltningsmyndigheden de oplysninger, der er foreskrevet i bilag IV til direktiv 85/337/EØF ( 19 ). Forvaltningsmyndigheden afgør, om projektet skal underkastes en vurdering som omhandlet i artikel 5-10 i nævnte direktiv. Hvis der ydes offentlig støtte, er omkostningerne ved indsamlingen af oplysninger vedrørende miljøvirkningerne og de eventuelle udgifter til vurderingen støtteberettigede under FIUF.

c) Investeringer i arbejder til etablering eller forbedring af vandcirkulationen i akvakulturanlæg og på servicefartøjer er støtteberettigede.

d) Hvis investeringer vedrører anvendelsen af metoder, der væsentligt reducerer indvirkningen på miljøet, kan private støttemodtageres bidrag (C) uanset bilag IV, punkt 2, tabel 3, gruppe 3, begrænses til 30 % af de støtteberettigede udgifter i mål 1-regioner og til 50 % i de øvrige regioner i stedet for henholdsvis 40 % og 60 %.

2.3.   Fiskerihavnes faciliteter

Investeringerne af kollektiv interesse for de fiskere, som bruger havnen, og som bidrager til en generel udvikling af havnen, samt forbedringer af de tjenesteydelser, der tilbydes fiskerne, skal prioriteres. Investeringerne kan bl.a. vedrøre anlæg og udstyr, som tager sigte på

a) at forbedre vilkårene i havnene for fiskerivarernes landing, behandling og oplagring

b) at støtte fiskerfartøjernes aktivitet (fartøjernes forsyning med brændstof, is og vand og deres vedligeholdelse og reparation)

c) at anlægge kajer for at forbedre sikkerheden ved produkternes lastning eller losning.

2.4.   Forarbejdning og afsætning

a) I denne forordning forstås ved »forarbejdning og afsætning af fiskerivarer og akvakulturprodukter«: hele forløbet med håndtering, behandling, produktion og distribution fra tidspunktet for landingen eller høsten frem til det endelige produkt.

b) Der ydes ikke støtte til investeringer, der vedrører:

i) fiskerivarer og akvakulturprodukter, som er bestemt til at blive anvendt og forarbejdet til andre formål end konsum, medmindre investeringerne udelukkende gælder behandling, forarbejdning og afsætning af affald fra fiskerivarer og akvakulturprodukter

ii) detailhandelen.

c) For investeringer vedrørende kollektive anlæg eller metoder, der væsentligt reducerer miljøvirkningerne, kan private støttemodtageres bidrag (C) uanset bilag IV, punkt 2, tabel 3, gruppe 3, begrænses til 30 % af de støtteberettigede udgifter i mål 1-regioner og til 50 % i de øvrige regioner i stedet for henholdsvis 40 % og 60 %.

2.5.   Ferskvandsfiskeri

a) I denne forordning forstås ved »ferskvandsfiskeri« fiskeri, der udføres i kommercielt øjemed af fartøjer, der udelukkende fisker i ferske vande på medlemsstaternes område, og som ikke er omfattet af bestemmelserne i afsnit II.

b) Når investeringerne vedrører bygningen af et fartøj til ferskvandsfiskeri, finder bestemmelserne i bilag III, punkt 1.3, litra a), anvendelse.

c) Når investeringerne vedrører moderniseringen af et fartøj til ferskvandsfiskeri, finder bestemmelserne i bilag III, punkt 1.4, litra b), anvendelse.

d) Investeringer er ikke støtteberettigede, hvis der er risiko for, at de bringer balancen mellem fiskerflådens størrelse og de fiskeressourcer, der er til rådighed, i fare.

e) Ophugningspræmier for fartøjer til ferskvandsfiskeri er ikke støtteberettigede.

f) Forvaltningsmyndigheden træffer alle nødvendige foranstaltninger for at sikre, at fartøjer, der modtager støtte fra FIUF i henhold til artikel 13, fortsat udelukkende fisker i ferske vande.

3.   Afsætningsfremme og opsøgning af nye afsætningsmuligheder (artikel 14)

a) Som støtteberettigede udgifter anses navnlig følgende:

i) udgifter til tjenesteydelser fra reklamebureauer og andre, der medvirker ved aktionernes forberedelse og gennemførelse

ii) køb eller leje af medieplads og udformning af slogans eller varemærker for aktionernes gennemførelsesperiode

iii) udgifterne til udsendelse af materiale, til eksternt personale, til lokaler og til køretøjer, der er nødvendige for aktionerne.

b) Der ydes ingen støtte til modtagerens driftsudgifter (personale, materiel, køretøjer m.v.).




BILAG IV

SKALAER OG SATSER FOR MEDFINANSIERINGEN

1.   Skalaer for fiskerflåden (afsnit II)



TABEL 1

Fartøjskategori efter tonnage

(GT)

EUR

0 < 10

11 000/GT + 2 000

10 < 25

5 000/GT + 62 000

25 < 100

4 200/GT + 82 000

100 < 300

2 700/GT + 232 000

300 < 500

2 200/GT + 382 000

500 og derover

1 200/GT + 882 000



TABEL 2

Fartøjskategori efter tonnage

(BRT)

EUR

0 < 25

8 200/BRT

25 < 50

6 000/BRT + 55 000

50 < 100

5 400/BRT + 85 000

100 < 250

2 600/BRT + 365 000

Det er udelukkende tabel 1, der gælder fra den 1. januar 2000 for fartøjer med en perpendikulærlængde på over 24 m og fra den 1. januar 2004 for alle fartøjer.

▼M3

2.   Satser for finansiel deltagelse

a) For alle de i afsnit II, III og IV omhandlede aktioner gælder følgende grænser (i procent af de støtteberettigede omkostninger) for EF's finansielle deltagelse (A), al offentlig finansiel deltagelse (national, regional m.m.) i den pågældende medlemsstat (B) og eventuelt privat finansiel deltagelse (C).

Gruppe 1:

Præmier for endeligt ophør med fiskeriaktiviteter (artikel 7), kystfiskeri af mindre omfang (artikel 11), socioøkonomiske foranstaltninger (artikel 12), beskyttelse og udvikling af akvatiske ressourcer (artikel 13, stk. 1, litra a)), faciliteter i fiskerihavne uden finansiel deltagelse af private støttemodtagere (artikel 13, stk. 1, litra c)), afsætningsfremmende foranstaltninger og opsøgning af nye afsætningsmuligheder uden finansiel deltagelse af private støttemodtagere (artikel 14), aktioner iværksat af erhvervet uden finansiel deltagelse af private støttemodtagere (artikel 15), præmier for midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter og andre finansielle godtgørelser (artikel 16), nyskabende aktioner og teknisk bistand, herunder pilotprojekter, der gennemføres af offentlige organer (artikel 17)

Gruppe 2:

Fornyelse af flåden, udrustning og modernisering af fiskerfartøjer (artikel 9)

Gruppe 3:

Akvakultur (artikel 13, stk. 1, litra b)), faciliteter i fiskerihavne med finansiel deltagelse af private støttemodtagere (artikel 13, stk. 1, litra c)), forarbejdning og afsætning (artikel 13, stk. 1, litra d)), ferskvandsfiskeri (artikel 13, stk. 1, litra e)), afsætningsfremmende foranstaltninger og opsøgning af nye afsætningsmuligheder med finansiel deltagelse af private støttemodtagere (artikel 14), aktioner iværksat af erhvervet med finansiel deltagelse af private støttemodtagere (artikel 15, stk. 2)

Gruppe 4:

Andre pilotprojekter end dem, der gennemføres af offentlige organer (artikel 17)

b) For så vidt angår foranstaltninger for beskyttelse og udvikling af akvatiske ressourcer (artikel 13, stk. 1, litra a)), faciliteter i fiskerihavne (artikel 13, stk. 1, litra c)), afsætningsfremmende foranstaltninger og opsøgning af nye afsætningsmuligheder (artikel 14) og aktioner iværksat af erhvervet (artikel 15), bestemmer forvaltningsmyndigheden, om de falder ind under gruppe 1 eller gruppe 3, under hensyn til navnlig følgende:

 kollektive over for individuelle interesser

 kollektive over for individuelle støttemodtagere (producentorganisationer, organisationer, der repræsenterer erhvervet)

 offentlig adgang til resultaterne af foranstaltningen over for privat eje og rådighedsret

 finansiel deltagelse af kollektive organer, forskningsinstitutter.

▼M1



TABEL 3

 

Gruppe 1

Gruppe 2

Gruppe 3

Gruppe 4

Mål nr. 1-regioner (1)

50 % ≤ A ≤ 75 %

B ≥ 25 %

A ≤ 35 %

B ≥ 5 %

C ≥ 60 %

A ≤ 35 %

B ≥ 5 %

C ≥ 40 %

A ≤ 75 %

B ≥ 5 %

C ≥ 20 %

Mål nr. 1-regioner i medlemsstater omfattet af Samhørighedsfonden

50 % ≤ A ≤ 80 %

B ≥ 20 %

 (2)

A ≤ 35 %

B ≥ 5 %

C ≥ 60 %

A ≤ 35 %

B ≥ 5 %

C ≥ 40 %

A ≤ 75 %

B ≥ 5 %

C ≥ 20 %

Regioner i EF's yderste periferi

50 % ≤ A ≤ 85 %

B ≥ 15 %

 (2)

A ≤ 40 %

B ≥ 10 %

C ≥ 50 %

 (3)

A ≤ 50 %

B ≥ 5 %

C ≥ 25 %

 (4)

A ≤ 75 %

B ≥ 5 %

C ≥ 20 %

Perifere græske øer, der er ugunstigt stillet på grund af deres afsides beliggenhed

50 % ≤ A ≤ 85 %

B ≥ 15 %

 (2)

A ≤ 35 %

B ≥ 5 %

C ≥ 60 %

A ≤ 35 %

B ≥ 5 %

C ≥ 40 %

A ≤ 75 %

B ≥ 5 %

C ≥ 20 %

Andre områder

25 % ≤ A ≤ 50 %

B ≥ 50 %

A ≤ 15 %

B ≥ 5 %

C ≥ 60 %

A ≤ 15 %

B ≥ 5 %

C ≥ 60 %

A ≤ 50 %

B ≥ 5 %

C ≥ 30 %

(1)   Herunder regionerne nævnt i artikel 6, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1260/1999.

(2)   Som undtagelse fra den generelle ordning for mål nr. 1-regioner og kun i behørigt begrundede undtagelsestilfælde.

(3)   Som undtagelse fra den generelle ordning for mål nr. 1-regioner og kun for fartøjer med en længde overalt på under 12 m, bortset fra trawlere, for så vidt fartøjerne er registreret i en havn, der er beliggende i en region i den yderste periferi, og reelt udøver deres fiskeri fra denne havn eller fra en anden havn i disse regioner i en periode på mindst fem år.

(4)   Som undtagelse fra den generelle ordning for mål nr. 1-regioner og kun i økonomisk små virksomheder, der skal fastlægges i programtillægget som omhandlet i artikel 19, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1260/1999.

Ved investeringer i små og mellemstore virksomheder som omhandlet i Kommissionens henstilling 96/280/EF ( 20 ) kan satserne (A) for gruppe 2 og 3 forhøjes med et beløb til anden finansiering end direkte støtte, hvis en sådan forhøjelse ikke overstiger 10 % af de samlede støtteberettigede udgifter. Den private støttemodtagers bidrag reduceres tilsvarende.

De i artikel 18 og 19 i forordning (EF) nr. 1260/1999 omhandlede operationelle programmer eller enhedsprogrammeringsdokumenterne for de pågældende områder skal indeholde en kort beskrivelse af undtagelserne i første afsnit.



( 1 ) EFT C 16 af 21.1.1999, s. 12.

( 2 ) EFT C 279 af 1.10.1999, s. 325.

( 3 ) EFT C 209 af 22.7.1999, s. 10.

( 4 ) EFT L 161 af 26.6.1999, s. 1.

( 5 ) EFT L 389 af 31.12.1992, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1181/98 (EFT L 164 af 9.6.1998, s. 1).

( 6 ) EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 2846/98 (EFT L 358 af 31.12.1998, s. 5).

( 7 ) EFT L 161 af 26.6.1999, s. 54.

( 8 ) EFT L 388 af 31.12.1992, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 3318/94 (EFT L 350 af 31.12.1994, s. 15).

( 9 ) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

( 10 ) EFT L 312 af 20.11.1998, s. 19.

( 11 ) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 59.

( 12 ) EFT L 274 af 25.9.1986, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 3259/94 (EFT L 339 af 29.12.1994, s. 11).

( 13 ) Rådets forordning (EØF) nr. 2908/83 af 4. 10.1983 om en fælles foranstaltning til omstrukturering, modernisering og udvikling af fiskeriet og akvakulturen (EFT L 290 af 22.10.1983, s. 1). Senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3733/85 (EFT L 361 af 31.12.1985, s. 78).

( 14 ) Rådets forordning (EØF) nr. 4028/86 af 18.12.1986 om fællesskabsforanstaltninger til forbedring og tilpasning af fiskeri- og akvakultursektorerne (EFT L 376 af 31.12.1986, s. 7). Senest ændret ved forordning (EØF) nr. 3946/92 (EFT L 401 af 31.12.1992, s. 1).

( 15 ) EFT L 266 af 1.10.1998, s. 27. Ændret ved forordning (EF) nr. 839/2002 (EFT L 134 af 22.5.2002, s. 5).

( 16 ) EFT L 208 af 27.7.1992, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EF) nr. 1068/97 (EFT L 156 af 13.6.1997, s. 10).

( 17 ) EFT L 358 af 31.12.2002, s. 57.

( 18 ) Rådets forordning (EØF) nr. 3140/82 af 22. november 1982 om medlemsstaternes tildeling og finansiering af støtte til fiskeriets producentorganisationer (EFT L 331 af 26.11.1982, s. 7).

( 19 ) Rådets direktiv 85/337/EØF af 27. juni 1985 om vurdering af visse offentlige og private projekters indvirkning på miljøet (EFT L 175 af 5.7.1985, s. 40). Forordningen er senest ændret ved direktiv 97/11/EF (EFT L 73 af 14.3.1997, s. 5).

( 20 ) EFT L 107 af 30.4.1996, s. 4.