1994R0517 — DA — 01.07.2013 — 029.001
Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor
|
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 517/94 af 7. marts 1994 (EFT L 067, 10.3.1994, p.1) |
Ændret ved:
Ændret ved:
|
L 236 |
33 |
23.9.2003 |
Berigtiget ved:
RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 517/94
af 7. marts 1994
om den fælles ordning for indførsel af tekstilvarer fra en række tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer eller af andre specifikke fællesskabsregler for indførsel
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 113,
under henvisning til forslag fra Kommissionen, og
ud fra følgende betragtninger:Den fælles handelspolitik skal bygge på ensartede principper: de fælles regler for indførsel, der gælder efter Rådets forordning (EØF) nr. 288/82 af 5. februar 1982 om den fælles importordning ( 1 ), Rådets forordning (EØF) nr. 1765/82 af 30. juni 1982 om den fælles ordning for indførsel fra statshandelslande ( 2 ), Rådets forordning (EØF) nr. 1766/82 af 30. juni 1982 om den fælles ordning for indførsel fra Den Kinesiske Folkerepublik ( 3 ) og Rådets forordning (EØF) nr. 3420/83 af 14. november 1983 om importordningerne for de varer med oprindelse i statshandelslandene, som ikke er liberaliseret på fællesskabsplan ( 4 ) udgør en betydningsfuld bestanddel af denne politik; denne politik bør dog udbygges yderligere, da de gældende ordninger stadig indeholder undtagelser og fritagelser, som giver medlemsstaterne mulighed for at anvende nationale foranstaltninger ved import af visse varer;
i henhold til traktatens artikel 7 A har det indre marked siden den 1. januar 1993 bestået af et område uden indre grænser med fri bevægelighed for varer, personer, tjenesteydelser og kapital;
gennemførelsen af den fælles handelspolitik for importordninger udgør et nødvendigt supplement til virkeliggørelsen af det indre marked og er den eneste foranstaltning, som kan sikre, at der i reglerne for Fællesskabets samhandel med tredjelande tages hensyn til den situation, som følger af integrationen af markederne;
for at gøre reglerne for import mere ensartede må de undtagelser, der følger af nationale handelspolitiske foranstaltninger, der stadig er i kraft, særlig de kvantitative restriktioner, som medlemsstaterne opretholder i medfør af forordning (EØF) nr. 288/82, bringes til ophør; de økonomiske og erhvervsmæssige konsekvenser af en sådan ophævelse er taget eller kan tages i betragtning inden for rammerne af Fællesskabets horisontale politikker for de berørte markeder; dette bør ske ved, at der i videst muligt omfang og under hensyn til de særlige forhold i de pågældende tredjelandes økonomiske system fastsættes regler, der svarer til bestemmelserne i den fælles ordning for de øvrige tredjelande;
liberaliseringen af importen, dvs. afskaffelse eller suspension af samtlige kvantitative restriktioner, bør derfor danne grundlaget for fællesskabsreglerne;
som følge af afslutningen af GATT-forhandlingerne under Uruguay-runden om at lade tekstilvarer og beklædningsgenstande være omfattet af Verdenshandelsorganisationens almindelige regler og discipliner må de undtagelser og fravigelser, der skyldes de tilbageværende nationale handelspolitiske foranstaltninger, suspenderes, indtil de pågældende varer er blevet integreret som fastsat i aftalen;
på grund af følsomheden i Fællesskabets tekstilindustri bør der desuden for et begrænset antal varer med oprindelse i nogle tredjelande i denne forordning fastsættes kvantitative restriktioner og tilsynsforanstaltninger på fællesskabsplan;
der bør fastsættes særlige regler for varer, der genindføres som led i procedurer for økonomisk passiv forædling;
for importen af nogle tekstilvarer fra visse tredjelande kan det blive nødvendigt at indføre fællesskabstilsyn, kvantitative lofter eller andre egnede foranstaltninger;
ved gennemførelsen af fællesskabstilsyn bør de pågældende varer kun kunne overgå til fri omsætning mod forelæggelse af et importdokument, der opfylder ensartede kriterier; dette dokument skal på anmodning af importøren påtegnes af medlemsstaternes myndigheder inden for en vis frist, uden at dette dog giver importøren nogen ret til indførsel; dokumentet bør således kun anvendes, indtil der foretages ændring i importordningen;
det er i Fællesskabets interesse, at medlemsstaterne og Kommissionen i videst mulig udstrækning udveksler de oplysninger, der fremkommer ved fællesskabstilsynet;
erfaringerne har vist, at det er nødvendigt at fastsætte mere præcise kriterier for vurderingen af eventuel skade samt at indføre en undersøgelsesprocedure, uden at dette dog udelukker, at Kommissionen i hastende tilfælde selv kan træffe egnede foranstaltninger;
der bør med henblik herpå fastsættes mere detaljerede bestemmelser om iværksættelse af undersøgelser, om den nødvendige kontrol og efterprøvning, om høring af de berørte parter, om behandling af de modtagne oplysninger og om kriterierne for vurdering af eventuel skade;
der bør etableres et nyt system til forvaltning af kvantitative restriktioner, baseret på princippet om en ensartet fælles handelspolitik, i overensstemmelse med de retningslinjer, De Europæiske Fællesskabers Domstol har fastlagt, og med det indre markeds princip;
det er nødvendigt at etablere et passende system til forvaltning af Fællesskabets kvantitative restriktioner;
med forvaltningsproceduren skal det sikres, at alle ansøgere har lige adgang til kontingenterne;
af hensyn til den ensartede importordning er det nødvendigt, at de formaliteter, som importørerne skal opfylde, forenkles og gøres identiske, uanset hvor varerne fortoldes; det er derfor hensigtsmæssigt, at eventuelle formaliteter opfyldes ved hjælp af formularer, som er i overensstemmelse med den model, der findes i bilaget til denne forordning;
tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger, der er begrænset til en eller flere regioner og ikke gælder for hele Fællesskabet, kan ikke desto mindre vise sig nødvendige; sådanne foranstaltninger bør imidlertid kun tillades i særlige tilfælde, og kun når der ikke er noget alternativ; det er desuden nødvendigt at sikre, at foranstaltningerne er midlertidige og skaber mindst mulig forstyrrelse på det indre marked;
bestemmelserne i denne forordning og gennemførelsesbestemmelserne hertil berører ikke de eksisterende nationale regler eller fællesskabsregler om tavshedspligt;
det et ønskeligt, at forvaltnings- og beslutningsprocedurerne er de samme som dem, der traditionelt anvendes inden for tekstil- og beklædningssektoren;
det er derfor nødvendigt, at der til dette formål nedsættes et udvalg, som skal undersøge importbetingelser og vilkår, importtendenser og de forskellige aspekter af den økonomiske og handelsmæssige situation og eventuelt de foranstaltninger, der skal træffes;
det er nødvendigt at fastsætte regler om, at dette udvalg også skal have kompetence til at gennemgå og kontrollere de foranstaltninger, der træffes på grundlag af ordningen til forvaltning af kontingenterne, for at tilpasse dem til en eventuelt ændret situation;
det er ikke længere nødvendigt at opretholde to adskilte forordninger for henholdsvis statshandelslande og Den Kinesiske Folkerepublik;
der bør fastsættes bestemmelser om gennemførelse af beskyttelsesforanstaltninger, som hensynet til Fællesskabets interesser nødvendiggør, under skyldig hensyntagen til gældende internationale forpligtelser;
de foranstaltninger, der er omfattet af denne forordning, udgør en del af Det Europæiske Fællesskabs kompetence, og de er både nødvendige og hensigtsmæssige for at udbygge den fælles handelspolitik og sikre de foranstaltninger, der allerede er truffet af Fællesskabet inden for tekstil- og beklædningssektoren;
forordning (EØF) nr. 288/82, (EØF) nr. 1765/82, (EØF) nr. 1766/82 og (EØF) nr. 3420/83 bør derfor ophæves for så vidt angår deres anvendelse på tekstilvarer —
UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:
DEL I
AFSNIT I
Almindelige principper
Artikel 1
1. Denne forordning gælder for indførsel af tekstilvarer, der falder ind under afsnit XI i den kombinerede nomenklatur, og af andre tekstilvarer som opført i bilag I med oprindelse i tredjelande, som ikke er omfattet af bilaterale aftaler, protokoller eller andre arrangementer, eller af andre specifikke EF-importregler.
2. For så vidt angår stk. 1 klassificeres tekstilvarer, der falder ind under afsnit XI i den kombinerede nomenklatur, i kategorier som fastlagt i bilag I A, bortset fra varer henhørende under KN-kode 5604 10 00, 6309 00 00 og 6310, som er opført i bilag I B.
3. I denne forordning defineres udtrykket »varer med oprindelsesstatus« og metoderne til kontrol af varernes oprindelse som i de relevante gældende EF-forskrifter.
Artikel 2
1. Indførsel i Fællesskabet af varer, der er nævnt i artikel 1, og som har oprindelse i andre tredjelande end dem, der er opført i bilag II, er fri og således ikke undergivet kvantitative restriktioner, uden at dette dog er til hinder for:
— foranstaltninger, der kan træffes i medfør af afsnit III
— foranstaltninger, der kan træffes i medfør af specifikke fælles importregler, så længe disse regler er i kraft, og
— de årlige kvantitative restriktioner, der er opført i bilag III A, og som på grundlag af forordning (EØF) nr. 288/82 var gældende pr. 31. december 1993 for import af varer, der er opført i bilag I, og som har oprindelse i andre tredjelande end dem, der er nævnt i bilag II
— de årlige kvantitative restriktioner, der er opført i bilag III B, og som gælder for tekstilvarer med oprindelse i de deri nævnte lande.
2. De kvantitative restriktioner, der er opført i bilag III A, suspenderes, indtil de pågældende varer er blevet underlagt Verdenshandelsorganisationens almindelige regler og disciplin i overensstemmelse med den aftale om tekstilvarer og beklædningsgenstande, som blev indgået under GATT-forhandlingerne under Uruguay-runden.
Artikel 3
1. For indførsel i Fællesskabet af tekstilvarer, der er opført i bilag IV og har oprindelse i de lande, der er anført i samme bilag, gælder de årlige kvantitative lofter, der er fastlagt i dette bilag, hvis varerne er afsendt på dagen for denne forordnings iværksættelse eller derefter. Med henblik på dette stykke anses forsendelsen af varerne for at have fundet sted på den dato, hvor de blev bragt om bord på det eksporterende luftfartøj, køretøj eller skib.
2. Før indførte varer, for hvilke der gælder kvantitative lofter som fastsat i stk. 1, kan bringes i fri omsætning i Fællesskabet, skal der fremlægges en importtilladelse eller et tilsvarende dokument, der er udstedt af medlemsstaternes myndigheder i overensstemmelse med den procedure, der er fastsat i denne forordning. For de varer, hvortil der er givet importtilladelse i overensstemmelse med nærværende stykke, foretages der modregning i de kvantitative lofter, der er fastsat for det kalenderår, for hvilket der er fastsat kvantitative lofter.
3. Tekstilvarer, der er nævnt i bilag V, og som har oprindelse i de deri nævnte lande, kan indføres i Fællesskabet, forudsat at der fastsættes et årligt kvantitativt loft ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ .
4. Indførsel i Fællesskabet af andre tekstilvarer end dem, der er omfattet af stk. 1 og 3, og som har oprindelse i de lande, der er anført i bilag II, er fri med forbehold af foranstaltninger, der kan træffes i medfør af afsnit III, eller foranstaltninger, der er blevet truffet eller kan træffes i medfør af specifikke fælles importregler, så længe disse regler er i kraft.
Artikel 4
1. Genindførsel i Fællesskabet af tekstilvarer efter bearbejdning i andre lande end dem, der er opført i bilag II, er ikke undergivet kvantitative lofter, uden at dette dog er til hinder for, at der træffes foranstaltninger i medfør af specifikke fælles importregler eller i medfør af afsnit III.
2. Genindførsel i Fællesskabet af tekstilvarer, der er opført i bilag VI, efter bearbejdning i de deri nævnte lande, er dog ikke undergivet de årlige kvantitative lofter, der er nævnt i bilag III B, forudsat at genindførslen finder sted i overensstemmelse med de i Fællesskabet gældende regler om økonomisk passiv forædling og inden for de årlige grænser, der er fastsat i bilag VI.
Artikel 5
1. Efter anmodning fra en medlemsstat eller på Kommissionens initiativ kan bilag III til VII drøftes i det udvalg, der er omhandlet i artikel 25.
2. Efter disse drøftelser kan Kommissionen ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ vedtage de foranstaltninger, der er nødvendige for at tilpasse bilag III til VII.
AFSNIT II
Fællesskabsprocedure for underretning og undersøgelse
Artikel 6
1. Med hensyn til tekstilvarerne i bilag I giver medlemsstaterne senest 30 dage efter udgangen af hver måned Kommissionen meddelelse om de samlede mængder, der er importeret i løbet af måneden, med angivelse af oprindelsesland og kode i den kombinerede nomenklatur samt enheder, herunder eventuelt med angivelse af supplerende enheder af KN-koden. Importen analyseres i overensstemmelse med gældende statistiske procedurer.
2. For at gøre det muligt at overvåge markedstendenserne for de varer, der er omfattet af denne forordning, fremsender medlemsstaterne hvert år før den 31. marts statistiske data for det foregående års udførsel til Kommissionen. De statistiske data vedrørende fremstilling og forbrug af hvert produkt fremsendes i overensstemmelse med nærmere regler, der skal fastlægges senere ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ .
3. Hvis varernes art eller særlige omstændigheder taler herfor, kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ ændre tidsfristerne for fremsendelse af ovennævnte oplysninger ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ .
4. I hastende tilfælde som omtalt i artikel 13 sender den pågældende medlemsstat eller de pågældende medlemsstater de nødvendige importstatistikker og økonomiske data til Kommissionen og de andre medlemsstater pr. telex.
Artikel 7
1. Hvis Kommissionen findet det godtgjort, at der foreligger tilstrækkelige beviser til at iværksætte en undersøgelse med hensyn til betingelserne for indførsel af de varer, der er nævnt i artikel 1, skal den ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ :
a) give meddelelse om, at der vil blive iværksat en undersøgelse, i De Europæiske Fællesskabers Tidende; i denne meddelelse gives der et sammendrag af de modtagne oplysninger, og det anføres, at alle relevante oplysninger skal meddeles Kommissionen; endvidere angives der en frist, inden for hvilken de berørte parter skriftligt kan give deres synspunkter til kende
b) indlede undersøgelsen i samarbejde med medlemsstaterne.
2. Ud over de oplysninger, Kommissionen får tilsendt i medfør af artikel 6, søger den at indhente alle de oplysninger, den finder nødvendige, og hvis den efter samråd med det udvalg, der er omhandlet i artikel 25, finder det hensigtsmæssigt, foretager den kontrol heraf hos importører, handlende, repræsentanter, producenter samt erhvervssammenslutninger og -organisationer.
Kommissionen bistås i denne opgave af personale fra den medlemsstat, på hvis område kontrollen finder sted, hvis denne medlemsstat ønsker det.
3. Medlemsstaterne giver på anmodning af Kommissionen og i overensstemmelse med de procedurer, som den fastsætter, de oplysninger om udviklingen på markedet for den undersøgte vare, som der råder over.
4. Kommissionen kan høre de berørte fysiske og juridiske personer. Disse skal høres, hvis de skriftligt har anmodet herom inden for den frist, der er fastsat i den meddelelse, der offentliggøres i De Europæiske Fællesskabers Tidende, og kan godtgøre, at de faktisk vil kunne blive berørt af resultatet af undersøgelsen, og at der er særlige grunde til, at de skal høres mundtligt.
5. Hvis de af Kommissionen udbedte oplysninger ikke gives inden for en rimelig frist, eller undersøgelsen i væsentlig grad hindres, kan der drages konklusioner på grundlag af de disponible oplysninger.
6. Hvis en medlemsstat har anmodet om Kommissionens indgriben, og Kommissionen finder, at der ikke foreligger tilstrækkelige beviser til at iværksætte en undersøgelse, underretter den medlemsstaten om sin afgørelse efter at have foretaget konsultationer.
Artikel 8
1. Når undersøgelsen er afsluttet, forelægger Kommissionen en rapport om resultaterne heraf for det i artikel 25 omhandlede udvalg.
2. Hvis Kommissionen ikke finder det nødvendigt at træffe tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger på fællesskabsplan, offentliggør den efter høring af udvalget ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ i De Europæiske Fællesskabers Tidende en meddelelse om, at undersøgelsen er afsluttet, hvori den redegør for de væsentligste konklusioner af undersøgelsen.
3. Hvis Kommissionen finder det nødvendigt at træffe tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger på fællesskabsplan, træffer den de nødvendige afgørelser i overensstemmelse med afsnit III.
Artikel 9
1. De oplysninger, der modtages i medfør af denne forordning, må kun anvendes til det formål, hvortil de er indhentet.
2.
a) Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne samt personer i disses tjeneste må ikke videregive oplysninger, som de har modtaget i medfør af denne forordning, og som ifølge deres natur er fortrolige eller er meddelt fortroligt, medmindre den part, der har givet oplysningerne, udtrykkeligt har givet tilladelse dertil.
b) Ved enhver anmodning om fortrolig behandling angives årsagerne til, at oplysningerne bør behandles fortroligt.
Viser det sig imidlertid, at en anmodning om fortrolig behandling ikke er velbegrundet, og vil den, der har givet oplysningerne, hverken offentliggøre dem eller give tilladelse til, at de videregives generelt eller i form af et sammendrag, kan der ses bort fra de pågældende oplysninger.
3. Under alle omstændigheder betragtes oplysninger som fortrolige, hvis videregivelsen af dem vil kunne have betydelige negative følger for den, der har givet oplysningerne, eller som er ophavsmand til dem.
4. Stk. 1, 2 og 3 er ikke til hinder for, at Fællesskabets myndigheder kan henvise til generelle oplysninger og navnlig begrundelserne for de afgørelser, der er truffet i henhold til denne forordning. Disse myndigheder skal imidlertid tage hensyn til de berørte parters berettigede interesse i, at deres forretningshemmeligheder ikke røbes.
Artikel 10
1. En undersøgelse af importudviklingen og importvilkårene samt af den væsentlige skade eller fare for væsentlig skade for Fællesskabets producenter som følge af denne indførsel skal bl.a. omfatte følgende faktorer:
a) omfanget af indførslen, især når denne er steget betydeligt enten i absolutte tal eller i forhold til produktionen eller forbruget i Fællesskabet
b) priserne på indførslen, især når der har været betydelig prisunderbydning set i forhold til prisen for en tilsvarende vare i Fællesskabet
c) følgerne heraf for Fællesskabets producenter af tilsvarende eller direkte konkurrerende varer vurderet på baggrund af tendenserne i visse økonomiske faktorer såsom:
— produktion
— kapacitetsudnyttelse
— lagre
— salg
— markedsandel
— priser (dvs. udøvelse af pristryk eller hindring af prisstigninger, som ellers ville have fundet sted)
— fortjeneste
— forrentning af investeret kapital
— likviditet
— beskæftigelse.
2. I forbindelse med undersøgelsen skal Kommissionen tage hensyn til det særlige økonomiske system i de lande, der er opført i bilag II.
3. Hvis der påberåbes fare for væsentlig skade, skal Kommissionen endvidere undersøge, om det er sandsynligt, at en bestemt situation udvikler sig til en faktisk skade. Der kan i den forbindelse tages hensyn til faktorer som:
a) stigningstakten i udførslen til Fællesskabet
b) oprindelses- eller eksportlandets allerede bestående eksportkapacitet eller den eksportkapacitet, der vil kunne udnyttes inden for en overskuelig fremtid, samt sandsynligheden for, at den deraf følgende udførsel vil gå til Fællesskabet.
AFSNIT III
Tilsyns- og beskyttelsesforanstaltninger
Artikel 11
1. Hvis indførslen af tekstilvarer med oprindelse i andre tredjelande end dem, der er opført i bilag II, truer med at skade Fællesskabets produktion af tilsvarende eller direkte konkurrerende varer, kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ beslutte:
a) at indføre efterfølgende fællesskabstilsyn med en given indførsel efter den relevante fremgangsmåde i artikel 25
b) at indføre forudgående fællesskabstilsyn med en given import efter den relevante procedure i artikel 25, for at følge udviklingen i denne import.
2. Hvis indførslen af tekstilvarer, der er liberaliseret på fællesskabsplan og har oprindelse i tredjelande, der er opført i bilag II, truer med at skade Fællesskabets produktion af tilsvarende eller direkte konkurrerende varer, eller hvis Fællesskabets økonomiske interesser gør det påkrævet, kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ beslutte:
a) at indføre efterfølgende fællesskabstilsyn med en given indførsel efter den relevante procedure i artikel 25
b) at indføre forudgående fællesskabstilsyn med en given indførsel efter den relevante procedure i artikel 25, for at følge udviklingen i denne indførsel.
3. De foranstaltninger, der er nævnt i stk. 1 og 2, skal sædvanligvis have en begrænset gyldighedsperiode.
Artikel 12
1. Hvis indførsel af tekstilvarer med oprindelse i andre tredjelande end dem, der er opført i bilag II, finder sted i så stærkt øgede mængder, absolut eller relativt set, og/eller på sådanne vilkår, at der forvoldes Fællesskabets produktion af tilsvarende eller direkte konkurrerende varer væsentlig skade eller opstår en reel trussel herom, kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ ændre importreglerne for den pågældende vare ved at fastsætte, at den kun må bringes i fri omsætning mod forelæggelse af en importtilladelse, som udstedes i overensstemmelse med de regler og inden for de grænser, som Kommissionen fastsætter.
2. Hvis indførslen af tekstilvarer, der er liberaliseret på fællesskabsplan og har oprindelse i tredjelande, der er opført i bilag II, finder sted i så stærkt øgede mængder, absolut eller relativt set, eller på sådanne vilkår, at der opstår fare for, at Fællesskabets produktion af tilsvarende eller direkte konkurrerende varer forvoldes skade, eller hvis Fællesskabets økonomiske interesser gør det påkrævet, kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ ændre importreglerne for den pågældende vare ved at fastsætte, at den kun må bringes i fri omsætning mod forelæggelse af en importtilladelse, som udstedes i overensstemmelse med regler og inden for grænser, som Kommissionen fastsætter.
3. De foranstaltninger, der er nævnt i stk. 1 og 2, eller eventuelle andre egnede foranstaltninger eller gennemførelsesbestemmelser vedtages efter den relevante procedure i artikel 25.
4. De foranstaltninger, der er nævnt i nærværende artikel og i artikel 11, anvendes på enhver vare, der bringes i fri omsætning efter ikrafttrædelsen af disse foranstaltninger.
Imidlertid er disse foranstaltninger ikke til hinder for, at varer, der allerede er afsendt til Fællesskabet, bringes i fri omsætning, forudsat at varernes bestemmelse ikke kan ændres, og at varer, som i medfør af nærværende artikel og artikel 11 kun kan bringes i fri omsætning mod forelæggelse af et importdokument, faktisk ledsages af et sådant dokument.
I overensstemmelse med artikel 16 kan de foranstaltninger, der er nævnt i nærværende artikel og i artikel 11, begrænses til en eller flere regioner i Fællesskabet.
Artikel 13
Hvis Kommissionen enten på eget initiativ eller efter anmodning fra en medlemsstat konstaterer, at de betingelser, der er nævnt i artikel 12, stk. 1 og 2, er opfyldt, og finder, at en given varekategori, som er opført i bilag I og ikke undergivet nogen kvantitative restriktioner, bør være undergivet kvantative lofter eller efterfølgende eller forudgående tilsyn, forelægger den i hastende tilfælde inden for fem arbejdsdage sagen for det udvalg, der er omtalt i artikel 25, samtidig med at den anfører grundene til, at sagen haster; den træffer afgørelse inden for fem arbejdsdage, efter at udvalget har afsluttet sin behandling af sagen.
Artikel 14
1. Varer, der er undergivet forudgående tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger på fællesskabsplan, kan kun bringes i fri omsætning, hvis der forelægges et importdokument.
I tilfælde af forudgående tilsynsforanstaltninger udstedes importdokumentet vederlagsfrit af den af medlemsstaterne udpegede kompetente myndighed for alle ønskede mængder; dette skal ske inden for højst fem arbejdsdage efter, at den nationale kompetente myndighed har modtaget en ansøgning fra en importør i Fællesskabet, uanset hvor i Fællesskabet denne er etableret. Denne ansøgning anses for at være modtaget af den nationale kompetente myndighed senest tre arbejdsdage efter indgivelsen, medmindre andet bevises. Importdokumentet udarbejdes på en formular svarende til den model, der er vist i bilag VII. Bestemmelserne i artikel 21 finder tilsvarende anvendelse.
I tilfælde af beskyttelsesforanstaltninger udstedes et sådant dokument i overensstemmelse med afsnit IV.
2. Andre oplysninger end dem, der er omhandlet i stk. 1, kan kræves, når beslutningen om at indføre tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger træffes.
3. Importdokumentet er gyldigt for indførsel i det område, for hvilket traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab gælder, på betingelserne i denne traktat, uanset den udstedende medlemsstat, dog med forbehold af foranstaltninger truffet i henhold til artikel 16.
4. Importdokumenterne må under ingen omstændigheder benyttes efter udløbet af en nærmere fastsat periode, som fastsættes samtidig med indførelsen af tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltningerne, efter samme procedure og under hensyn til varernes beskaffenhed og andre særlige forhold i forbindelse med transaktionerne.
5. Hvis det kræves i den afgørelse, der træffes efter den relevante procedure i artikel 25, skal oprindelsesstatus for varer, der er undergivet tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger på fællesskabsplan, kunne dokumenteres ved hjælp af et oprindelsescertifikat. Dette stykke berører ikke andre bestemmelser vedrørende forelæggelse af et sådant certifikat.
6. Hvis den vare, for hvilken der er indført forudgående fællesskabstilsyn, er underlagt regionale beskyttelsesforanstaltninger i en medlemsstat, kan den importtilladelse, der gives af denne medlemsstat, træde i stedet for importdokumentet.
Artikel 15
Hvis der er risiko for, at den i artikel 12, stk. 2, omhandlede situation opstår, kan Kommissionen efter anmodning fra en medlemsstat eller på eget initiativ efter den relevante procedure i artikel 25:
— begrænse gyldighedsperioden for ethvert importdokument, der kræves i forbindelse med tilsynsforanstaltningerne
— knytte bestemte betingelser til udstedelsen af importdokumentet og som en undtagelsesforanstaltning stille krav om, at der indsættes en tilbagekaldelsesklausul, eller at der indledes den i artikel 6 og 8 nævnte procedure for forudgående underretning og konsultation, der gennemføres med den hyppighed og for det tidsrum, som Kommissionen fastsætter.
Artikel 16
Hvis det på grundlag af de faktorer, der er nævnt i artikel 10, 11 og 12, viser sig, at de betingelser, der er fastlagt for indførelse af tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltninger, er opfyldt i en eller flere regioner i Fællesskabet, kan Kommissionen undtagelsesvis og efter at have undersøgt alternative løsninger give tilladelse til, at tilsyns- eller beskyttelsesforanstaltningerne begrænses til denne region eller disse regioner, hvis den finder, at det er mere hensigtsmæssigt at iværksætte sådanne foranstaltninger på dette niveau end i hele Fællesskabet.
Foranstaltningerne skal være midlertidige og skal forstyrre det indre markeds funktion så lidt som muligt.
Foranstaltningerne vedtages efter den relevante procedure i artikel 25.
DEL II
AFSNIT IV
Forvaltning af Fællesskabets importrestriktioner
Artikel 17
1. Medlemsstaternes kompetente myndigheder underretter Kommissionen om, hvilke mængder de har modtaget ansøgninger om importbevillinger for.
2. Kommissionen bekræfter, at der er plads inden for lofterne til import af de mængder, der er søgt importbevillinger for, i den rækkefølge medlemsstaternes underretning er modtaget (mølleprincippet).
3. Er der grund til at antage, at der vil blive søgt om importbevillinger for mængder, som overstiger de kvantitative lofter, kan Kommissionen ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ opdele de kvantitative lofter i dele eller fastsætte maksimumsmængder for den enkelte tildeling. Kommissionen kan ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ forbeholde en vis andel af et specifikt kvantitativt loft til ansøgninger, der støttes af dokumentation for tidligere import.
4. De underretninger, som er omhandlet i stk. 1 og 2, skal normalt formidles elektronisk via det integrerede net, der er etableret til dette formål, medmindre det af afgørende tekniske årsager midlertidigt er nødvendigt at bruge andre kommunikationsmidler.
5. De kompetente myndigheder underretter Kommissionen, så snart de får meddelelse om mængder, som ikke er blevet udnyttet i løbet af importbevillingens gyldighedsperiode. Disse uudnyttede mængder overføres automatisk til de resterende mængder af det samlede kvantitative fællesskabsloft.
6. Kommissionen kan ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ træffe de nødvendige foranstaltninger til at gennemføre nærværende artikel.
Artikel 18
1. Enhver importør i Fællesskabet kan, uanset hvor i Fællesskabet han er etableret, indgive ansøgning om bevilling til de kompetente myndigheder i en medlemsstat efter eget valg.
2. For så vidt angår anvendelse af artikel 17, stk. 3, andet punktum, skal importørens ansøgning, hvor det er relevant, være vedlagt dokumentation for tidligere importforretninger for hver kategori og for hvert tredjeland.
Artikel 19
Medlemsstaternes kompetente myndigheder udsteder importbevillingerne inden fem arbejdsdage efter meddelelse om Kommissionens afgørelse eller inden for den af Kommissionen fastsatte frist.
Disse myndigheder underretter Kommissionen om, at der er udstedt importbevillinger, inden for ti dage efter udstedelsen.
Artikel 20
Der kan om nødvendigt og ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ som forudsætning for udstedelse af importbevilling kræves en garantistillelse.
Artikel 21
1. Med forbehold af foranstaltninger truffet i henhold til artikel 16, tillades med importbevillingerne indførsel af varer, for hvilke der gælder kvantitative lofter, og tilladelserne er gyldige i hele det område, hvor traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab gælder, på betingelserne i denne traktat, uanset beliggenheden af det importsted, de pågældende importører opgiver i deres ansøgninger.
Når Fællesskabet i overensstemmelse med artikel 16 indfører midlertidige lofter i ét eller flere områder, må disse lofter ikke være til hinder for, at varer, som er afsendt inden indførelsen af ovennævnte lofter, kan importeres til det eller de pågældende områder.
2. Gyldighedsperioden for importbevillinger, der udstedes af medlemsstaternes kompetente myndigheder, skal være seks måneder. Denne gyldighedsperiode kan om nødvendigt ændres ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ .
3. Ansøgninger om importbevillinger udfærdiges på formularer, der svarer til en model, hvis nærmere udformning fastlægges efter proceduren i artikel 25, stk. 2. De kompetente myndigheder kan på betingelser, som de selv fastsætter, tillade, at ansøgningsdokumenterne fremsendes elektronisk. Dog skal alle dokumenter og bevisligheder være til rådighed for de kompetente myndigheder.
4. Importbevillinger kan udstedes elektronisk på den berørte importørs anmodning. På behørigt begrundet anmodning af den pågældende importør, og forudsat at bestemmelserne i stk. 3 er opfyldt, kan en importbevilling, der er udstedt elektronisk, erstattes med en importbevilling i papirform fra den kompetente myndighed i samme medlemsstat, som udstedte den oprindelige importbevilling. Den pågældende myndighed udsteder dog først importbevillingen i skriftlig form, når den har sikret sig, at den bevilling, der er udstedt elektronisk, er blevet annulleret.
Alle nødvendige foranstaltninger til gennemførelse af dette stykke kan vedtages efter proceduren i artikel 25, stk. 2.
5. Efter anmodning fra den berørte medlemsstat kan tekstilvarer, der er beslaglagt af den pågældende medlemsstats kompetente myndighed, især i forbindelse med konkurs eller lignende procedurer, og for hvilke der ikke længere foreligger nogen gyldig importbevilling, overgå til fri omsætning i overensstemmelse med proceduren i artikel 25, stk. 2.
Artikel 22
Med forbehold af de særlige bestemmelser, der fastsættes ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ , må importbevillingerne ikke udlånes eller overdrages mod eller uden vederlag af den person, i hvis navn de er udstedt.
Artikel 23
1. Importbevillinger, som enten ikke er benyttet eller kun delvis benyttet, skal returneres til de kompetente myndigheder i den udstedende medlemsstat senest 15 dage efter udløbstidspunktet, medmindre der foreligger force majeure. Denne tidsfrist kan om nødvendigt ændres ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ .
2. Hvis der som forudsætning for udstedelse af importbevillinger stilles krav om garantistillelse, forfalder denne garanti til betaling, hvis ovennævnte frist ikke overholdes, medmindre der foreligger force majeure.
Artikel 24
Medlemsstaternes kompetente myndigheder meddeler senest 30 dage efter udgangen af hver måned Kommissionen, hvor stor en import der har været i den foregående måned af varer, for hvilke der gælder kvantitative lofter på fællesskabsplan.
DEL III
AFSNIT V
Beslutningsprocedurer og afsluttende bestemmelser
Artikel 25
Tekstiludvalget
1. Kommissionen bistås af et udvalg.
2. Når der henvises til dette stykke, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF.
Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF, fastsættes til en måned.
3. For forhold henhørende under afsnit III i denne forordning, bortset fra artikel 13, finder beskyttelsesproceduren efter artikel 6 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med artikel 7 i samme afgørelse. Kommissionen skal, inden den vedtager sin afgørelse, høre udvalget i overensstemmelse med en procedure, der fastlægges i udvalgets forretningsorden. Fristen i artikel 6, litra b), i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til en måned regnet fra Kommissionens vedtagelse af afgørelsen om beskyttelsesforanstaltninger. Rådet kan med kvalificeret flertal bekræfte, ændre eller ophæve den af Kommissionen vedtagne afgørelse inden for en frist på tre måneder regnet fra tilstillelsen af Kommissionens afgørelse til Rådet, ellers betragtes afgørelsen som ophævet.
4. I tilfælde af beskyttelsesforanstaltninger i hastetilfælde ifølge artikel 13 i denne forordning finder proceduren efter artikel 6 i afgørelse 1999/468/EF anvendelse i overensstemmelse med artikel 7 i samme afgørelse. Kommissionen skal, inden den vedtager sin afgørelse, høre udvalget i overensstemmelse med en procedure, der fastlægges i udvalgets forretningsorden. Fristen i artikel 6, litra b), i afgørelse 1999/468/EFfastsættes til en måned regnet fra Kommissionens vedtagelse af afgørelsen om beskyttelsesforanstaltninger. Rådet kan med kvalificeret flertal træffe en anden afgørelse inden for en frist på tre måneder regnet fra tilstillelsen af Kommissionens afgørelse til Rådet.
5. Formanden kan på eget initiativ eller på anmodning af en af medlemsstaternes repræsentanter høre udvalget om andre spørgsmål vedrørende denne forordnings virkemåde eller anvendelse.
6. Udvalget vedtager selv sin forretningsorden.
Artikel 26
1. Denne forordning er ikke til hinder for, at forpligtelser, der følger af særlige regler i aftaler mellem Fællesskabet og tredjelande, overholdes.
2.
a) Med forbehold af andre fællesskabsbestemmelser, er denne forordning ikke til hinder for, at medlemsstaterne vedtager eller anvender:
— forbud, kvantitative restriktioner eller tilsynsforanstaltninger, der er begrundet i hensynet til den offentlige sædelighed, den offentlige orden, den offentlige sikkerhed, beskyttelse af menneskers og dyrs liv og sundhed, bevarelse af planter, beskyttelse af nationale skatte af kunstnerisk, historisk eller arkæologisk værdi, eller beskyttelse af industriel og kommerciel ejendomsret
— særlige valutabestemmelser
— regler indført i medfør af internationale aftaler i overensstemmelse med traktaten.
b) Medlemsstaterne underretter Kommissionen om foranstaltninger eller formaliteter, der skal indføres eller ændres i henhold til dette stykke. I yderst hastende tilfælde underrettes Kommissionen om de pågældende nationale foranstaltninger eller formaliteter straks efter vedtagelsen deraf.
Artikel 27
1. Forordning (EØF) nr. 288/82, (EØF) nr. 1765/82, (EØF) nr. 1766/82 og (EØF) nr. 3420/83 ophæves for så vidt angår deres anvendelse på de tekstilvarer, der er nævnt i denne forordnings artikel 1.
2. Tekstilvarer, der er omfattet af denne forordning og afsendt før forordningens ikrafttrædelse, er imidlertid omfattet af de på tidspunktet for forsendelsen gældende bestemmelser.
Artikel 28
Ændringer af bilagene til denne forordning, der måtte være nødvendige for at tage hensyn til indgåelse, ændring eller udløb af aftaler eller arrangementer med tredjelande eller ændringer i Fællesskabets regler om statistikker, toldarrangementer eller fælles importordninger, vedtages ►M18 efter proceduren i artikel 25, stk. 2 ◄ .
Artikel 29
Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
BILAGSFORTEGNELSE
|
Bilag I A |
Tekstilvarer omhandlet i artikel 1, stk. 2 |
|
Bilag I B |
Andre tekstilvarer omhandlet i artikel 1, stk. 1 |
|
Bilag II |
Liste over lande omhandlet i artikel 2 |
|
Bilag III A |
Kvantitative restriktioner, som anvendes den 31. december 1993, omhandlet i artikel 2, stk. 2 |
|
Bilag III B |
Årlige kvantitative EF-lofter omhandlet i artikel 2, stk. 1, fjerde led |
|
Bilag IV |
Årlige kvantitative EF-lofter omhandlet i artikel 3, stk. 1 |
|
Bilag V |
Bilag omhandlet i artikel 3, stk. 3 |
|
Bilag VI |
Passiv forædling — Årlige kvantitative fællesskabslofter omhandlet i artikel 4 |
|
Bilag VII |
Tilsynsdokument omhandlet i artikel 14 |
BILAG I
A. DE I ARTIKEL 1 OMHANDLEDE TEKSTILVARER
1. Medmindre andet fremgår af tariferingsbestemmelserne vedrørende den kombinerede nomenklatur, anses varebeskrivelsen kun for vejledende, idet varerne i de enkelte kategorier i dette bilag bestemmes ved de anførte KN-koder. Hvor udtrykket »ex« er angivet foran KN-koden, bestemmes varerne i de enkelte kategorier ved de anførte KN-koder og den tilsvarende varebeskrivelse.
2. Beklædningsgenstande, der hverken kendetegner sig som klæder til mænd og drenge eller som klæder til kvinder og piger, tariferes som beklædningsgenstande til kvinder og piger.
3. Udtrykket »beklædningsgenstande til spædbørn« omfatter beklædningsgenstande til og med handelsstørrelse 86.
|
Klasse |
Beskrivelse KN-kode 2013 |
Ækvivalens |
|
|
stk./kg |
g/stk. |
||
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
|
GRUPPE I A |
|||
|
1 |
Garn af bomuld, ikke i detailsalgsoplægninger |
||
|
5204 11 005204 19 005205 11 005205 12 005205 13 005205 14 005205 15 105205 15 905205 21 005205 22 005205 23 005205 24 005205 26 005205 27 005205 28 005205 31 005205 32 005205 33 005205 34 005205 35 005205 41 005205 42 005205 43 005205 44 005205 46 005205 47 005205 48 005206 11 005206 12 005206 13 005206 14 005206 15 005206 21 005206 22 005206 23 005206 24 005206 25 005206 31 005206 32 005206 33 005206 34 005206 35 005206 41 005206 42 005206 43 005206 44 005206 45 00ex560490 90 |
|||
|
2 |
Vævede stoffer af bomuld, bortset fra drejervævet stof af bomuld, frottéstof, vævede bånd, fløjls-, plys- og chenillestoffer, tyl og knyttede netstoffer |
||
|
5208 11 105208 11 905208 12 165208 12 195208 12 965208 12 995208 13 005208 19 005208 21 105208 21 905208 22 165208 22 195208 22 965208 22 995208 23 005208 29 005208 31 005208 32 165208 32 195208 32 965208 32 995208 33 005208 39 005208 41 005208 42 005208 43 005208 49 005208 51 005208 52 005208 59 105208 59 905209 11 005209 12 005209 19 005209 21 005209 22 005209 29 005209 31 005209 32 005209 39 005209 41 005209 42 005209 43 005209 49 005209 51 005209 52 005209 59 005210 11 005210 19 005210 21 005210 29 005210 31 005210 32 005210 39 005210 41 005210 49 005210 51 005210 59 005211 11 005211 12 005211 19 005211 20 005211 31 005211 32 005211 39 005211 41 005211 42 005211 43 005211 49 105211 49 905211 51 005211 52 005211 59 005212 11 105212 11 905212 12 105212 12 905212 13 105212 13 905212 14 105212 14 905212 15 105212 15 905212 21 105212 21 905212 22 105212 22 905212 23 105212 23 905212 24 105212 24 905212 25 105212 25 90ex581100 00ex630800 00 |
|||
|
2 a) |
Heraf: Bortset fra stoffer, ublegede og blegede |
||
|
5208 31 005208 32 165208 32 195208 32 965208 32 995208 33 005208 39 005208 41 005208 42 005208 43 005208 49 005208 51 005208 52 005208 59 105208 59 905209 31 005209 32 005209 39 005209 41 005209 42 005209 43 005209 49 005209 51 005209 52 005209 59 005210 31 005210 32 005210 39 005210 41 005210 49 005210 51 005210 59 005211 31 005211 32 005211 39 005211 41 005211 42 005211 43 005211 49 105211 49 905211 51 005211 52 005211 59 005212 13 105212 13 905212 14 105212 14 905212 15 105212 15 905212 23 105212 23 905212 24 105212 24 905212 25 105212 25 90ex581100 00ex630800 00 |
|||
|
3 |
Vævet stof af korte kemofibre, syntetiske eller regenererede, bortset fra vævede bånd, fløjls- og plysstoffer (inklusive håndklædefrottéstof af bomuld) og chenillestoffer |
||
|
5512 11 005512 19 105512 19 905512 21 005512 29 105512 29 905512 91 005512 99 105512 99 905513 11 205513 11 905513 12 005513 13 005513 19 005513 21 005513 23 105513 23 905513 29 005513 31 005513 39 005513 41 005513 49 005514 11 005514 12 005514 19 105514 19 905514 21 005514 22 005514 23 005514 29 005514 30 105514 30 305514 30 505514 30 905514 41 005514 42 005514 43 005514 49 005515 11 105515 11 305515 11 905515 12 105515 12 305515 12 905515 13 115515 13 195515 13 915515 13 995515 19 105515 19 305515 19 905515 21 105515 21 305515 21 905515 22 115515 22 195515 22 915515 22 995515 29 005515 91 105515 91 305515 91 905515 99 205515 99 405515 99 80ex580300 90ex590500 70ex630800 00 |
|||
|
3 a) |
Heraf: Bortset fra stoffer, ublegede og blegede |
||
|
5512 19 105512 19 905512 29 105512 29 905512 99 105512 99 905513 21 005513 23 105513 23 905513 29 005513 31 005513 39 005513 41 005513 49 005514 21 005514 22 005514 23 005514 29 005514 30 105514 30 305514 30 505514 30 905514 41 005514 42 005514 43 005514 49 005515 11 305515 11 905515 12 305515 12 905515 13 195515 13 995515 19 305515 19 905515 21 305515 21 905515 22 195515 22 99ex551529 005515 91 305515 91 905515 99 405515 99 80ex580300 90ex590500 70ex630800 00 |
|||
|
GRUPPE I B |
|||
|
4 |
Skjorter, T-shirts, pully-shirts (undtagen af uld eller fine dyrehår), undertrøjer og lign., af trikotage |
6,48 |
154 |
|
6105 10 006105 20 106105 20 906105 90 106109 10 006109 90 206110 20 106110 30 10 |
|||
|
5 |
Sweatere, pullovere, slipovere, cardiganer, cardigansæt, jumpere, trøjer og veste (undtagen tilskårne og syede); anorakker, vindjakker, blousonjakker og lign., af trikotage |
4,53 |
221 |
|
ex610190 806101 20 906101 30 906102 10 906102 20 906102 30 906110 11 106110 11 306110 11 906110 12 106110 12 906110 19 106110 19 906110 20 916110 20 996110 30 916110 30 99 |
|||
|
6 |
Shorts og andre korte benklæder (bortset fra badedragter) til mænd og drenge, vævede; lange benklæder til kvinder og piger, vævede af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre; underdele af forede træningsdragter, af bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, bortset fra varer i kategori 16 og 29 |
1,76 |
568 |
|
6203 41 106203 41 906203 42 316203 42 336203 42 356203 42 906203 43 196203 43 906203 49 196203 49 506204 61 106204 62 316204 62 336204 62 396204 63 186204 69 186211 32 426211 33 426211 42 426211 43 42 |
|||
|
7 |
Skjorter, skjortebluser og bluser, også af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, til kvinder og piger |
5,55 |
180 |
|
6106 10 006106 20 006106 90 106206 20 006206 30 006206 40 00 |
|||
|
8 |
Skjorter (herunder sports- og arbejdsskjorter), ikke af trikotage, til mænd og drenge, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
4,60 |
217 |
|
ex620590 806205 20 006205 30 00 |
|||
|
GRUPPE II A |
|||
|
9 |
Håndklædefrottéstof og lignende frottéstof af bomuld; håndklæder, vaskeklude, viskestykker og lignende køkkentekstiler, ikke af trikotage, af vævet frottéstof af bomuld |
||
|
5802 11 005802 19 00ex630260 00 |
|||
|
20 |
Sengelinned, ikke af trikotage |
||
|
6302 21 006302 22 906302 29 906302 31 006302 32 906302 39 90 |
|||
|
22 |
Garn af korte syntetiske fibre, ikke i detailsalgsoplægninger |
||
|
5508 10 105509 11 005509 12 005509 21 005509 22 005509 31 005509 32 005509 41 005509 42 005509 51 005509 52 005509 53 005509 59 005509 61 005509 62 005509 69 005509 91 005509 92 005509 99 00 |
|||
|
22 a) |
Akryl |
||
|
ex550810 105509 31 005509 32 005509 61 005509 62 005509 69 00 |
|||
|
23 |
Garn af korte regenererede fibre, ikke i detailsalgsoplægninger |
||
|
5508 20 105510 11 005510 12 005510 20 005510 30 005510 90 00 |
|||
|
32 |
Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer, bortset fra håndklædefrottéstof og lignende frottéstof af bomuld samt vævede bånd og tuftet tekstilstof, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
||
|
5801 10 005801 21 005801 22 005801 23 005801 26 005801 27 005801 31 005801 32 005801 33 005801 36 005801 37 005802 20 005802 30 00 |
|||
|
32 a) |
Heraf: Skudfløjl, riflet |
||
|
5801 22 00 |
|||
|
39 |
Dækketøj, håndklæder, vaskeklude, viskestykker og lignende køkkentekstiler, ikke af trikotage, ikke af frottéstof |
||
|
6302 51 006302 53 90ex630259 906302 91 006302 93 90ex630299 90 |
|||
|
GRUPPE II B |
|||
|
12 |
Strømpebenklæder, strømper, understrømper, sokker, ankelsokker og lign., af trikotage, (ikke til spædbørn), herunder også støttestrømper, bortset fra varer under kategori 70 |
24,3 par |
41 |
|
6115 10 10ex611510 906115 22 006115 29 006115 30 116115 30 906115 94 006115 95 006115 96 106115 96 996115 99 00 |
|||
|
13 |
Trusser og andre underbenklæder til mænd og drenge, trusser og andre underbenklæder til kvinder og piger, af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
17 |
59 |
|
6107 11 006107 12 006107 19 006108 21 006108 22 006108 29 00ex621210 10ex961900 51 |
|||
|
14 |
Frakker, kapper og slag, vævede, til mænd og drenge, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, bortset fra parkacoats under kategori 21 |
0,72 |
1 389 |
|
6201 11 00ex620112 10ex620112 90ex620113 10ex620113 906210 20 00 |
|||
|
15 |
Frakker, kapper og slag, vævede, til kvinder og piger; jakker og blazere, vævede, til kvinder og piger, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, bortset fra parkacoats under kategori 21 |
0,84 |
1 190 |
|
6202 11 00ex620212 10ex620212 90ex620213 10ex620213 906204 31 006204 32 906204 33 906204 39 196210 30 00 |
|||
|
16 |
Jakkesæt, ikke af trikotage, til mænd og drenge, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, undtagen skisæt; forede træningsdragter til mænd og drenge, med yderstof af et og samme stof, af bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
0,80 |
1 250 |
|
6203 11 006203 12 006203 19 106203 19 306203 22 806203 23 806203 29 186203 29 306211 32 316211 33 31 |
|||
|
17 |
Jakker og blazere, ikke af trikotage, til mænd og drenge, af uld, bomuld eller syntetiske fibre eller regenererede fibre |
1,43 |
700 |
|
6203 31 006203 32 906203 33 906203 39 19 |
|||
|
18 |
Undertrøjer, underbenklæder, pyjamas og anden natbeklædning, badekåber, slåbrokker og lign., til mænd eller drenge, ikke af trikotage |
||
|
6207 11 006207 19 006207 21 006207 22 006207 29 006207 91 006207 99 106207 99 90 |
|||
|
Undertrøjer, underkjoler, underskørter, trusser, pyjamas og anden natbeklædning, hjemmedragter, badekåber, slåbrokker og lign., til kvinder og piger, ikke af trikotage |
|||
|
6208 11 006208 19 006208 21 006208 22 006208 29 006208 91 006208 92 006208 99 00ex621210 10ex961900 59 |
|||
|
19 |
Lommetørklæder, ikke af trikotage |
59 |
17 |
|
6213 20 00ex621390 00 |
|||
|
21 |
Parkacoats; anorakker, vindjakker, blousonjakker og lign., ikke af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre; overdele af forede træningsdragter, af bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, bortset fra varer i kategori 16 og 29 |
2,3 |
435 |
|
ex620112 10ex620112 90ex620113 10ex620113 906201 91 006201 92 006201 93 00ex620212 10ex620212 90ex620213 10ex620213 906202 91 006202 92 006202 93 006211 32 416211 33 416211 42 416211 43 41 |
|||
|
24 |
Pyjamas og anden natbeklædning, badekåber, slåbrokker og lign., af trikotage, til mænd og drenge |
3,9 |
257 |
|
6107 21 006107 22 006107 29 006107 91 00ex610799 00 |
|||
|
Pyjamas og anden natbeklædning, hjemmedragter, badekåber, slåbrokker og lign., af trikotage, til kvinder og piger |
|||
|
6108 31 006108 32 006108 39 006108 91 006108 92 00ex610899 00 |
|||
|
26 |
Kjoler til kvinder og piger, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
3,1 |
323 |
|
6104 41 006104 42 006104 43 006104 44 006204 41 006204 42 006204 43 006204 44 00 |
|||
|
27 |
Nederdele, også buksenederdele, til kvinder og piger |
2,6 |
385 |
|
6104 51 006104 52 006104 53 006104 59 006204 51 006204 52 006204 53 006204 59 10 |
|||
|
28 |
Benklæder, overalls, shorts og andre korte benklæder (bortset fra badedragter) af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
1,61 |
620 |
|
6103 41 006103 42 006103 43 00ex610349 006104 61 006104 62 006104 63 00ex610469 00 |
|||
|
29 |
Dragter, kostumer og sæt, ikke af trikotage, til kvinder og piger, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, undtagen skidragter og skisæt; forede træningsdragter til kvinder og piger, med yderstof af et og samme stof, af bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
1,37 |
730 |
|
6204 11 006204 12 006204 13 006204 19 106204 21 006204 22 806204 23 806204 29 186211 42 316211 43 31 |
|||
|
31 |
Brystholdere, vævede eller af trikotage |
18,2 |
55 |
|
ex621210 106212 10 90 |
|||
|
68 |
Beklædningsgenstande og tilbehør til beklædningsgenstande til spædbørn, bortset fra vanter af trikotage under kategori 10 og 87, og strømper og vævede sokker under kategori 88, ikke af trikotage |
||
|
6111 90 196111 20 906111 30 90ex611190 90ex620990 10ex620920 00ex620930 00ex620990 90ex961900 51ex961900 59 |
|||
|
73 |
Træningsdragter af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
1,67 |
600 |
|
6112 11 006112 12 006112 19 00 |
|||
|
76 |
Arbejds- og beskyttelsesbeklædning, ikke af trikotage, til mænd og drenge |
||
|
6203 22 106203 23 106203 29 116203 32 106203 33 106203 39 116203 42 116203 42 516203 43 116203 43 316203 49 116203 49 316211 32 106211 33 10 |
|||
|
Kitler og forklæder samt anden arbejds- og beskyttelsesbeklædning, ikke af trikotage, til kvinder og piger |
|||
|
6204 22 106204 23 106204 29 116204 32 106204 33 106204 39 116204 62 116204 62 516204 63 116204 63 316204 69 116204 69 316211 42 106211 43 10 |
|||
|
77 |
Skidragter og skisæt, ikke af trikotage |
||
|
ex621120 00 |
|||
|
78 |
Beklædningsgenstande, ikke af trikotage, bortset fra beklædningsgenstande under kategori 6, 7, 8, 14, 15, 16, 17, 18, 21, 26, 27, 29, 68, 72, 76 og 77 |
||
|
6203 41 306203 42 596203 43 396203 49 396204 61 856204 62 596204 62 906204 63 396204 63 906204 69 396204 69 506210 40 006210 50 006211 32 906211 33 90ex621139 006211 42 906211 43 90ex621149 00ex961900 59 |
|||
|
83 |
Frakker, jakker og andre beklædningsgenstande, herunder også skidragter og skisæt, af trikotage, bortset fra beklædningsgenstande under kategori 4, 5, 7, 13, 24, 26, 27, 28, 68, 69, 72, 73, 74, 75 |
||
|
ex610190 206101 20 106101 30 106102 10 106102 20 106102 30 106103 31 006103 32 006103 33 00ex610339 006104 31 006104 32 006104 33 00ex610439 006112 20 006113 00 906114 20 006114 30 00ex611490 00ex961900 51 |
|||
|
GRUPPE III A |
|||
|
33 |
Stoffer af garn af syntetiske filamenter, fremstillet af strimler og lign. af polyethylen eller polypropylen, af bredde på under 3 m |
||
|
5407 20 11 |
|||
|
Sække og poser til emballage, ikke af trikotage, fremstillet af strimler og lign. |
|||
|
6305 32 196305 33 90 |
|||
|
34 |
Stoffer af garn af syntetiske filamenter, fremstillet af strimler og lign. af polyethylen eller polypropylen, af bredde på 3 m og derover |
||
|
5407 20 19 |
|||
|
35 |
Vævet stof af syntetiske fibre, bortset fra cordvæv til fremstilling af dæk under kategori 114 |
||
|
5407 10 005407 20 905407 30 005407 41 005407 42 005407 43 005407 44 005407 51 005407 52 005407 53 005407 54 005407 61 105407 61 305407 61 505407 61 905407 69 105407 69 905407 71 005407 72 005407 73 005407 74 005407 81 005407 82 005407 83 005407 84 005407 91 005407 92 005407 93 005407 94 00ex581100 00ex590500 70 |
|||
|
35 a) |
Bortset fra stoffer, ublegede og blegede |
||
|
ex540710 00ex540720 90ex540730 005407 42 005407 43 005407 44 005407 52 005407 53 005407 54 005407 61 305407 61 505407 61 905407 69 905407 72 005407 73 005407 74 005407 82 005407 83 005407 84 005407 92 005407 93 005407 94 00ex581100 00ex590500 70 |
|||
|
36 |
Vævet stof af kunstige fibre, bortset fra cordvæv til fremstilling af dæk henhørende under kategori 114 |
||
|
5408 10 005408 21 005408 22 105408 22 905408 23 005408 24 005408 31 005408 32 005408 33 005408 34 00ex581100 00ex590500 70 |
|||
|
36 a) |
Bortset fra stoffer, ublegede og blegede |
||
|
ex540810 005408 22 105408 22 905408 23 005408 24 005408 32 005408 33 005408 34 00ex581100 00ex590500 70 |
|||
|
37 |
Vævet stof af korte regenererede fibre |
||
|
5516 11 005516 12 005516 13 005516 14 005516 21 005516 22 005516 23 105516 23 905516 24 005516 31 005516 32 005516 33 005516 34 005516 41 005516 42 005516 43 005516 44 005516 91 005516 92 005516 93 005516 94 00ex580300 90ex590500 70 |
|||
|
37 a) |
Bortset fra stoffer, ublegede og blegede |
||
|
5516 12 005516 13 005516 14 005516 22 005516 23 105516 23 905516 24 005516 32 005516 33 005516 34 005516 42 005516 43 005516 44 005516 92 005516 93 005516 94 00ex580300 90ex590500 70 |
|||
|
38 A |
Trikotagestof af syntetiske fibre til forhæng og gardiner |
||
|
6005 31 106005 32 106005 33 106005 34 106006 31 106006 32 106006 33 106006 34 10 |
|||
|
38 B |
Stores, ikke af trikotage |
||
|
ex630391 00ex630392 90ex630399 90 |
|||
|
40 |
Gardiner, forhæng, undergardiner, kapper, sengeforhæng og lign., ikke af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
||
|
ex630391 00ex630392 90ex630399 906304 19 10ex630419 906304 92 00ex630493 00ex630499 00 |
|||
|
41 |
Garn af endeløse syntetiske filamenter, ikke i detailsalgsoplægninger, bortset fra enkelttrådet garn, snoet 50 omgange og derunder pr. meter, eller ikke snoet |
||
|
5401 10 125401 10 145401 10 165401 10 185402 11 005402 19 005402 20 005402 31 005402 32 005402 33 005402 34 005402 39 005402 44 005402 48 005402 49 005402 51 005402 52 005402 59 105402 59 905402 61 005402 62 005402 69 105402 69 90ex560490 10ex560490 90 |
|||
|
42 |
Garn af endeløse kemofibre, ikke i detailsalgsoplægninger |
||
|
5401 20 10 |
|||
|
Garn af endeløse kemofibre; garn af regenererede filamenter, ikke i detailsalgsoplægninger, bortset fra enkelttrådet garn af rayonviscose, snoet 250 gange og derunder pr. meter, og enkelttrådet garn af celluloseacetat |
|||
|
5403 10 005403 32 00ex540333 005403 39 005403 41 005403 42 005403 49 00ex560490 10 |
|||
|
43 |
Garn af kemofilamenter, garn af korte regenererede fibre, garn af bomuld, i detailsalgsoplægninger |
||
|
5204 20 005207 10 005207 90 005401 10 905401 20 905406 00 005508 20 905511 30 00 |
|||
|
46 |
Uld og fine dyrehår, kartet eller kæmmet |
||
|
5105 10 005105 21 005105 29 005105 31 005105 39 00 |
|||
|
47 |
Garn af uld og fine dyrehår, kartet, ikke i detailsalgsoplægninger |
||
|
5106 10 105106 10 905106 20 105106 20 915106 20 995108 10 105108 10 90 |
|||
|
48 |
Garn af uld og fine dyrehår, kæmmet, ikke i detailsalgsoplægninger |
||
|
5107 10 105107 10 905107 20 105107 20 305107 20 515107 20 595107 20 915107 20 995108 20 105108 20 90 |
|||
|
49 |
Garn af uld og fine dyrehår, i detailsalgsoplægninger |
||
|
5109 10 105109 10 905109 90 00 |
|||
|
50 |
Vævet stof af uld eller fine dyrehår |
||
|
5111 11 005111 19 005111 20 005111 30 105111 30 805111 90 105111 90 915111 90 985112 11 005112 19 005112 20 005112 30 105112 30 805112 90 105112 90 915112 90 98 |
|||
|
51 |
Bomuld, kartet eller kæmmet |
||
|
5203 00 00 |
|||
|
53 |
Drejervævet stof af bomuld |
||
|
5803 00 10 |
|||
|
54 |
Korte regenererede fibre, herunder affald, kartede, kæmmede eller på anden måde beredt til spinding |
||
|
5507 00 00 |
|||
|
55 |
Korte syntetiske fibre, herunder affald, kartede, kæmmede eller på anden måde beredt til spinding |
||
|
5506 10 005506 20 005506 30 005506 90 00 |
|||
|
56 |
Korte syntetiske fibre, herunder affald, i detailsalgsoplægninger |
||
|
5508 10 905511 10 005511 20 00 |
|||
|
58 |
Gulvtæpper (herunder gulvløbere og måtter) knyttede, også konfektionerede |
||
|
5701 10 105701 10 905701 90 105701 90 90 |
|||
|
59 |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmateriale, bortset fra varer henhørende under kategori 58 |
||
|
5702 10 005702 31 105702 31 805702 32 105702 32 90ex570239 005702 41 105702 41 905702 42 105702 42 90ex570249 005702 50 105702 50 315702 50 39ex570250 905702 91 005702 92 105702 92 90ex570299 005703 10 005703 20 125703 20 185703 20 925703 20 985703 30 125703 30 185703 30 825703 30 885703 90 205703 90 805704 10 005704 90 005705 00 30ex570500 80 |
|||
|
60 |
Håndvævede tapisserier (af typerne Gobelin, Flandern, Aubusson, Beauvais og lign.) og håndbroderede tapisserier (med gobelinsting, korssting og lign.), også konfektionerede |
||
|
5805 00 00 |
|||
|
61 |
Vævede bånd og bånd bestående af sammenlimede parallelle garner eller fibre, bortset fra etiketter og lign. henhørende under kategori 62 Elastiske tekstilstoffer (undtagen trikotagestof) bestående af tekstil i forbindelse med gummitråde |
||
|
ex580610 005806 20 005806 31 005806 32 105806 32 905806 39 005806 40 00 |
|||
|
62 |
Chenillegarn, overspundet garn (undtagen metalliseret garn og overspundet garn af hestehår) |
||
|
5606 00 915606 00 99 |
|||
|
Tyl og knyttede netstoffer, hånd- eller maskinfremstillede blonder og kniplinger, i løbende længder, strimler eller motiver |
|||
|
5804 10 105804 10 905804 21 105804 21 905804 29 105804 29 905804 30 00 |
|||
|
Vævede etiketter, emblemer og lign., ikke broderede, i løbende længder eller tilskårne stykker |
|||
|
5807 10 105807 10 90 |
|||
|
Agramaner, possementer og lign. arbejder i løbende længder, kvaster, pomponer og lign. |
|||
|
5808 10 005808 90 00 |
|||
|
Broderier, i løbende længder, strimler eller motiver |
|||
|
5810 10 105810 10 905810 91 105810 91 905810 92 105810 92 905810 99 105810 99 90 |
|||
|
63 |
Trikotagestof af syntetiske fibre, med indhold af elastomergarn på 5 vægtprocent eller derover og trikotagestof af syntetiske fibre, med indhold af gummitråde på 5 vægtprocent eller derover |
||
|
5906 91 00ex600240 006002 90 00ex600410 006004 90 00 |
|||
|
Blondestoffer og stoffer med opskåren luv, af syntetiske fibre |
|||
|
ex600110 006003 30 106005 31 506005 32 506005 33 506005 34 50 |
|||
|
65 |
Trikotagestof, bortset fra varer under kategori 38 A og 63, af uld, bomuld eller kemofibre |
||
|
5606 00 10ex600110 006001 21 006001 22 00ex600129 006001 91 006001 92 00ex600199 00ex600240 006003 10 006003 20 006003 30 906003 40 00ex600410 006005 90 106005 21 006005 22 006005 23 006005 24 006005 31 906005 32 906005 33 906005 34 906005 41 006005 42 006005 43 006005 44 006006 10 006006 21 006006 22 006006 23 006006 24 006006 31 906006 32 906006 33 906006 34 906006 41 006006 42 006006 43 006006 44 00 |
|||
|
66 |
Plaider og lignende tæpper, ikke af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
||
|
6301 10 006301 20 906301 30 90ex630140 90ex630190 90 |
|||
|
GRUPPE III B |
|||
|
10 |
Handsker, vanter og luffer, af trikotage |
17 par |
59 |
|
6111 90 116111 20 106111 30 10ex611190 906116 10 206116 10 806116 91 006116 92 006116 93 006116 99 00 |
|||
|
67 |
Tilbehør til beklædningsgenstande, af trikotage, ikke til spædbørn; husholdningslinned af enhver art, af trikotage; gardiner, rullegardiner, gardinkapper eller sengekapper og andre boligtekstiler, af trikotage; plaider og lignende tæpper, af trikotage, andre varer af trikotage, også dele af beklædningsgenstande eller af tilbehør til beklædningsgenstande |
||
|
5807 90 906113 00 106117 10 006117 80 106117 80 806117 90 006301 20 106301 30 106301 40 106301 90 106302 10 006302 40 00ex630260 006303 12 006303 19 006304 11 006304 91 00ex630520 006305 32 11ex630532 906305 33 10ex630539 00ex630590 006307 10 106307 90 109619 00 41ex961900 51 |
|||
|
67 a) |
Heraf: Sække og poser til emballage, fremstillet af strimler og lign., af polyethylen eller polypropylen |
||
|
6305 32 116305 33 10 |
|||
|
69 |
Underkjoler og underskørter til kvinder eller piger, af trikotage |
7,8 |
128 |
|
6108 11 006108 19 00 |
|||
|
70 |
Strømpebukser og trikoter, af syntetiske fibre, med enkelttråd på under 67 decitex (6,7 tex) |
30,4 par |
33 |
|
ex611510 906115 21 006115 30 19 |
|||
|
Strømper til kvinder, af syntetiske fibre |
|||
|
ex611510 906115 96 91 |
|||
|
72 |
Badebeklædning, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
9,7 |
103 |
|
6112 31 106112 31 906112 39 106112 39 906112 41 106112 41 906112 49 106112 49 906211 11 006211 12 00 |
|||
|
74 |
Dragter, kostumer og sæt, af trikotage, til kvinder og piger, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, undtagen skidragter og skisæt |
1,54 |
650 |
|
6104 13 006104 19 20ex610419 906104 22 006104 23 006104 29 10ex610429 90 |
|||
|
75 |
Dragter, kostumer og sæt, af trikotage, til mænd og drenge, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre, undtagen skidragter og skisæt |
0,80 |
1 250 |
|
6103 10 106103 10 906103 22 006103 23 006103 29 00 |
|||
|
84 |
Sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lign., ikke af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
||
|
6214 20 006214 30 006214 40 00ex621490 00 |
|||
|
85 |
Slips, butterfly og halsbind, ikke af trikotage, af uld, bomuld eller syntetiske eller regenererede fibre |
17,9 |
56 |
|
6215 20 006215 90 00 |
|||
|
86 |
Korsetter, hofteholdere, brystholdere, seler, sokkeholdere, strømpebånd og lign. (herunder sådanne varer af trikotage), også elastiske |
8,8 |
114 |
|
6212 20 006212 30 006212 90 00 |
|||
|
87 |
Handsker, vanter og luffer, ikke af trikotage |
||
|
ex620990 10ex620920 00ex620930 00ex620990 906216 00 00 |
|||
|
88 |
Strømper og sokker, ikke af trikotage; andet tilbehør til beklædningsgenstande, dele af beklædningsgenstande eller tilbehør til beklædningsgenstande, ikke til spædbørn, ikke af trikotage |
||
|
ex620990 10ex620920 00ex620930 00ex620990 906217 10 006217 90 00 |
|||
|
90 |
Sejlgarn, reb og tovværk, af syntetiske fibre, også flettet |
||
|
5607 41 005607 49 115607 49 195607 49 905607 50 115607 50 195607 50 305607 50 90 |
|||
|
91 |
Telte |
||
|
6306 22 006306 29 00 |
|||
|
93 |
Sække og poser til emballage af tekstilstof, bortset fra varer fremstillet af strimler og lign., af polyethylen eller polypropylen |
||
|
ex630520 00ex630532 90ex630539 00 |
|||
|
94 |
Vat af tekstilmaterialer samt varer af vat; tekstilfibre, hvis længde ikke overstiger 5 mm (flok), støv og nopper af tekstilmaterialer |
||
|
5601 21 105601 21 905601 22 105601 22 905601 29 005601 30 009619 00 319619 00 39 |
|||
|
95 |
Filt og varer deraf, også imprægneret eller overtrukket, bortset fra gulvbelægning |
||
|
5602 10 195602 10 31ex560210 385602 10 905602 21 00ex560229 005602 90 00ex580790 10ex590500 706210 10 106307 90 91 |
|||
|
96 |
Fiberdug samt varer deraf, også imprægneret eller overtrukket |
||
|
5603 11 105603 11 905603 12 105603 12 905603 13 105603 13 905603 14 105603 14 905603 91 105603 91 905603 92 105603 92 905603 93 105603 93 905603 94 105603 94 90ex580790 10ex590500 706210 10 926210 10 98ex630140 90ex630190 906302 22 106302 32 106302 53 106302 93 106303 92 106303 99 10ex630419 90ex630493 00ex630499 00ex630532 90ex630539 006307 10 306307 90 92ex630790 989619 00 49ex961900 59 |
|||
|
97 |
Net og netstoffer af sejlgarn, reb og tovværk samt konfektionerede fiskenet af garn, sejlgarn, reb og tovværk |
||
|
5608 11 205608 11 805608 19 115608 19 195608 19 305608 19 905608 90 00 |
|||
|
98 |
Andre varer fremstillet af garn, sejlgarn, reb og tovværk, undtagen tekstilstof, varer fremstillet af sådant stof og varer under kategori 97 |
||
|
5609 00 005905 00 10 |
|||
|
99 |
Tekstilstof, overtrukket med vegetabilske carbohydratgummier eller stivelseholdige substanser, af den art der anvendes til fremstilling af bogbind, etuier mv.; kalkerlærred; etuier mv.; præpareret malerlærred; buckram og lignende stivede tekstilstoffer, af den art der anvendes til fremstilling af hatte |
||
|
5901 10 005901 90 00 |
|||
|
Linoleum, også i tilskårne stykker; gulvbelægningsmaterialer bestående af tekstilunderlag med overtræk eller belægning, også i tilskårne stykker |
|||
|
5904 10 005904 90 00 |
|||
|
Tekstilstoffer (bortset fra trikotagestof) imprægneret, overtrukket eller lamineret med gummi, bortset fra stoffer til dæk |
|||
|
5906 10 005906 99 105906 99 90 |
|||
|
Tekstilstoffer, imprægneret eller overtrukket på anden måde; malede teaterkulisser, malede atelierbagtæpper og lign., bortset fra stoffer under kategori 100 |
|||
|
5907 00 00 |
|||
|
100 |
Tekstilstoffer, imprægneret, overtrukket eller lamineret med cellulosederivater eller anden plast |
||
|
5903 10 105903 10 905903 20 105903 20 905903 90 105903 90 915903 90 99 |
|||
|
101 |
Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet, bortset fra varer af syntetiske fibre |
||
|
ex560790 90 |
|||
|
109 |
Presenninger, sejl og markiser |
||
|
6306 12 006306 19 006306 30 00 |
|||
|
110 |
Luftmadrasser, af vævet stof |
||
|
6306 40 00 |
|||
|
111 |
Lejrudstyr, af vævet stof, bortset fra luftmadrasser og telte |
||
|
6306 90 00 |
|||
|
112 |
Andre varer fremstillet af tekstilstoffer, bortset fra varer henhørende under kategori 113 og 114 |
||
|
6307 20 00ex630790 98 |
|||
|
113 |
Gulvklude, karklude og støveklude, undtagen af trikotage |
||
|
6307 10 90 |
|||
|
114 |
Tekstilstoffer og varer til teknisk brug |
||
|
5902 10 105902 10 905902 20 105902 20 905902 90 105902 90 905908 00 005909 00 105909 00 905910 00 005911 10 00ex591120 005911 31 115911 31 195911 31 905911 32 115911 32 195911 32 905911 40 005911 90 105911 90 90 |
|||
|
GRUPPE IV |
|||
|
115 |
Garn af hør eller ramie |
||
|
5306 10 105306 10 305306 10 505306 10 905306 20 105306 20 905308 90 125308 90 19 |
|||
|
117 |
Vævet stof af hør eller ramie |
||
|
5309 11 105309 11 905309 19 005309 21 005309 29 005311 00 10ex580300 905905 00 30 |
|||
|
118 |
Dækketøj, håndklæder, vaskeklude, viskestykker og lignende varer, af hør eller ramie, undtagen af trikotage |
||
|
6302 29 106302 39 206302 59 10ex630259 906302 99 10ex630299 90 |
|||
|
120 |
Gardiner, rullegardiner, gardinkapper og sengekapper samt andre boligtekstiler, ikke af trikotage, af hør eller ramie |
||
|
ex630399 906304 19 30ex630499 00 |
|||
|
121 |
Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet, af hør eller ramie |
||
|
ex560790 90 |
|||
|
122 |
Brugte sække og poser til emballage, af hør, ikke af trikotage |
||
|
ex630590 00 |
|||
|
123 |
Vævet fløjls-, plys- og chenillestof, af hør eller ramie, undtagen vævede bånd |
||
|
5801 90 10ex580190 90 |
|||
|
Sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lign., af hør eller ramie, ikke af trikotage |
|||
|
ex621490 00 |
|||
|
GRUPPE V |
|||
|
124 |
Syntetiske stabelfibre |
||
|
5501 10 005501 20 005501 30 005501 40 005501 90 005503 11 005503 19 005503 20 005503 30 005503 40 005503 90 005505 10 105505 10 305505 10 505505 10 705505 10 90 |
|||
|
125 A |
Garn af endeløse syntetiske fibre, ikke i detailsalgsoplægninger, bortset fra garn under kategori 41 |
||
|
5402 45 005402 46 005402 47 00 |
|||
|
125 B |
Monofilamenter, strimler (kunstige strå og lign.) og imiteret catgut af håndlavet syntetisk materiale |
||
|
5404 11 005404 12 005404 19 005404 90 105404 90 90ex560490 10ex560490 90 |
|||
|
126 |
Korte kemofibre, stabelfibre |
||
|
5502 00 105502 00 405502 00 805504 10 005504 90 005505 20 00 |
|||
|
127 A |
Garn af endeløse regenererede fibre, ikke i detailsalgsoplægninger, bortset fra garn under kategori 42 |
||
|
5403 31 00ex540332 00ex540333 00 |
|||
|
127 B |
Monofilamenter, strimler (kunstige strå og lign.) og imiteret catgut af håndlavet regenereret materiale |
||
|
5405 00 00ex560490 90 |
|||
|
128 |
Grove dyrehår, kartede eller kæmmede |
||
|
5105 40 00 |
|||
|
129 |
Garn af hestehår og andre grove dyrehår |
||
|
5110 00 00 |
|||
|
130 A |
Garn af natursilke, undtagen garn spundet af silkeaffald |
||
|
5004 00 105004 00 905006 00 10 |
|||
|
130 B |
Garn af natursilke, undtagen garn henhørende under kategori 130 A; silk-worm gut |
||
|
5005 00 105005 00 905006 00 90ex560490 90 |
|||
|
131 |
Garn af andre vegetabilske tekstilfibre |
||
|
5308 90 90 |
|||
|
132 |
Papirgarn |
||
|
5308 90 50 |
|||
|
133 |
Garn af hamp |
||
|
5308 20 105308 20 90 |
|||
|
134 |
Metalliseret garn |
||
|
5605 00 00 |
|||
|
135 |
Vævet stof af grove dyrehår eller hestehår |
||
|
5113 00 00 |
|||
|
136 |
Vævet stof af silke eller silkeaffald |
||
|
5007 10 005007 20 115007 20 195007 20 215007 20 315007 20 395007 20 415007 20 515007 20 595007 20 615007 20 695007 20 715007 90 105007 90 305007 90 505007 90 905803 00 30ex590500 90ex591120 00 |
|||
|
137 |
Vævede fløjls-, plys- og chenillestoffer og vævede bånd af natursilke eller af silkeaffald |
||
|
ex580190 90ex580610 00 |
|||
|
138 |
Vævet stof af papirgarn og af andre tekstilfibre, undtagen af ramie |
||
|
5311 00 90ex590500 90 |
|||
|
139 |
Vævet stof af metaltråd eller af metalliseret tråd |
||
|
5809 00 00 |
|||
|
140 |
Trikotagestof, undtagen stof af uld eller fine dyrehår, bomuld eller kemofibre |
||
|
ex600110 00ex600129 00ex600199 006003 90 006005 90 906006 90 00 |
|||
|
141 |
Plaider og lignende tæpper af tekstilmaterialer, undtagen af uld eller fine dyrehår, bomuld eller kemofibre |
||
|
ex630190 90 |
|||
|
142 |
Gulvtæpper, også af sisal og andre agavefibre eller af manilahamp |
||
|
ex570239 00ex570249 00ex570250 90ex570299 00ex570500 80 |
|||
|
144 |
Filt af grove dyrehår |
||
|
ex560210 38ex560229 00 |
|||
|
145 |
Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet, af Manila (abaca) eller af hamp |
||
|
ex560790 20ex560790 90 |
|||
|
146 A |
Binde- og pressegarn til landbrugsmaskiner, af sisal eller andre agavefibre |
||
|
ex560721 00 |
|||
|
146 B |
Sejlgarn, reb og tovværk, af sisal eller andre agavefibre, undtagen varer under kategori 146 A |
||
|
ex560721 005607 29 00 |
|||
|
146 C |
Sejlgarn, reb og tovværk, også flettet, af jute eller andre bastfibre henhørende under kode 5303 |
||
|
ex560790 20 |
|||
|
147 |
Affald af natursilke (herunder kokoner, der er uanvendelige til afhaspning), samt garnaffald og opkradset tekstilmateriale, undtagen ikke kartet eller ikke kæmmet |
||
|
ex500300 00 |
|||
|
148 A |
Garn af jute eller andre bastfibre henhørende under kode 5303 |
||
|
5307 10 005307 20 00 |
|||
|
148 B |
Kokosgarn |
||
|
5308 10 00 |
|||
|
149 |
Vævet stof af jute eller andre bastfibre, af bredde over 150 cm |
||
|
5310 10 90ex531090 00 |
|||
|
150 |
Vævet stof af jute eller andre bastfibre, af bredde 150 cm og derunder; sække og poser til emballage, af vævet stof af jute eller andre bastfibre, undtagen brugte varer |
||
|
5310 10 10ex531090 005905 00 506305 10 90 |
|||
|
151 A |
Gulvbelægning af kokosfibre |
||
|
5702 20 00 |
|||
|
151 B |
Gulvtæpper og anden gulvbelægning af tekstilmateriale, af jute eller andre bastfibre, undtagen tuftede eller fremstillet ved »flocking« |
||
|
ex570239 00ex570249 00ex570250 90ex570299 00 |
|||
|
152 |
Nålefilt, af jute eller andre bastfibre, ikke imprægneret eller overtrukket, ikke til gulvbelægning |
||
|
5602 10 11 |
|||
|
153 |
Brugte sække og poser til emballage, af jute eller andre bastfibre henhørende under kode 5303 |
||
|
6305 10 10 |
|||
|
154 |
Kokoner, anvendelige til afhaspning |
||
|
5001 00 00 |
|||
|
Natursilke, usnoet eller kun svagt snoet |
|||
|
5002 00 00 |
|||
|
Affald af natursilke (herunder kokoner, der er uanvendelige til afhaspning), samt garnaffald og opkradset tekstilmateriale, ikke kartet eller kæmmet |
|||
|
ex500300 00 |
|||
|
Uld, ikke kartet eller kæmmet |
|||
|
5101 11 005101 19 005101 21 005101 29 005101 30 00 |
|||
|
Fine eller grove dyrehår, ikke kartede eller kæmmede |
|||
|
5102 11 005102 19 105102 19 305102 19 405102 19 905102 20 00 |
|||
|
Affald af uld samt af fine eller grove dyrehår, herunder garnaffald, men ikke opkradset tekstilmateriale |
|||
|
5103 10 105103 10 905103 20 005103 30 00 |
|||
|
Opkradset tekstilmateriale af uld samt af fine eller grove dyrehår |
|||
|
5104 00 00 |
|||
|
Hør, rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af hør, herunder garnaffald og opkradset tekstilmateriale |
|||
|
5301 10 005301 21 005301 29 005301 30 00 |
|||
|
Ramie og andre vegetabilske tekstilfibre, rå eller beredt, men ikke spundet; blår, kæmlinge og affald, undtagen af kokos og abaca |
|||
|
5305 00 00 |
|||
|
Bomuld, ikke kartet eller kæmmet |
|||
|
5201 00 105201 00 90 |
|||
|
Affald af bomuld (herunder garnaffald og opkradset tekstilmateriale) |
|||
|
5202 10 005202 91 005202 99 00 |
|||
|
Hamp (Cannabis sativa L.), rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af hør, herunder garnaffald og opkradset tekstilmateriale |
|||
|
5302 10 005302 90 00 |
|||
|
Abaca (Manilahamp eller Musa textilis Nee), rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af abaca (herunder garnaffald og opkradset tekstilmateriale) |
|||
|
5305 00 00 |
|||
|
Jute og andre bastfibre (undtagen hør, hamp og ramie), rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af jute og andre bastfibre (herunder garnaffald og opkradset tekstilmateriale) |
|||
|
5303 10 005303 90 00 |
|||
|
Andre vegetabilske tekstilfibre, rå eller beredt, men ikke spundet; blår og affald af sådanne fibre (herunder garnaffald og opkradset tekstilmateriale) |
|||
|
5305 00 00 |
|||
|
156 |
Bluser og pullovere af natursilke eller silkeaffald, til kvinder og piger, af trikotage |
||
|
6106 90 30ex611090 90 |
|||
|
157 |
Beklædningsgenstande af trikotage, undtagen varer henhørende under kategori 1 til 123 og under kategori 156 |
||
|
ex610190 20ex610190 806102 90 106102 90 90ex610339 00ex610349 00ex610419 90ex610429 90ex610439 006104 49 00ex610469 006105 90 906106 90 506106 90 90ex610799 00ex610899 006109 90 906110 90 10ex611090 90ex611190 90ex611490 00 |
|||
|
159 |
Kjoler, bluser, herunder skjortebluser, af natursilke eller silkeaffald, ikke af trikotage |
||
|
6204 49 106206 10 00 |
|||
|
Sjaler, tørklæder, mantiller, slør og lign. af natursilke eller silkeaffald, ikke af trikotage |
|||
|
6214 10 00 |
|||
|
Slips og halsbind, af natursilke eller silkeaffald |
|||
|
6215 10 00 |
|||
|
160 |
Lommetørklæder af natursilke eller silkeaffald |
||
|
ex621390 00 |
|||
|
161 |
Beklædningsgenstande, ikke af trikotage, undtagen varer henhørende under kategori 1 til 123 og kategori 159 |
||
|
6201 19 006201 99 006202 19 006202 99 006203 19 906203 29 906203 39 906203 49 906204 19 906204 29 906204 39 906204 49 906204 59 906204 69 906205 90 10ex620590 806206 90 106206 90 90ex621120 00ex621139 00ex621149 00ex961900 59 |
|||
B. ANDRE TEKSTILVARER, DER ER OMHANDLET I ARTIKEL 1, STK. 1
Kode i den kombinerede nomenklatur
3005 90
3921 12 00
ex39 21 13
ex392190 60
4202 12 19
4202 12 50
4202 12 91
4202 12 99
4202 22 10
4202 22 90
4202 32 10
4202 32 90
4202 92 11
4202 92 15
4202 92 19
4202 92 91
4202 92 98
5604 10 00
6309 00 00
6310 10 00
6310 90 00
ex64 05 20
ex64 06 10
ex64 06 90
ex650100 00
ex650200 00
ex650400 00
ex65 05 00
ex65 06 99
6601 10 00
6601 91 00
6601 99
6601 99 90
7019 11 00
7019 12 00
ex70 19 19
8708 21 10
8708 21 90
8804 00 00
ex911390 00
ex94 04 90
ex96 12 10
BILAG II
Liste over lande omhandlet i artikel 2
Belarus
Nordkorea
BILAG III A
Kvantitative restriktioner, som anvendes den 31. december 1993, omhandlet i artikel 2, stk. 2
|
CódigoKodeCodeΚωδικόςCodice |
BNL |
DEU |
DNK |
ESP |
FRA |
GBR |
GRC |
ITA |
IRL |
PRT |
|
(1) |
(2) |
(3) |
(4) |
(5) |
(6) |
(7) |
(8) |
(9) |
(10) |
(11) |
|
3921 12 00 |
||||||||||
|
ex392190 60 |
||||||||||
|
4202 12 19 |
||||||||||
|
4202 12 50 |
||||||||||
|
4202 12 91 |
||||||||||
|
4202 12 99 |
||||||||||
|
4202 21 00 |
||||||||||
|
4202 22 10 |
||||||||||
|
4202 22 90 |
||||||||||
|
4202 29 00 |
||||||||||
|
4202 31 00 |
||||||||||
|
4202 32 10 |
||||||||||
|
4202 32 90 |
||||||||||
|
ex420239 00 |
||||||||||
|
4202 91 10 |
||||||||||
|
4202 91 50 |
||||||||||
|
4202 91 90 |
||||||||||
|
4202 92 11 |
||||||||||
|
4202 92 15 |
||||||||||
|
4202 92 19 |
||||||||||
|
4202 92 91 |
||||||||||
|
4202 92 95 |
||||||||||
|
4202 92 99 |
||||||||||
|
4801 00 10 |
||||||||||
|
ex481420 00 |
||||||||||
|
ex481490 10 |
||||||||||
|
ex490290 00 |
||||||||||
|
5001 00 00 |
||||||||||
|
5002 00 00 |
||||||||||
|
5006 00 10 |
||||||||||
|
5006 00 90 |
||||||||||
|
ex500710 00 |
||||||||||
|
5007 20 11 |
||||||||||
|
5007 20 19 |
||||||||||
|
5007 20 21 |
||||||||||
|
5007 20 31 |
||||||||||
|
5007 20 39 |
||||||||||
|
5007 20 41 |
||||||||||
|
5007 20 51 |
||||||||||
|
5007 20 59 |
||||||||||
|
5007 20 61 |
||||||||||
|
5007 20 69 |
||||||||||
|
5007 20 71 |
||||||||||
|
5007 90 10 |
||||||||||
|
5007 90 30 |
||||||||||
|
5007 90 50 |
||||||||||
|
5007 90 90 |
||||||||||
|
5105 10 00 |
||||||||||
|
5105 21 00 |
||||||||||
|
5105 29 00 |
||||||||||
|
5105 30 10 |
||||||||||
|
5105 30 90 |
||||||||||
|
5106 10 10 |
||||||||||
|
5106 10 90 |
||||||||||
|
5106 20 91 |
||||||||||
|
5106 20 99 |
||||||||||
|
5107 10 10 |
||||||||||
|
5107 10 90 |
||||||||||
|
5107 20 10 |
||||||||||
|
5107 20 30 |
||||||||||
|
5107 20 51 |
||||||||||
|
5107 20 59 |
||||||||||
|
5107 20 91 |
||||||||||
|
5107 20 99 |
||||||||||
|
5108 10 10 |
||||||||||
|
5108 10 90 |
||||||||||
|
5108 20 10 |
||||||||||
|
5108 20 90 |
||||||||||
|
5109 10 10 |
||||||||||
|
5109 10 90 |
||||||||||
|
5109 90 10 |
||||||||||
|
5109 90 90 |
||||||||||
|
5110 00 00 |
||||||||||
|
5111 11 00 |
||||||||||
|
5111 19 10 |
||||||||||
|
5111 19 90 |
||||||||||
|
5111 20 00 |
||||||||||
|
5111 30 10 |
||||||||||
|
5111 30 30 |
||||||||||
|
5111 30 90 |
||||||||||
|
5111 90 10 |
||||||||||
|
5111 90 91 |
||||||||||
|
5111 90 93 |
||||||||||
|
5111 90 99 |
||||||||||
|
5112 11 00 |
||||||||||
|
5112 19 10 |
||||||||||
|
5112 19 90 |
||||||||||
|
5112 20 00 |
||||||||||
|
5112 30 10 |
||||||||||
|
5112 30 30 |
||||||||||
|
5112 30 90 |
||||||||||
|
5112 90 10 |
||||||||||
|
5112 90 91 |
||||||||||
|
5112 90 93 |
||||||||||
|
5112 90 99 |
||||||||||
|
5113 00 00 |
||||||||||
|
5203 00 00 |
||||||||||
|
5204 11 00 |
||||||||||
|
5204 19 00 |
||||||||||
|
5204 20 00 |
||||||||||
|
5205 11 00 |
||||||||||
|
5205 12 00 |
||||||||||
|
5205 13 00 |
||||||||||
|
5205 14 00 |
||||||||||
|
5205 15 10 |
||||||||||
|
5205 15 90 |
||||||||||
|
5205 21 00 |
||||||||||
|
5205 22 00 |
||||||||||
|
5205 23 00 |
||||||||||
|
5205 24 00 |
||||||||||
|
5205 25 10 |
||||||||||
|
5205 25 30 |
||||||||||
|
5205 25 90 |
||||||||||
|
5205 31 00 |
||||||||||
|
5205 32 00 |
||||||||||
|
5205 33 00 |
||||||||||
|
5205 34 00 |
||||||||||
|
5205 35 10 |
||||||||||
|
5205 35 90 |
||||||||||
|
5205 41 00 |
||||||||||
|
5205 42 00 |
||||||||||
|
5205 43 00 |
||||||||||
|
5205 44 00 |
||||||||||
|
5205 45 10 |
||||||||||
|
5205 45 30 |
||||||||||
|
5205 45 90 |
||||||||||
|
5206 11 00 |
||||||||||
|
5206 12 00 |
||||||||||
|
5206 13 00 |
||||||||||
|
5206 14 00 |
||||||||||
|
5206 15 10 |
||||||||||
|
5206 15 90 |
||||||||||
|
5206 21 00 |
||||||||||
|
5206 22 00 |
||||||||||
|
5206 23 00 |
||||||||||
|
5206 24 00 |
||||||||||
|
5206 25 10 |
||||||||||
|
5206 25 90 |
||||||||||
|
5206 31 00 |
||||||||||
|
5206 32 00 |
||||||||||
|
5206 33 00 |
||||||||||
|
5206 34 00 |
||||||||||
|
5206 35 10 |
||||||||||
|
5206 35 90 |
||||||||||
|
5206 41 00 |
||||||||||
|
5206 42 00 |
||||||||||
|
5206 43 00 |
||||||||||
|
5206 44 00 |
||||||||||
|
5206 45 10 |
||||||||||
|
5206 45 90 |
||||||||||
|
5207 10 00 |
||||||||||
|
5207 90 00 |
||||||||||
|
5208 11 10 |
||||||||||
|
5208 11 90 |
||||||||||
|
5208 12 11 |
||||||||||
|
5208 12 13 |
||||||||||
|
5208 12 15 |
||||||||||
|
5208 12 19 |
||||||||||
|
5208 12 91 |
||||||||||
|
5208 12 93 |
||||||||||
|
5208 12 95 |
||||||||||
|
5208 12 99 |
||||||||||
|
5208 13 00 |
||||||||||
|
5208 19 00 |
||||||||||
|
5208 21 10 |
||||||||||
|
5208 21 90 |
||||||||||
|
5208 22 11 |
||||||||||
|
5208 22 13 |
||||||||||
|
5208 22 15 |
||||||||||
|
5208 22 19 |
||||||||||
|
5208 22 91 |
||||||||||
|
5208 22 93 |
||||||||||
|
5208 22 95 |
||||||||||
|
5208 22 99 |
||||||||||
|
5208 23 00 |
||||||||||
|
5208 29 00 |
||||||||||
|
5208 31 00 |
||||||||||
|
5208 32 11 |
||||||||||
|
5208 32 13 |
||||||||||
|
5208 32 15 |
||||||||||
|
5208 32 19 |
||||||||||
|
5208 32 91 |
||||||||||
|
5208 32 93 |
||||||||||
|
5208 32 95 |
||||||||||
|
5208 32 99 |
||||||||||
|
5208 33 00 |
||||||||||
|
5208 39 00 |
||||||||||
|
5208 41 00 |
||||||||||
|
5208 42 00 |
||||||||||
|
5208 43 00 |
||||||||||
|
5208 49 00 |
||||||||||
|
5208 51 00 |
||||||||||
|
5208 52 10 |
||||||||||
|
5208 52 90 |
||||||||||
|
5208 53 00 |
||||||||||
|
5208 59 00 |
||||||||||
|
5209 11 00 |
||||||||||
|
5209 12 00 |
||||||||||
|
5209 19 00 |
||||||||||
|
5209 21 00 |
||||||||||
|
5209 22 00 |
||||||||||
|
5209 29 00 |
||||||||||
|
5209 31 00 |
||||||||||
|
5209 32 00 |
||||||||||
|
5209 39 00 |
||||||||||
|
5209 41 00 |
||||||||||
|
5209 42 00 |
||||||||||
|
5209 43 00 |
||||||||||
|
5209 49 10 |
||||||||||
|
5209 49 90 |
||||||||||
|
5209 51 00 |
||||||||||
|
5209 52 00 |
||||||||||
|
5209 59 00 |
||||||||||
|
5210 11 10 |
||||||||||
|
5210 11 90 |
||||||||||
|
5210 12 00 |
||||||||||
|
5210 19 00 |
||||||||||
|
5210 21 10 |
||||||||||
|
5210 21 90 |
||||||||||
|
5210 22 00 |
||||||||||
|
5210 29 00 |
||||||||||
|
5210 31 10 |
||||||||||
|
5210 31 90 |
||||||||||
|
5210 32 00 |
||||||||||
|
5210 39 00 |
||||||||||
|
5210 41 00 |
||||||||||
|
5210 42 00 |
||||||||||
|
5210 49 00 |
||||||||||
|
5210 51 00 |
||||||||||
|
5210 52 00 |
||||||||||
|
5210 59 00 |
||||||||||
|
5211 11 00 |
||||||||||
|
5211 12 00 |
||||||||||
|
5211 19 00 |
||||||||||
|
5211 21 00 |
||||||||||
|
5211 22 00 |
||||||||||
|
5211 29 00 |
||||||||||
|
5211 31 00 |
||||||||||
|
5211 32 00 |
||||||||||
|
5211 39 00 |
||||||||||
|
5211 41 00 |
||||||||||
|
5211 42 00 |
||||||||||
|
5211 43 00 |
||||||||||
|
5211 49 11 |
||||||||||
|
5211 49 19 |
||||||||||
|
5211 49 90 |
||||||||||
|
5211 51 00 |
||||||||||
|
5211 52 00 |
||||||||||
|
5211 59 00 |
||||||||||
|
5212 11 10 |
||||||||||
|
5212 11 90 |
||||||||||
|
5212 12 10 |
||||||||||
|
5212 12 90 |
||||||||||
|
5212 13 10 |
||||||||||
|
5212 13 90 |
||||||||||
|
5212 14 10 |
||||||||||
|
5212 14 90 |
||||||||||
|
5212 15 10 |
||||||||||
|
5212 15 90 |
||||||||||
|
5212 21 10 |
||||||||||
|
5212 21 90 |
||||||||||
|
5212 22 10 |
||||||||||
|
5212 22 90 |
||||||||||
|
5212 23 10 |
||||||||||
|
5212 23 90 |
||||||||||
|
5212 24 10 |
||||||||||
|
5210 24 90 |
||||||||||
|
5212 25 10 |
||||||||||
|
5212 25 90 |
||||||||||
|
5306 10 11 |
||||||||||
|
5306 10 19 |
||||||||||
|
5306 10 31 |
||||||||||
|
5306 10 39 |
||||||||||
|
5306 10 50 |
||||||||||
|
5306 10 90 |
||||||||||
|
5306 20 11 |
||||||||||
|
5306 20 19 |
||||||||||
|
5306 20 90 |
||||||||||
|
5308 90 11 |
||||||||||
|
5308 90 13 |
||||||||||
|
5308 90 19 |
||||||||||
|
5309 11 11 |
||||||||||
|
5309 11 19 |
||||||||||
|
5309 11 90 |
||||||||||
|
5309 19 10 |
||||||||||
|
5309 19 90 |
||||||||||
|
5309 21 10 |
||||||||||
|
5309 21 90 |
||||||||||
|
5309 29 10 |
||||||||||
|
5309 29 90 |
||||||||||
|
5311 00 10 |
||||||||||
|
5401 10 11 |
||||||||||
|
5401 10 19 |
||||||||||
|
5401 10 90 |
||||||||||
|
5401 20 10 |
||||||||||
|
5401 20 90 |
||||||||||
|
5402 10 10 |
||||||||||
|
5402 10 90 |
||||||||||
|
5402 20 00 |
||||||||||
|
5402 31 10 |
||||||||||
|
5402 31 30 |
||||||||||
|
5402 31 90 |
||||||||||
|
5402 32 00 |
||||||||||
|
5402 33 10 |
||||||||||
|
5402 33 90 |
||||||||||
|
5402 39 10 |
||||||||||
|
5402 39 90 |
||||||||||
|
5402 49 10 |
||||||||||
|
5402 49 91 |
||||||||||
|
5402 49 99 |
||||||||||
|
5402 51 10 |
||||||||||
|
5402 51 30 |
||||||||||
|
5402 51 90 |
||||||||||
|
5402 52 10 |
||||||||||
|
5402 52 90 |
||||||||||
|
5402 59 10 |
||||||||||
|
5402 59 90 |
||||||||||
|
5402 61 10 |
||||||||||
|
5402 61 30 |
||||||||||
|
5402 61 90 |
||||||||||
|
5402 62 10 |
||||||||||
|
5402 62 90 |
||||||||||
|
5402 69 10 |
||||||||||
|
5402 69 90 |
||||||||||
|
5403 10 00 |
||||||||||
|
5403 20 10 |
||||||||||
|
5403 20 90 |
||||||||||
|
5403 31 00 |
||||||||||
|
5403 32 00 |
||||||||||
|
5403 33 90 |
||||||||||
|
5403 39 00 |
||||||||||
|
5403 41 00 |
||||||||||
|
5403 42 00 |
||||||||||
|
5403 49 00 |
||||||||||
|
5406 10 00 |
||||||||||
|
5406 20 00 |
||||||||||
|
5407 10 00 |
||||||||||
|
5407 20 11 |
||||||||||
|
5407 20 19 |
||||||||||
|
5407 20 90 |
||||||||||
|
5407 30 00 |
||||||||||
|
5407 41 00 |
||||||||||
|
5407 42 10 |
||||||||||
|
5407 42 90 |
||||||||||
|
5407 43 00 |
||||||||||
|
5407 44 10 |
||||||||||
|
5407 44 90 |
||||||||||
|
5407 51 00 |
||||||||||
|
5407 52 00 |
||||||||||
|
5407 53 10 |
||||||||||
|
5407 53 90 |
||||||||||
|
5407 54 00 |
||||||||||
|
5407 60 10 |
||||||||||
|
5407 60 30 |
||||||||||
|
5407 60 51 |
||||||||||
|
5407 60 59 |
||||||||||
|
5407 60 90 |
||||||||||
|
5407 71 00 |
||||||||||
|
5407 72 00 |
||||||||||
|
5407 73 10 |
||||||||||
|
5407 73 91 |
||||||||||
|
5407 73 99 |
||||||||||
|
5407 74 00 |
||||||||||
|
5407 81 00 |
||||||||||
|
5407 82 00 |
||||||||||
|
5407 83 10 |
||||||||||
|
5407 83 90 |
||||||||||
|
5407 84 00 |
||||||||||
|
5407 91 00 |
||||||||||
|
5407 92 00 |
||||||||||
|
5407 93 10 |
||||||||||
|
5407 93 90 |
||||||||||
|
5407 94 00 |
||||||||||
|
5408 10 00 |
||||||||||
|
5408 21 00 |
||||||||||
|
5408 22 10 |
||||||||||
|
5408 22 90 |
||||||||||
|
5408 23 10 |
||||||||||
|
5408 23 90 |
||||||||||
|
5408 24 00 |
||||||||||
|
5408 31 00 |
||||||||||
|
5408 32 00 |
||||||||||
|
5408 33 00 |
||||||||||
|
5408 34 00 |
||||||||||
|
5506 10 00 |
||||||||||
|
5506 20 00 |
||||||||||
|
5506 30 00 |
||||||||||
|
5506 90 10 |
||||||||||
|
5506 90 91 |
||||||||||
|
5506 90 99 |
||||||||||
|
5507 00 00 |
||||||||||
|
5508 10 11 |
||||||||||
|
5508 10 19 |
||||||||||
|
5508 10 90 |
||||||||||
|
5508 20 10 |
||||||||||
|
5508 20 90 |
||||||||||
|
5509 11 00 |
||||||||||
|
5509 12 00 |
||||||||||
|
5509 21 10 |
||||||||||
|
5509 21 90 |
||||||||||
|
5509 22 10 |
||||||||||
|
5509 22 90 |
||||||||||
|
5509 31 10 |
||||||||||
|
5509 31 90 |
||||||||||
|
5509 32 10 |
||||||||||
|
5509 32 90 |
||||||||||
|
5509 41 10 |
||||||||||
|
5509 41 90 |
||||||||||
|
5509 42 10 |
||||||||||
|
5509 42 90 |
||||||||||
|
5509 51 00 |
||||||||||
|
5509 52 10 |
||||||||||
|
5509 52 90 |
||||||||||
|
5509 53 00 |
||||||||||
|
5509 59 00 |
||||||||||
|
5509 61 10 |
||||||||||
|
5509 61 90 |
||||||||||
|
5509 62 00 |
||||||||||
|
5509 69 00 |
||||||||||
|
5509 91 10 |
||||||||||
|
5509 91 90 |
||||||||||
|
5509 92 00 |
||||||||||
|
5509 99 00 |
||||||||||
|
5510 11 00 |
||||||||||
|
5510 12 00 |
||||||||||
|
5510 20 00 |
||||||||||
|
5510 30 00 |
||||||||||
|
5510 90 00 |
||||||||||
|
5511 10 00 |
||||||||||
|
5511 20 00 |
||||||||||
|
5511 30 00 |
||||||||||
|
5512 11 00 |
||||||||||
|
5512 19 10 |
||||||||||
|
5512 19 90 |
||||||||||
|
5512 21 00 |
||||||||||
|
5512 29 10 |
||||||||||
|
5512 29 90 |
||||||||||
|
5512 91 00 |
||||||||||
|
5512 99 10 |
||||||||||
|
5512 99 90 |
||||||||||
|
5513 11 10 |
||||||||||
|
5513 11 30 |
||||||||||
|
5513 11 90 |
||||||||||
|
5513 12 00 |
||||||||||
|
5513 13 00 |
||||||||||
|
5513 19 00 |
||||||||||
|
5513 21 10 |
||||||||||
|
5513 21 30 |
||||||||||
|
5513 21 90 |
||||||||||
|
5513 22 00 |
||||||||||
|
5513 23 00 |
||||||||||
|
5513 29 00 |
||||||||||
|
5513 31 00 |
||||||||||
|
5513 32 00 |
||||||||||
|
5513 33 00 |
||||||||||
|
5513 39 00 |
||||||||||
|
5513 41 00 |
||||||||||
|
5513 42 00 |
||||||||||
|
5513 43 00 |
||||||||||
|
5513 49 00 |
||||||||||
|
5514 11 00 |
||||||||||
|
5514 12 00 |
||||||||||
|
5514 13 00 |
||||||||||
|
5514 19 00 |
||||||||||
|
5514 21 00 |
||||||||||
|
5514 22 00 |
||||||||||
|
5514 23 00 |
||||||||||
|
5514 29 00 |
||||||||||
|
5514 31 00 |
||||||||||
|
5514 32 00 |
||||||||||
|
5514 33 00 |
||||||||||
|
5514 39 00 |
||||||||||
|
5514 41 00 |
||||||||||
|
5514 42 00 |
||||||||||
|
5514 43 00 |
||||||||||
|
5514 49 00 |
||||||||||
|
5515 11 10 |
||||||||||
|
5515 11 30 |
||||||||||
|
5515 11 90 |
||||||||||
|
5515 12 10 |
||||||||||
|
5515 12 30 |
||||||||||
|
5515 12 90 |
||||||||||
|
5515 13 11 |
||||||||||
|
5515 13 19 |
||||||||||
|
5515 13 91 |
||||||||||
|
5515 13 99 |
||||||||||
|
5515 19 10 |
||||||||||
|
5515 19 30 |
||||||||||
|
5515 19 90 |
||||||||||
|
5515 21 10 |
||||||||||
|
5515 21 30 |
||||||||||
|
5515 21 90 |
||||||||||
|
5515 22 11 |
||||||||||
|
5515 22 19 |
||||||||||
|
5515 22 91 |
||||||||||
|
5515 22 99 |
||||||||||
|
5515 29 10 |
||||||||||
|
5515 29 30 |
||||||||||
|
5515 29 90 |
||||||||||
|
5515 91 10 |
||||||||||
|
5515 91 30 |
||||||||||
|
5515 91 90 |
||||||||||
|
5515 92 11 |
||||||||||
|
5515 92 19 |
||||||||||
|
5515 92 91 |
||||||||||
|
5515 92 99 |
||||||||||
|
5515 99 10 |
||||||||||
|
5515 99 30 |
||||||||||
|
5515 99 90 |
||||||||||
|
5516 11 00 |
||||||||||
|
5516 12 00 |
||||||||||
|
5516 13 00 |
||||||||||
|
5516 14 00 |
||||||||||
|
5516 21 00 |
||||||||||
|
5516 22 00 |
||||||||||
|
5516 23 10 |
||||||||||
|
5516 23 90 |
||||||||||
|
5516 24 00 |
||||||||||
|
5516 31 00 |
||||||||||
|
5516 32 00 |
||||||||||
|
5516 33 00 |
||||||||||
|
5516 34 00 |
||||||||||
|
5516 41 00 |
||||||||||
|
5516 42 00 |
||||||||||
|
5516 43 00 |
||||||||||
|
5516 44 00 |
||||||||||
|
5516 91 00 |
||||||||||
|
5516 92 00 |
||||||||||
|
5516 93 00 |
||||||||||
|
5516 94 00 |
||||||||||
|
5601 10 10 |
||||||||||
|
5601 10 90 |
||||||||||
|
5601 21 10 |
||||||||||
|
5601 21 90 |
||||||||||
|
5601 22 10 |
||||||||||
|
5601 22 91 |
||||||||||
|
5601 22 99 |
||||||||||
|
5601 29 00 |
||||||||||
|
5601 30 00 |
||||||||||
|
5602 10 19 |
||||||||||
|
5602 10 31 |
||||||||||
|
5602 10 39 |
||||||||||
|
5602 10 90 |
||||||||||
|
5602 21 00 |
||||||||||
|
5602 29 90 |
||||||||||
|
5602 90 00 |
||||||||||
|
5603 00 10 |
||||||||||
|
5603 00 91 |
||||||||||
|
5603 00 93 |
||||||||||
|
5603 00 95 |
||||||||||
|
5603 00 99 |
||||||||||
|
5604 20 00 |
||||||||||
|
5604 90 00 |
||||||||||
|
5606 00 10 |
||||||||||
|
5606 00 91 |
||||||||||
|
5606 00 99 |
||||||||||
|
5607 41 00 |
||||||||||
|
5607 49 11 |
||||||||||
|
5607 49 19 |
||||||||||
|
5607 49 90 |
||||||||||
|
5607 50 11 |
||||||||||
|
5607 50 19 |
||||||||||
|
5607 50 30 |
||||||||||
|
5607 50 90 |
||||||||||
|
5607 90 00 |
||||||||||
|
5608 11 11 |
||||||||||
|
5608 11 19 |
||||||||||
|
5608 11 91 |
||||||||||
|
5608 11 99 |
||||||||||
|
5608 19 11 |
||||||||||
|
5608 19 19 |
||||||||||
|
5608 19 31 |
||||||||||
|
5608 19 39 |
||||||||||
|
5608 19 91 |
||||||||||
|
5608 19 99 |
||||||||||
|
5608 90 00 |
||||||||||
|
5609 00 00 |
||||||||||
|
5701 10 10 |
||||||||||
|
5701 10 91 |
||||||||||
|
5701 10 93 |
||||||||||
|
5701 10 99 |
||||||||||
|
5701 90 10 |
||||||||||
|
5701 90 90 |
||||||||||
|
5702 20 00 |
||||||||||
|
5702 31 10 |
||||||||||
|
5702 31 30 |
||||||||||
|
5702 31 90 |
||||||||||
|
5702 32 10 |
||||||||||
|
5702 32 90 |
||||||||||
|
5702 39 10 |
||||||||||
|
5702 41 10 |
||||||||||
|
5702 41 90 |
||||||||||
|
5702 42 10 |
||||||||||
|
5702 42 90 |
||||||||||
|
5702 49 10 |
||||||||||
|
5702 51 00 |
||||||||||
|
5702 52 00 |
||||||||||
|
5702 59 00 |
||||||||||
|
5702 91 00 |
||||||||||
|
5702 92 00 |
||||||||||
|
ex570299 00 |
||||||||||
|
5703 10 10 |
||||||||||
|
5703 10 90 |
||||||||||
|
5703 20 11 |
||||||||||
|
5703 20 19 |
||||||||||
|
5703 20 91 |
||||||||||
|
5703 20 99 |
||||||||||
|
5703 30 11 |
||||||||||
|
5703 30 19 |
||||||||||
|
5703 30 51 |
||||||||||
|
5703 30 59 |
||||||||||
|
5703 30 91 |
||||||||||
|
5703 30 99 |
||||||||||
|
5703 90 10 |
||||||||||
|
5703 90 90 |
||||||||||
|
5704 10 00 |
||||||||||
|
5704 90 00 |
||||||||||
|
5705 00 10 |
||||||||||
|
5705 00 31 |
||||||||||
|
5705 00 39 |
||||||||||
|
5705 00 90 |
||||||||||
|
5801 10 00 |
||||||||||
|
5801 21 00 |
||||||||||
|
5801 22 00 |
||||||||||
|
5801 23 00 |
||||||||||
|
5801 24 00 |
||||||||||
|
5801 25 00 |
||||||||||
|
5801 26 00 |
||||||||||
|
5801 31 00 |
||||||||||
|
5801 32 00 |
||||||||||
|
5801 33 00 |
||||||||||
|
5801 34 00 |
||||||||||
|
5801 35 00 |
||||||||||
|
5801 36 00 |
||||||||||
|
5801 90 10 |
||||||||||
|
5801 90 90 |
||||||||||
|
5802 11 00 |
||||||||||
|
5802 19 00 |
||||||||||
|
5802 20 00 |
||||||||||
|
5802 30 00 |
||||||||||
|
5803 10 00 |
||||||||||
|
5803 90 10 |
||||||||||
|
5803 90 30 |
||||||||||
|
5803 90 50 |
||||||||||
|
5803 90 90 |
||||||||||
|
5804 10 11 |
||||||||||
|
5804 10 19 |
||||||||||
|
5804 10 90 |
||||||||||
|
5804 21 10 |
||||||||||
|
5804 21 90 |
||||||||||
|
5804 29 10 |
||||||||||
|
5804 29 90 |
||||||||||
|
5804 30 00 |
||||||||||
|
5805 00 00 |
||||||||||
|
5806 10 00 |
||||||||||
|
5806 20 00 |
||||||||||
|
5806 31 10 |
||||||||||
|
5806 31 90 |
||||||||||
|
5806 32 10 |
||||||||||
|
5806 32 90 |
||||||||||
|
5806 39 00 |
||||||||||
|
5806 40 00 |
||||||||||
|
5807 10 10 |
||||||||||
|
5807 10 90 |
||||||||||
|
5807 90 10 |
||||||||||
|
5807 90 90 |
||||||||||
|
5808 10 00 |
||||||||||
|
5808 90 00 |
||||||||||
|
5810 10 10 |
||||||||||
|
5810 10 90 |
||||||||||
|
5810 91 10 |
||||||||||
|
5810 91 90 |
||||||||||
|
5810 92 10 |
||||||||||
|
5810 92 90 |
||||||||||
|
5810 99 10 |
||||||||||
|
5810 99 90 |
||||||||||
|
5811 00 00 |
||||||||||
|
5901 10 00 |
||||||||||
|
5901 90 00 |
||||||||||
|
5902 10 10 |
||||||||||
|
5902 10 90 |
||||||||||
|
5902 20 10 |
||||||||||
|
5902 20 90 |
||||||||||
|
5902 90 10 |
||||||||||
|
5902 90 90 |
||||||||||
|
5903 10 10 |
||||||||||
|
5903 10 90 |
||||||||||
|
5903 20 10 |
||||||||||
|
5903 20 90 |
||||||||||
|
5903 90 10 |
||||||||||
|
5903 90 91 |
||||||||||
|
5903 90 99 |
||||||||||
|
5904 10 00 |
||||||||||
|
5904 91 10 |
||||||||||
|
5904 91 90 |
||||||||||
|
5904 92 00 |
||||||||||
|
5905 00 10 |
||||||||||
|
5905 00 31 |
||||||||||
|
5905 00 39 |
||||||||||
|
5905 00 50 |
||||||||||
|
5905 00 70 |
||||||||||
|
5905 00 90 |
||||||||||
|
5906 10 10 |
||||||||||
|
5906 10 90 |
||||||||||
|
5906 91 00 |
||||||||||
|
5906 99 10 |
||||||||||
|
5906 99 90 |
||||||||||
|
5907 00 00 |
||||||||||
|
5908 00 00 |
||||||||||
|
5909 00 10 |
||||||||||
|
5909 00 90 |
||||||||||
|
5910 00 00 |
||||||||||
|
5911 10 00 |
||||||||||
|
5911 20 00 |
||||||||||
|
5911 31 11 |
||||||||||
|
5911 31 19 |
||||||||||
|
5911 31 90 |
||||||||||
|
5911 32 10 |
||||||||||
|
5911 32 90 |
||||||||||
|
5911 40 00 |
||||||||||
|
5911 90 10 |
||||||||||
|
5911 90 90 |
||||||||||
|
6001 10 00 |
||||||||||
|
6001 21 00 |
||||||||||
|
6001 22 00 |
||||||||||
|
6001 29 10 |
||||||||||
|
6001 29 90 |
||||||||||
|
6001 91 10 |
||||||||||
|
6001 91 30 |
||||||||||
|
6001 91 50 |
||||||||||
|
6001 91 90 |
||||||||||
|
6001 92 10 |
||||||||||
|
6001 92 30 |
||||||||||
|
6001 92 50 |
||||||||||
|
6001 92 90 |
||||||||||
|
6001 99 10 |
||||||||||
|
6001 99 90 |
||||||||||
|
6002 10 10 |
||||||||||
|
6002 10 90 |
||||||||||
|
6002 20 10 |
||||||||||
|
6002 20 31 |
||||||||||
|
6002 20 39 |
||||||||||
|
6002 20 50 |
||||||||||
|
6002 20 70 |
||||||||||
|
6002 20 90 |
||||||||||
|
6002 30 10 |
||||||||||
|
6002 30 90 |
||||||||||
|
6002 41 00 |
||||||||||
|
6002 42 10 |
||||||||||
|
6002 42 30 |
||||||||||
|
6002 42 50 |
||||||||||
|
6002 42 90 |
||||||||||
|
6002 43 11 |
||||||||||
|
6002 43 31 |
||||||||||
|
6002 43 33 |
||||||||||
|
6002 43 35 |
||||||||||
|
6002 43 39 |
||||||||||
|
6002 43 50 |
||||||||||
|
6002 43 91 |
||||||||||
|
6002 43 93 |
||||||||||
|
6002 43 95 |
||||||||||
|
6002 43 99 |
||||||||||
|
6002 49 00 |
||||||||||
|
6002 91 00 |
||||||||||
|
6002 92 10 |
||||||||||
|
6002 92 30 |
||||||||||
|
6002 92 50 |
||||||||||
|
6002 92 90 |
||||||||||
|
6002 93 10 |
||||||||||
|
6002 93 21 |
||||||||||
|
6002 93 33 |
||||||||||
|
6002 93 35 |
||||||||||
|
6002 93 39 |
||||||||||
|
6002 93 91 |
||||||||||
|
6002 93 99 |
||||||||||
|
6002 99 00 |
||||||||||
|
6101 10 10 |
||||||||||
|
6101 10 90 |
||||||||||
|
6101 20 10 |
||||||||||
|
6101 20 90 |
||||||||||
|
6101 30 10 |
||||||||||
|
6101 30 90 |
||||||||||
|
6101 90 10 |
||||||||||
|
6101 90 90 |
||||||||||
|
6102 10 10 |
||||||||||
|
6102 10 90 |
||||||||||
|
6102 20 10 |
||||||||||
|
6102 20 90 |
||||||||||
|
6102 30 10 |
||||||||||
|
6102 30 90 |
||||||||||
|
6102 90 10 |
||||||||||
|
6102 90 90 |
||||||||||
|
6103 11 00 |
||||||||||
|
6103 12 00 |
||||||||||
|
6103 19 00 |
||||||||||
|
6103 21 00 |
||||||||||
|
6103 22 00 |
||||||||||
|
6103 23 00 |
||||||||||
|
6103 29 00 |
||||||||||
|
6103 31 00 |
||||||||||
|
6103 32 00 |
||||||||||
|
6103 33 00 |
||||||||||
|
6103 39 00 |
||||||||||
|
6103 41 10 |
||||||||||
|
6103 41 90 |
||||||||||
|
6103 42 10 |
||||||||||
|
6103 42 90 |
||||||||||
|
6103 43 10 |
||||||||||
|
6103 43 90 |
||||||||||
|
6103 49 10 |
||||||||||
|
6103 49 91 |
||||||||||
|
6103 49 99 |
||||||||||
|
6104 11 00 |
||||||||||
|
6104 12 00 |
||||||||||
|
6104 13 00 |
||||||||||
|
6104 19 00 |
||||||||||
|
6104 21 00 |
||||||||||
|
6104 22 00 |
||||||||||
|
6104 23 00 |
||||||||||
|
6104 29 00 |
||||||||||
|
6104 31 00 |
||||||||||
|
6104 32 00 |
||||||||||
|
6104 33 00 |
||||||||||
|
6104 39 00 |
||||||||||
|
6104 41 00 |
||||||||||
|
6104 42 00 |
||||||||||
|
6104 43 00 |
||||||||||
|
6104 44 00 |
||||||||||
|
6104 49 00 |
||||||||||
|
6104 51 00 |
||||||||||
|
6104 52 00 |
||||||||||
|
6104 53 00 |
||||||||||
|
6104 59 00 |
||||||||||
|
6104 61 10 |
||||||||||
|
6104 61 90 |
||||||||||
|
6104 62 10 |
||||||||||
|
6104 62 90 |
||||||||||
|
6104 63 10 |
||||||||||
|
6104 63 90 |
||||||||||
|
6104 69 10 |
||||||||||
|
6104 69 91 |
||||||||||
|
6104 69 99 |
||||||||||
|
6105 10 00 |
||||||||||
|
6105 20 10 |
||||||||||
|
6105 20 90 |
||||||||||
|
6105 90 10 |
||||||||||
|
6105 90 90 |
||||||||||
|
6106 10 00 |
||||||||||
|
6106 20 00 |
||||||||||
|
6106 90 10 |
||||||||||
|
6106 90 30 |
||||||||||
|
6106 90 50 |
||||||||||
|
6106 90 90 |
||||||||||
|
6107 11 00 |
||||||||||
|
6107 12 00 |
||||||||||
|
6107 19 00 |
||||||||||
|
6107 21 00 |
||||||||||
|
6107 22 00 |
||||||||||
|
6107 29 00 |
||||||||||
|
6107 91 10 |
||||||||||
|
6107 91 90 |
||||||||||
|
6107 92 00 |
— |
|||||||||
|
6107 99 00 |
||||||||||
|
6108 11 10 |
||||||||||
|
6108 11 90 |
||||||||||
|
6108 19 10 |
||||||||||
|
6108 19 90 |
||||||||||
|
6108 21 00 |
||||||||||
|
6108 22 00 |
||||||||||
|
6108 29 00 |
||||||||||
|
6108 31 10 |
||||||||||
|
6108 31 90 |
||||||||||
|
6108 32 11 |
||||||||||
|
6108 32 19 |
||||||||||
|
6108 32 90 |
||||||||||
|
6108 39 00 |
||||||||||
|
6108 91 10 |
||||||||||
|
6108 91 90 |
||||||||||
|
6108 92 00 |
||||||||||
|
6108 99 10 |
||||||||||
|
6108 99 90 |
||||||||||
|
6109 10 00 |
||||||||||
|
6109 90 10 |
||||||||||
|
6109 90 30 |
||||||||||
|
6109 90 90 |
||||||||||
|
6110 10 10 |
||||||||||
|
6110 10 31 |
||||||||||
|
6110 10 35 |
||||||||||
|
6110 10 38 |
||||||||||
|
6110 10 91 |
||||||||||
|
6110 10 95 |
||||||||||
|
6110 10 98 |
||||||||||
|
6110 20 10 |
||||||||||
|
6110 20 91 |
||||||||||
|
6110 20 99 |
||||||||||
|
6110 30 10 |
||||||||||
|
6110 30 91 |
||||||||||
|
6110 30 99 |
||||||||||
|
6110 90 10 |
||||||||||
|
6110 90 90 |
||||||||||
|
6111 10 10 |
||||||||||
|
6111 10 90 |
||||||||||
|
6111 20 10 |
||||||||||
|
6111 20 90 |
||||||||||
|
6111 30 10 |
||||||||||
|
6111 30 90 |
||||||||||
|
6111 90 00 |
||||||||||
|
6112 11 00 |
||||||||||
|
6112 12 00 |
||||||||||
|
6112 19 00 |
||||||||||
|
6112 20 00 |
||||||||||
|
6112 31 10 |
||||||||||
|
6112 31 90 |
||||||||||
|
6112 39 10 |
||||||||||
|
6112 39 90 |
||||||||||
|
6112 41 10 |
||||||||||
|
6112 41 90 |
||||||||||
|
6112 49 10 |
||||||||||
|
6112 49 90 |
||||||||||
|
6113 00 10 |
||||||||||
|
6113 00 90 |
||||||||||
|
6114 10 00 |
||||||||||
|
6114 20 00 |
||||||||||
|
6114 30 00 |
||||||||||
|
6114 90 00 |
||||||||||
|
6115 11 00 |
||||||||||
|
6115 12 00 |
||||||||||
|
6115 19 10 |
||||||||||
|
6115 19 90 |
||||||||||
|
6115 20 11 |
||||||||||
|
6115 20 19 |
||||||||||
|
6115 20 90 |
||||||||||
|
6115 91 00 |
||||||||||
|
6115 92 00 |
||||||||||
|
6115 93 10 |
||||||||||
|
6115 93 30 |
||||||||||
|
6115 93 91 |
||||||||||
|
6115 93 99 |
||||||||||
|
6115 99 00 |
||||||||||
|
6116 10 10 |
||||||||||
|
6116 10 90 |
||||||||||
|
6116 91 00 |
||||||||||
|
6116 92 00 |
||||||||||
|
6116 93 00 |
||||||||||
|
6116 99 00 |
||||||||||
|
6117 10 00 |
||||||||||
|
6117 20 00 |
||||||||||
|
6117 80 90 |
||||||||||
|
6117 90 00 |
||||||||||
|
6201 10 00 |
||||||||||
|
6201 12 10 |
||||||||||
|
6201 12 90 |
||||||||||
|
6201 13 10 |
||||||||||
|
6201 13 90 |
||||||||||
|
6201 19 00 |
||||||||||
|
6201 91 00 |
||||||||||
|
6201 92 00 |
||||||||||
|
6201 93 00 |
||||||||||
|
6201 99 00 |
||||||||||
|
6202 11 00 |
||||||||||
|
6202 12 10 |
||||||||||
|
6202 12 90 |
||||||||||
|
6202 13 10 |
||||||||||
|
6202 13 90 |
||||||||||
|
6202 19 00 |
||||||||||
|
6202 91 00 |
||||||||||
|
6202 92 00 |
||||||||||
|
6202 93 00 |
||||||||||
|
6202 99 00 |
||||||||||
|
6203 11 00 |
||||||||||
|
6203 12 00 |
||||||||||
|
6203 19 10 |
||||||||||
|
6203 19 30 |
||||||||||
|
6203 19 90 |
||||||||||
|
6203 21 00 |
||||||||||
|
6203 22 10 |
||||||||||
|
6203 22 80 |
||||||||||
|
6203 23 10 |
||||||||||
|
6203 23 80 |
||||||||||
|
6203 29 11 |
||||||||||
|
6203 29 18 |
||||||||||
|
6203 29 90 |
||||||||||
|
6203 31 00 |
||||||||||
|
6203 32 10 |
||||||||||
|
6203 32 90 |
||||||||||
|
6203 33 10 |
||||||||||
|
6203 33 90 |
||||||||||
|
6203 39 11 |
||||||||||
|
6203 39 19 |
||||||||||
|
6203 39 90 |
||||||||||
|
6203 41 10 |
||||||||||
|
6203 41 30 |
||||||||||
|
6203 41 90 |
||||||||||
|
6203 42 11 |
||||||||||
|
6203 42 31 |
||||||||||
|
6203 42 33 |
||||||||||
|
6203 42 35 |
||||||||||
|
6203 42 51 |
||||||||||
|
6203 42 59 |
||||||||||
|
6203 42 90 |
||||||||||
|
6203 43 11 |
||||||||||
|
6203 43 19 |
||||||||||
|
6203 43 31 |
||||||||||
|
6203 43 39 |
||||||||||
|
6203 43 90 |
||||||||||
|
6203 49 11 |
||||||||||
|
6203 49 19 |
||||||||||
|
6203 49 31 |
||||||||||
|
6203 49 39 |
||||||||||
|
6203 49 50 |
||||||||||
|
6203 49 90 |
||||||||||
|
6204 11 00 |
||||||||||
|
6204 12 00 |
||||||||||
|
6204 13 00 |
||||||||||
|
6204 19 10 |
||||||||||
|
6204 19 90 |
||||||||||
|
6204 21 00 |
||||||||||
|
6204 22 10 |
||||||||||
|
6204 22 80 |
||||||||||
|
6204 23 10 |
||||||||||
|
6204 23 80 |
||||||||||
|
6204 29 11 |
||||||||||
|
6204 29 18 |
||||||||||
|
6204 29 90 |
||||||||||
|
6204 31 00 |
||||||||||
|
6204 32 10 |
||||||||||
|
6204 32 90 |
||||||||||
|
6204 33 10 |
||||||||||
|
6204 33 90 |
||||||||||
|
6204 39 11 |
||||||||||
|
6204 39 19 |
||||||||||
|
6204 39 90 |
||||||||||
|
6204 41 00 |
||||||||||
|
6204 42 00 |
||||||||||
|
6204 43 00 |
||||||||||
|
6204 44 00 |
||||||||||
|
6204 49 10 |
||||||||||
|
6204 49 90 |
||||||||||
|
6204 51 00 |
||||||||||
|
6204 52 00 |
||||||||||
|
6204 53 00 |
||||||||||
|
6204 59 10 |
||||||||||
|
6204 59 90 |
||||||||||
|
6204 61 10 |
||||||||||
|
6204 61 80 |
||||||||||
|
6204 61 90 |
||||||||||
|
6204 62 11 |
||||||||||
|
6204 62 31 |
||||||||||
|
6204 62 33 |
||||||||||
|
6204 62 39 |
||||||||||
|
6204 62 51 |
||||||||||
|
6204 62 59 |
||||||||||
|
6204 62 90 |
||||||||||
|
6204 63 11 |
||||||||||
|
6204 63 18 |
||||||||||
|
6204 63 31 |
||||||||||
|
6204 63 39 |
||||||||||
|
6204 63 90 |
||||||||||
|
6204 69 11 |
||||||||||
|
6204 69 18 |
||||||||||
|
6204 69 31 |
||||||||||
|
6204 69 39 |
||||||||||
|
6204 69 50 |
||||||||||
|
6204 69 90 |
||||||||||
|
6205 10 00 |
||||||||||
|
6205 20 00 |
||||||||||
|
6205 30 00 |
||||||||||
|
6205 90 10 |
||||||||||
|
6205 90 90 |
||||||||||
|
6206 10 00 |
||||||||||
|
6206 20 00 |
||||||||||
|
6206 30 00 |
||||||||||
|
6206 40 00 |
||||||||||
|
6206 90 10 |
||||||||||
|
6206 90 90 |
||||||||||
|
6207 11 00 |
||||||||||
|
6207 19 00 |
||||||||||
|
6207 21 00 |
||||||||||
|
6207 22 00 |
||||||||||
|
6207 29 00 |
||||||||||
|
6207 91 10 |
||||||||||
|
6207 91 90 |
||||||||||
|
6207 92 00 |
||||||||||
|
6207 99 00 |
||||||||||
|
6208 11 00 |
||||||||||
|
6208 19 10 |
||||||||||
|
6208 19 90 |
||||||||||
|
6208 21 00 |
||||||||||
|
6208 22 00 |
||||||||||
|
6208 29 00 |
||||||||||
|
6208 91 11 |
||||||||||
|
6208 91 19 |
||||||||||
|
6208 91 90 |
||||||||||
|
6208 92 10 |
||||||||||
|
6208 92 90 |
||||||||||
|
6208 99 00 |
||||||||||
|
6209 10 00 |
||||||||||
|
6209 20 00 |
||||||||||
|
6209 30 00 |
||||||||||
|
6209 90 00 |
||||||||||
|
6210 10 10 |
||||||||||
|
6210 10 91 |
||||||||||
|
6210 10 99 |
||||||||||
|
6210 20 00 |
||||||||||
|
6210 30 00 |
||||||||||
|
6210 40 00 |
||||||||||
|
6210 50 00 |
||||||||||
|
6211 11 00 |
||||||||||
|
6211 12 00 |
||||||||||
|
6211 20 00 |
||||||||||
|
6211 31 00 |
||||||||||
|
6211 32 10 |
||||||||||
|
6211 32 90 |
||||||||||
|
6211 33 10 |
||||||||||
|
6211 33 90 |
||||||||||
|
6211 39 00 |
||||||||||
|
6211 41 00 |
||||||||||
|
6211 42 10 |
||||||||||
|
6211 42 90 |
||||||||||
|
6211 43 10 |
||||||||||
|
6211 43 90 |
||||||||||
|
6211 49 00 |
||||||||||
|
6212 10 00 |
||||||||||
|
6212 20 00 |
||||||||||
|
6212 30 00 |
||||||||||
|
6212 90 00 |
||||||||||
|
6213 10 00 |
||||||||||
|
6213 20 00 |
||||||||||
|
6213 90 00 |
||||||||||
|
6214 10 00 |
||||||||||
|
6214 20 00 |
||||||||||
|
6214 30 00 |
||||||||||
|
6214 40 00 |
||||||||||
|
6214 90 10 |
||||||||||
|
6214 90 90 |
||||||||||
|
6215 10 00 |
||||||||||
|
6215 20 00 |
||||||||||
|
6215 90 00 |
||||||||||
|
6216 00 00 |
||||||||||
|
6217 10 00 |
||||||||||
|
6217 90 00 |
||||||||||
|
6301 10 00 |
||||||||||
|
6301 20 10 |
||||||||||
|
6301 20 91 |
||||||||||
|
6301 20 99 |
||||||||||
|
6301 30 10 |
||||||||||
|
6301 30 90 |
||||||||||
|
6301 40 10 |
||||||||||
|
6301 40 90 |
||||||||||
|
6301 90 10 |
||||||||||
|
6301 90 90 |
||||||||||
|
6302 10 10 |
||||||||||
|
6302 10 90 |
||||||||||
|
6302 21 00 |
||||||||||
|
6302 22 10 |
||||||||||
|
6302 22 90 |
||||||||||
|
6302 29 10 |
||||||||||
|
6302 29 90 |
||||||||||
|
6302 31 10 |
||||||||||
|
6302 31 90 |
||||||||||
|
6302 32 10 |
||||||||||
|
6302 32 90 |
||||||||||
|
6302 39 10 |
||||||||||
|
6302 39 30 |
||||||||||
|
6302 39 90 |
||||||||||
|
6302 40 00 |
||||||||||
|
6302 51 10 |
||||||||||
|
6302 51 90 |
||||||||||
|
6302 52 00 |
||||||||||
|
6302 53 10 |
||||||||||
|
6302 53 90 |
||||||||||
|
6302 59 00 |
||||||||||
|
6302 60 00 |
||||||||||
|
6302 91 10 |
||||||||||
|
6302 91 90 |
||||||||||
|
6302 92 00 |
||||||||||
|
6302 93 10 |
||||||||||
|
6302 93 90 |
||||||||||
|
6302 99 00 |
||||||||||
|
6303 11 00 |
||||||||||
|
6303 12 00 |
||||||||||
|
6303 19 00 |
||||||||||
|
6303 91 00 |
||||||||||
|
6303 92 10 |
||||||||||
|
6303 92 90 |
||||||||||
|
6303 99 10 |
||||||||||
|
6303 99 90 |
||||||||||
|
6304 11 00 |
||||||||||
|
6304 19 10 |
||||||||||
|
6304 19 30 |
||||||||||
|
6304 19 90 |
||||||||||
|
6304 91 00 |
||||||||||
|
6304 92 00 |
||||||||||
|
6304 93 00 |
||||||||||
|
6304 99 00 |
||||||||||
|
6305 10 10 |
||||||||||
|
6305 10 90 |
||||||||||
|
6305 20 00 |
||||||||||
|
6305 31 10 |
||||||||||
|
6305 31 91 |
||||||||||
|
6305 31 99 |
||||||||||
|
6305 39 00 |
||||||||||
|
6305 90 00 |
||||||||||
|
6306 11 00 |
||||||||||
|
6306 12 00 |
||||||||||
|
6306 19 00 |
||||||||||
|
6306 21 00 |
||||||||||
|
6306 22 00 |
||||||||||
|
6306 29 00 |
||||||||||
|
6306 31 00 |
||||||||||
|
6306 39 00 |
||||||||||
|
6306 41 00 |
||||||||||
|
6306 49 00 |
||||||||||
|
6306 91 00 |
||||||||||
|
6306 99 00 |
||||||||||
|
6307 10 10 |
||||||||||
|
6307 10 30 |
||||||||||
|
6307 10 90 |
||||||||||
|
6307 20 00 |
||||||||||
|
6307 20 00 |
||||||||||
|
6307 90 10 |
||||||||||
|
6307 90 91 |
||||||||||
|
6307 90 99 |
||||||||||
|
6308 00 00 |
||||||||||
|
6309 00 00 |
||||||||||
|
6601 10 00 |
||||||||||
|
6601 91 00 |
||||||||||
|
6601 99 11 |
||||||||||
|
6601 99 19 |
||||||||||
|
6601 99 90 |
||||||||||
|
8708 21 10 |
||||||||||
|
8708 21 90 |
||||||||||
|
9113 90 30 |
||||||||||
|
ex911390 90 |
||||||||||
|
9502 91 00 |
||||||||||
|
(1) Spanien — restriktion i form af skønsmæssige licenser for lande i område C*. (2) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C. (3) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af uld, fine dyrehår eller bomuld. (4) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af uld eller af kemofibre, og for lande i område C* for andre tekstilvarer. (5) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af uld eller fine dyrehår, og i område C* for varer af andre tekstilmaterialer. (6) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af bomuld, uld fine dyrehår eller kemofibre. (7) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af bomuld, uld, fine dyrehår eller kemofibre og i område C* for andre tekstilmaterialer. (8) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af bomuld eller kemofibre. (9) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af kemofibre. (10) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af bomuld, uld, fine dyrehår eller kemofibre, og i område C* for varer af andre tekstilmaterialer. (11) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af uld eller kemofibre og i område C* for varer af andre tekstilmaterialer. (12) Spanien — skønsmæssige licenser for lande i område C for varer af uld eller kemofibre og i område C* for varer af andre tekstilmaterialer. (13) Frankrig — en del af et globalt kontingent for lande i område II og på fortegnelsen over MFA-lande og lignende lande (MFA-foretegnelsen); en del af et særligt kontingent for Republikken Korea. (14) Frankrig — en del af et globalt kontingent for lande i område II. (15) Frankrig — en del af et globalt kontingent for lande i område II; en del af et særligt kontingent for Indien. (16) Frankrig — en del af et globalt kontingent for lande i område II og på MFA-fortegnelsen; en del af et særligt kontingent for Republikken Korea. (17) Frankrig — en del af et globalt kontingent for lande i område II; en del af et særligt kontingent for Den Sydafrikanske Republik. (18) Frankrig — en del af et globalt kontingent for lande i område II og på MFA-fortegnelsen; en del af særlige kontingenter for Republikken Korea, Den Sydafrikanske Republik og Indien. (19) Frankrig — en del af et globalt kontingent for lande i område II og på MFA-foretegnelsen; en del af særlige kontingenter for Indien og Republikken Korea. (20) Det Forenede Kongerige — en del af et særligt kontingent for lande i »Residual Textile«-området. (21) Grækenland — en del af det særlige kontingent for landene på liste 4. (22) Grækenland — en del af de særlige kontingenter for landene på liste 1, 2 og 3. (23) Grækenland — en del af de særlige kontingenter for landene på liste 1, 2, 3 og 4. (24) Italien — en særlig restriktion for Japan. (25) Portugal — en del af det særlige kontingent for Japan. (26) Frankrig — en del af det globale kontingent for lande i område II og på MFA-foretegnelsen; en del af de særlige kontingenter for Republikken Korea og Den Sydafrikanske Republik. (27) Spanien — skønsmæssige licenser for Taiwan. |
||||||||||
SPANIEN
Område C
GATT-medlemmer:
Australien
Burma (Myanmar)
Canada
Cuba
Chile
Japan
Kuwait
Maldiverne
Nicaragua
New Zealand
Den Dominikanske Republik
Den Sydafrikanske Republik
Ikke GATT-medlemmer:
Puerto Rico
Amerikansk Samoa
Carolinerne, Marshalløerne og Marianerne (Guam)
Panamakanalzonen
Chesterfield
Fransk Oceanien
De Australske Antarktiske Territorier
Cookøerne
Bahrein ( 5 )
Brunei Darussalam (5)
De Forenede Arabiske Emirater (5)
Kampuchea (5)
Qatar (5)
Niue
Yemen (5)
SPANIEN
Område C*
GATT-medlemmer
Argentina
Australien
Bangladesh
Brasilien
Burma (Myanmar)
Canada
Colombia
Korea
Cuba
Chile
USA
Filippinerne
Macao
Haiti
Indien
Indonesien
Japan
Kuwait
Malaysia
Maldiverne
Nicaragua
New Zealand
Pakistan
Peru
Den Dominikanske Republik
Singapore
Sri Lanka
Den Sydafrikanske Republik
Thailand
Uruguay
Mexico
Ikke GATT-medlemmer
Puerto Rico
Samoa
Carolinerne, Marshalløerne og Marianerne (Guam)
Panamakanalzonen
Chesterfield
Fransk Oceanien
Australiens Antarktiske Territorium
Cookøerne
Taiwan
Bahrain ( 6 )
Brunei Darussalam (6)
Forenede Arabiske Emirater (6)
Kampuchea (6)
Qatar (6)
Niue
Yemen (6)
FRANKRIG
Område II
GATT-medlemmer:
Burma
Chile
Costa Rica
Cuba
Maldiverne
New Zealand
Den Sydafrikanske Republik
Den Dominikanske Republik
Venezuela
Ikke GATT-medlemmer:
Afghanistan
Saudi-Arabien
Bhutan
Juleøen
Cocosøerne (Keelingøerne)
Cookøerne
Cornøerne
Ecuador
Galapagosøerne
Greenøerne
Heardøen
Honduras
Irak
Libyen
Namibia ( 7 )
Nepal
Niueøen
Norfolk
Australsk Oceanien
New Zealandsk Oceanien
Panama
Swanøerne
Tolekanøerne
Nordyemen
FRANKRIG
MFA-fortegnelsen og tilsvarende lande
Leverandørlande, med hvilke EF har bilaterale aftaler eller arrangementer til styring af handelen med tekstilvarer.
GATT-medlemmer:
Argentina
Bangladesh
Brasilien
Colombia
Egypten
Guatemala
Haiti
Hongkong
Indien
Indonesien
Sydkorea
Malaysia
Macao
Mexico
Marokko
Pakistan
Peru
Filippinerne
▼M25 —————
Singapore
Sri Lanka
Thailand
Tunesien
Uruguay
ex Jugoslavien
Ikke GATT-medlemmer:
▼M25 —————
Kina
ex USSR
Taiwan
DET FORENEDE KONGERIGE — »RESIDUAL TEXTILE«-OMRÅDET
»Residual Textile«-området omfatter alle andre lande og territorier end Algeriet, Argentina, Bangladesh, Bolivia, Brasilien, Brunei Darussalem, Colombia, Costa Rica, El Salvador, Guatemala, Hongkong, Indien, Indonesien, Iran, Jordan, Republikken Korea, Macao, Malaysia, Maldiverne, Mexico, Nicaragua, Pakistan, Panama, Paraguay, Peru, Filippinerne, Singapore, Sri Lanka, Syrien, Taiwan, Thailand, Uruguay og dem, der udgør AVS-området, CEFTA-området, området i Det Fjerne Østen og på den vestlige halvkugle, Middelhavsområdet, OCT-området og statshandelslandene.
»AVS-området« omfatter Angola, Antigua og Barbuda, Bahamas, Barbados, Belize, Benin, Botswana, Burkina Faso, Burundi, Cameroun, Kap Verde, Den Centralafrikanske Republik, Tchad, Comorerne, Congo, Djibouti, Dominica, Den Dominikanske Republik, Ækvatorialguinea, Etiopien, Fiji, Gabon, Gambia, Ghana, Grenada, Guinea, Guinea-Bissau, Guyana, Haiti, Elfenbenskysten, Jamaica, Kenya, Kiribati, Lesotho, Liberia, Madagaskar, Malawi, Mali, Mauretanien, Mauritius, Mozambique, Niger, Nigeria, Papua Ny Guinea, Rwanda, Saint Christopher og Nevis, Saint Lucia, Saint Vincent, Sao Tomé og Princípe, Senegal, Seychellerne, Sierra Leone, Salomonøerne, Somalia, Sudan, Surinam, Swaziland, Tanzania, Togo, Tonga, Trinidad og Tobago, Tuvalu, Uganda, Vanuatu, Vestsamoa, Zaire, Zambia og Zimbabwe.
CEFTA-området omfatter Belgien, Bulgarien, Cypern, Danmark, Estland, Finland, Det Forenede Kongerige, Frankrig, Grækenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Letland, Liechtenstein, Litauen, Luxembourg, Malta, Nederlandene, Norge, Polen, Portugal, Rumænien, Schweiz, Slovakiet, Slovenien, Spanien, Sverige, Den Tjekkiske Republik, Tyskland, Ungarn og Østrig.
»Området i det fjerne Østen og på den vestlige halvkugle« omfatter Australien, Canada, Japan, New Zealand og USA.
Middelhavsområdet omfatter Cypern, Egypten, Israel, Jugoslavien, Libanon, Malta, Marokko, Tunesien og Tyrkiet.
OCT-området omfatter Anguila, Aruba, Det Britiske Antarktiske Territorium, Det Britiske Territorium i Det Indiske Ocean, De Britiske Jomfruøer, Caymanøerne, Falklandsøerne, Franske Polynesien, Fransk Antarktis og Det Sydlige Ishav, Grønland, Mayotte, Montserrat, De Nederlandske Antiller (Bonaire, Curacao, Saba, St. Eustatius og St. Maarten (sydl. del)), Ny Kaledonien med tilhørende områder, St. Pierre og Miquelon, Sydgeorgien og de sydlige Sandwich Islands, Turks- og Caicosøerne samt Wallis- og Futunaøerne.
»Statshandelslandene« omfatter Albanien, Cambodja, Kina, Laos, Mongoliet, Nordkorea, Sovjetunionen og Vietnam.
NB.
ILB er ved at undersøge Namibias tiltrædelse af AVS-området (hvorved landet udelukkes fra »Residual Textile«-området).
GRÆKENLAND — KVANTITATIEVE RESTRIKTIONER
Liste 1 (Kategori 2 — 123)
De Forenede Arabiske Emirater ( 8 )
Saudi-Arabien
Iran
Irak
Nepal
Qatar (8)
Oman
Yemen (8)
Sudan
Libyen
Afghanistan
Laos
Den Sydafrikanske Republik
Namibia
Zimbabwe
Mauritius
Mauretanien
Liste 2 — (Kategori 2 — 123)
Syrien
Israel
Jordan
Libanon
Ceuta og Melilla
Japan
Australien
New Zealand
Liste 3 (Kategori 2 — 123)
Colombia
Mexico
Venezuela
Bolivia
Paraguay
El Salvador
Liste 4 (Kategori 136 — 161)
Indien
Bangladesh
Pakistan
Indonesia
Filippinerne
Thailand
Sydkorea
Japan
Australien
Sri Lanka
Malaysia
BILAG III B
Årlige kvantitative EF-lofter omhandlet i artikel 2, stk. 1, fjerde led
BILAG IV
Årlige kvantitative EF-lofter omhandlet i artikel 3, stk. 1
Belarus
|
Kategori |
Enhed |
Mængde |
|
|
Gruppe IA |
1 |
tons |
1 586 |
|
2 |
tons |
6 643 |
|
|
3 |
tons |
242 |
|
|
Gruppe IB |
4 |
T stk. |
1 839 |
|
5 |
T stk. |
1 105 |
|
|
6 |
T stk. |
1 705 |
|
|
7 |
T stk. |
1 377 |
|
|
8 |
T stk. |
1 160 |
|
|
Gruppe IIA |
20 |
tons |
329 |
|
22 |
tons |
524 |
|
|
Gruppe IIB |
15 |
T stk. |
1 726 |
|
21 |
T stk. |
930 |
|
|
24 |
T stk. |
844 |
|
|
26/27 |
T stk. |
1 117 |
|
|
29 |
T stk. |
468 |
|
|
73 |
T stk. |
329 |
|
|
Gruppe IIIB |
67 |
tons |
359 |
|
Gruppe IV |
115 |
tons |
420 |
|
117 |
tons |
2 312 |
|
|
118 |
tons |
471 |
|
|
T stk.: tusind stk. |
|||
Nordkorea
|
Kategori |
Enhed |
Mængde |
|
1 |
tons |
128 |
|
2 |
tons |
153 |
|
3 |
tons |
117 |
|
4 |
1 000 stk. |
289 |
|
5 |
1 000 stk. |
189 |
|
6 |
1 000 stk. |
218 |
|
7 |
1 000 stk. |
101 |
|
8 |
1 000 stk. |
302 |
|
9 |
tons |
71 |
|
12 |
1 000 par |
1 308 |
|
13 |
1 000 stk. |
1 509 |
|
14 |
1 000 stk. |
154 |
|
15 |
1 000 stk. |
175 |
|
16 |
1 000 stk. |
88 |
|
17 |
1 000 stk. |
61 |
|
18 |
tons |
61 |
|
19 |
1 000 stk. |
411 |
|
20 |
tons |
142 |
|
21 |
1 000 stk. |
3 416 |
|
24 |
1 000 stk. |
263 |
|
26 |
1 000 stk. |
176 |
|
27 |
1 000 stk. |
289 |
|
28 |
1 000 stk. |
286 |
|
29 |
1 000 stk. |
120 |
|
31 |
1 000 stk. |
293 |
|
36 |
tons |
96 |
|
37 |
tons |
394 |
|
39 |
tons |
51 |
|
59 |
tons |
466 |
|
61 |
tons |
40 |
|
68 |
tons |
120 |
|
69 |
1 000 stk. |
184 |
|
70 |
1 000 stk. |
270 |
|
73 |
1 000 stk. |
149 |
|
74 |
1 000 stk. |
133 |
|
75 |
1 000 stk. |
39 |
|
76 |
tons |
120 |
|
77 |
tons |
14 |
|
78 |
tons |
184 |
|
83 |
tons |
54 |
|
87 |
tons |
8 |
|
109 |
tons |
11 |
|
117 |
tons |
52 |
|
118 |
tons |
23 |
|
142 |
tons |
10 |
|
151A |
tons |
10 |
|
151B |
tons |
10 |
|
161 |
tons |
152 |
BILAG V
omhandlet i artikel 3, stk. 3
(Varebeskrivelserne for kategorierne i dette bilag, findes i bilag I A til forordningen)
NORDKOREA
|
Kategorier: |
10, 22, 23, 32, 33, 34, 35, 38, 40, 41, 42, 49, 50, 53, 54, 55, 58, 62, 63, 65, 66, 67, 72, 84, 85, 86, 88, 90, 91, 93, 97, 99, 100, 101, 111, 112, 113, 114, 120, 121, 122, 123, 124, 130, 133, 134, 135, 136, 137, 138, 140, 141, 145, 146A, 146B, 146C, 149, 150, 153, 156, 157, 159, 160. |
BILAG VI
PASSIV FORÆDLING
Årlige kvantitative fællesskabslofter omhandlet i artikel 4
Belarus
|
Kategori |
Enhed |
Mængde |
|
4 |
1 000 stk. |
6 610 |
|
5 |
1 000 stk. |
9 215 |
|
6 |
1 000 stk. |
12 290 |
|
7 |
1 000 stk. |
9 225 |
|
8 |
1 000 stk. |
3 140 |
|
15 |
1 000 stk. |
5 387 |
|
21 |
1 000 stk. |
3 584 |
|
24 |
1 000 stk. |
922 |
|
26/27 |
1 000 stk. |
4 492 |
|
29 |
1 000 stk. |
1 820 |
|
73 |
1 000 stk. |
6 979 |
BILAG VII
Liste over angivelserne i rubrikkerne i tilsynsdirektoratet
( 1 ) EFT nr. L 35 af 9. 2. 1982, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EØF) nr. 2875/92 (EFT nr. L 287 af 2. 10. 1992, s. 1).
( 2 ) EFT nr. L 195 af 5. 7. 1982, s. 1. Forordningen er senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1013/93 (EFT nr. L 105 af 30. 4. 1993, s. 1).
( 3 ) EFT nr. L 195 af 5. 7. 1982, s. 21. Forordningen er senest ændret ved forordning (EØF) nr. 1409/86 (EFT nr. L 128 af 14. 5. 1986, s. 25).
( 4 ) EFT nr. L 346 af 8. 12. 1983, s. 6. Forordningen er senest ændret ved forordning (EØF) nr. 848/92 (EFT nr. L 89 af 4. 4. 1992, s. 1).
( 5 ) Lande, for hvis områder GATT er blevet anvendt, og som nu, som uafhængige stater, fortsat de facto anvender GATT, indtil der træffes endelig afgørelse om deres fremtidige handelspolitik.
( 6 ) Lande, for hvis områder GATT er blevet anvendt, og som nu, som uafhængige stater, fortsat de facto anvender GATT, indtil der træffes endelig afgørelse om deres fremtidige handelspolitik.
( 7 ) Lande, for hvis områder GATT er blevet anvendt, og som nu,
som uafhængige stater, fortsat de facto anvender GATT, indtil der træffes endelig afgørelse om deres fremtidige handelspolitik.
( 8 ) Lande, for hvis områder GATT er blevet anvendt, og som nu, som uafhængige stater, fortsat de facto anvender GATT, indtil der træffes endelig afgørelse om deres fremtidige handelspolitik.