1992L0033 — DA — 26.01.2005 — 009.001


Dette dokument er et dokumentationsredskab, og institutionerne påtager sig intet ansvar herfor

►B

RÅDETS DIREKTIV 92/33/EØF

af 28. april 1992

om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter bortset fra frø

(EFT L 157, 10.6.1992, p.1)

Ændret ved:

 

 

Tidende

  No

page

date

 M1

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 16. juni 1993

  L 177

27

21.7.1993

 M2

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 15. februar 1994

  L 66

33

10.3.1994

 M3

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 8. februar 1995

  L 36

34

16.2.1995

 M4

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 17. januar 1997

  L 39

21

8.2.1997

 M5

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 18. december 1998

  L 8

29

14.1.1999

 M6

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 11. februar 2002

  L 41

43

13.2.2002

►M7

RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 806/2003 af 14. april 2003

  L 122

1

16.5.2003

►M8

RÅDETS DIREKTIV 2003/61/EF af 18. juni 2003

  L 165

23

3.7.2003

►M9

KOMMISSIONENS BESLUTNING af 25. januar 2005

  L 22

17

26.1.2005




▼B

RÅDETS DIREKTIV 92/33/EØF

af 28. april 1992

om afsætning af plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter bortset fra frø



RÅDET FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til Traktaten om Oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, særlig artikel 43,

under henvisning til forslag fra Kommissionen ( 1 ),

under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet ( 2 ),

under henvisning til udtalelse fra Det Økonomiske og Sociale Udvalg ( 3 ), og

ud fra følgende betragtninger:

Produktionen af grønsager spiller en stor rolle inden for Fællesskabets jordbrug;

tilfredsstillende resultater af dyrkningen af grønsager afhænger i vid udstrækning af kvaliteten og den fytosanitære tilstand ikke blot for frø, som allerede er omfattet af Rådets direktiv 70/458/EØF af 29. september 1970 om handel med grønsagsfrø ( 4 ), men også for det plantemateriale og formeringsmateriale, der anvendes til formering af grønsagsplanter; visse medlemsstater har derfor indført regler, der skal garantere kvaliteten og plantesundheden for plantemateriale og formeringsmateriale af grønsagsplanter, der bringes på markedet;

forskellene i behandlingen af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter i de forskellige medlemsstater kan resultere i handelshindringer og således hæmme disse produkters frie bevægelighed inden for Fællesskabet; med henblik på gennemførelsen af det indre marked bør disse hindringer fjernes ved, at der indføres fællesskabsbestemmelser, som erstatter de af medlemsstaterne fastsatte bestemmelser;

indførelsen af harmoniserede betingelser på fællesskabsplan sikrer, at køberne i hele Fællesskabet får formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som er sundt og af god kvalitet;

hvad plantesundheden angår, bør sådanne harmoniserede betingelser være i overensstemmelse med Rådets direktiv 77/93/EØF af 21. december 1976 om foranstaltninger mod indslæbning i medlemsstaterne af skadegørere på planter eller planteprodukter ( 5 );

med forbehold af de plantesundhedsbestemmelser, der er fastsat i direktiv 77/93/EØF, er det ikke hensigtsmæssigt at lade fællesskabsregler gælde for afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, når disse produkter bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande, da de dér gældende regler kan være forskellige fra dem, der fastsættes i dette direktiv;

fastlæggelsen af plantesundheds- og kvalitetsnormer for hver enkelt grønsagsslægt og -art kræver langvarige og omfattende tekniske og videnskabelige undersøgelser; der bør derfor indføres en procedure herfor;

først og fremmest leverandører af formerings- eller plantemateriale af grønsagsplanter har ansvaret for at sikre, at deres produkter opfylder de betingelser, der fastlægges i dette direktiv;

medlemsstaternes kompetente myndigheder skal ved udførelse af kontrol og undersøgelser sikre, at leverandørerne opfylder de nævnte betingelser;

der bør indføres fællesskabskontrolforanstaltninger for at sikre en ensartet anvendelse i samtlige medlemsstater af de normer, der fastsættes i dette direktiv;

køberen af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter har interesse i, at sortens betegnelse er kendt, og at identiteten beskyttes;

med henblik herpå bør der, i det omfang det er muligt, anvendes regler vedrørende sortstræk, som svarer til dem, der gælder for handel med grønsagsfrø;

for at kunne garantere identiteten og en velordnet afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter bør der indføres fællesskabsregler for adskillelse af partier og for mærkning; de anvendte etiketter bør indeholde de oplysninger, der er nødvendige for at kunne foretage officiel kontrol og for at informere brugeren;

der bør indføres regler, der i tilfælde af midlertidige forsyningsvanskeligheder gør det muligt at afsætte formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er undergivet mindre strenge krav end de i dette direktiv fastsatte;

som et første skridt hen imod harmoniserede betingelser bør det for så vidt angår de slægter og arter, der er omhandlet i bilag II, og for hvilke der skal udarbejdes en oversigt, forbydes medlemsstaterne at indføre nye betingelser eller restriktioner for afsætningen ud over dem, der er fastsat i dette direktiv;

det bør fastsættes, at afsætning inden for Fællesskabet af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som er produceret i tredjelande, kan tillades, forudsat at det frembyder samme garantier som formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret i Fællesskabet og opfylder fællesskabsbestemmelserne;

for at harmonisere de tekniske kontrolmetoder, der anvendes i medlemsstaterne, og sammenligne formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret i Fællesskabet, med det, der er produceret i tredjelande, bør der foretages sammenlignende prøver for at kontrollere, at det opfylder bestemmelserne i dette direktiv;

for at gøre det lettere at anvende dette direktiv effektivt bør det overdrages Kommissionen at vedtage foranstaltninger til gennemførelsen af direktivet og til ændring af bilagene og med henblik herpå at fastlægge en procedure, der indebærer et snævert samarbejde mellem Kommissionen og medlemsstaterne i Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug —

UDSTEDT FØLGENDE DIREKTIV:



Artikel 1

1.  Dette direktiv gælder for afsætning inden for Fællesskabet af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter bortset fra frø.

2.  Artikel 2 til 20 og artikel 24 gælder for de slægter og arter, samt hybrider deraf, der er opført i bilag II.

Samme artikler gælder for grundstammer og andre plantedele af andre slægter eller arter, eller hybrider deraf, såfremt materiale af en af de ovennævnte slægter eller arter, eller hybrider deraf, er eller vil blive podet på dem.

3.  Ændringer af listen over slægter og arter i bilag II vedtages efter fremgangsmåden i artikel 22.

Artikel 2

Dette direktiv gælder ikke for formerings- og plantemateriale, som bevisligt er bestemt til udførsel til tredjelande, når det er korrekt identificeret og holdes tilstrækkelig adskilt, og når plantesundhedsbestemmelserne i direktiv 77/93/EØF er overholdt.

Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 1 navnlig med hensyn til identifikation og adskillelse, vedtages efter fremgangsmåden i artikel 21.

Artikel 3

I dette direktiv forstås ved:

a)

formeringsmateriale : plantedele og alt andet plantemateriale, herunder grundstammer, som er bestemt til formering og produktion af grønsagsplanter

b)

plantemateriale : hele planter og plantedele, for så vidt angår podede planter inklusive podematerialet, der er bestemt til udplantning med henblik på produktion af grønsagsplanter

c)

leverandør : en fysisk eller juridisk person, der erhvervsmæssigt udøver mindst en af følgende aktiviteter i relation til formerings- eller plantemateriale af grønsagsplanter: reproduktion, produktion, beskyttelse og/eller behandling samt afsætning

d)

afsætning : lagerføring, fremvisning eller udbud til salg, salg og/eller levering under en hvilken som helst form til en anden person af formerings- eller plantemateriale af grønsagsplanter

e)

officielt ansvarligt organ :

i) en enkelt, central myndighed, der er oprettet eller udpeget af medlemsstaten, står under den nationale regerings kontrol og er ansvarlig for kvalitetsspørgsmål

ii) enhver offentlig myndighed, der er oprettet:

 enten på nationalt plan

 eller på regionalt plan under de nationale myndigheders kontrol inden for de rammer, der er fastsat i den pågældende medlemsstats nationale lovgivning.

De organer, der er nævnt i nr. i) og ii), kan i overensstemmelse med national lovgivning delegere de opgaver, der i henhold til dette direktiv skal udføres under deres myndighed og kontrol, til enhver juridisk — offentligretlig eller privatretlig — person, der i medfør af sine officielt godkendte vedtægter udelukkende varetager bestemte almennyttige opgaver, forudsat at en sådan juridisk person og dens medlemmer ikke har nogen personlig fordel af resultatet af de foranstaltninger, de træffer.

Medlemsstaterne sikrer, at der er et tæt samarbejde mellem de organer, der er nævnt i nr. ii), og dem, der er nævnt i nr. i).

Desuden kan enhver anden juridisk person, der er oprettet under et af de i nr. i) og ii) omhandlede organer, og som handler under dette organs myndighed og kontrol, godkendes efter fremgangsmåden i artikel 21, forudsat at denne juridiske person ikke har nogen personlig fordel af resultatet af de foranstaltninger, den træffer.

Medlemsstaterne giver Kommissionen meddelelse om deres officielle ansvarlige organer. Kommissionen videregiver disse oplysninger til de øvrige medlemsstater

f)

officiel foranstaltning : en af det officielle ansvarlige organ truffet foranstaltning

g)

officiel inspektion : en af det officielle ansvarlige organ foretaget inspektion

h)

officiel erklæring : erklæring afgivet af det officielle ansvarlige organ eller på dettes ansvar

i)

parti : et antal enheder af samme produkt, som er karakteriseret ved ensartethed med hensyn til sammensætning og oprindelse

j)

laboratorium : en offentlig- eller privatretlig enhed, der udfører analyser og stiller en korrekt diagnose, som gør det muligt for producenten at kontrollere produktionens kvalitet.

Artikel 4

Efter fremgangsmåden i artikel 22 opstilles der i bilag I for hver af de i bilag II nævnte slægter og arter eller for grundstammer af andre slægter og arter, såfremt materiale af de nævnte slægter eller arter er eller vil blive podet på dem, en oversigt med henvisning til de plantesundhedsmæssige krav til vedkommende slægt og/eller art, der er fastsat i direktiv 77/93/EØF, og med anførelse af:

i) de betingelser, plantemateriale af grønsagsplanter skal opfylde, navnlig de betingelser, som vedrører afgrødens kvalitet, dens renhed og i givet fald bestemte sortstræk. Disse gav indgår i afsnit A i bilag I

ii) de betingelser, formeringsmateriale skal opfylde, navnlig de betingelser, som vedrører den anvendte formeringsmåde, renheden af afgrøder på roden og i givet fald bestemte sortsegenskaber. Disse krav indgår i afsnit B i bilag I.

Artikel 5

1.  Medlemsstaterne skal sørge for, at leverandørerne træffer alle nødvendige foranstaltninger for, at de normer, der er fastsat i dette direktiv, overholdes på alle trin af produktionen og afsætningen af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter.

2.  Med henblik på stk. 1 skal leverandørerne enten selv eller gennem en godkendt leverandør eller det officielle ansvarlige organ foretage kontrol på grundlag af følgende principper:

 afdækning af eventuelle kritiske punkter i deres produktionsproces under hensyn til de anvendte produktionsmetoder

 udarbejdelse og gennemførelse af metoder til overvågning af og kontrol med de i første led nævnte kritiske punkter

 udtagelse af stikprøver foretaget af det officielle ansvarlige organ til analyse i et godkendt laboratorium med det formål at kontrollere, at de i dette direktiv fastsatte normer er overholdt

 skriftlig eller anden registrering i varig form af de i første, andet og tredje led nævnte forhold samt føring af en fortegnelse over produktionen og afsætningen af formerings- og plantemateriale, således at de registrerede oplysninger og fortegnelser er til rådighed for det officielle ansvarlige organ. De skal opbevares i mindst et år.

 Leverandører, hvis aktivitet på området begrænser sig til almindelig distribution af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som produceres og pakkes andetsteds end i deres egne lokaler, behøver dog kun at føre en fortegnelse over eller opbevare anden varig registrering af deres køb og salg og/eller levering af sådanne produkter.

 Dette stykke gælder ikke for leverandører, hvis aktivitet på området begrænser sig til levering af små mængder formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter til endelige forbrugere, der ikke er erhvervsdrivende.

3.  Hvis resultatet af en af dem selv foretaget kontrol eller oplysninger, som de i stk. 1 nævnte leverandører er i besiddelse af, viser, at der findes en eller flere af de planteskadegørere, der er omhandlet i direktiv 77/93/EØF, eller at der i en større mængde end den, der normalt tages i betragtning ved opfyldelse af normerne, findes planteskadegørere, der er opført i de oversigter, der er nævnt i artikel 4, skal leverandørerne straks underrette det officielle ansvarlige organ derom og træffe de foranstaltninger, som dette foreskriver, eller enhver anden foranstaltning, der er nødvendig for at mindske risikoen for spredning af de pågældende planteskadegørere. Leverandørerne skal registrere alle forekomster af planteskadegørere i deres lokaler og alle foranstaltninger, der træffes i forbindelse hermed.

4.  Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 2, andet afsnit, vedtages efter fremgangsmåden i artikel 21.

Artikel 6

1.  Det officielle ansvarlige organ skal godkende en leverandør, når det har fastslået, at leverandørens produktionsmetoder og anlæg opfylder kravene i dette direktiv med hensyn til karakteren af leverandørens aktiviteter. Der kræves en ny godkendelse, hvis en leverandør beslutter at udføre andre aktiviteter end dem, hvortil han har godkendelse.

2.  Det officielle ansvarlige organ skal godkende et laboratorium, når det har fastslået, at laboratoriet, dets metoder, anlæg og personale opfylder kravene i dette direktiv med hensyn til den kontrolvirksomhed, som laboratoriet udfører, idet disse krav skal præciseres efter fremgangsmåden i artikel 21. Der kræves en ny godkendelse, hvis et laboratorium beslutter at udføre andre aktiviteter end dem, hvortil det er godkendt.

3.  Det officielle ansvarlige organ skal træffe de nødvendige foranstaltninger, hvis de i stk. 1 og 2 nævnte krav ikke længere er opfyldt. Med henblik herpå skal det især tage udfaldet af kontrol, der er udført i overensstemmelse med artikel 7, i betragtning.

4.  Overvågningen af og kontrollen med leverandører, anlæg og laboratorier skal foretages regelmæssigt af det officielle ansvarlige organ eller på dettes ansvar; dette organ skal til enhver tid have fri adgang til alle dele af et anlæg for at sikre, at kravene i dette direktiv overholdes. Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende overvågning og kontrol vedtages om nødvendigt efter fremgangsmåden i artikel 21.

Viser overvågningen eller kontrollen, at kravene i dette direktiv ikke er overholdt, træffer det officielle ansvarlige organ passende foranstaltninger.

Artikel 7

1.  Eksperter fra Kommissionen kan i samarbejde med medlemsstaternes officielle ansvarlige organer om nødvendigt foretage kontrol på stedet for at sikre en ensartet anvendelse af dette direktiv og især for at efterprøve, om leverandørerne faktisk overholder kravene i det. En medlemsstat, på hvis område der foretages kontrol, skal i det fornødne omfang bistå eksperterne i udøvelsen af deres hverv. Kommissionen underretter medlemsstaterne om resultatet af de foretagne undersøgelser.

2.  Gennemførelsesbestemmelserne til stk. 1 vedtages efter fremgangsmåden i artikel 21.

Artikel 8

1.  Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter må kun afsættes af godkendte leverandører, og kun hvis de krav, der er anført i den i artikel 4 nævnte oversigt, er opfyldt.

2.  Med forbehold af bestemmelserne i direktiv 77/93/EØF finder stk. 1 ikke anvendelse på formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er bestemt til:

a) forsøg eller videnskabelige formål, eller til

b) udvælgelsesarbejde eller til

c) foranstaltninger til bevarelse af den genetiske diversitet.

Gennemførelsesbestemmelserne til litra a) og b) vedtages om nødvendigt efter fremgangsmåden i artikel 21. Gennemførelsesbestemmelserne til litra c) vedtages efter samme fremgangsmåde, helst inden den 1. januar 1993.

Artikel 9

1.  Med forbehold af artikel 2 må formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som tilhører slægter eller arter, der er opført i bilag II, og som også er omfattet af direktiv 70/458/EØF, kun afsættes i Fællesskabet; hvis de tilhører en sort, der er godkendt i henhold til nævnte direktiv.

2.  Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som tilhører slægter og arter, der er opført i bilag II, og som ikke er omfattet af direktiv 70/458/EØF, må kun afsættes i Fællesskabet, hvis de tilhører en sort, der er officielt godkendt i mindst én medlemsstat, jf. dog artikel 2 og stk. 3 og 4 i nærværende artikel.

For så vidt angår betingelserne for godkendelse, gælder artikel 4 og 5, og artikel 10, stk. 3, i nævnte direktiv.

For så vidt angår fremgangsmåde og formaliteter i forbindelse med godkendelse og systematisk vedligeholdelsesavl, gælder artikel 3, stk. 2 og 4, artikel 6, 7 og 8, artikel 10, stk. 1, 2 og 4, og artikel 11 til 15 i samme direktiv med de fornødne ændringer.

Der kan i alle tilfælde tages hensyn til resultaterne af uofficielle undersøgelser og til de praktiske oplysninger, der er indsamlet under dyrkningen.

3.  Medlemsstaterne træffer alle de foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre, at den officielle godkendelse af sorter tilhørende de i stk. 2 omhandlede slægter og arter, som er foretaget inden den 1. januar 1993 efter andre principper end principperne i direktiv 70/458/EØF, eller fordi deres materiale er blevet afsat på de pågældende medlemsstaters område inden ovennævnte dato, udløber senest den 30. juni 1998, medmindre de pågældende sorter på den dato er blevet godkendt efter stk. 1.

4.  De sorter, der er officielt godkendt efter stk. 2 eller 3, optages på den fælles sortsliste for grønsagsarter, der er omhandlet i artikel 17 i direktiv 70/458/EØF. Artikel 16, stk. 2 og 3, og artikel 17, 18 og 19 i nævnte direktiv gælder med de fornødne ændringer.

I denne liste anføres de sorter, der er godkendt efter stk. 3, med en særlig henvisning.

Artikel 10

1.  Under væksten og ved optagningen eller ved fjernelse af podemateriale fra moderplanten skal formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter holdes i adskilte partier.

2.  Samles eller blandes formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter med forskellig oprindelse under emballering, oplagring og transport eller ved leveringen, skal leverandøren registrere oplysninger om partiets sammensætning og de enkelte bestanddeles oprindelse.

3.  Medlemsstaterne skal ved officielle inspektioner sikre, at de i stk. 1 og 2 omhandlede krav er opfyldt.

Artikel 11

1.  Formerings- og plantemateriale må kun afsættes i tilstrækkelig ensartede partier, jf. dog artikel 10, stk. 2, og hvis det er anerkendt, at de opfylder bestemmelserne i dette direktiv, og hvis de er ledsaget af et dokument, som udfærdiges af leverandøren i overensstemmelse med de betingelser, der er anført i den i artikel 4 nævnte oversigt. Indeholder dokumentet en officiel erklæring, skal denne fremstå klart adskilt fra dokumentets øvrige indhold.

Krav med hensyn til mærkning og/eller lukning og emballering, der gælder for formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, skal medtages i den i artikel 4 nævnte oversigt.

2.  Ved detailsalgslevering af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter til en endelig forbruger, der ikke er erhvervsdrivende, kan kravene vedrørende mærkning begrænses til passende oplysninger om produktet.

Artikel 12

Medlemsstaterne kan fritage:

 mindre producenter for anvendelsen af artikel 11, hvis deres samlede produktion og salg af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter er bestemt til endeligt forbrug af personer på det lokale marked, når disse personer ikke er erhvervsmæssigt beskæftiget med planteproduktion (lokal omsætning)

 lokal omsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret af således fritagne personer, for den kontrol og den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 18.

Gennemførelsesbestemmelser vedrørende andre krav i forbindelse med de i første og andet led nævnte fritagelser, særlig med hensyn til begrebet »mindre producent« og »lokalt marked«, samt vedrørende procedurerne i forbindelse hermed vedtages efter fremgangsmåden i artikel 21.

Artikel 13

Hvis der opstår midlertidige forsyningsvanskeligheder for formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der opfylder kravene i nærværende direktiv, kan der efter fremgangsmåden i artikel 21 træffes foranstaltninger med henblik på at lade mindre strenge krav gælde for afsætningen af disse produkter, idet dog plantesundhedsbestemmelserne i direktiv 77/93/EØF skal overholdes.

Artikel 14

1.  Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, må ikke undergives andre afsætningsrestriktioner hvad angår leverandør, plantesundhed, vækstmedium og inspektionsordninger end dem, der er fastsat i dette direktiv.

2.  Afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter tilhørende en sort, der er optaget på den fælles sortsliste for grønsagsarter, er kun underlagt de sortsrestriktioner, der er fastsat i dette direktiv.

Artikel 15

For så vidt angår de i bilag II nævnte produkter undlader medlemsstaterne at indføre strengere krav eller andre afsætningsrestriktioner end dem, der er fastsat i de oversigter, der er nævnt i artikel 4, eller, hvis sådanne ikke findes, end dem, der var gældende ved vedtagelsen af dette direktiv.

Artikel 16

1.  Efter fremgangsmåden i artikel 21 træffes der afgørelse om, hvorvidt formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret i et tredjeland og frembyder de samme garantier med hensyn til leverandørens forpligtelser, identitet, karakteristika, plantesundhed, vækstmedium, emballering, inspektionsordninger, mærkning og lukning, på alle disse punkter kan ligestilles med formerings- og plantemateriale, der er produceret i Fællesskabet og opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv.

2.  Indtil der er truffet afgørelse i henhold til stk. 1, kan medlemsstaterne indtil ►M9  31. december 2007 ◄ , og med forbehold af bestemmelserne i direktiv 77/93/EØF, ved indførsel af formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter fra tredjelande anvende betingelser, der mindst svarer til dem, der midlertidigt eller endeligt er anført i de oversigter, der er nævnt i artikel 4. Hvis der ikke findes sådanne betingelser i disse oversigter, skal betingelserne for indførsel mindst svare til dem, der gælder for produktionen i den pågældende medlemsstat.

Efter fremgangsmåden i artikel 21 kan det i første afsnit nævnte tidspunkt udsættes for de enkelte tredjelande, indtil der er truffet afgørelse i henhold til stk. 1.

Formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der indføres af en medlemsstat efter en afgørelse truffet af den pågældende medlemsstat i henhold til første afsnit, må ikke underkastes afsætningsrestriktioner i de øvrige medlemsstater hvad angår de i stk. 1 omhandlede forhold.

Artikel 17

Medlemsstaterne drager omsorg for, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter under produktionen og afsætningen underkastes en officiel inspektion ved stikprøver, for at det kan fastslås, at kravene og betingelserne i dette direktiv er opfyldt.

Artikel 18

Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende den kontrol, der er omhandlet i artikel 5, og den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 10 og 17, herunder metoder til udtagning af stikprøver, fastsættes om nødvendigt efter fremgangsmåden i artikel 21.

Artikel 19

1.  Hvis det ved den overvågning og kontrol, der er omhandlet i artikel 6, stk. 4, den officielle inspektion, der er omhandlet i artikel 17, eller de prøver, der er omhandlet i artikel 20, konstateres, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter ikke opfylder kravene i dette direktiv, træffer den berørte medlemsstats officielle ansvarlige organ alle relevante foranstaltninger for at sikre, at det bringes i overensstemmelse med disse krav eller, hvis dette ikke er muligt, at afsætning af formerings- og plantemateriale af grønsager, der ikke opfylder kravene, forbydes i Fællesskabet.

2.  Konstateres det at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der afsættes af en bestemt leverandør, ikke opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, skal den berørte medlemsstat sørge for, at der på passende vis skrides ind over for denne leverandør. Hvis leverandøren får forbud mod at afsætte formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, underretter medlemsstaten Kommissionen og de kompetente myndigheder i medlemsstaterne herom.

3.  Foranstaltninger, der er truffet i medfør af stk. 2 ophæves, så snart det med tilstrækkelig sikkerhed er fastslået, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, som af leverandøren er bestemt til afsætning, fremtidig vil opfylde kravene og betingelserne i dette direktiv.

▼M8

Artikel 20

1.  Der udføres analyser eller relevante prøver i medlemsstaterne på udvalgte stikprøver for at efterprøve, om formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter opfylder kravene og betingelserne i dette direktiv, herunder dem, der vedrører plantesundheden. Kommissionen kan lade foretage kontrol af analyserne med deltagelse af repræsentanter for medlemsstaterne og Kommissionen.

2.  Sammenlignende fællesskabsprøver og -analyser kan foretages inden for Fællesskabet for at efterkontrollere prøver af formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter, der markedsføres i henhold til dette direktivs bestemmelser, uanset om disse er præceptive eller deklaratoriske, herunder bestemmelserne om plantesundhed. De sammenlignende prøver og analyser kan omfatte følgende:

 formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter fremstillet i tredjelande

 formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter, der er egnet til økologisk landbrug

 formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter, der afsættes i forbindelse med foranstaltninger til bevarelse af den genetiske diversitet.

3.  De sammenlignende undersøgelser tjener til at harmonisere de tekniske metoder til kontrol af formerings- og plantematerialer af grøntsagsplanter og til at undersøge, om de betingelser, som disse materialer skal opfylde, er overholdt.

4.  Kommissionen fastsætter efter artikel 21 de bestemmelser, der er nødvendige til gennemførelsen af de sammenlignende prøver og analyser. Kommissionen underretter den komité, der er omhandlet i artikel 21, om den tekniske tilrettelægning af prøverne og analyserne samt resultaterne heraf. Opstår der problemer af plantesundhedsmæssig art, underretter Kommissionen Den Stående Komité for Plantesundhed.

5.  Fællesskabet kan yde et finansielt bidrag til gennemførelse af de i stk. 2 og 3 omhandlede prøver og analyser.

Det finansielle bidrag kan ikke overstige de årlige bevillinger, der vedtages af budgetmyndigheden.

6.  De prøver og analyser, der kan omfattes af et finansielt EF-bidrag, og de nærmere regler for ydelsen af det finansielle bidrag fastsættes efter proceduren i artikel 21.

7.  De prøver og analyser, som er omhandlet i stk. 2 og 3, må kun udføres af statslige myndigheder eller juridiske personer, der handler under statens ansvar.

▼M7

Artikel 21

1.  Kommissionen bistås af Den Stående Komité for Frø og Plantemteriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug.

2.  Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 4 og 7 i afgørelse 1999/468/EF ( 6 ).

3.  Komitéen vedtager selv sin forretningsorden.

Artikel 22

1.  Kommissionen bistås af »Den Stående Komité for Frø og Plantemateriale henhørende under Landbrug, Havebrug og Skovbrug«.

2.  Når der henvises til denne artikel, anvendes artikel 5 og 7 i afgørelse 1999/468/EF ( 7 ).

Perioden i artikel 5, stk. 6, i afgørelse 1999/468/EF fastsættes til tre måneder.

▼B

Artikel 23

Ændringer af de i artikel 4 nævnte oversigter og af betingelserne og bestemmelserne til gennemførelse af dette direktiv vedtages efter fremgangsmåden i artikel 21.

Artikel 24

1.  Medlemsstaterne drager omsorg for, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter, der er produceret på deres område og bestemt til afsætning, opfylder kravene i dette direktiv.

2.  Hvis det ved en officiel inspektion konstateres, at formerings- og plantemateriale af grønsagsplanter ikke kan afsættes, fordi det ikke opfylder en betingelse, der vedrører plantesundheden, træffer den pågældende medlemsstat de fornødne officielle foranstaltninger for at fjerne en eventuel deraf følgende risiko for plantesundheden.

Artikel 25

1.  Medlemsstaterne sætter de nødvendige love og administrative bestemmelser i kraft for at efterkomme dette direktiv senest den 31. december 1992. De underretter straks Kommissionen herom.

Når medlemsstaterne vedtager disse love og administrative bestemmelser, skal de indeholde en henvisning til dette direktiv, eller de skal ved offentliggørelsen ledsages af en sådan henvisning. De nærmere regler for denne henvisning fastsættes af medlemsstaterne.

2.  For så vidt angår artikel 5 til 11, 14, 15, 17, 19 og 24 fastsættes gennemførelsesdatoen for hver enkelt af de i bilag II nævnte slægter eller arter efter fremgangsmåden i artikel 21 ved udarbejdelsen af den i artikel 4 nævnte oversigt.

Artikel 26

Dette direktiv er rettet til medlemsstaterne.




BILAG I

De betingelser, der skal fastsættes i henhold til artikel 4

Del A

Betingelser, som plantemateriale af grønsagsplanter skal opfylde.

Del B

Oversigter vedrørende slægter og arter, der ikke er opført i direktiv 70/458/EØF, med angivelse af de betingelser, formeringsmateriale skal opfylde.




BILAG II

Liste over de slægter og arter, der er nævnt i artikel 1, stk. 2



—  Allium ascalonicum

Skalotteløg

—  Allium cepa L.

Kepaløg

—  Allium fistulosum L.

Pibeløg

—  Allium porrum L.

Porre

—  Allium sativum

Hvidløg

—  Anthriscus cerefolium (L.) Hoffm.

Kørvel

—  Apium graveolens L.

Selleri

—  Asparagus officinalis L.

Asparges

—  Beta vulgaris L. var. vulgaris

Sølvbede

—  Beta vulgaris L. var. conditiva Alef.

Rødbede

—  Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. sabellica L.

Grønkål

—  Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. botrytis L.

Blomkål

—  Brassica oleracea L. convar. botrytis (L.) Alef. var. cymosa Duch.

Broccoli

—  Brassica oleracea L. convar. var. gemmifera DC.

Rosenkål

—  Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. sabauda L.

Savoykål

—  Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. alba DC.

Hvidkål

—  Brassica oleracea L. convar. capitata (L.) Alef. var. rubra DC.

Rødkål

—  Brassica oleracea L. convar. acephala (DC.) Alef. var. gongylodes

Knudekål

—  Brassica pekinensis L.

Kinakål

—  Brassica rapa L. var. rapa

Majroe, høstroe

—  Capsicum annuum L.

Spansk peber

—  Chicorium endivia L.

Endivie

—  Chicorium intybus L. (partim)

Cikorie

—  Citrullus lanatus (Thunb.) Matsum. et Nakai

Vandmelon

—  Cucumis melo L.

Melon

—  Cucumis sativus L.

Agurk

—  Cucurbita maxima Duchesne

Centner-græskar

—  Cucurbita pepo L.

Courgette

—  Cynara cardunculus

Kardon

—  Cynara scolymus

Artiskok

—  Daucus carota L.

Gulerod

—  Foeniculum vulgare P. Mill.

Fennikel

—  Lactuca sativa L.

Salat

—  Lycopersicon lycopersicum (L.) Karsten ex Farw.

Tomat

—  Petroselinum crispum (Mill.) Nyman ex A. W. Hill

Persille

—  Phaseolus coccineus L.

Pralbønne

—  Phaseolus vulgaris L.

Bønne

—  Pisum sativum L. (partim)

Ært, undtagen foderærter

—  Raphanus sativus L.

Radise, ræddike

—  Rheum

Rabarber

—  Scorzonera hispanica L.

Skorzonérrod

—  Solanum melongena L.

Aubergine

—  Spinacia oleracea L.

Spinat

—  Valerianelle locusta (L.) Laterr.

Vårsalat

—  Vicia faba L. (partim)

Valsk bønne



( 1 ) EFT nr. C 46 af 27. 2. 1990, s. 4, og EFT nr. C 296 af 15. 11. 1991, s. 10.

( 2 ) EFT nr. C 240 af 16. 9. 1991, s. 193.

( 3 ) EFT nr. C 182 af 23. 7. 1990, s. 19.

( 4 ) EFT nr. L 225 af 12. 10. 1970, s. 7. Direktivet er senest ændret ved direktiv 90/654/EØF (EFT nr. L 353 af 17. 12. 1990, s. 48).

( 5 ) EFT nr. L 26 af 31. 1. 1977, s. 20. Direktivet er senest ændret ved Kommissionens direktiv 92/10/EØF (EFT nr. L 70 af 17. 3. 1992, s. 27).

( 6 ) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.

( 7 ) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23.