20.11.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 299/55


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESAFGØRELSE (EU) 2019/1930

af 18. november 2019

om ændring af gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 for så vidt angår rescEU-kapaciteter

(meddelt under nummer C(2019) 8130)

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU af 17. december 2013 om en EU-civilbeskyttelsesmekanisme (1), særlig artikel 32, stk. 1, litra g), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I afgørelse nr. 1313/2013/EU fastlægges den retlige ramme for rescEU. RescEU er en kapacitetsreserve på EU-plan, som tager sigte på at yde bistand i uoverkommelige situationer, hvor den samlede eksisterende kapacitet på nationalt plan og de kapaciteter, som medlemsstaterne har tilknyttet den europæiske civilbeskyttelsespulje, ikke kan sikre en effektiv indsats ved naturkatastrofer og menneskeskabte katastrofer.

(2)

I Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 (2) fastlægges den indledende sammensætning af rescEU med hensyn til kapaciteter og kvalitetskrav. De oprindelige rescEU-kapaciteter bestod af kapaciteter til bekæmpelse af skovbrande fra luften ved hjælp af fly og helikoptere.

(3)

I overensstemmelse med artikel 12, stk. 2, i afgørelse nr. 1313/2013/EU fastlægges rescEU under hensyntagen til identificerede og kommende risici, de samlede kapaciteter og manglerne på EU-plan. Et af de områder, som rescEU især bør fokusere på, er medicinsk katastrofeberedskab.

(4)

Hvad angår medicinsk katastrofeberedskab viser en analyse af identificerede og kommende risici samt af kapaciteter og mangler på EU-plan, at der er behov for rescEU-kapaciteter til lægelig evakuering af katastroferamte ad luftvejen (»Medevac«) og et medicinsk nødhjælpshold type 3 (»EMT type 3«).

(5)

For at forebygge enhver risiko for overførsel fra patienter med meget smitsomme sygdomme bør der være to forskellige typer af Medevac-kapaciteter til evakuering af katastrofeofre med meget smitsomme sygdomme og andre katastrofeofre med ikke-smitsomme sygdomme.

(6)

Et medicinsk nødhjælpshold (»EMT«) er et indsættelseshold bestående af medicinsk personale og andet nøglepersonale, der er uddannet og udstyret til at behandle katastroferamte patienter. Verdenssundhedsorganisationen klassificerer medicinske nødhjælpshold i tre forskellige typer alt efter det behandlingsniveau, de tilbyder. Eftersom ingen medlemsstater på nuværende tidspunkt råder over en EMT type 3-kapacitet, der kan reagere på en regerings anmodning om dette niveau af klinisk behandling, er der tale om en indsatskapacitetsmangel på EU-plan.

(7)

Medevac og EMT type 3-kapacitet er kapaciteter, der kan reagere på katastrofer med lav sandsynlighed og store konsekvenser, og hvis det er relevant, og hvis de defineres som kapaciteter, der er etableret for at reagere på risikokategorier med lav sandsynlighed og store konsekvenser i kraft af gennemførelsesretsakter, jf. artikel 32, litra ha), i afgørelse nr. 1313/2013/EU, vil der blive ydet fuld finansiel bistand fra Unionen for at sikre, at sådanne kapaciteter er tilgængelige og kan indsættes.

(8)

For at sikre gennemførelsen af artikel 12, stk. 2, i afgørelse nr. 1313/2013/EU bør der indgå Medevac- og EMT type 3-kapaciteter i rescEU.

(9)

I henhold til artikel 12, stk. 4, i afgørelse nr. 1313/2013/EU skal kvalitetskravene for de indsatskapaciteter, der indgår i rescEU, fastsættes efter samråd med medlemsstaterne, og de bør baseres på etablerede internationale standarder, hvis sådanne standarder allerede eksisterer.

(10)

I betragtning af manglen på etablerede internationale standarder for kapacitet til lægelig evakuering ad luftvejen bør kvalitetskravene til kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen baseres på de eksisterende generelle krav til moduler under den europæiske civilbeskyttelsespulje og bedste praksis inden for EU-mekanismen. Kvalitetskravene til EMT type 3 bør baseres på de minimumsstandarder, der er fastsat af Verdenssundhedsorganisationen.

(11)

Der bør fastlægges et skøn over de samlede omkostninger herved, således at EU kan yde finansiel bistand til udviklingen af sådanne kapaciteter, jf. artikel 21, stk. 3, i afgørelse nr. 1313/2013/EU. De samlede anslåede omkostninger bør beregnes under hensyntagen til de omkostningskategorier, der kan indgå i beregningen som anført i bilag IA til nævnte afgørelse.

(12)

Gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 bør derfor ændres.

(13)

Foranstaltningerne i denne afgørelse er i overensstemmelse med udtalelse fra det udvalg, der er omhandlet i artikel 33, stk. 1, i afgørelse nr. 1313/2013/EU —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

I gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 foretages følgende ændringer:

a)

Litra b) affattes således:

»b)

finansiering af kapaciteter i den overgangsperiode, der er omhandlet i artikel 35 i afgørelse 1313/2013/EU«.

b)

Som litra c) og d) tilføjes:

»c)

de samlede anslåede omkostninger ved rescEU-kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen

d)

de samlede anslåede omkostninger ved rescEU-kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 3.«

2)

Følgende indsættes som artikel 1a:

»Artikel 1a

Definitioner

I denne afgørelse forstås ved

1)

»kapacitet til lægelig evakuering ad luftvejen (»Medevac«)«: en indsatskapacitet, der kan anvendes til evakuering ad luftvejen af patienter med meget smitsomme sygdomme samt ikke-smitsomme sygdomme såsom patienter, der har behov for intensivpleje, patienter, der skal være immobiliseret under transport på bårer, og let sårede patienter

2)

»EMT type 3«: et nødhjælpshold bestående af lægeligt personale og andet nøglepersonale, der er uddannet og udstyret til at behandle katastroferamte patienter, og som varetager kompleks kirurgisk behandling af henviste hospitalspatienter, herunder kapacitet til intensivpleje.«

3)

Artikel 2, stk. 1 og 2, affattes således:

»1.

RescEU skal bestå af følgende kapaciteter:

kapaciteter til bekæmpelse af skovbrande fra luften

kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen

kapaciteter til medicinsk nødhjælpshold.

2.

De kapaciteter, der er omhandlet i stk. 1, omfatter:

a)

kapaciteter til bekæmpelse af skovbrande med fly

b)

kapaciteter til bekæmpelse af skovbrande med helikoptere

c)

kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen af patienter med meget smitsomme sygdomme

d)

kapaciteter til lægelig evakuering af katastroferamte ad luftvejen

e)

kapaciteter til medicinsk nødhjælpshold type 3: behandling af henviste hospitalspatienter.«

4)

Følgende indsættes som artikel 3a og 3b:

»Artikel 3a

Samlede anslåede omkostninger ved rescEU-kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen

1.   Alle de omkostningskategorier, der er omhandlet i bilag IA til afgørelse nr. 1313/2013/EU, tages i betragtning ved beregningen af de samlede omkostninger ved rescEU-kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen.

2.   Den kategori, der er omhandlet i punkt 1 i bilag IA til afgørelse nr. 1313/2013/EU, af de samlede anslåede omkostninger ved kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen af patienter med meget smitsomme sygdomme og lægelig evakuering af katastroferamte ad luftvejen beregnes på grundlag af de gældende markedspriser på det tidspunkt, hvor kapaciteterne erhverves, lejes eller leases, jf. artikel 12, stk. 3, i afgørelse nr. 1313/2013/EU. Hvis medlemsstaterne erhverver, lejer eller leaser rescEU-kapaciteter, forelægger de Kommissionen dokumentation for de faktiske markedspriser eller, hvis der ikke findes nogen markedspris for visse dele af disse kapaciteter, tilsvarende dokumentation.

3.   De kategorier, der er omhandlet i punkt 2-8 i bilag IA til afgørelse nr. 1313/2013/EU, af de samledes anslåede omkostninger ved kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen af patienter med meget smitsomme sygdomme og lægelig evakuering af katastroferamte ad luftvejen beregnes mindst en gang i løbet af hver periode, som en flerårig finansiel ramme udgør, idet der tages hensyn til de oplysninger, Kommissionen har til rådighed, bl.a. om inflation. Disse omkostninger benyttes af Kommissionen til at yde årlig finansiel bistand.

4.   De samlede anslåede omkostninger, der er anført i stk. 2 og 3, beregnes, hvis mindst én medlemsstat udtrykker interesse for at erhverve, leje eller leje en sådan rescEU-kapacitet.

Artikel 3b

Samlede anslåede omkostninger ved rescEU-kapaciteter til medicinske nødhjælpshold type 3

1.   Alle de omkostningskategorier, der er omhandlet i bilag IA til afgørelse nr. 1313/2013/EU, tages i betragtning ved beregningen af de samlede omkostninger ved medicinske nødhjælpshold type 3: Behandling af henviste hospitalspatienter.

2.   Den kategori, der er omhandlet i punkt 1 i bilag IA til afgørelse nr. 1313/2013/EU, af de samlede anslåede omkostninger ved medicinske nødhjælpshold type 3: Behandling af henviste hospitalspatienter beregnes på grundlag af markedspriserne på det tidspunkt, hvor kapaciteterne erhverves, lejes eller leases i overensstemmelse med artikel 12, stk. 3, i afgørelse nr. 1313/2013/EU. Hvis medlemsstaterne erhverver, lejer eller leaser rescEU-kapaciteter, forelægger de Kommissionen dokumentation for de faktiske markedspriser eller, hvis der ikke findes nogen markedspris for visse dele af disse kapaciteter, tilsvarende dokumentation.

3.   De kategorier, der er omhandlet i punkt 2-8 i bilag IA til afgørelse nr. 1313/2013/EU, af de samlede anslåede omkostninger ved medicinske nødhjælpshold type 3: Behandling af henviste hospitalspatienter beregnes mindst én gang i den flerårige finansielle ramme, idet der tages hensyn til de oplysninger, Kommissionen har til rådighed, bl.a. om inflation. Disse omkostninger benyttes af Kommissionen til at yde årlig finansiel bistand.

4.   De samlede anslåede omkostninger, der er anført i stk. 2 og 3, beregnes, hvis mindst én medlemsstat udtrykker interesse for at erhverve, leje eller lease en sådan rescEU-kapacitet.«

5)

Bilag I ændres som anført i bilaget til denne afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse er rettet til medlemsstaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den 18. november 2019.

På Kommissionens vegne

Christos STYLIANIDES

Medlem af Kommissionen


(1)   EUT L 347 af 20.12.2013, s. 924.

(2)  Kommissionens gennemførelsesafgørelse (EU) 2019/570 af 8. april 2019 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1313/2013/EU for så vidt angår rescEU-kapaciteter og om ændring af Kommissionens gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU (EUT L 99 af 10.4.2019, s. 41).


BILAG

I bilag I indsættes som punkt 3, 4 og 5:

»3.   Kapaciteter til lægelig evakuering ad luftvejen af patienter med meget smitsomme sygdomme

Opgaver

Transport ad luftvejen, herunder behandling af patienter med meget smitsomme sygdomme under flyvning til specialiserede sundhedsfaciliteter i Unionen.

Kapaciteter

Luftfartøjer med kapacitet til at transportere en eller flere patienter med meget smitsomme sygdomme pr. flyvning

Mulighed for dag- og natflyvninger.

Hovedbestanddele

System med sikker lægebehandling under flyvningen af patienter med meget smitsomme sygdomme, herunder intensiv pleje  (1):

Hensigtsmæssigt uddannet lægeligt personale til at sikre pleje af eller flere patienter med meget smitsomme sygdomme

Specialiseret teknisk og medicinsk udstyr om bord til at sikre pleje af patienter med meget smitsomme sygdomme under flyvningen

Hensigtsmæssige procedurer til at sikre isolering og behandling af patienter med meget smitsomme sygdomme under lufttransport.

Støtte:

Flybesætninger, som er afpasset efter antallet af patienter med meget smitsomme sygdomme og flyvningens varighed

Hensigtsmæssige procedurer til at sikre håndtering af udstyr og affald samt dekontaminering i henhold til etablerede internationale standarder, herunder i påkommende tilfælde relevant EU-lovgivning.

Selvforsyning

Opbevaring og vedligeholdelse af modulets udstyr

Kommunikationsudstyr med forbindelse til de relevante parter, navnlig dem der har ansvaret for koordinering på indsatsstedet

Deployering

Klar til udsendelse højst 24 timer efter accept af tilbuddet.

For interkontinentale evakueringer, mulighed for udføre en flyvning på 12 timer uden påfyldning af brændstof.

4.   Kapaciteter til lægelig evakuering af katastroferamte ad luftvejen

Opgaver

Transport ad luftvejen af katastrofeofre til sundhedsfaciliteter i Unionen.

Kapaciteter

Luftfartøjer med en samlet kapacitet til at transportere mindst seks patienter, der har behov for intensivpleje, og med kapacitet til at transportere patienter på bårer eller siddende eller begge dele

Mulighed for dag- og natflyvninger.

Hovedbestanddele

Lægebehandling under flyvningen, herunder intensivpleje:

Hensigtsmæssigt uddannet lægeligt personale, der kan sikre lægelig behandling om bord til de forskellige typer patienter

Specialiseret teknisk og medicinsk udstyr om bord til at sikre kontinuerlig hensigtsmæssige pleje af de forskellige typer patienter under flyvningen

Hensigtsmæssige procedurer til at sikre transport og behandling af patienter under flyvningen.

Støtte:

Flybesætninger og lægeligt personale, som er afpasset efter antal og typer af patienter og flyvningens varighed.

Selvforsyning

Opbevaring og vedligeholdelse af modulets udstyr

Kommunikationsudstyr med forbindelse til de relevante parter, navnlig dem der har ansvaret for koordinering på indsatsstedet.

Deployering

Klar til udsendelse højst 24 timer efter accept af tilbuddet.

For fly, mulighed for udføre en flyvning på 6 timer uden påfyldning af brændstof.

5.   Kapaciteter til medicinsk nødhjælpshold type 3: Behandling af henviste hospitalspatienter

Opgaver

Sørge for behandling af henviste hospitalspatienter og komplekse kirurgiske indgreb som beskrevet i WHO's globale EMT-initiativ.

Kapaciteter

Mindstebehandlingskapacitet i overensstemmelse med standarderne i WHO's globale EMT-initiativ

Dag- og nattjenester (om nødvendigt 24/7).

Hovedbestanddele

I overensstemmelse med standarderne i WHO's globale EMT-initiativ

Selvforsyning

Holdet skal kunne opretholde selvforsyning i hele deployeringsperioden. Artikel 12 i gennemførelsesafgørelse 2014/762/EU finder anvendelse og ligeledes standarderne i WHO's globale EMT-initiativ.

Deployering

Klar til udsendelse inden for højst 48-72 timer efter accept af tilbuddet og mulighed for at være operationelt inden for 5-7 dage.

Mulighed for være operationelt i mindst 8 uger uden for Unionen og i mindst 14 dage inden for Unionen.«


(1)  Et sådant system kan omfatte anvendelse af containere.