4.12.2009 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 295/15 |
Høringskonsulentens endelige rapport i sag COMP/C.39181 — paraffinvoks, omdøbt til »Lysvoks«
(I henhold til artikel 15 og 16 i Kommissionens afgørelse 2001/462/EF, EKSF af 23. maj 2001 om høringskonsulentens kompetenceområde under behandlingen af visse konkurrencesager — EFT L 162 af 19.6.2001, s. 21)
Beslutningsudkastet i ovennævnte sag giver anledning til følgende bemærkninger.
Anmodning om bødenedsættelse og -fritagelse samt klagepunktsmeddelelse
Efter en anmodning fra Shell i […] om bødefritagelse i henhold til samarbejdsmeddelelsen fra 2002 foretog Kommissionen i april 2005 kontrolundersøgelser hos Sasol (Tyskland), H&R/Tudapetrol (Tyskland), Esso/ExxonMobil (Nederlandene og Tyskland), Total (Frankrig), Repsol (Spanien), ENI (Italien) og MOL (Ungarn). Den […] indrømmede Kommissionen Shell en betinget bødefritagelse.
Kommissionen modtog yderligere anmodninger om bødenedsættelse fra Sasol ([…]), Repsol ([…]) og ExxonMobil ([…]). Den 16. maj 2007 meddelte Kommissionen i breve til Sasol, Repsol og ExxonMobil, at bødefritagelse ikke var mulig, og at den i henhold til punkt 26 i samarbejdsmeddelelsen havde til hensigt at anvende en bødenedsættelse inden for en fastsat skala i overensstemmelse med samarbejdsmeddelelsen.
Kommissionen modtog også en anmodning om bødefritagelse (eller eventuelt bødenedsættelse) fra RWE efter fremsendelsen af klagepunktsmeddelelsen. Da bødefritagelse ikke længere var mulig, orienterede Kommissionen den 30. november 2007 RWE herom og anførte, at den endelige situation for hver enkelt virksomhed, herunder RWE, ville blive fastlagt ved afslutningen af den administrative procedure i den beslutning, der måtte blive truffet.
Klagepunktsmeddelelsen blev vedtaget den 25. maj 2007 og sendt til følgende selskaber eller grupper af selskaber: ENI S.p.A.; Exxon Mobil Corporation (USA) og dets datterselskaber Esso Deutschland GmbH, Esso Société Anonyme Française og ExxonMobil Petroleum & Chemical B.V.B.A. (ExxonMobil); Tudapetrol Mineralölerzeugnisse Nils Hansen KG, Hansen & Rosenthal KG og dets datterselskaber H&R ChemPharm GmbH og H&R Wax Company Vertrieb GmbH (H&R/Tudapetrol); MOL Nyrt.; Repsol YPF S.A. og dets datterselskaber Repsol Petroleo S.A. og Repsol YPF Lubricantes y Especialidades S.A. (Rylesa) (Repsol); Sasol Limited (South Africa) og dets datterselskaber Sasol Wax GmbH, Sasol Wax International AG og Sasol Holding in Germany GmbH (Sasol); Shell Deutschland Oil GmbH, Shell Deutschland Schmierstoffe GmbH, Deutsche Shell GmbH, Shell International Petroleum Company Limited (SIPC), the Shell Petroleum Company Limited (SPCO), Shell Petroleum N.V. og the Shell Transport and Trading Company Limited (Shell); RWE AG og dets datterselskab RWE Dea AG (RWE); Total S.A. og Total France S.A. (Total); og yderligere fire enheder inden for en eller flere af ovennævnte grupper.
Aktindsigt
Parterne modtog klagepunktsmeddelelsen den 30. eller 31. maj 2007, hvorefter de fra tidspunktet for aktindsigten fik otte uger til at svare eller senest indtil 31. juli 2007. Der blev indrømmet aktindsigt i form af en DVD samt givet adgang til visse dokumenter i Kommissionens bygninger. På anmodning blev svarfristen forlænget indtil 14. august 2007 eller 21. august 2007 ud fra de berørte parters argumenter. Alle parter afgav deres svar inden fristens udløb.
Kommissionen anmodede efterfølgende om yderligere oplysninger fra et selskab (ikke en af klagepunktsmeddelelsens adressater), som havde haft andel i Sasols paraffinforretning. Sasol blev indrømmet aktindsigt i svaret på anmodningen om oplysninger og forelagde skriftlige bemærkninger til det.
Den mundtlige høring
Den 10. og 11. december 2007 fandt en mundtlig høring sted. Med undtagelse af Repsol Petroleo SA og Repsol YPF SA gjorde alle parter brug af deres ret til en mundtlig høring. Den mundtlige høring gav ikke anledning til procedurespørgsmål. Høringen var både af betydning for parterne og for Kommissionen, idet den bidrog til at belyse visse væsentlige problemstillinger.
Total S.A. og RWE udtrykte i deres skriftlige bemærkninger og under høringen kritik over, at deres ret til forsvar var blevet tilsidesat som følge af mangel på oplysninger i sagens undersøgelsesstadium. Total udtrykte kritik over, at Kommissionen aldrig foretog en kontrolundersøgelse hos Total S.A. eller anmodede Total S.A om oplysninger, selvom den rettede en beslutning om kontrolundersøgelse til Total S.A. RWE argumenterede for, at man skulle have været informeret om kontrolundersøgelserne, så man kunne have indgivet en anmodning om bødefritagelse eller -nedsættelse. Jeg er ikke enig i denne form for argumentation. I henhold til artikel 27, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 1/2003, skal Kommissionen give virksomhederne lejlighed til at blive hørt, »før den tager beslutninger«. Retten til en mundtlig høring og til at forelægge skriftlige bemærkninger er således uløseligt forbundet med de konkrete påstande i klagepunktsmeddelelsen. Denne ret anerkendes ikke i undersøgelsesforløbet, inden Kommissionen har formuleret sine klagepunkter.
Beslutningsudkast
Efter parternes skriftlige og mundtlige svar frafaldt Kommissionen sine klagepunkter mod fire af klagepunktsmeddelelsens adressater.
Overtrædelsens varighed, i det omfang den vedrører råparaffin, er blevet forkortet til seks år i forhold til klagepunktsmeddelelsen, antallet af parter, der kendes ansvarlige for råparaffinovertrædelsen, er blevet reduceret, og det geografiske område er afgrænset til Tyskland.
Efter min opfattelse vedrører beslutningsudkastet kun klagepunkter, som parterne har fået lejlighed til at kommentere.
Den 4. august 2008 blev der rejst et fortrolighedsspørgsmål angående beslutningsudkastet, idet jeg modtog en skriftlig henvendelse fra H&R's og Tudapetrols advokater, i hvilken de anfægtede den behandling af omsætningstallene, som GD for Konkurrence foreslog i beslutningsudkastet. Den 2. september 2008 gav jeg i mit svar yderligere redegørelser og uddybninger omkring Kommissionens hensigter i den forbindelse og fastslog, at forslaget om at anvende gennemsnitlige omsætningstal over en periode på tre år efter min mening løste alle fortrolighedsproblemer. Efter modtagelsen af dette brev besluttede parterne sig for ikke at forfølge dette spørgsmål yderligere.
Jeg finder, at alle de impliceredes rettigheder er blevet respekteret i denne sag.
Bruxelles, den 23. september 2008.
Karen WILLIAMS