EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 22016D0386

Det Blandede Udvalg EU-Islands afgørelse nr. 1/2016 af 17. februar 2016 om ændring af protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og ordninger for administrativt samarbejde [2016/386]

OJ L 72, 17.3.2016, p. 66–68 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2016/386/oj

17.3.2016   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 72/66


DET BLANDEDE UDVALG EU-ISLANDS AFGØRELSE Nr. 1/2016

af 17. februar 2016

om ændring af protokol nr. 3 til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og ordninger for administrativt samarbejde [2016/386]

DET BLANDEDE UDVALG HAR —

under henvisning til overenskomsten mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Republikken Island, der blev undertegnet i Bruxelles den 22. juli 1972 (1) (»overenskomsten«), særlig artikel 11,

under henvisning til overenskomstens protokol nr. 3 om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og ordninger for administrativt samarbejde (»protokol nr. 3«), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

I artikel 11 i overenskomsten henvises der til protokol nr. 3, hvori oprindelsesreglerne og bestemmelserne om oprindelseskumulation mellem EU, Island, Schweiz (herunder Liechtenstein), Norge, Tyrkiet, Færøerne og deltagerne i Barcelonaprocessen, dvs. Algeriet, Egypten, Israel, Jordan, Libanon, Marokko, Palæstina (2), Syrien og Tunesien, fastsættes.

(2)

I artikel 39 i protokol nr. 3 fastsættes det, at Det Blandede Udvalg som omhandlet i artikel 30 i overenskomsten kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i denne protokol.

(3)

Den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavs-regler for præferenceoprindelse (3) (»konventionen«) tager sigte på at erstatte de protokoller om oprindelsesregler, der i øjeblikket er i kraft mellem landene i pan-Euro-Middelhavsområdet, med en enkelt retsakt.

(4)

EU og Island undertegnede konventionen henholdsvis den 15. juni 2011 og den 30. juni 2011.

(5)

EU og Island deponerede deres godkendelsesinstrumenter hos depositaren for konventionen henholdsvis den 26. marts 2012 og den 12. marts 2012. I henhold til konventionens artikel 10, stk. 3, trådte den således i kraft for så vidt angår EU og Island den 1. maj 2012.

(6)

Konventionen har gjort deltagerne i stabiliserings- og associeringsprocessen og Republikken Moldova en del af pan-Euro-Middelhavszonen for oprindelseskumulation.

(7)

Protokol nr. 3 til overenskomsten bør derfor ændres, således at der henvises til konventionen —

VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:

Artikel 1

Protokol nr. 3 til overenskomsten om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og ordninger for administrativt samarbejde erstattes af teksten i bilaget til nærværende afgørelse.

Artikel 2

Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.

Den finder anvendelse fra den 1. maj 2015.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. februar 2016.

På Den Blandede Komités vegne

Petros SOURMELIS

Formand


(1)  EFT L 301 af 31.12.1972, s. 2.

(2)  Betegnelsen skal ikke opfattes som en anerkendelse af en palæstinensisk stat og berører ikke de enkelte medlemsstaters holdninger på området.

(3)  EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4.


BILAG

Protokol nr. 3

om definitionen af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og ordninger for administrativt samarbejde

Artikel 1

Gældende oprindelsesregler

Med henblik på gennemførelsen af denne overenskomst finder tillæg I og de relevante bestemmelser i tillæg II til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavs-regler for præferenceoprindelse (1) (»konventionen«) anvendelse.

Alle henvisninger til den »relevante aftale« i tillæg I og de relevante bestemmelser i tillæg II til den regionale konvention om pan-Euro-Middelhavs-regler for præferenceoprindelse fortolkes som henvisninger til nærværende overenskomst.

Artikel 2

Bilæggelse af tvister

Hvis der i forbindelse med den i artikel 32 i tillæg I til konventionen fastsatte kontrolprocedure opstår tvister, der ikke kan bilægges mellem de toldmyndigheder, der anmoder om kontrol, og de toldmyndigheder, der er ansvarlige for kontrollens gennemførelse, forelægges de for Det Blandede Udvalg.

Under alle omstændigheder bilægges tvister mellem importøren og indførselslandets toldmyndigheder i henhold til indførselslandets lovgivning.

Artikel 3

Ændringer af protokollen

Det Blandede Udvalg kan træffe afgørelse om at ændre bestemmelserne i denne protokol.

Artikel 4

Udtrædelse af konventionen

1.   Hvis enten EU eller Island med et skriftligt varsel meddeler depositaren for konventionen, at de ønsker at udtræde af konventionen, jf. konventionens artikel 9, indleder EU og Island øjeblikkeligt forhandlinger om oprindelsesregler med henblik på at gennemføre denne overenskomst.

2.   Indtil sådanne nyforhandlede oprindelsesregler træder i kraft, finder oprindelsesreglerne i tillæg I og eventuelt de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen, der er gældende på tidspunktet for udtrædelsen, fortsat anvendelse på denne overenskomst. Fra tidspunktet for udtrædelsen fortolkes oprindelsesreglerne i tillæg I og eventuelt de relevante bestemmelser i tillæg II til konventionen dog således, at bilateral kumulation udelukkende tillades mellem EU og Island.

Artikel 5

Overgangsbestemmelser — kumulation

Uanset artikel 16, stk. 5, og artikel 21, stk. 3, i tillæg I til konventionen kan oprindelsesbeviset, hvis kumulationen udelukkende omfatter EFTA-lande, Færøerne, EU, Tyrkiet og deltagerne i stabiliserings- og associeringsprocessen og Republikken Moldova, være et varecertifikat EUR.1 eller en oprindelseserklæring.


(1)  EUT L 54 af 26.2.2013, s. 4.


Top