This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020R0692
Commission Delegated Regulation (EU) 2020/692 of 30 January 2020 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards rules for entry into the Union, and the movement and handling after entry of consignments of certain animals, germinal products and products of animal origin (Text with EEA relevance) (Text with EEA relevance)
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EØS-relevant tekst) (EØS-relevant tekst)
Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/692 af 30. januar 2020 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter (EØS-relevant tekst) (EØS-relevant tekst)
EUT L 174 af 3.6.2020, p. 379–520
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 07/02/2023
3.6.2020 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 174/379 |
KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/692
af 30. januar 2020
om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 for så vidt angår regler vedrørende indførsel til Unionen og flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af visse dyr, visse typer avlsmateriale og visse animalske produkter
(EØS-relevant tekst)
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2016/429 af 9. marts 2016 om overførbare dyresygdomme og om ændring og ophævelse af visse retsakter på området for dyresundhed (»dyresundhedsloven«) (1), særlig artikel 234, stk. 2, artikel 237, stk. 4, og artikel 239, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
EU-lovgivningen på dyresundhedsområdet blev for nylig ajourført med vedtagelsen af dyresundhedsloven. Forordningen, der trådte i kraft den 20. april 2016, og som finder anvendelse fra den 21. april 2021, ophævede og erstattede omkring 40 basisretsakter. I henhold til forordningen skal Kommissionen også vedtage en lang række delegerede forordninger og gennemførelsesforordninger for at ophæve og erstatte de omkring 400 retsakter fra Kommissionen, der fandtes på dyresundhedsområdet inden den nye retlige ramme, der blev indført ved dyresundhedsloven. |
(2) |
Handelsbetingelserne har udviklet sig siden vedtagelsen af de første dyresundhedsregler på EU-plan, idet omfanget af handel med dyr, avlsmateriale og animalske produkter er øget betydeligt både i Unionen og med tredjelande. I samme periode er visse sygdomme blevet udryddet i Unionen som følge af Unionens dyresundhedspolitik og ‑regler, og andre sygdomme er blevet forebygget eller bekæmpet i mange medlemsstater. Ved flere lejligheder har nye sygdomme imidlertid skabt nye udfordringer for Unionens dyresundhedsstatus, handel og den lokale økonomi i de områder, der er berørt af disse sygdomme. |
(3) |
De regler, der er fastsat i denne retsakt, supplerer dem, der allerede er fastsat i dyresundhedsloven. De bør give de nødvendige garantier for, at sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der indføres til Unionen, ikke udgør en dyresundhedsrisiko for opdrættede og vildtlevende dyr, der kan bringe Unionens sundhedsstatus i fare for så vidt angår dyresygdomme og have en negativ økonomisk indvirkning på de berørte sektorer. |
(4) |
Dyresundhedslovens artikel 234 foreskriver, at indtil vedtagelsen af delegerede retsakter om fastsættelse af dyresundhedsmæssige krav for en bestemt art og kategori af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter kan medlemsstaterne efter en risikovurdering anvende nationale regler, forudsat at disse regler opfylder visse krav i nævnte forordning. Derfor kan indførslen til Unionen af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der ikke er omfattet af denne forordning, være omfattet af sådanne nationale regler, som anvendes af medlemsstaterne. |
(5) |
De eksisterende dyresundhedsregler, der er fastsat i Kommissionens tidligere retsakter om indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, har vist sig at være effektive, og formålet med og indholdet af disse eksisterende regler bør derfor fastholdes i denne forordning, men ajourføres for at tage hensyn til reglerne om bedre regulering, den nye ramme for dyresundhed, der er fastsat i dyresundhedsloven, og nyligt tilgængelig videnskabelig viden, internationale standarder og erfaring med anvendelse af tidligere EU-retsakter. |
(6) |
For at undgå unødvendige forstyrrelser i handelen bør de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger, der er omfattet af denne forordning, sikre en gnidningsløs overgang fra de krav, der er fastsat i allerede eksisterende EU-retsakter. |
(7) |
Ved dyresundhedsloven fastsættes regler om forebyggelse og bekæmpelse af dyresygdomme, der kan overføres til dyr eller mennesker. Navnlig fastsættes det i nævnte forordnings del V, kapitel 1, som fastsætter de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, at Kommissionen skal vedtage delegerede retsakter for at supplere de dyresundhedsmæssige krav, der allerede er fastsat i forordningen. |
(8) |
I dyresundhedslovens artikel 229, stk. 1, er der fastsat de krav, i henhold til hvilke medlemsstaterne skal tillade indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. Kravene vedrører betingelser vedrørende oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, oprindelsesvirksomheden, de dyresundhedsmæssige krav, som disse sendinger skal opfylde, samt dyresundhedscertifikat, erklæringer eller andre dokumenter, der skal ledsage sådanne sendinger. |
(9) |
Desuden fastsættes det i dyresundhedslovens artikel 234, stk. 1, at dyresundhedsmæssige krav til indførsel til Unionen af sendinger af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier eller zoner deri skal være mindst lige så strenge som de dyresundhedsmæssige krav i nævnte forordning og i delegerede retsakter vedtaget i henhold hertil, der gælder for flytning inden for Unionen af de pågældende arter og kategorier af disse varer. Hvis kravene ikke er lige så strenge som kravene i forordningen, skal de give garantier, som er ækvivalente med de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i nævnte forordnings del IV. |
(10) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 234, stk. 2, skal der vedtages delegerede retsakter for at supplere de regler, der er fastsat i nævnte forordning, for så vidt angår de dyresundhedsmæssige krav til indførsel til Unionen af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande og territorier og til flytning inden for Unionen og håndtering af disse varer efter indførsel til Unionen for at begrænse de dermed forbundne risici. |
(11) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 237, stk. 1, tillader medlemsstaterne kun indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, hvis sådanne sendinger ledsages af dyresundhedscertifikater og erklæringer eller andre dokumenter krævet i henhold til nævnte forordning. Artikel 237, stk. 2, i nævnte forordning foreskriver, at dyresundhedscertifikatet skal være kontrolleret og underskrevet af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet. I denne forbindelse tillægger dyresundhedslovens artikel 237, stk. 4, Kommissionen beføjelse til at vedtage delegerede retsakter vedrørende undtagelser fra kravene vedrørende dyresundhedscertifikat i nævnte forordnings i artikel 237, stk. 1, og artikel 237, stk. 2, og til at fastsætte regler om, at sådanne sendinger skal ledsages af erklæringer eller andre dokumenter. |
(12) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 239, stk. 2, skal Kommissionen vedtage delegerede retsakter vedrørende særlige regler og supplerende krav vedrørende visse specifikke typer indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter samt undtagelser fra de almindelige dyresundhedsmæssige krav i nævnte forordnings artikel 229, stk. 1, og artikel 237, stk. 1, samt i de supplerende regler, der er fastsat i delegerede retsakter vedtaget i henhold til nævnte forordnings artikel 234, stk. 2, og artikel 237, stk. 4. |
(13) |
De supplerende regler, der skal fastsættes i denne forordning i henhold til dyresundhedslovens artikel 234, stk. 2, og artikel 239, stk. 2, er indbyrdes forbundne. I henhold til artikel 234, stk. 2, skal Kommissionen fastsætte de almindelige krav vedrørende indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, mens Kommissionen i henhold til artikel 239, stk. 2, skal fastsætte de særlige regler og yderligere krav vedrørende undtagelser fra disse almindelige krav. |
(14) |
Dyresundhedscertifikatkravene i dyresundhedslovens artikel 237 indgår i rammen af regler vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. Den beføjelse, som Kommissionen i henhold til artikel 237, stk. 4, i nævnte forordning tillægges til at indrømme undtagelser fra de dyresundhedsmæssige krav, indgår i denne generelle ramme af regler. |
(15) |
Dyresundhedsloven indeholder allerede en række definitioner. Derudover bør nærværende forordning også tage hensyn til definitionerne i andre EU-retsakter på de beslægtede områder fødevarehygiejne og offentlig kontrol, f.eks. definitionerne i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 853/2004 (2). Med henblik på fastsættelse af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er det dog hensigtsmæssigt at medtage særlige definitioner, herunder definitioner for visse kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. Disse definitioner er nødvendige for at præcisere, hvilke kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter der udgør en dyresundhedsrisiko og derfor er omfattet af de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen. |
(16) |
Af hensyn til sammenhængen i EU-lovgivningen og på grundlag af den dyresundhedsrisiko, det udgør, bør definitionen af »fersk kød« med henblik på nærværende forordning omfatte definitionerne af »fersk kød«, »hakket kød« og »tilberedt kød« i bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004. |
(17) |
Desuden bør definitionen af »kødprodukter« med henblik på denne forordning omfatte definitionerne af »kødprodukter«, »behandlede maver«, »blærer«, »tarme«, »afsmeltet animalsk fedt« og »kødekstrakter« i forordning (EF) nr. 853/2004. Dette skyldes, at alle disse produkter ud fra et dyresundhedsmæssigt synspunkt udgør samme dyresundhedsrisiko og bør underkastes samme risikobegrænsende foranstaltninger. |
(18) |
Definitionen af »slagtekrop« i forordning (EF) nr. 853/2004 bør tilpasses, således at »slagtekrop af et hovdyr« defineres på en måde, der adskiller denne definition fra definitionen af »spiselige slagtebiprodukter«. Dette skyldes, at disse to varer udgør forskellige dyresundhedsrisici, hvor »spiselige slagtebiprodukter« udgør en højere risiko. |
(19) |
»Naturtarme« bør defineres i denne forordning, og denne definition bør tage hensyn til definitionen i ordlisten i Verdensorganisationen for Dyresundheds (OIE) sundhedskodeks for terrestriske dyr. Definitionen bør præcisere, hvilke animalske produkter der skal betragtes som naturtarme og derfor skal underkastes de specifikke risikobegrænsende behandlinger, der er fastsat i denne forordning. |
(20) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 229, stk. 1, er det kun tilladt af indføre sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, hvis de kommer fra tredjelande eller territorier, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af bestemte arter og kategorier af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter i overensstemmelse med kriterierne i artikel 230, stk. 1, og hvis sendingerne opfylder de dyresundhedsmæssige krav i artikel 234 og efterfølgende delegerede retsakter. Denne forordning bør gøre det til den kompetente myndigheds ansvar at verificere, at sådanne sendinger, der indføres til Unionen, opfylder disse krav. |
(21) |
I henhold til dyresundhedslovens artikel 237, stk. 1, er det kun tilladt af indføre sendinger af arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier til Unionen, hvis disse sendinger ledsages af enten et dyresundhedscertifikat udstedt af tredjelandets eller territoriets kompetente myndighed eller af erklæringer eller andre dokumenter eller af alle disse dokumenter. Nærværende forordning bør derfor præcisere, hvilke dokumenter der kræves i hvert enkelt tilfælde, og bør give den kompetente myndighed ansvaret for at verificere, at sådanne sendinger, der indføres til Unionen, overholder dette almindelige krav. |
(22) |
De oplysninger, der skal indgå i dyresundhedscertifikater, erklæringer og andre dokumenter, der ledsager sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, skal nøje afspejle, om disse sendinger opfylder de almindelige krav i dyresundhedsloven og de relevante krav i nærværende forordning. Nærværende forordning bør derfor fastsætte, hvilke forpligtelser der påhviler de operatører, der er ansvarlige for indførsel af sådanne sendinger til Unionen, og de kompetente myndigheder i EU-indførselsmedlemsstaten med hensyn til gyldigheden af de dokumenter, der ledsager sendingerne, og om sådanne sendinger er berettiget til indførsel til Unionen. |
(23) |
Under hensyntagen til dyresundhedsrisici som f.eks. inkubationstid for sygdomme og for at undgå fejlagtig brug af dyresundhedscertifikater er det kun nødvendigt at fastsætte en frist for gyldigheden af disse certifikater, hvis det drejer sig om dyr og rugeæg. Dette skyldes, at disse udgør en større dyresundhedsrisiko end animalske produkter, som kan have været omfattet af risikobegrænsende foranstaltninger, og avlsmateriale, der transporteres frosset i lukkede og forseglede containere. Da transport ad søvejen af levende dyr og rugeæg kan tage lang tid, bør certifikatets gyldighedsperiode i dette tilfælde forlænges, forudsat at der er truffet visse risikobegrænsende foranstaltninger. |
(24) |
De dyresundhedsmæssige krav, der skal overholdes, og de garantier, der gives af tredjelande og territorier, med hensyn til indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen, afhænger af de sygdomme, der er opført på listen i dyresundhedslovens artikel 5 og i bilag II til dyresundhedsloven, og kategoriseringen heraf, jf. artikel 9, stk. 1, i nævnte forordning, og i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 (3). I nævnte forordning fastsættes definitionerne for sygdomme i kategori A, B, C, D og E, og det fastslås, at sygdomsforebyggelses- og ‑bekæmpelsesreglerne for de i artikel 9, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 omhandlede listeopførte sygdomme skal finde anvendelse på listeopførte arter og grupper af listeopførte arter som omhandlet i forordningens bilag. |
(25) |
I dyresundhedslovens del II, kapitel 1, fastsættes reglerne for anmeldelse af og rapportering om sygdomme for at sikre tidlig påvisning og effektiv sygdomsbekæmpelse i Unionen. Nærværende forordning bør fastlægge de nærmere detaljer om de anmeldelses- og rapporteringssystemer, der skal indføres i tredjelande eller territorier, for at garantere systemer, der er ækvivalente med de systemer, som anvendes i Unionen, herunder hvilke sygdomme der skal anmeldes og rapporteres. Selv om levende dyr kan overføre de sygdomme, for hvilke de er en listeopført art i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, kan ikke alle animalske produkter og alle typer avlsmateriale, der hidrører fra disse dyr, overføre alle disse sygdomme. Nærværende forordning bør præcisere, hvilke dyresygdomme der er af betydning, og derfor anmeldelses- og rapporteringspligtige, for hver enkelt art og kategori af dyr, avlsmateriale og enkelt animalsk produkt, der er bestemt til indførsel til Unionen. |
(26) |
De dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i denne forordning, bør baseres på forskellige niveauer af beskyttelse mod dyresundhedsrisici. De forskellige krav varierer, afhængigt af om de vedrører et oprindelsestredjeland, et oprindelsesterritorium, en zone i det pågældende tredjeland eller territorium, et kompartment i det pågældende tredjeland eller territorium, hvis der er tale om akvakulturdyr, dyrenes eller de animalske produkters oprindelsesvirksomhed eller virksomheden eller stationen for så vidt angår indsamling af avlsmateriale. |
(27) |
Overvågning og sporbarhed af sygdomme på virksomhederne er centrale elementer i Unionens politik for bekæmpelse af sygdomme. Denne forordning bør indeholde visse grundlæggende krav vedrørende sporbarhed og dyresundhedsbesøg på oprindelsesvirksomhederne for dyr bestemt til indførsel til Unionen og på oprindelsesvirksomheden for de dyr, som avlsmaterialet og de animalske produkter bestemt til indførsel til Unionen hidrører fra. Disse krav bør være ækvivalente med dem, der er fastsat i forordning (EU) 2016/429 og i delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter vedtaget i henhold til nævnte forordning. |
(28) |
Hvis en bestemt type virksomhed, der holder dyr eller opbevarer avlsmateriale i et tredjeland eller territorium, udgør en særlig dyresundhedsrisiko, bør den endvidere indhente specifik godkendelse fra den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet til eksport til Unionen og give garantier, som er ækvivalente med dem, der er fastsat i artikel 92-100 i forordning (EU) 2016/429 for visse virksomheder i Unionen. |
(29) |
Sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, bør ikke anses for at udgøre en dyresundhedsrisiko i deres oprindelsesland eller ‑territorium og bør ikke være omfattet af nationale udryddelsesprogrammer eller andre nationale restriktioner på grund af dyresundhedsmæssige problemer. |
(30) |
De dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen skal sikre en effektiv beskyttelse mod introduktion og spredning af overførbare dyresygdomme i Unionen. Indførsel af disse sendinger til Unionen bør ikke være tilladt fra tredjelande eller territorier eller zoner eller, hvis der er tale om akvakulturdyr, kompartmenter deri, der er inficeret med visse listeopførte sygdomme, for hvilke Unionen har status som sygdomsfri, og som derfor udgør en alvorlig sundhedsrisiko for dyr i Unionen. |
(31) |
Det er op til Unionen at vurdere, om et oprindelsestredjeland, ‑territorium eller en zone deri eller, hvis der er tale om akvakulturdyr, et oprindelseskompartment er fri(t) for en bestemt sygdom. Unionens vurdering bør baseres på oplysninger om sygdomsovervågning fra den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet og tage hensyn til Unionens dyresundhedsregler, jf. dyresundhedslovens del II og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/689 (4). Det kan være nødvendigt at stille krav om særlige betingelser for visse sygdomme og omstændigheder som supplerende risikobegrænsende foranstaltninger. |
(32) |
Frihed for en bestemt sygdom i et tredjeland eller territorium eller en zone heri skal baseres på internationalt anerkendte diagnostiske test og metoder, der udføres efter samme standarder og procedurer som dem, der anvendes i Unionen. |
(33) |
Det er nødvendigt at sikre, at sundhedsstatus for dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, overholder de garantier, der er givet af oprindelsestredjelandet, ‑territoriet eller ‑zonen. Denne forordning bør derfor fastsætte en minimumsopholdsperiode for dyr i oprindelsestredjelandet, ‑territoriet, ‑zonen eller ‑virksomheden og en minimumsperiode uden kontakt med varer med lavere sundhedsstatus, inden de afsendes til Unionen. Længden af minimumsopholdsperioden bør tage hensyn til inkubationstiden for relevante sygdomme og det planlagte bestemmelsessted og den påtænkte anvendelse af dyrene, avlsmaterialet og de animalske produkter. |
(34) |
Hvis der er tale om hunde, katte og fritter, er det ikke nødvendigt med en opholdsperiode, idet der i alle tilfælde er krav om vaccination mod rabies, som er den sygdom, der er af størst betydning for disse arter. Registrerede heste bestemt til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer bør også fritages fra visse krav for så vidt angår opholdsperioden, hvis de opfylder supplerende garantier. Denne fritagelse er baseret på forventningen om, at sådanne heste har et højt sundhedsniveau. |
(35) |
Sundhedsstatus for dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, kan bringes i fare under transport fra oprindelsesstedet til EU-indførselsstedet, hvis de/det kommer i kontakt med dyr eller produkter, der ikke opfylder samme krav, eller hvis de/det sendes i transit gennem tredjelande, territorier eller zoner med lavere sundhedsstatus end oprindelseslandet eller -territoriet eller zonen deri. Der bør derfor anvendes visse forebyggende foranstaltninger for at bevare deres sundhedstilstand. |
(36) |
For at sikre, at kun sunde dyr afsendes til Unionen, bør dyr i sendinger underkastes en klinisk inspektion foretaget af en embedsdyrlæge, inden de afsendes. Tidsrammen for gennemførelsen af denne inspektion bør tilpasses visse arter og de risici, der er forbundet med disse arter. |
(37) |
Landdyr, rugeæg og akvatiske dyr bestemt til indførsel til Unionen bør kun transporteres gennem eller aflæsses i tredjelande, territorier eller zoner, der også er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af samme arter og kategorier af dyr og rugeæg. Disse landes, territoriers eller zoners optagelse på listen viser, at de giver dyresundhedsmæssige garantier, der er ækvivalente med de garantier, som oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri giver. |
(38) |
I forbindelse med transport af landdyr og rugeæg med fly eller skib kan der indtræffe uforudsete hændelser som f.eks. mekaniske problemer med transportmidlet, strejker i lufthavne og havne eller uforudsete forsinkelser. Der bør derfor indrømmes undtagelser i disse tilfælde, hvis der kan gives garantier. Dette vil gøre det muligt at fortsætte transporten af landdyr og rugeæg til Unionen og samtidig sikre disse varers sundhedsstatus og forebygge yderligere dyresundhedsrisici. |
(39) |
Da omladninger og ophold undervejs i ikke-listeopførte lande er en del af den sædvanlige transport, hvis der er tale om dyr af hestefamilien, bør de tillades i forbindelse med visse forebyggende foranstaltninger. |
(40) |
Rengøring og desinfektion af transportmidler er en vigtig aktivitet for at forebygge risikoen for spredning af dyresygdomme. Ved transport af sendinger af levende dyr bestemt til Unionen bør rengøring og desinfektion af transportmidler foretages umiddelbart før pålæsningen af dyrene med henblik på deres afsendelse til Unionen. |
(41) |
Sammenbringning af dyr i oprindelsestredjelande eller ‑territorier kan udgøre en yderligere risiko for sundhedsstatus for dyr, der er bestemt til indførsel til Unionen, som følge af at dyrene blandes med og kommer i kontakt med dyr af forskellig oprindelse. Antallet og varigheden af en sådan sammenbringning og de arter, som det er tilladt at gøre til genstand for sammenbringning, bør derfor begrænses til et minimum og til arter med pålidelige sporbarhedssystemer. |
(42) |
Ud over de almindelige dyresundhedsmæssige krav er det nødvendigt at fastsætte særlige krav under hensyntagen til de dyresundhedsrisici, der er forbundet med de forskellige arter og kategorier af landdyr, der er omfattet af denne forordning. |
(43) |
Forskellige arter af hovdyr, som defineret i dyresundhedsloven, er opført som modtagelige arter for forskellige listeopførte sygdomme i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882. Der er også fastsat listeopførte sygdomme i forskellige kategorier for forskellige arter af hovdyr i nævnte forordning. Derfor bør der i nærværende forordning klart fastsættes særlige krav og garantier i forbindelse med listeopførte sygdomme for de forskellige arter og kategorier af hovdyr. |
(44) |
For at forhindre, at der forekommer kategori A-sygdomme, som Unionen betragtes som fri for, bør det almindelige krav til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri for så vidt angår hovdyr være en tilsvarende sygdomsfrihed i en periode, der garanterer, at indførsel af dyr fra tredjelandet, territoriet eller zonen ikke bringer Unionens sygdomsfrihed i fare. For kategori B-sygdomme, for hvilke Unionen har obligatoriske udryddelsesprogrammer, bør denne forordning indeholde bestemmelser om risikobegrænsende foranstaltninger, hvis oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet ikke er fuldstændig frit for sådanne sygdomme. |
(45) |
Hvis sendinger af hovdyr er bestemt til indførsel til medlemsstater, som officielt er sygdomsfrie, eller som har et godkendt program for udryddelse af infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, bovin virusdiarré eller infektion med Aujeszkys sygdom-virus, bør disse sendinger opfylde supplerende krav for at sikre, at dyrene ikke bringer de pågældende medlemsstaters sundhedsstatus i fare med hensyn til disse sygdomme. |
(46) |
Der bør gælde særlige regler for oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet og supplerende dyresundhedsmæssige krav, hvis hovdyr har oprindelse på en afgrænset virksomhed og er bestemt til indførsel til en afgrænset virksomhed i Unionen. De særlige regler bør tage hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for disse afgrænsede virksomheder, og de særlige betingelser, de opfylder, for at blive godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet og af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten. |
(47) |
Den afgrænsede oprindelsesvirksomhed kan være beliggende i et tredjeland eller territorium, som ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af de specifikke hovdyrarter til Unionen. Der skal dog være foretaget en vurdering af den nationale lovgivning og veterinærtjenesterne i tredjelandet eller territoriet. Desuden bør oprindelsesvirksomheden opfylde supplerende krav vedrørende sygdomsovervågning, veterinærtilsyn, føring af fortegnelser og drift. For at sikre, at der kan gives disse garantier, bør der ved denne forordning fastsættes særlige betingelser for den kompetente myndigheds godkendelse af disse afgrænsede virksomheder i tredjelandet eller territoriet. Bestemmelsesmedlemsstaten bør udarbejde en liste over sådanne afgrænsede virksomheder, efter at den kompetente myndighed i den pågældende medlemsstat har foretaget en vurdering med gunstigt udfald af alle relevante oplysninger, som virksomheden har givet om de relevante dyresundhedsrisici. |
(48) |
Der bør gælde særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af fjerkræ og fugle i fangenskab til Unionen for at imødegå de særlige risici, der er forbundet med de relevante listeopførte sygdomme for disse dyr. Disse krav bør tage hensyn til kategorien, arten og den påtænkte anvendelse af fjerkræ og fugle i fangenskab og yde effektiv beskyttelse mod spredning af sygdomme af betydning til Unionen fra tredjelande eller territorier. |
(49) |
For at lette handelen med sendinger af små mængder fjerkræ bør der fastsættes særlige krav og undtagelser for sendinger med færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle. |
(50) |
Indførslen af sendinger af disse dyr til Unionen bør under hensyntagen til de aktiviteter og dyresundhedsrisici, der er forbundet med fugle i fangenskab, kun være tilladt, hvis de kommer fra virksomheder, der er godkendt af de kompetente myndigheder i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet for fuglene i fangenskab eller zonen deri. Fugle i fangenskab bør anbringes i karantæne ved ankomsten til Unionen, således at det kan bekræftes, at der ikke forekommer sygdomme af betydning. |
(51) |
Hvis sendinger af fugle og rugeæg er bestemt til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, bør sådanne sendinger desuden opfylde supplerende krav for at sikre, at disse sendinger ikke bringer de pågældende medlemsstaters sundhedsstatus med hensyn til denne sygdom i fare. |
(52) |
Infestering med lille stadebille (Aethina tumida) er en af de sygdomme, der er af størst betydning for bier. Den er i vid udstrækning eksotisk i Unionen, men har bredt sig globalt i de seneste årtier, hvilket skaber alvorlige problemer for biavlssektoren; den rammer potentielt også humlebier. Tropilaelaps-mider (Tropilaelaps spp.) er potentielt ødelæggende patogener hos honningbier. De er også eksotiske i Unionen. Der findes på nuværende tidspunkt ikke effektive og sikre behandlinger mod disse sygdomme. Hvis disse sygdomme blev ført ind i Unionen ved hjælp af indførsel af sendinger, ville de udgøre en risiko for biavlssektorens og andre sektorers bæredygtighed, som potentielt kunne påvirke landbruget og miljøet, der benytter sig af bestøvningstjenester med opdrættede og vildtlevende bier. |
(53) |
Ondartet bipest forekommer lejlighedsvis i Unionen, men bekæmpes for så vidt angår handel med honningbier, mens visse områder i Unionen er blevet anerkendt som frie for Varroa-mider og beskyttes af supplerende handelsgarantier for at sørge for, at bestemmelsessteder i Unionen er sikre. Regler på EU-plan har været og er fortsat afgørende for begrænsning af den risiko for indførsel af ovennævnte patogener til Unionen, der er forbundet med sendinger af honningbier og humlebier. Der bør derfor fastsættes sådanne regler i denne forordning. |
(54) |
Kun honningbidronninger uden yngel og ledsaget af et lille antal ledsagebier i forsendelsesbure med en enkelt dronning kan let kontrolleres for infestering med lille stadebille eller med Tropilaelaps-mider, og indførslen af honningbier til Unionen bør derfor begrænses til sådanne sendinger. |
(55) |
Kolonier af humlebier, der er avlet i miljømæssigt isolerede virksomheder, handles ofte til gartnerierhvervet. På baggrund af de almindelig anvendte faciliteter, procedurer og lukkede containere, der benyttes i forbindelse med forsendelse af kolonier, bør indførsel af humlebier (Bombus spp.) til Unionen kun være tilladt for kolonier, der udelukkende avles og pakkes under miljømæssigt kontrollerede forhold, og som kan kontrolleres for at sikre, at de er frie for lille stadebille. |
(56) |
Rabies er på grund af dens potentielle virkninger for mennesker og dyr den listeopførte sygdom, der er af størst betydning i Unionen, og den rammer hunde, katte og fritter. Medlemsstaterne skal derfor gennemføre et obligatorisk program for udryddelse af rabies i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2020/689. For at forhindre enhver mulighed for indslæbning af rabies til Unionen bør der kræves vaccination for alle sendinger af hunde, katte og fritter, der føres ind i Unionen, idet der tages hensyn til tilgængeligheden og effektiviteten af eksisterende vacciner mod sygdommen. |
(57) |
Hunde, der er bestemt til indførsel til en medlemsstat med status som sygdomsfri eller med et godkendt program for udryddelse af Echinococcus multilocularis, bør opfylde supplerende krav for at sikre beskyttelsen af denne status i disse medlemsstater. I den forbindelse bør der foretages en forebyggende behandling af sådanne hunde, før de indføres til Unionen. Hvis hunde, katte og fritter er bestemt til en afgrænset virksomhed i Unionen, bør der dog gælde særlige bestemmelser med hensyn til rabies og infestering med Echinococcus multilocularis og supplerende dyresundhedsmæssige krav, idet der tages hensyn til de særlige forhold, der gør sig gældende for disse virksomheders aktiviteter og de særlige betingelser, hvorunder dyrene holdes på dem. |
(58) |
Avlsmateriale kan udgøre en væsentlig risiko for spredning af dyresygdomme. Dette gælder især for sæd, men også i mindre grad for oocytter og embryoner. Eftersom avlsmateriale indsamles eller produceres fra et begrænset antal donorer, men anvendes bredt i den almindelige dyrebestand, kan det, hvis det ikke håndteres korrekt eller ikke er klassificeret med korrekt sundhedsstatus, være en kilde til sygdom hos mange dyr. Der er tidligere forekommet sådanne tilfælde, og de har medført betydelige økonomiske tab. Det er derfor nødvendigt at indføre dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af avlsmateriale af visse opdrættede landdyr til Unionen. |
(59) |
Kravene vedrørende indførsel af avlsmateriale af hovdyr til Unionen bør baseres på kravene vedrørende indførsel af levende dyr til Unionen. |
(60) |
Særlige krav til avlsmaterialevirksomheder, hvor avlsmateriale af hovdyr, der opfylder kravene vedrørende indførsel til Unionen, indsamles, produceres, forarbejdes og opbevares, bør afspejle de krav, der stilles til flytning inden for Unionen. Den samme tilgang anvendes for sporbarhedskrav og dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale. |
(61) |
Da det er nødvendigt at flytte avlsmateriale fra afgrænsede virksomheder, der er beliggende i tredjelande, til afgrænsede virksomheder, der er beliggende i Unionen, bør der i denne forordning fastsættes særlige sporbarhedskrav og dyresundhedsmæssige krav vedrørende en sådan indførsel. |
(62) |
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af rugeæg til Unionen bør omfatte de risici med hensyn til listeopførte sygdomme, som de forskellige kategorier af rugeæg kan indslæbe til Unionen. Disse krav bør derfor svare til dem, der gælder for indførsel af de respektive arter eller kategorier af fugle til Unionen. |
(63) |
Hvis rugeæg af fjerkræ er bestemt til medlemsstater med status som sygdomsfri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, bør æggene opfylde supplerende krav for at sikre, at de ikke bringer de pågældende medlemsstaters status i fare. |
(64) |
Animalske produkter kan overføre sygdomsfremkaldende agenser til dyr og produkter. Den dyresundhedsrisiko, der er forbundet med ferske og rå animalske produkter, er klart højere end for produkter, der er blevet forarbejdet og behandlet. Derfor bør de dyresundhedsmæssige krav til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet for så vidt angår fersk kød, rå mælk, colostrum og colostrumbaserede produkter være strengere end kravene vedrørende kødprodukter og mejeriprodukter. Den behandling, der anvendes på disse behandlede produkter, skal dog være effektiv for at begrænse den risiko, de udgør, afhængigt af produktets oprindelsesart og oprindelseslandet eller ‑territoriet. |
(65) |
De risikobegrænsende behandlinger, der anvendes på animalske produkter med oprindelse i restriktionszoner oprettet i tilfælde af bekræftelse af kategori A-sygdomme i Unionen, er fastsat i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/687 (5) på grundlag af den tilgængelige videnskabelige viden og de erfaringer, der er opnået med anvendelsen af tidligere lovgivning. De samme risikobegrænsende behandlinger bør derfor anvendes på produkter med oprindelse i tredjelande, territorier eller zoner heri, der udgør en tilsvarende dyresundhedsrisiko. |
(66) |
De risici, der er forbundet med fersk kød, som indføres til Unionen, bør begrænses ved hjælp af krav vedrørende sygdomsfrihed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet og krav vedrørende dyresygdomme for de levende dyr, kødet hidrører fra, vedrørende afsendelse af opdrættede dyr til slagtning, vedrørende slagtning og aflivning samt vedrørende håndtering og tilberedning. |
(67) |
Fersk kød af landdyr kan hidrøre fra opdrættede dyr, herunder opdrættet vildt som defineret i forordning (EF) nr. 853/2004, og fra vildtlevende dyr. I Unionen skal kød, som hidrører fra dyr, der holdes som produktionsdyr, navnlig dyr, der tilhører arterne Bos taurus, Capra hirchus, Ovis aries og Sus scrofa, dog hidrøre fra et slagteri. For at sikre tilstrækkelige og ækvivalente garantier bør disse arter derfor udelukkes fra muligheden for at blive kategoriseret som opdrættet vildt eller vildtlevende dyr, når fersk kød, der er bestemt til indførsel til Unionen, hidrører fra dem. |
(68) |
Hvis et udbrud af en relevant dyresygdom forekommer i et tredjeland eller territorium, er datoen og stedet for slagtning af opdrættede dyr eller datoen for aflivning af vildtlevende dyr eller opdrættet vildt af afgørende betydning for at fastslå de mulige dyresundhedsrisici i forbindelse med disse dyr og de animalske produkter, der hidrører fra dem. Det er derfor nødvendigt at fastsætte datoen for slagtning eller aflivning med henblik på at verificere, at dyrene er blevet slagtet eller aflivet i en periode uden udbrud af sygdom, og hvornår tredjelandet eller territoriet blev opført som et tredjeland eller territorium, hvorfra indførsel af fersk kød til Unionen er tilladt. |
(69) |
Den type behandling, der skal anvendes på animalske produkter, bør svare til den risiko, som det tredjeland eller territorium eller den zone deri, der fremstiller produktet, udgør. Indførsel til Unionen af forarbejdede animalske produkter, der er blevet underkastet behandlinger, hvis effektivitet med hensyn til at eliminere de risici, der er forbundet med de listeopførte sygdomme af betydning for den pågældende kategori af animalske produkter, ikke er blevet påvist, bør kun være tilladt fra tredjelande eller territorier eller zoner deri, der giver alle garantier for frihed for den relevante sygdom. For tredjelande eller territorier eller zoner deri, som ikke giver alle disse garantier, bør indførsel af animalske produkter til Unionen kun være tilladt, hvis produkterne er blevet underkastet en særlig behandling. |
(70) |
I nogle tilfælde vil et tredjeland eller territorium eller en zone deri tilvejebringe råt kød til produktion af kødprodukter fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af kødprodukter af de relevante arter, der er omfattet af en særlig behandling. I sådanne tilfælde bør kødproduktet altid underkastes den mest intensive særlige behandling for at begrænse alle mulige dyresundhedsrisici. |
(71) |
Kødprodukter, der indeholder fjerkrækød fra et tredjeland eller et territorium eller en zone deri, hvor der har været et udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus, bør underkastes en behandling, der effektivt begrænser risikoen i det tredjeland eller territorium eller den zone deri, der er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen. På denne måde kan handelen fortsætte, inden der gennemføres foranstaltninger til bekæmpelse, f.eks. regionalisering. Øjeblikkelig anvendelse af en risikobegrænsende behandling efter et udbrud mindsker dyresundhedsrisiciene og reducerer samtidig indvirkningen på handelen. |
(72) |
Hvis kødprodukter fremstilles af fersk kød fra forskellige arter, bør den anvendte behandling eliminere alle mulige dyresundhedsrisici. Hvis behandlingen foretages før blanding, bør de forskellige typer fersk kød derfor modtage den relevante behandling, der er fastsat for det ferske køds oprindelsesart. Hvis behandlingen foretages efter blanding, bør det færdige kødprodukt dog underkastes den behandling, der er fastsat for den ferske kødingrediens, der udgør den højeste dyresundhedsrisiko. |
(73) |
Behandlinger til begrænsning af specifikke dyresundhedsrisici i forbindelse med indførsel af naturtarme bør revideres og ajourføres under hensyntagen til konklusionerne og anbefalingerne i den seneste videnskabelige dokumentation, der er vurderet af Ekspertpanelet for Dyrs Sundhed og Velfærd under Den Europæiske Fødevaresikkerhedsautoritet (EFSA) (6). |
(74) |
Betingelserne for indførsel til Unionen af rå mælk, mejeriprodukter, colostrum og colostrumbaserede produkter er baseret på de dyresundhedsrisici, som disse produkter udgør. Sådanne risici er knyttet til oprindelseslandet, eller -territoriet eller zonen deri og til de dyrearter, som produkterne hidrører fra. Mund- og klovesyge og infektioner med kvægpestvirus er to sygdomme af betydning, hvis der er tale om mælk og colostrum, og derfor bør rå mælk og colostrum kun indføres fra tredjelande eller territorier eller zoner deri, som er frie for disse sygdomme. Colostrumbaserede produkter bør også kun have oprindelse i sådanne tredjelande, territorier eller zoner, da der ikke findes nogen videnskabeligt baserede risikobegrænsende behandlinger, der sikrer, at sygdomsagensen destrueres i den pågældende produktkategori. |
(75) |
For mælk, der hidrører fra Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis og Camelus dromedarius, kan risikoen vedrørende mund- og klovesyge begrænses ved anvendelse af velkendte særlige risikobegrænsende behandlinger. Da det imidlertid ikke kan sikres, at visse af disse behandlinger for så vidt angår mejeriprodukter fra andre dyrearter end Bos taurus, Ovis aries, Capra hircus, Bubalus bubalis og Camelus dromedarius er effektive, bør disse produkter underkastes den mest intensive risikobegrænsende behandling. |
(76) |
Behandlinger af animalske produkter bør altid foretages i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel af disse produkter til Unionen. |
(77) |
Akvatiske dyr af listeopførte arter transporteres undertiden ad søvejen i fartøjer, herunder brøndbåde, der kan udskifte vand under forsendelsen. I sådanne tilfælde bør dyrene ud over et sundhedscertifikat også ledsages af en erklæring underskrevet af fartøjsføreren med nærmere oplysninger om oprindelses- og bestemmelseshavnene og andre havne, der er anløbet undervejs. Denne erklæring bør bekræfte, at dyr af listeopførte arter om bord på fartøjet ikke har været udsat for betingelser, der kan have ændret deres sundhedsstatus under forsendelsen til deres endelige bestemmelsessted. |
(78) |
Akvatiske dyr kan indføres til Unionen til mange forskellige formål. I betragtning af den sygdomsrisiko, der er forbundet med flytning af levende dyr, bør sådanne dyr, der indføres til Unionen til konsum, behandles på samme måde, som hvis de blev indført til Unionen til andre formål, f.eks. opdræt eller udsætning i naturen. Animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, udgør en lavere risiko end akvatiske dyr, og de foranstaltninger, der skal træffes i forbindelse med sådanne produkter, der indføres til Unionen med henblik på videre forarbejdning, er derfor mindre strenge end dem, der gælder for levende dyr. |
(79) |
Udsætning af akvatiske dyr i naturen i naturlige vandområder er en højrisikoaktivitet, hvis disse dyr er inficeret med en listeopført sygdom. Af denne grund og specifikt for kategori A- og B-sygdomme bør oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen eller kompartmentet deri være fri(t) for disse sygdomme, hvis de akvatiske dyr er bestemt til udsætning i naturen i naturlige vandområder i Unionen. Desuden bør akvatiske dyr, der bringes ind i Unionen med henblik på udsætning i naturen i naturlige vandområder, under alle omstændigheder have oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment, der er erklæret fri(t) for en kategori C-sygdom, selv om bestemmelsesmedlemsstaten eller ‑zonen eller -kompartmentet ikke er fri(t) for denne sygdom. |
(80) |
Hvis der er tale om sygdomme hos akvatiske dyr, kan medlemsstaterne træffe nationale foranstaltninger i henhold til dyresundhedslovens artikel 226, der har til formål at begrænse virkningerne af andre sygdomme end listeopførte sygdomme inden for deres eget område. I sådanne tilfælde skal sendinger af arter, der er modtagelige for de sygdomme, som disse nationale foranstaltninger finder anvendelse på, også have oprindelse i tredjelande, territorier, zoner eller kompartmenter deri, der er frie for disse sygdomme. |
(81) |
Dyresundhedslovens artikel 226 afspejler samme hensigt som artikel 43 i Rådets direktiv 2006/88/EF (7), idet den giver medlemsstaterne mulighed for at træffe nationale foranstaltninger mod sygdomme, der ikke er opført på en liste. Listen over de sygdomme og relevante arter, for hvilke disse foranstaltninger er indført, bør derfor fortsat anerkendes. Disse oplysninger bør fastsættes i denne forordning. |
(82) |
I Unionen anvendes visse regler i forbindelse med registrering og godkendelse af akvakulturvirksomheder. Sondringen mellem, om en virksomhed kan registreres, eller om den bør godkendes, afhænger af den risiko, den udgør med hensyn til pådragelse eller spredning af sygdom. Det er derfor vigtigt, at akvakulturdyr, der indføres til Unionen fra akvakulturvirksomheder i et tredjeland, territorium, en zone eller et kompartment deri, har oprindelse på akvakulturvirksomheder, der vurderes på samme måde. I den forbindelse bør disse virksomheder overholde registrerings- eller godkendelseskrav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat for sådanne virksomheder i Unionen. |
(83) |
Det er ikke i alle situationer obligatorisk at anvende kravet om, at akvatiske dyr af listeopførte arter og animalske produkter af disse dyr har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, der er sygdomsfri(t). Der kan træffes visse risikobegrænsende foranstaltninger for at lette indførsel til Unionen af akvatiske dyr og visse animalske produkter heraf, som ikke har en sådan oprindelse. Visse risikobegrænsende foranstaltninger kan accepteres for akvatiske dyr af listeopførte arter, og på grund af den lavere risiko, der er forbundet med sådanne flytninger, kan mindre strenge risikobegrænsende foranstaltninger accepteres for animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr. |
(84) |
De begrænsende foranstaltninger, der gælder for akvatiske dyr, omfatter, at de sendes til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer, en afgrænset virksomhed eller en godkendt karantænestation efter indførslen til Unionen. En række andre risikobegrænsende foranstaltninger finder anvendelse på bløddyr og krebsdyr af listeopførte arter, der indføres til Unionen levende og i overensstemmelse med forordning (EU) nr. 853/2004, men som udgør en acceptabel risiko på grund af måden, de blev behandlet eller pakket på inden afsendelsen, eller fordi de ikke er bestemt til opbevaring i Unionen inden forarbejdning. |
(85) |
Det er muligt at fravige kravene om, at visse animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, skal have oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone eller et kompartment deri, der er fri(t) for de relevante listeopførte sygdomme. De risikobegrænsende foranstaltninger, der muliggør, at en sådan handel finder sted, består i, at de animalske produkter sendes til en sygdomsbekæmpelsesvirksomhed for akvatiske fødevarer i Unionen med henblik på videre forarbejdning, eller i at sikre, at de animalske produkter består af fisk, der blev slagtet og renset inden afsendelsen til Unionen. I begge tilfælde vurderes den risiko, som de animalske produkter udgør, som ubetydelig. |
(86) |
Ved gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 fastsættes en liste over akvatiske arter og grupper af arter, der udgør en betydelig risiko for spredning af de sygdomme, der er opført på listen i dyresundhedslovens artikel 5 i og i bilag II til dyresundhedsloven. Listen indeholder også en liste over vektorarter, som er anført i kolonne 4 i tabellen i bilaget til nævnte forordning. Mange af disse arter optræder imidlertid ikke som vektorer under alle forhold. Med hensyn til flytning findes de nærmere oplysninger om de forhold, hvorunder disse arter er vektorer for de listeopførte sygdomme, i bilag XXX til nærværende forordning. Hvis akvatiske dyr af listeopførte arter ikke opfylder betingelserne for at være vektorer, er de ikke omfattet af reglerne i nærværende forordning. I betragtning af det lavere risikoniveau, som animalske produkter af akvatiske dyr, bortset fra levende akvatiske dyr, udgør, finder de foranstaltninger, der er fastsat i nærværende forordning i forbindelse med disse produkter, ikke anvendelse på de arter, der er opført i kolonne 4 i tabellen i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882. |
(87) |
Alle undtagelser og håndteringskrav fastsat i denne forordning vedrørende akvatiske dyr af listeopførte arter og animalske produkter af disse listeopførte arter, bortset fra levende akvatiske dyr, bør også finde anvendelse på de arter, der er opført i kolonne 4 i skemaet i bilaget til gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882, for hvilke medlemsstaterne har truffet nationale foranstaltninger i henhold til dyresundhedslovens artikel 226. Disse undtagelser og håndteringskrav bør også finde anvendelse på visse modtagelige arter. |
(88) |
Det er vigtigt, at akvatiske dyr af listeopførte arter og det vand, de transporteres i, håndteres på passende vis efter indførslen til Unionen for at sikre, at de ikke udgør en sygdomsrisiko. Passende håndtering omfatter sikring af, at dyr transporteres direkte til bestemmelsesstedet og ikke udsættes eller på anden måde nedsænkes i naturlige vandområder i Unionen, hvor de kan forårsage en potentiel sygdomsrisiko. |
(89) |
I visse tilfælde kan den kompetente myndighed på bestemmelsesstedet dog tillade, at sådanne dyr udsættes i naturlige vandområder. I alle sådanne tilfælde bør det være den kompetente myndighed, der sikrer, at udsætning eller nedsænkning ikke bringer sundhedsstatussen på udsætningsstedet i fare. Selv om de modtagende vandområder ikke er frie for en specifik kategori C-sygdom, bør de dyr, der skal udsættes, endvidere være sygdomsfrie for at sikre, at der opnås den bedste generelle sundhedsstatus for vilde populationer i naturlige vandområder i Unionen. |
(90) |
For så vidt angår den relevante dyresundhedsrisiko bør alle transitflytninger gennem Unionen betragtes som flytninger med henblik på indførsel til Unionen, da de medfører samme risikoniveau. Transitflytninger bør derfor opfylde alle de relevante krav vedrørende indførsel til Unionen. Der bør dog fastsættes undtagelser og særlige regler for transit under særlige risikobegrænsende betingelser knyttet til oprindelsesstedet. Sådanne undtagelser og særlige regler skal dække situationer, hvor Unionen ikke er det endelige bestemmelsessted for dyr og produkter heraf, og tage hensyn til geografiske begrænsninger og geopolitiske faktorer. |
(91) |
Der bør også fastsættes undtagelser og særlige regler for at muliggøre transit af sendinger af dyr og produkter heraf mellem medlemsstater via et tredjeland eller territorium. Dette er for at dække situationer, hvor en medlemsstat kræver en sådan type indførsel til Unionen. |
(92) |
I visse tilfælde afvises varer med oprindelse i Unionen af de kompetente myndigheder i et tredjeland eller territorium efter kontrol foretaget ved deres grænse. Der bør vedtages særlige regler i henhold til dyresundhedslovens artikel 239 for at gøre det muligt at sende disse varer tilbage med den begrundelse, at de er produceret i henhold til Unionens dyresundhedslovgivning. |
(93) |
Det er også nødvendigt med særlige regler for tilbagesendelse til Unionen af registrerede heste efter midlertidig eksport til tredjelande med henblik på deltagelse i væddeløb, konkurrencer og kulturelle hestearrangementer. |
(94) |
Med henblik på en ensartet anvendelse af EU-lovgivningen om indførsel af dyr, avlsmateriale og animalske produkter til Unionen og for at sikre, at lovgivningen er klar og gennemsigtig, bør nærværende forordning ophæve Kommissionens forordning (EU) nr. 206/2010 (8), Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 139/2013 (9), Kommissionens forordning (EU) nr. 605/2010 (10), Kommissionens forordning (EF) nr. 798/2008 (11), Kommissionens beslutning 2007/777/EF (12), Kommissionens forordning (EF) nr. 119/2009 (13), Kommissionens forordning (EU) nr. 28/2012 (14) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2016/759 (15). |
(95) |
Reglerne i nærværende forordning er knyttet til og supplerer reglerne i dyresundhedsloven, der anvendes fra den 21. april 2021. Af denne grund og for at lette anvendelsen af den nye retlige ramme for dyresundhed bør denne forordning også anvendes fra den 21. april 2021 — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
DEL I
ALMINDELIGE REGLER
AFSNIT 1
GENSTAND, ANVENDELSESOMRÅDE OG DEFINITIONER
Artikel 1
Genstand og anvendelsesområde
1. Ved denne forordning fastsættes der supplerende dyresundhedsregler vedrørende indførsel til Unionen af sendinger af visse arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter fra tredjelande eller territorier eller zoner deri eller kompartmenter, hvis der er tale om akvakulturdyr. Der fastsættes også regler vedrørende flytning og håndtering af disse sendinger efter deres indførsel til Unionen.
2. I del I fastsættes:
a) |
medlemsstaternes kompetente myndigheds forpligtelser til at tillade indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af arter og kategorier af dyr er omfattet af del II-VI (artikel 3 og 4) |
b) |
operatørernes forpligtelser vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførsel af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er omfattet af del II-VI (artikel 5) |
c) |
de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførsel af de i litra a) og b) omhandlede sendinger og undtagelser fra disse almindelige krav, gældende for alle arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er omfattet af del II-VI (artikel 6-10). |
3. I del II fastsættes de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra sådanne krav for så vidt angår visse landdyr (afsnit 1).
Desuden fastsættes der særlige dyresundhedsmæssige krav, som også gælder for hver af disse arter og kategorier af landdyr, navnlig:
a) |
opdrættede hovdyr af listeopførte arter (afsnit 2) |
b) |
fjerkræ og fugle i fangenskab, bortset fra fugle i fangenskab, der importeres til bevaringsprogrammer godkendt af bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed (afsnit 3) |
c) |
honningbier (Apis mellifera) og humlebier (Bombus spp.) (afsnit 4) |
d) |
hunde, katte og fritter (afsnit 5). |
4. I del III fastsættes de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra sådanne krav for så vidt angår avlsmateriale af følgende arter og kategorier af opdrættede landdyr:
a) |
kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien (afsnit 1) |
b) |
fjerkræ og fugle i fangenskab (afsnit 2) |
c) |
andre dyr end dem, der er nævnt i litra a) og b) (afsnit 3). |
5. I del IV fastsættes de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra disse krav for så vidt angår animalske produkter af følgende arter og kategorier af opdrættede landdyr:
a) |
opdrættede og vildtlevende hovdyr af listeopførte arter |
b) |
fjerkræ |
c) |
fjervildt. |
6. I del V fastsættes de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen samt flytning og håndtering efter indførslen og undtagelser fra disse krav for så vidt angår følgende arter af akvatiske dyr på alle udviklingstrin samt animalske produkter heraf, bortset fra vildtlevende akvatiske dyr og animalske produkter af disse vildtlevende akvatiske dyr, der landes fra fiskerfartøjer til direkte konsum:
a) |
fisk af listeopførte arter, der tilhører overklassen Agnatha og klasserne Chondrichthyes, Sarcopterygii og Actinopterygii |
b) |
akvatiske bløddyr af listeopførte arter, der tilhører rækken Mollusca |
c) |
akvatiske krebsdyr af listeopførte arter, der tilhører underrækken Crustacea |
d) |
akvatiske dyr af arter, der er opført i bilag XXIX, og som er modtagelige for de sygdomme hos akvatiske dyr, som visse medlemsstater har truffet nationale foranstaltninger til begrænsning af virkningerne af, og som ikke er listeopførte sygdomme, jf. artikel 226 i forordning (EU) 2016/429. |
7. I del VI fastsættes de almindelige regler, visse undtagelser og de supplerende krav vedrørende transit gennem Unionen og tilbagesendelse til Unionen af visse arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter.
8. I del VII fastsættes de afsluttende bestemmelser.
Artikel 2
Definitioner
Ved anvendelsen af denne forordning gælder definitionerne i gennemførelsesforordning (EU) 2018/1882 og bilag I til forordning (EF) nr. 853/2004, undtagen i tilfælde, hvor de pågældende definitioner dækker begreber, der er defineret i nærværende artikels stk. 2.
Desuden forstås ved:
1) |
»et listeopført tredjeland, territorium eller en listeopført zone deri«: et tredjeland, territorium eller en zone deri, der er opført på en liste over tredjelande, territorier eller zoner deri eller kompartmenter, hvis der er tale om akvatiske dyr, hvorfra indførsel til Unionen af en bestemt art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er tilladt i henhold til gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 230, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 |
2) |
»listen«: listen over tredjelande, territorier og zoner deri eller kompartmenter, hvis der er tale om akvatiske dyr, hvorfra indførsel til Unionen af sendinger af en bestemt art og kategori af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter er tilladt ved gennemførelsesretsakter, der er vedtaget i henhold til artikel 230, stk. 1, i forordning (EU) 2016/429 |
3) |
»transportmiddel«: vej- eller jernbanekøretøjer, skibe og fly |
4) |
»container«: en tremmekasse eller anden form for kasse, en beholder eller en anden stiv konstruktion, der anvendes til transport af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter, og som ikke er et transportmiddel |
5) |
»kvæg«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægterne Bison, Bos (herunder underslægterne Bos, Bibos, Novibos og Poephagus) og Bubalus (herunder underslægten Anoa) samt dyr, der er fremkommet ved krydsning heraf |
6) |
»får«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Ovis samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
7) |
»geder«: dyr tilhørende hovdyrarter af slægten Capra samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
8) |
»svin«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Suidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
9) |
»dyr af hestefamilien«: dyr tilhørende arter af enhovede dyr af slægten Equus (herunder heste, æsler og zebraer) samt dyr fremkommet ved krydsning heraf |
10) |
»dyr af kamelfamilien«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Camelidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
11) |
»hjortedyr«: dyr tilhørende hovdyrarter af familien Cervidae opført i bilag III til forordning (EU) 2016/429 |
12) |
»registreret dyr af hestefamilien«:
|
13) |
»dyr bestemt til slagtning«: opdrættede landdyr, der enten direkte eller efter sammenbringning, skal transporteres til et slagteri |
14) |
»der er ikke rapporteret om [sygdom]«: det forhold, at ingen dyr eller grupper af dyr af relevante arter, der holdes på virksomheden, er blevet klassificeret som et bekræftet tilfælde af den pågældende sygdom, og at ethvert tilfælde af mistanke om sygdommen er blevet udelukket |
15) |
»sundhedskategori«: en gruppe af listeopførte tredjelande, hvor der er fælles dyresundhedsrisici med hensyn til listeopførte sygdomme for dyr af hestefamilien, der kræver specifikke begrænsende foranstaltninger og sundhedsmæssige garantier, når dyr af hestefamilien indføres til Unionen |
16) |
»flok«: alt fjerkræ eller alle fugle i fangenskab med samme sundhedsstatus, der holdes i samme anlæg eller samme indelukke, og som udgør én enkelt epidemiologisk enhed; for fjerkræ i bygninger omfatter dette alle fugle, der er fælles om en given luftmængde |
17) |
»avlsfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover bestemt til produktion af rugeæg |
18) |
»brugsfjerkræ«: fjerkræ på 72 timer eller derover, der opdrættes med henblik på produktion af kød, konsumæg eller andre produkter eller til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande |
19) |
»daggamle kyllinger«: fjerkræ på under 72 timer |
20) |
»honningbi«: et dyr tilhørende arten Apis mellifera |
21) |
»humlebi«: et dyr tilhørende arter af slægten Bombus |
22) |
»hund«: et opdrættet dyr tilhørende arten Canis lupus |
23) |
»kat«: et opdrættet dyr tilhørende arten Felis silvestris |
24) |
»fritte«: et opdrættet dyr tilhørende arten Mustela putorius furo |
25) |
»unikt godkendelsesnummer«: et nummer, der tildeles af den kompetente myndighed |
26) |
»specifikt patogenfrie æg«: rugeæg, der stammer fra »specifikt patogenfrie kyllingeflokke« som beskrevet i Den Europæiske Farmakopé, og som udelukkende er bestemt til brug ved diagnosticering, forskning eller lægemiddelfremstilling |
27) |
»sending af sæd, oocytter eller embryoner« eller »sending af avlsmateriale«: en mængde sæd, oocytter, in vivo-producerede embryoner eller in vitro-producerede embryoner afsendt fra en og samme godkendte avlsmaterialevirksomhed og omfattet af et og samme dyresundhedscertifikat |
28) |
»sæd«: ejakulat fra et eller flere dyr, enten i uforandret form eller tilberedt eller fortyndet |
29) |
»oocytter«: de haploide stadier af ootidogenesen, herunder sekundære oocytter og æg |
30) |
»embryon«: et dyrs første udviklingsstadie, mens det er egnet til overførsel til et recipientdyr |
31) |
»godkendt avlsmaterialevirksomhed«: en sædopsamlingsstation, et embryoopsamlingshold, et embryoproduktionshold, en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed eller en avlsmaterialeopbevaringsstation |
32) |
»stationsdyrlæge«: den dyrlæge, der er ansvarlig for de aktiviteter, der udføres på sædopsamlingsstationen, på avlsmaterialeforarbejdningsvirksomheden eller på avlsmaterialeopbevaringsstationen som fastsat i denne forordning |
33) |
»teamdyrlæge«: den dyrlæge, der er ansvarlig for de aktiviteter, der udføres af et embryoopsamlingshold eller et embryoproduktionshold som fastsat i denne forordning |
34) |
»karantænefacilitet«: en facilitet, som af den kompetente myndighed er godkendt til isolation af kvæg, svin, får eller geder i mindst 28 dage, inden de modtages på en sædopsamlingsstation |
35) |
»sædopsamlingsstation«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af sæd fra kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, der er bestemt til indførsel til Unionen |
36) |
»embryoopsamlingshold«: en avlsmaterialevirksomhed bestående af en gruppe fagpersoner eller en struktur, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af in vivo-producerede embryoner, der er bestemt til indførsel til Unionen |
37) |
»embryoproduktionshold«: en avlsmaterialevirksomhed bestående af en gruppe fagpersoner eller en struktur, som af den kompetente myndighed er godkendt til indsamling, forarbejdning, opbevaring og transport af oocytter samt in vitro-produktion, eventuelt ved brug af opbevaret sæd, forarbejdning, opbevaring og transport af embryoner, der er bestemt til indførsel til Unionen |
38) |
»avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til forarbejdning, herunder eventuelt kønssortering af sæd, samt opbevaring af sæd, oocytter eller embryoner fra en eller flere arter eller en hvilken som helst kombination af typer af avlsmateriale eller arter, der er bestemt til indførsel til Unionen |
39) |
»avlsmaterialeopbevaringsstation«: en avlsmaterialevirksomhed, som af den kompetente myndighed er godkendt til opbevaring af sæd, oocytter eller embryoner fra en eller flere arter eller en hvilken som helst kombination af typer af avlsmateriale eller arter, der er bestemt til indførsel til Unionen |
40) |
»kød«: alle dele af hovdyr, fjerkræ og fjervildt, der er egnet til konsum, herunder blod |
41) |
»fersk kød«: kød, hakket kød og tilberedt kød, også vakuumpakket eller pakket i kontrolleret atmosfære, som med undtagelse af køling, frysning eller dybfrysning ikke har undergået nogen holdbarhedsforlængende behandling |
42) |
»slagtekrop af et hovdyr«: hele kroppen af et slagtet eller aflivet hovdyr efter:
|
43) |
»spiselige slagtebiprodukter«: fersk kød, for så vidt det ikke hører til en slagtekrop af et hovdyr, også selv om det stadig er i naturlig forbindelse med kroppen |
44) |
»kødprodukter«: forarbejdede produkter, herunder behandlede maver, blærer, tarme, afsmeltet animalsk fedt og kødekstrakter, der fremkommer ved forarbejdning af kød eller ved videre forarbejdning af sådanne forarbejdede produkter, således at snitfladen viser, at produktet ikke længere har fersk køds egenskaber |
45) |
»naturtarme«: blærer og tarme, der efter rensning er blevet forarbejdet ved afskrabning af væv, affedtning og vaskning, og som er blevet saltet eller tørret |
46) |
»colostrum«: væske, der udskilles fra opdrættede dyrs mælkekirtler i op til tre til fem dage efter fødsel, og som har et stort indhold af antistoffer og mineraler; colostrumproduktionen går forud for produktionen af rå mælk |
47) |
»colostrumbaserede produkter«: forarbejdede produkter, der fremkommer ved forarbejdning af colostrum eller ved videre forarbejdning af sådanne forarbejdede produkter |
48) |
»brøndbåd«: et fartøj, der anvendes i akvakulturindustrien, og som har en brønd eller beholder til opbevaring og transport af levende fisk i vand |
49) |
»IMSOC«: informationsstyringssystemet vedrørende offentlig kontrol, jf. artikel 131 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/625 (16). |
AFSNIT 2
ALMINDELIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL SAMT FLYTNING OG HÅNDTERING EFTER INDFØRSEL AF SENDINGER AF DYR, AVLSMATERIALE OG ANIMALSKE PRODUKTER TIL UNIONEN
Artikel 3
Medlemsstaternes kompetente myndigheders forpligtelser
Den kompetente myndighed tillader indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af arter og kategorier, der er omfattet af del II-VI, og som fremvises til offentlig kontrol i henhold til artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) 2017/625, forudsat at:
a) |
sendingerne kommer fra:
|
b) |
den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har certificeret, at sendingerne opfylder:
|
c) |
sendingerne ledsages af følgende dokumenter, hvorved den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har givet de nødvendige garantier med hensyn til overholdelse af de i litra b) omhandlede dyresundhedsmæssige krav:
Hvis der er tale om sendinger af rugeæg, skal det dyresundhedscertifikat, der er omhandlet i litra c), nr. i), være udstedt inden for en periode på ti dage forud for datoen for sendingens ankomst til grænsekontrolstedet; ved transport ad søvejen forlænges denne periode dog med en yderligere periode svarende til varigheden af forsendelsen ad søvejen. |
Artikel 4
Datoen for certificering af sendinger
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af arter og kategorier, der er omfattet af denne forordning, er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet certificeret med henblik på afsendelse til Unionen tidligst på den dato, hvor oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri eller kompartmentet deri, hvis der er tale om akvakulturdyr, blev opført på en liste med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori af dyr, reproduktionsmateriale og animalske produkter til Unionen.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, rugeæg og animalske produkter med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri eller et kompartment deri, hvis der er tale om akvakulturdyr, er ikke tilladt fra den dato, hvor de ikke længere opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel af den bestemte art og kategori af dyr, rugeæg eller animalske produkter til Unionen, medmindre Unionen på listen har angivet særlige betingelser for det listeopførte tredjeland, territorium eller den listeopførte zone deri og for bestemte arter og kategorier af dyr, rugeæg eller animalske produkter.
Artikel 5
Operatørers forpligtelser
1. Operatører, der er ansvarlige for indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af de arter og kategorier, der er omfattet af denne forordning, skal fremvise disse sendinger for den kompetente myndighed i Unionen med henblik på offentlig kontrol i henhold til artikel 47, stk. 1, i forordning (EU) 2017/625, og sikre, at sådanne sendinger opfylder følgende krav:
a) |
de almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er fastsat i artikel 3 og 4 og artikel 6-10 |
b) |
de dyresundhedsmæssige krav gældende for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter i sendingen og dens påtænkte anvendelse som fastsat i del II-VI. |
2. Operatører, der er ansvarlige for flytning af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter af de arter og kategorier, der er omfattet af denne forordning, fra EU-indgangsstedet til deres bestemmelsessted, og operatører, der er ansvarlige for håndteringen af sådanne sendinger efter deres indførsel til Unionen, sikrer, at:
a) |
den kompetente myndighed har tilladt indførslen af sendingerne til Unionen i overensstemmelse med artikel 3 |
b) |
sendingerne opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende flytning og håndtering af sådanne sendinger efter indførsel til Unionen for de specifikke arter og kategorier af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er fastsat i del II-VI |
c) |
sendingerne ikke anvendes til andre formål end dem, som de blev certificeret til af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet med henblik på indførsel til Unionen. |
Artikel 6
National lovgivning og nationale dyresundhedssystemer i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er kun tilladt fra et tredjeland eller territorium, hvor:
a) |
der i henhold til lovgivningen skal foretages anmeldelse af og rapportering om mistanke om og bekræftet tilfælde af en i bilag I omhandlet listeopført sygdom, der er relevant for de listeopførte dyrearter i sendingen eller for de listeopførte dyrearter, som det avlsmateriale eller de animalske produkter i sendingen, som det er tilladt at indføre til Unionen, stammer fra, til den kompetente myndighed |
b) |
der er indført systemer til påvisning af nye sygdomme |
c) |
der er indført systemer for at sikre, at fodring med køkkenaffald ikke er en kilde til de i bilag I omhandlede listeopførte sygdomme for:
|
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter, der er bestemt til indførsel til Unionen, fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri er kun tilladt, hvis sådanne sendinger lovligt kan markedsføres og handles i det pågældende oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller zonen deri.
Artikel 7
Almindelige krav vedrørende sundhedsstatus for dyr, avlsmateriale og animalske produkter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr ter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
a) |
ikke er dyr, der skal aflives i henhold til et nationalt program for udryddelse af sygdomme, der gennemføres i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme |
b) |
ikke udviste symptomer på overførbare sygdomme ved pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen |
c) |
har oprindelse på en virksomhed, som ved dyrenes afsendelse fra denne virksomhed til Unionen ikke var omfattet af nationale restriktioner:
|
2. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale er kun tilladt, hvis de hidrører fra dyr, der på indsamlingstidspunktet:
a) |
ikke udviste symptomer på overførbare sygdomme |
b) |
blev holdt på en virksomhed, der af dyresundhedsmæssige årsager ikke var omfattet af nationale restriktioner, herunder restriktioner i forbindelse med de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme. |
3. Indførsel til Unionen af sendinger af animalske produkter er kun tilladt, hvis de hidrører fra dyr, der:
a) |
hvis der er tale om landdyr, ikke udviste symptomer på overførbare sygdomme på tidspunktet for:
|
b) |
hvis der er tale om akvatiske dyr, ikke udviste symptomer på tidspunktet for slagtning eller indsamling med henblik på produktion af animalske produkter. |
c) |
ikke blev aflivet, slagtet eller, hvis der er tale om bløddyr og levende krebsdyr, opfisket i henhold til et nationalt program for udryddelse af sygdomme |
d) |
blev holdt på en virksomhed, der ikke var omfattet af nationale restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, herunder, hvor det er relevant, listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme på tidspunktet for:
|
Artikel 8
Almindelige krav vedrørende dyrs oprindelsesvirksomhed
Ud over de særlige krav i del II-V er indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter kun tilladt, hvis de opdrættede dyrs oprindelsesvirksomhed eller oprindelsesvirksomheden for de opdrættede dyr, som avlsmaterialet eller de animalske produkter hidrører fra, opfylder følgende krav:
a) |
Den skal være registreret af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet og tildelt et unikt registreringsnummer. |
b) |
Den skal være godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet, hvis dette kræves i denne forordning, og på de heri fastsatte betingelser, og tildelt et unikt godkendelsesnummer. |
c) |
Den skal være under kontrol af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet. |
d) |
Den skal have indført et system til at føre og ajourføre fortegnelser, der mindst indeholder følgende oplysninger, i mindst tre år:
|
e) |
Den skal modtage regelmæssige dyresundhedsbesøg fra en dyrlæge med henblik på påvisning af og oplysninger om tegn på forekomst af sygdomme, herunder de i bilag I omhandlede listeopførte sygdomme, der er relevante for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale eller animalske produkter, og nye sygdomme. Sådanne dyresundhedsbesøg aflægges med en hyppighed, der står i rimeligt forhold til de risici, som den pågældende virksomhed udgør. |
Artikel 9
Prøveudtagning, laboratorietest og andre test
Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er kun tilladt, hvis der er blevet gennemført prøveudtagning, laboratorietest og andre test som krævet i henhold til denne forordning:
a) |
på prøver, der er udtaget af den kompetente myndighed eller under dennes kontrol i:
|
b) |
i overensstemmelse med:
|
c) |
i et officielt laboratorium, der er udpeget i overensstemmelse med artikel 37 i forordning (EU) 2017/625. |
Artikel 10
Sygdomsfrihed på oprindelsesstedet og særlige betingelser
1. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr, avlsmateriale og animalske produkter er kun tilladt, hvis frihed for bestemte sygdomme i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri eller på dyrenes, avlsmaterialets eller de animalske produkters oprindelsesvirksomhed som krævet i henhold til denne forordning er dokumenteret af den kompetent myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet:
a) |
i overensstemmelse med delegeret forordning (EU) 2020/689 eller |
b) |
for sygdomme, der ikke er omfattet af delegeret forordning (EU) 2020/689, i overensstemmelse med særlige regler, hvis sådanne regler er fastsat i nærværende forordning, og det sygdomsovervågningsprogram, som oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har gennemført, og som:
|
2. Hvis der er tale om akvakulturdyr og animalske produkter af akvakulturdyr, hvor der kræves sygdomsfrihed for bestemte sygdomme for oprindelseskompartmentet, er indførsel til Unionen af sendinger af disse varer kun tilladt, hvis sygdomsfrihed i overensstemmelse med stk. 1, litra a) og b), er blevet dokumenteret af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet.
3. Hvis der i henhold til denne forordning kræves særlige betingelser vedrørende sygdomsfrihed for bestemte sygdomme i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri:
a) |
skal den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet tidligere have garanteret overholdelsen heraf |
b) |
skal Unionen på listen specifikt have angivet disse særlige betingelser for det listeopførte tredjeland eller territorium eller den listeopførte zone eller det listeopførte kompartment deri for den bestemte art og kategori af dyr, avlsmateriale og animalske produkter. |
DEL II
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF OPDRÆTTEDE LANDDYR TIL UNIONEN SOM OMHANDLET I ARTIKEL 3 OG 5
AFSNIT 1
ALMINDELIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE OPDRÆTTEDE LANDDYR
Artikel 11
Den krævede opholdsperiode for opdrættede landdyr
Indførsel til Unionen af sendinger af opdrættede landdyr, bortset fra hunde, katte og fritter, er kun tilladt, hvis følgende krav er opfyldt:
a) |
Dyrene opfyldte det krav vedrørende relevant opholdsperiode, der er fastsat i nedenstående tabeller i bilag III, i en sammenhængende periode umiddelbart forud for datoen for afsendelse til Unionen:
|
b) |
Dyrene:
|
Artikel 12
Undtagelser vedrørende opholdsperiode for registrerede heste til konkurrencer, væddeløb og kulturelle arrangementer
1. Uanset artikel 11, litra b), nr. i), anses dyr af hestefamilien, bortset fra dyr af hestefamilien bestemt til slagtning, for at opfylde kravet vedrørende den i bilag III, tabel 1, fastsatte opholdsperiode, hvis de forud for deres afsendelse til Unionen i den periode, der er angivet i bilag III, tabel 1, anden kolonne, ud over oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri også opholdt sig i:
a) |
en medlemsstat eller |
b) |
hvis der er tale om registrerede heste, et listeopført tredjeland eller territorium for midlertidigt ophold eller en zone deri, hvorfra indførsel til Unionen af registrerede heste til dette formål er tilladt, forudsat at de blev indført til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der giver sundhedsmæssige garantier, der er mindst lige så strenge som dem, der gælder for direkte indførsel til Unionen af registrerede heste til konkurrencer og væddeløb fra dette tredjeland eller territorium for midlertidigt ophold eller zonen deri. |
2. Uanset artikel 11, litra b), nr. ii), anses registrerede heste til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer for at opfylde opholdskravene i bilag III, tabel 1, tredje kolonne, hvis de i oprindelsestredjelandet eller tredjelandet for midlertidigt ophold opholdt sig på andre virksomheder end oprindelsesvirksomheden, forudsat at de andre virksomheder:
a) |
har været under tilsyn af embedsdyrlægen i et tredjeland eller territorium |
b) |
ikke var omfattet af nationale restriktioner af dyresundhedsmæssige årsager, herunder restriktioner i forbindelse med de relevante sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og relevante nye sygdomme |
c) |
opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 23. |
3. Ligeledes uanset artikel 11, litra b), nr. ii), er det tilladt at indføre registrerede heste til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer, der har været i kontakt med dyr af hestefamilien, der blev indført til tredjelandet, territoriet eller zonen deri fra et andet tredjeland, territorium eller en zone deri eller fra en anden zone i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, til Unionen, forudsat at:
a) |
disse dyr af hestefamilien blev indført til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der er mindst lige så strenge som dem, der gælder for direkte indførsel til Unionen af disse dyr af hestefamilien |
b) |
muligheden for direkte kontakt med andre dyr er begrænset til den periode, hvor konkurrencerne, væddeløbene eller de kulturelle hestearrangementer og den dermed forbundne træning, opvarmning og præsentation inden løb, finder sted. |
Artikel 13
Inspektion af landdyr inden afsendelse til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af landdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er blevet underkastet en klinisk inspektion fortaget af en embedsdyrlæge i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri inden for en periode på 24 timer forud for tidspunktet for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen med det formål at påvise tegn på forekomst af sygdomme, herunder de relevante listeopførte sygdomme, der er omhandlet i bilag I, og nye sygdomme.
Hvis der er tale om fjerkræ og fugle i fangenskab, omfatter denne inspektion både dyr, der er bestemt til afsendelse til Unionen, og oprindelsesflokken.
2. Uanset stk. 1, første afsnit, kan den i samme stykke omhandlede inspektion, hvis der er tale om registrerede dyr af hestefamilien, finde sted inden for 48 timer forud for tidspunktet for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen eller på den sidste arbejdsdag forud for afsendelsen til Unionen.
3. Uanset stk. 1, første afsnit, kan den i samme stykke omhandlede inspektion af hunde, katte og fritter finde sted inden for en periode på 48 timer forud for tidspunktet for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen.
Artikel 14
Almindelige regler for afsendelsen af landdyr til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af landdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen fra tidspunktet for pålæsning på oprindelsesvirksomheden med henblik på afsendelse til Unionen indtil tidspunktet for deres ankomst til Unionen ikke har været i kontakt med andre landdyr:
a) |
af samme art, som ikke er bestemt til indførsel til Unionen |
b) |
af andre arter, der er listeopført for de samme sygdomme, og som ikke er bestemt til indførsel til Unionen |
c) |
med en lavere sundhedsstatus. |
2. Hvis de i stk. 1 omhandlede sendinger transporteres ad luftvejen, søvejen, jernbane, vej eller til fods, er indførsel af disse sendinger til Unionen kun tilladt, hvis de ikke er blevet transporteret gennem, aflæsset eller omladet i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af den specifikke art og kategori af dyr til Unionen og deres påtænkte anvendelse i Unionen.
3. Hvis hele eller blot en del af forsendelsen foregår ad søvejen, er indførsel til Unionen af de i stk. 1 omhandlede sendinger kun tilladt, hvis de ankommer til Unionen ledsaget af en erklæring, som er vedlagt det dyresundhedscertifikat, der ledsager dyrene, og som er underskrevet af fartøjsføreren og indeholder følgende oplysninger:
a) |
afsejlingshavnen i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri |
b) |
ankomsthavnen i Unionen |
c) |
de havne, som fartøjet har anløbet, uden for dyrenes oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller zonen deri |
d) |
bekræftelse af, at følgende krav under forsendelsen til Unionen var opfyldt:
|
Artikel 15
Undtagelse vedrørende omladning af landdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, i ikke-listeopførte tredjelande eller territorier i tilfælde af et teknisk problem eller en anden uforudset hændelse
1. Uanset artikel 14, stk. 2, tillader den kompetente myndighed kun indførsel til Unionen af sendinger af landdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, der er blevet omladet fra det oprindelige afsendelsestransportmiddel til et andet transportmiddel med henblik på videre forsendelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er et listeopført tredjeland, territorium eller en listeopført zone deri med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori af dyr til Unionen, hvis omladningen fandt sted på grund af et teknisk problem eller en anden uforudset hændelse, der skabte logistiske problemer under transporten af dyrene til Unionen ad søvejen eller ad luftvejen, med det formål at gennemføre transporten til EU-indgangsstedet, forudsat at:
a) |
der er givet tilladelse til indførsel af sendingen af dyr til Unionen af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten og, hvis det er relevant, i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, indtil de ankommer til deres bestemmelsessted i Unionen |
b) |
omladningen hele tiden foregik under tilsyn af en embedsdyrlæge i tredjelandet eller territoriet for at sikre, at:
|
c) |
sendingen af dyr ledsages af en erklæring fra den kompetente myndighed i det tredjeland eller territorium, hvor overførslen fandt sted, med oplysninger om overførslen og attestering af, at de relevante foranstaltninger var indført for at opfylde kravene i litra b). |
2. Den undtagelse, der er fastsat i stk. 1, finder ikke anvendelse på sendinger af honningbier og humlebier.
Artikel 16
Undtagelse vedrørende omladning af dyr af hestefamilien i ikke-listeopførte tredjelande eller territorier
Uanset artikel 14, stk. 2, er indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien, der er blevet omladet til et andet transportmiddel under transporten af dyrene til Unionen i et tredjeland, territorium eller en zone deri, som ikke er ikke er et listeopført tredjeland eller territorium eller en listeopført zone deri med henblik på indførsel af den pågældende kategori af dyr af hestefamilien, kun tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
a) |
Dyrene i sendingen blev transporteret til Unionen ad søvejen eller ad luftvejen. |
b) |
Dyrene i sendingen blev omladet direkte fra det oprindelige transportmiddel til et andet transportmiddel med henblik på videre forsendelse. |
c) |
Under omladningen:
|
d) |
En embedsdyrlæge skal have certificeret, at sendingen opfyldte kravene i litra a), b) og c). |
Artikel 17
Almindelige krav vedrørende transportmidler, der anvendes til landdyr
1. Indførsel til Unionen af sendinger af opdrættede landdyr er kun tilladt, hvis de transportmidler, der anvendes til transport heraf:
a) |
er konstrueret på en sådan måde, at:
|
b) |
rengøres og desinficeres med et desinfektionsmiddel, som den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har tilladt, og tørres eller får lov at tørre umiddelbart før hver pålæsning af dyr bestemt til indførsel til Unionen. |
2. Stk. 1 finder ikke anvendelse på transport af sendinger af honningbier og humlebier, der er bestemt til indførsel til Unionen.
Artikel 18
Krav vedrørende containere, som opdrættede landdyr transporteres til Unionen i
Indførsel til Unionen af sendinger af opdrættede landdyr er kun tilladt, hvis de containere i transportmidlet, som opdrættede landdyr transporteres til Unionen i:
a) |
opfylder kravene i artikel 17, stk. 1, litra a) |
b) |
kun indeholder dyr af samme art og kategori fra samme virksomhed |
c) |
enten:
|
Artikel 19
Flytning og håndtering efter indførsel af landdyr
1. Sendinger af landdyr transporteres efter deres indførsel til Unionen uden ophold direkte til:
a) |
deres bestemmelsesvirksomhed i Unionen, hvor de skal forblive i mindst den periode, der kræves i de relevante specifikke artikler i del II-V |
b) |
bestemmelsesslagteriet i Unionen, hvis de er bestemt til slagtning, hvor de skal slagtes inden for en periode på fem dage efter datoen for deres ankomst til Unionen. |
2. Hvis bestemmelsesstedet for sendinger af landdyr, der er indført fra et tredjeland, territorium eller en zone deri, er et slagteri, en godkendt karantænestation eller en afgrænset virksomhed i Unionen, skal transport og ankomst til sendingens bestemmelsessted overvåges i overensstemmelse med artikel 2 og 3 i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2019/1666 (19).
3. Stk. 1 og 2 finder ikke anvendelse på indførsel til Unionen af registrerede dyr af hestefamilien fra tredjelande og genindførsel efter midlertidig eksport af registrerede heste.
AFSNIT 2
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE HOVDYR
KAPITEL 1
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende hovdyr
Artikel 20
Afsendelse af hovdyr til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis sendingerne er blevet afsendt fra oprindelsesvirksomheden til Unionen uden at passere gennem andre virksomheder.
2. Uanset stk. 1 kan indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr fra mere end én oprindelsesvirksomhed tillades, hvis dyrene i sendingen har været gjort til genstand for en enkelt sammenbringning i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Hovdyrene tilhører en af følgende arter og kategorier:
|
b) |
Sammenbringningen fandt sted på en virksomhed:
|
c) |
Sammenbringningen på samlestedet varede ikke længere end seks dage; denne periode betragtes som en del af tidsrammen for udtagning af prøver til testning forud for afsendelse til Unionen, hvis en sådan prøveudtagning kræves i henhold til denne forordning. |
d) |
Hovdyrene skal være ankommet til Unionen inden for en periode på ti dage fra datoen for afsendelse fra oprindelsesvirksomheden. |
Artikel 21
Identifikation af hovdyr
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen blev identificeret enkeltvis forud for afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden ved et fysisk identifikationsmiddel med synlig, let læselig og uudslettelig visning af:
a) |
dyrets identifikationskode, der utvetydigt forbinder dyret med det ledsagende dyresundhedscertifikat |
b) |
eksportlandets kode i form af to bogstaver i overensstemmelse med ISO-standard 3166. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen blev identificeret enkeltvis forud for afsendelsen fra oprindelsesvirksomheden ved som minimum en af følgende metoder:
a) |
en injicerbar transponder eller øremærke med synlig, let læselig og uudslettelig visning af:
|
b) |
hvis der er tale om dyr af hestefamilien, bortset fra dyr af hestefamilien bestemt til slagtning, et identifikationsdokument, der er udstedt senest på tidspunktet for udstedelse af certifikat til brug ved indførsel til Unionen, som:
|
3. Uanset stk. 1 kan indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, der er bestemt til afgrænsede virksomheder, tillades, hvis disse dyr identificeres enkeltvis ved en injicerbar transponder eller en alternativ identifikationsmetode, som utvetydigt forbinder dyret med den ledsagende indførselsdokumentation.
4. Hvis hovdyr identificeres med en elektronisk identifikator, som ikke er i overensstemmelse med ISO-standard 11784 og 11785, skal den operatør, som er ansvarlig for indførsel af sendinger af hovdyr til Unionen, stille den læseenhed, der gør det muligt på et hvilket som helst tidspunkt at verificere dyrets identifikation, til rådighed.
Artikel 22
Hovdyrs oprindelsestredjeland eller -territorium eller en zone deri
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der har været fri(t) for kategori A-sygdommene i tabellen i bilag IV, del A, punkt 1, i den periode, der er angivet i tabellen.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri:
a) |
der har været fri(t) for de listeopførte sygdomme i tabellen i bilag IV, del A, punkt 2, i den periode, der er angivet i nævnte tabel |
b) |
hvor der ikke er rapporteret om nogen af de listeopførte sygdomme i tabellen i bilag IV, del A, punkt 3, i den angivne periode. |
3. De perioder, der er omhandlet i stk. 1 og 2, kan afkortes for de sygdomme, der er medtaget i bilag IV, del B, på de deri fastsatte relevante særlige betingelser.
4. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor der ikke er vaccineret mod kategori A-sygdommene i bilag IV, del C, i overensstemmelse med de oplysninger, der er fastsat i:
a) |
nævnte bilags punkt 1, hvis der er tale om hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien |
b) |
nævnte bilags punkt 2, hvis der er tale om dyr af hestefamilien. |
5. For så vidt angår infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) er indførsel til Unionen af sendinger af kvæg kun tilladt, hvis dyrene i sendingen enten:
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for denne sygdom uden vaccination eller |
b) |
opfylder kravene i bilag V, punkt 1. |
6. For så vidt angår infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis er indførsel til Unionen af sendinger af kvæg, får og geder kun tilladt, hvis dyrene i sendingen enten:
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for denne sygdom uden vaccination eller |
b) |
opfylder kravene i bilag V, punkt 2. |
7. For så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) er indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr af listeopførte arter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen enten:
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der har været fri(t) for denne sygdom i en periode på to år forud for datoen for afsendelse til Unionen, eller |
b) |
opfylder en af de særlige betingelser i bilag VI, del A. |
8. For så vidt angår enzootisk kvægleukose er indførsel til Unionen af sendinger af kvæg kun tilladt, hvis dyrene enten:
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for denne sygdom eller |
b) |
opfylder de særlige betingelser i bilag VI, del B. |
9. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, der er bestemt til indførsel til medlemsstater eller zoner deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt program for udryddelse af de i bilag VII omhandlede kategori C-sygdomme, for hvilke hovdyrarterne er opført på en liste, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
a) |
har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for disse sygdomme for de relevante arter eller |
b) |
opfylder de relevante supplerende krav i nævnte bilag. |
Artikel 23
Hovdyrs oprindelsesvirksomhed
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
a) |
kommer fra en virksomhed på og omkring hvilken, eventuelt indbefattet et nabolands område, der ikke er rapporteret om nogen af de i bilag VIII omhandlede listeopførte sygdomme, for hvilke hovdyrarterne bestemt til indførsel til Unionen er opført på en liste, i et område og i en periode, der er angivet i tabellerne i:
|
b) |
i den i litra a) omhandlede periode ikke har været i kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus. |
2. For så vidt angår infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) er indførsel til Unionen af kvæg, får, geder, dyr af kamelfamilien og hjortedyr kun tilladt, hvis oprindelsesvirksomheden for dyrene i sendingen opfylder de relevante krav i bilag IX, punkt 1.
3. For så vidt angår infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis er indførsel til Unionen af kvæg, får, geder, svin, dyr af kamelfamilien og hjortedyr kun tilladt, hvis oprindelsesvirksomheden for dyrene i sendingen opfylder de relevante krav i bilag IX, punkt 2.
Artikel 24
Hovdyrene i sendingen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
a) |
De er ikke blevet vaccineret mod de kategori A-sygdomme, der er fastsat i tabellerne i enten:
|
b) |
De må i perioden fra afsendelsen fra deres oprindelsesvirksomhed indtil deres ankomst til Unionen ikke være blevet aflæsset på steder, der ikke opfylder de krav, der er fastsat i tabellerne i enten:
|
2. For så vidt angår infektion med Mycobacterium tuberculosis-kompleks (M. bovis, M. caprae, M. tuberculosis) og infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis er indførsel til Unionen af sendinger af listeopførte hovdyrarter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret mod disse sygdomme.
3. For så vidt angår infektion med bluetonguevirus (serotype 1-24) er indførsel til Unionen af sendinger af listeopførte hovdyrarter kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret med en levende vaccine mod denne sygdom i de sidste 60 dage forud for flytningsdatoen.
4. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr, der er bestemt til indførsel til medlemsstater eller zoner deri med status som sygdomsfri eller med et godkendt program for udryddelse af de i bilag VII omhandlede kategori C-sygdomme, for hvilke hovdyrarterne er opført på en liste, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret mod disse sygdomme.
5. Ud over de krav, der er fastsat i stk. 1, er indførsel til Unionen af sendinger af ukastrerede får (handyr) og ukastrerede hovdyr af familien Tayassuidae (handyr) kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder de relevante særlige krav vedrørende infektion med Brucella, der er fastsat i bilag X.
6. Ud over de krav, der er fastsat i stk. 1, er indførsel til Unionen af sendinger af dyr af hestefamilien kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder de særlige betingelser i bilag XI, punkt 2, afhængigt af den sundhedskategori, som fastlagt i overensstemmelse med bilag XI, punkt 1, som tredjelandet eller territoriet eller zonen deri er blevet opført i på listen.
Artikel 25
Undtagelser og supplerende krav vedrørende indførsel til Unionen af hovdyr til slagtning
Uanset kravene i artikel 22, stk. 5 og 6, er indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr af de arter, der er omhandlet i nævnte stykker, og som ikke opfylder disse krav, tilladt, forudsat at dyrene i sendingen kun er bestemt til slagtning.
Artikel 26
Flytning og håndtering af hovdyr efter deres indførsel til Unionen
Hovdyr, bortset fra heste, der indføres til konkurrencer, væddeløb og kulturelle hestearrangementer, skal efter deres indførsel til Unionen forblive på deres bestemmelsesvirksomhed i en periode på mindst 30 dage efter deres ankomst til denne virksomhed.
KAPITEL 2
Særlige regler vedrørende indførsel til Unionen af opdrættede hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
Artikel 27
Dyresundhedsmæssige krav, der ikke gælder for hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
Artikel 11, 22, 23, 24 og 26 finder ikke anvendelse på sendinger af hovdyr, bortset fra dyr af hestefamilien, der indføres til Unionen på de i artikel 28-34 fastsatte betingelser.
Artikel 28
Særlige regler vedrørende indførsel af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
a) |
De skal komme fra en afgrænset virksomhed, der er opført på en liste, der er udarbejdet i henhold til artikel 29, over afgrænsede virksomheder, hvorfra indførsel af hovdyr til Unionen er tilladt. |
b) |
De skal være afsendt direkte fra den afgrænsede oprindelsesvirksomhed til en afgrænset virksomhed i Unionen. |
2. Bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed giver en særlig tilladelse til indførsel af hver enkelt sending af hovdyr, der er omhandlet i stk. 1, efter at der er opnået et positivt resultat af en vurdering af de potentielle risici, som indførslen af denne sending kan indebære for Unionen.
3. Indførsel til Unionen og flytning af hver sending af hovdyr, der er omhandlet i stk. 1, gennem andre medlemsstater end bestemmelsesmedlemsstaten er kun tilladt, hvis de kompetente myndigheder i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, har givet tilladelse hertil.
Tilladelsen gives kun på grundlag af et positivt resultat af en risikovurdering foretaget af de kompetente myndigheder i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, baseret på de oplysninger, de har fået forelagt af den medlemsstat, som bestemmelsesstedet i Unionen ligger i.
4. Den medlemsstat, som bestemmelsesstedet for den i stk. 1 omhandlede sending ligger i, underretter Kommissionen og de andre medlemsstater inden for rammerne af Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder og underretter direkte EU-indgangsstedet for hovdyrene om de tilladelser, der er givet i henhold til stk. 1 og 2, inden en eventuel flytning gennem andre medlemsstater og inden disse hovdyrs ankomst til deres område.
Artikel 29
Listeopførelse af hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder i tredjelande eller territorier
1. Medlemsstaterne kan udarbejde en liste over afgrænsede virksomheder i tredjelande og territorier, hvorfra indførsel af hovdyr til deres område er tilladt.
Denne liste skal angive, hvilke hovdyrarter det er tilladt at indføre til medlemsstatens område fra hver enkelt afgrænset virksomhed i tredjelandet eller territoriet.
2. Medlemsstaterne kan på deres liste over afgrænsede virksomheder, jf. stk. 1, medtage afgrænsede virksomheder, som allerede er opført på sådanne lister i andre medlemsstater.
Medlemsstaterne må kun medtage en afgrænset virksomhed i et tredjeland eller territorium på den i stk. 1 fastsatte liste over afgrænsede virksomheder, jf. dog første afsnit, efter at der er foretaget en fuldstændig vurdering med gunstigt udfald baseret på følgende:
a) |
den afgrænsede virksomheds opfyldelse af kravet om at være godkendt af den kompetente myndighed i det oprindelsestredjeland eller ‑territorium, der er fastsat i artikel 30 |
b) |
oprindelsestredjelandets eller ‑territoriets kompetente myndighed skal have fremlagt tilstrækkelige oplysninger til, at det kan garanteres, at den afgrænsede virksomhed opfylder kravene vedrørende godkendelse af afgrænsede virksomheder, som er fastsat i artikel 30. |
3. Medlemsstaterne ajourfører de i stk. 1 fastsatte lister over afgrænsede virksomheder, idet de navnlig tager hensyn til eventuel suspension eller tilbagetrækning af en godkendelse, der er givet af den kompetente myndighed i et oprindelsestredjeland eller ‑territorium som omhandlet i artikel 30 eller af den kompetente myndighed i en anden medlemsstat.
4. Medlemsstaterne gør de i stk. 1 fastsatte lister offentligt tilgængelige på deres websteder.
Artikel 30
Betingelser for hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder i tredjelande eller territorier med henblik på artikel 29
Medlemsstaterne må kun medtage en afgrænset virksomhed, der er beliggende i et tredjeland eller territorium, på den i artikel 29 omhandlede liste over afgrænsede virksomheder, hvis den afgrænsede virksomhed er godkendt af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet og opfylder følgende betingelser:
a) |
Den skal være klart afgrænset, og dyrs og menneskers adgang til dyrefaciliteter skal kontrolleres. |
b) |
Den skal have passende midler til at indfange, indespærre og isolere dyr og passende karantæneanlæg og godkendte operative standardprocedurer for nye tilkomne dyr. |
c) |
Områderne til opstaldning af dyr skal være af en passende standard og skal være konstrueret på en sådan måde, at
|
d) |
For så vidt angår sygdomsovervågning og -bekæmpelsesforanstaltninger:
|
e) |
Den ajourfører i en periode på mindst tre år fortegnelser med angivelse af:
|
f) |
Den skal sikre bortskaffelse af døde kroppe af hovdyr, som er døde eller blevet aflivet på grund af en sygdom. |
g) |
Den skal ved kontrakt eller ved hjælp af et andet juridisk instrument sikre sig bistand fra en virksomhedsdyrlæge, som skal være ansvarlig for at:
|
h) |
Uanset artikel 9, litra c), skal den enten have:
|
Artikel 31
Undtagelse fra kravet om listeopførelse af tredjelandet eller territoriet og listeopførelse af hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder
1. Uanset kravene i artikel 3, stk. 1, og artikel 28, stk. 1, er indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr fra virksomheder i tredjelande eller territorier, der ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis de er bestemt til en afgrænset virksomhed, og forudsat at:
a) |
ekstraordinære uforudsete omstændigheder gør det umuligt at opfylde disse krav |
b) |
disse sendinger opfylder betingelserne i artikel 32. |
2. Den medlemsstat, som bestemmelsesstedet for den i stk. 1 omhandlede sending ligger i, underretter Kommissionen og medlemsstaterne inden for rammerne af Den Stående Komité for Planter, Dyr, Fødevarer og Foder og underretter direkte EU-indgangsstedet for hovdyrene om de tilladelser, der er givet i henhold til stk. 1, forud for en eventuel gennem andre medlemsstater og inden disse hovdyrs ankomst til deres område.
Artikel 32
Supplerende krav, der skal opfyldes af oprindelsesvirksomheder for hovdyr bestemt til en afgrænset virksomhed, i henhold til den undtagelse, der er fastsat i artikel 31
Den kompetente myndighed i en bestemmelsesmedlemsstat tillader kun undtagelser som fastsat i artikel 31 for sendinger af hovdyr, der opfylder følgende supplerende betingelser:
a) |
Ejeren eller en fysisk person, som repræsenterer ejeren, har tidligere indgivet en ansøgning om en specifik undtagelse som fastsat i artikel 31 til den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten, og bestemmelsesmedlemsstaten gav efter at have foretaget en risikovurdering, som viste, at indførsel af en sådan sending af hovdyr ikke ville udgøre en dyresundhedsrisiko for Unionen, denne tilladelse. |
b) |
Hovdyrene har været anbragt i karantæne i oprindelsestredjelandet eller -territoriet under den kompetent myndigheds tilsyn i det tidsrum, der kræves, for at de kan opfylde de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 33 og 34:
|
c) |
Hovdyrene skal have været anbragt i karantæne på den afgrænsede bestemmelsesvirksomhed i en periode på mindst seks måneder fra datoen for indførsel til Unionen, og i denne periode kan de kompetente myndigheder i bestemmelsesmedlemsstaten træffe de foranstaltninger, der er fastsat i artikel 138, stk. 2, navnlig litra a), d) og k), i forordning (EU) 2017/625. |
Artikel 33
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomheder for så vidt angår listeopførte sygdomme
Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr bestemt til en afgrænset virksomhed, der er beliggende i Unionen, er kun tilladt, hvis den afgrænsede oprindelsesvirksomhed opfylder følgende krav for så vidt angår listeopførte sygdomme:
a) |
For så vidt angår hovdyrs afgrænsede oprindelsesvirksomhed er der ikke rapporteret om de listeopførte sygdomme, der er opført i tabellen i bilag XII, del A, i de perioder, som er angivet for disse listeopførte sygdomme i tabellen. |
b) |
For så vidt angår området på og omkring den afgrænsede virksomhed er der ikke rapporteret om de listeopførte sygdomme i tabellen i bilag XII, del B, i de perioder, som er angivet for disse listeopførte sygdomme i tabellen. |
Artikel 34
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende hovdyrene i sendingen for så vidt angår listeopførte sygdomme
Indførsel til Unionen af sendinger af hovdyr bestemt til en afgrænset virksomhed, der er beliggende i Unionen, er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende supplerende dyresundhedsmæssige krav:
a) |
De skal opfylde kravet vedrørende en opholdsperiode på den afgrænsede oprindelsesvirksomhed i en sammenhængende periode på seks måneder eller siden fødslen, hvis de er under seks måneder gamle. |
b) |
De må ikke have været i kontakt med dyr med lavere sundhedsstatus:
|
c) |
For så vidt angår sygdommene i tabellen i bilag XII, del C, skal de enten:
|
d) |
De må ikke være blevet vaccineret som omhandlet i tabellen i bilag XII, del E. |
e) |
Hvis de er blevet vaccineret mod miltbrand og rabies, skal den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet have givet oplysninger om vaccinationsdatoen, den anvendte vaccine og den eventuelle test, der er foretaget for at vise en beskyttende immunrespons. |
f) |
De skal være blevet behandlet mod indre og ydre parasitter mindst to gange i en periode på 40 dage forud for datoen for afsendelse til Unionen. |
Hvis de særlige garantier, der er omhandlet i litra c), nr. ii), omfatter en karantæneperiode i en vektorbeskyttet facilitet på en afgrænset virksomhed, skal denne facilitet opfylde kravene i bilag XII, del F.
Artikel 35
Flytning og håndtering af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder efter indførslen
Efter deres indførsel til Unionen skal hovdyr med oprindelse på en afgrænset virksomhed i et tredjeland eller territorium som omhandlet i artikel 27 forblive på den afgrænsede bestemmelsesvirksomhed i en periode på mindst seks måneder forud for datoen for flytning til en anden afgrænset virksomhed i Unionen, medmindre de eksporteres fra Unionen eller flyttes med henblik på slagtning.
AFSNIT 3
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FJERKRÆ OG FUGLE I FANGENSKAB
KAPITEL 1
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fjerkræ
AFDELING 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE ALLE ARTER OG KATEGORIER AF FJERKRÆ
Artikel 36
Fjerkræ, som er importeret til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri inden indførslen til Unionen
1. Det er kun tilladt at indføre følgende sendinger til Unionen, hvis oprindelsestredjelandets eller -territoriets kompetente myndighed har givet garantier i overensstemmelse med stk. 2:
a) |
fjerkræ, som er importeret til oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri fra et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri |
b) |
daggamle kyllinger fra forældreflokke, som er importeret til oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri fra et andet tredjeland eller territorium eller en zone deri. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af dyr som omhandlet i stk. 1 er kun tilladt, hvis den kompetente myndighed i fjerkræets oprindelsestredjeland eller ‑territorium har givet garantier for, at:
a) |
fjerkræ og forældreflokke som omhandlet i nævnte stykke er importeret fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af sådanne sendinger |
b) |
importen af fjerkræ og forældreflokke som omhandlet i stk. 1 til dette tredjeland eller territorium eller en zone deri fandt sted i overensstemmelse med dyresundhedsmæssige krav, der er mindst lige så strenge som dem, der gælder for sendinger af disse dyr, der indføres direkte til Unionen. |
Artikel 37
Krav vedrørende fjerkræs oprindelsestredjeland eller -territorium eller en zone deri
Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ er kun tilladt, hvis sådanne sendinger har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som opfylder følgende krav:
a) |
Det/den har i en periode på mindst seks måneder forud for afsendelse af sendingen til Unionen haft et sygdomsovervågningsprogram for højpatogen aviær influenza, som opfylder kravene i enten:
|
b) |
Det/den betragtes som fri(t) for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med artikel 38. |
c) |
Hvis der vaccineres mod højpatogen aviær influenza, har den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet givet garantier for, at:
|
d) |
Det/den:
|
e) |
Hvis der vaccineres mod infektion med Newcastle disease-virus, har den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet givet garantier for, at:
|
f) |
Det/den har forpligtet sig til efter udbrud af højpatogen aviær influenza eller et udbrud af infektion med Newcastle disease-virus at sende følgende oplysninger til Kommissionen:
|
g) |
Det/den har forpligtet sig til at sende virusisolater fra de første udbrud af højpatogen aviær influenza og infektion med Newcastle disease-virus til EU-referencelaboratoriet for aviær influenza og Newcastle disease. |
Artikel 38
Frihed for højpatogen aviær influenza i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller en zone deri
1. Et tredjeland eller territorium eller en zone deri betragtes som fri(t) for højpatogen aviær influenza, når det/den har givet Kommissionen følgende garantier:
a) |
Der er gennemført et overvågningsprogram for højpatogen aviær influenza i overensstemmelse med artikel 37, litra a), i en periode på mindst seks måneder forud for datoen for embedsdyrlægens certificering af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen. |
b) |
Der har ikke været noget udbrud af højpatogen aviær influenza hos fjerkræ i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri i en periode på mindst 12 måneder før datoen for embedsdyrlægens certificering af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen. |
2. Efter et udbrud af højpatogen aviær influenza i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der tidligere blev betragtet som fri(t) for denne sygdom, som omhandlet i stk. 1, betragtes dette tredjeland eller territorium eller en zone deri atter som fri(t) for højpatogen aviær influenza, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Der er gennemført sanering med henblik på bekæmpelse af højpatogen aviær influenza. |
b) |
Alle virksomheder, der har været inficeret, er blevet behørigt rengjort og desinficeret. |
c) |
Den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet har i en periode på mindst tre måneder efter afslutningen af den sanering og rengøring og desinfektion, der er omhandlet i litra a) og b), gennemført et overvågningsprogram, der som et minimum ved en randomiseret, repræsentativ prøve af risikopopulationerne dokumenterer, at der ikke forekommer infektioner, under hensyntagen til de specifikke epidemiologiske omstændigheder, der gør sig gældende for de(t) pågældende udbrud, med negative resultater. |
Artikel 39
Frihed for infektion med Newcastle disease-virus i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri
1. Et tredjeland, et territorium eller en zone deri betragtes som fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, hvis der ikke har været noget udbrud af infektion med Newcastle disease-virus i dette tredjeland eller territorium eller zonen deri i en periode på mindst de seneste 12 måneder før datoen for embedsdyrlægens certificering af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen.
2. Hvis et udbrud af infektion med Newcastle disease-virus forekommer i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der tidligere var fri(t) for denne sygdom som omhandlet i stk. 1, betragtes dette tredjeland eller territorium eller zonen deri atter som fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Der er gennemført sanering med henblik på bekæmpelse af sygdommen. |
b) |
Alle virksomheder, der har været inficeret, er blevet behørigt rengjort og desinficeret. |
c) |
På grundlag af intensiverede undersøgelser, herunder laboratorietest i forbindelse med udbruddet, har den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet i en periode på mindst tre måneder efter afslutningen af den sanering og rengøring og desinfektion, der er omhandlet i litra a) og b), dokumenteret, at sygdommen ikke forekommer i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri. |
Artikel 40
Fjerkræs oprindelsesvirksomhed
1. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsfjerkræ og brugsfjerkræ er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og
a) |
hvis godkendelse ikke er blevet suspenderet eller trukket tilbage |
b) |
hvor der inden for en radius af 10 km, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen |
c) |
hvor der ikke er rapporteret om noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i en periode på mindst 21 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder:
a) |
hvor der inden for en radius af 10 km, eventuelt indbefattet et nabolands område, ikke har været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen |
b) |
hvor der ikke er rapporteret om noget bekræftet tilfælde af infektion med lavpatogent aviær influenza-virus i en periode på mindst 21 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen. |
3. Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
a) |
er klækket på virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i artikel 7 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og
|
b) |
kommer fra flokke, der har været holdt på virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet i overensstemmelse med krav, der er mindst lige så strenge som dem, der er fastsat i artikel 8 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, og
|
Artikel 41
Særlige forebyggende foranstaltninger for containere, som fjerkræ transporteres i
Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet transporteret i containere, der ud over kravene i artikel 18 opfylder følgende krav:
a) |
De er lukket i henhold til instrukser fra den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet, således at indholdet ikke kan ombyttes. |
b) |
De er forsynet med oplysningerne om den bestemte art og kategori af fjerkræ i bilag XVI. |
c) |
Hvis der er tale om daggamle kyllinger, skal de være rene engangscontainere, der anvendes for første gang. |
Artikel 42
Indførsel af fjerkræ til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
1. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsfjerkræ og brugsfjerkræ bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
a) |
De er ikke blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus. |
b) |
De har i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for sendingens pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen været holdt i isolation på oprindelsesvirksomheden eller karantænestationen under en embedsdyrlæges tilsyn, hvor:
|
c) |
De er i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen testet negative ved serologiske test til påvisning af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på blodprøver på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra flokke, som:
a) |
ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus og i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen er testet negative ved serologiske test til påvisning af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på blodprøver på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %. eller |
b) |
er blevet vaccineret mod Newcastle disease-virus, men ikke med levende vaccine, i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen og i de sidste 14 dage forud for denne dato ved stikprøver af kloaksvaberprøver eller gødningsprøver fra mindst 60 fugle er blevet underkastet en virusisolationsprøve for Newcastle disease og har reageret negativt. |
3. Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
a) |
ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus |
b) |
kommer fra rugeæg, der kommer fra flokke, som opfylder en af følgende betingelser:
|
c) |
kommer fra et rugeri, hvor arbejdsmetoderne sikrer, at de æg, som de daggamle kyllinger, som er bestemt til indførsel til Unionen, kommer fra, udruges på helt andre tidspunkter og steder end æg, der ikke opfylder kravene i litra b). |
AFDELING 2
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE AVLS- OG BRUGSFJERKRÆ
Artikel 43
Identifikation af avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle
Indførsel til Unionen af sendinger af avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er individuelt identificeret med halsmærker eller en injicerbar transponder:
a) |
med oprindelsestredjelandets eller ‑territoriets kode i form af to bogstaver i overensstemmelse med ISO-standard 3166 |
b) |
som er i overensstemmelse med ISO-standard 11784 og 11785. |
Artikel 44
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesflokken for sendinger af avls- og brugsfjerkræ
Indførsel til Unionen af sendinger af avls- og brugsfjerkræ er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i flokke, som opfylder følgende krav:
a) |
Flokkene er ikke blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza. |
b) |
Hvis flokkene er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
c) |
Flokkene har været omfattet af et sygdomsovervågningsprogram, der opfylder kravene i bilag II til delegeret forordning (EU) 2019/2035, og er ikke blevet konstateret inficeret med, eller gav grundlag for at mistænke, at de skulle være inficeret med følgende agenser:
|
d) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger:
|
e) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af mycoplasmose (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger: enten
|
AFDELING 3
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FJERKRÆ BESTEMT TIL SLAGTNING
Artikel 45
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesflokkene for sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning
Indførsel til Unionen af sendinger af fjerkræ bestemt til slagtning er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i flokke, som opfylder følgende krav:
a) |
De er ikke blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza. |
b) |
Hvis de er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
AFDELING 4
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE DAGGAMLE KYLLINGER
Artikel 46
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesflokkene for sendinger af daggamle kyllinger
Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i flokke, som opfylder følgende krav:
a) |
Hvis flokkene er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza, har oprindelsestredjelandet eller -territoriet givet garantier for opfyldelse af minimumskravene vedrørende vaccinationsprogrammer og yderligere overvågning i bilag XIII. |
b) |
Hvis flokkene er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
c) |
Flokkene har været omfattet af et sygdomsovervågningsprogram, der opfylder kravene i bilag II til delegeret forordning (EU) 2019/2035, og er ikke blevet konstateret inficeret med, eller gav grundlag for at mistænke, at de skulle være inficeret med følgende agenser:
|
d) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af infektion med Salmonella Pullorum, S. Gallinarum og S. arizonae i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger:
|
e) |
Flokkene holdes på virksomheder, der i tilfælde af bekræftelse af mycoplasmose (Mycoplasma gallisepticum og M. meleagridis) i de sidste 12 måneder forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen har anvendt følgende foranstaltninger: enten
|
Artikel 47
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende oprindelsesrugeæggene for sendinger af daggamle kyllinger
Indførsel til Unionen af sendinger af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen hidrører fra rugeæg, som:
a) |
opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indførsel til Unionen, der er fastsat i del III, afsnit 2 |
b) |
inden afsendelsen til rugeriet er blevet mærket i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser |
c) |
er blevet desinficeret i overensstemmelse med den kompetente myndigheds instrukser |
d) |
ikke har været i kontakt med fjerkræ eller rugeæg med lavere sundhedsstatus, fugle i fangenskab eller vildtlevende fugle under transporten til rugeriet eller på rugeriet. |
Artikel 48
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende daggamle kyllinger
Indførsel til Unionen af daggamle kyllinger er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen ikke er blevet vaccineret mod aviær influenza.
AFDELING 5
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FÆRRE END 20 STYKKER FJERKRÆ
Artikel 49
Undtagelse og særlige krav vedrørende sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle
Uanset artikel 14, stk. 3, artikel 17, artikel 18, artikel 40 og artikel 41 samt artikel 43-48 er indførsel til Unionen af sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, tilladt, forudsat at sådanne sendinger opfylder følgende krav:
a) |
Fjerkræet kommer fra virksomheder, hvor:
|
b) |
Fjerkræet eller, hvis der er tale om daggamle kyllinger, disses oprindelsesflok har været isoleret på oprindelsesvirksomheden i en periode på mindst 21 dage forud for datoen for pålæsning af sendingen med henblik på afsendelse til Unionen. |
c) |
For så vidt angår vaccination mod højpatogen aviær influenza:
|
d) |
Hvis fjerkræet eller de daggamle kyllingers forældreflok er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus:
|
e) |
Fjerkræet eller, hvis der er tale om daggamle kyllinger, disses oprindelsesflok er ikke blevet konstateret inficeret med eller gav grund til mistanke om infektion med følgende agenser i test, der er foretaget i overensstemmelse med kravene vedrørende testning af sendinger på færre end 20 stykker fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og færre end 20 rugeæg heraf forud for indførslen til Unionen, jf. bilag XVII
|
AFDELING 6
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FLYTNING OG HÅNDTERING AF FJERKRÆ EFTER INDFØRSLEN TIL UNIONEN
Artikel 50
Forpligtelser for operatører på bestemmelsesvirksomheden efter indførslen af sendinger af fjerkræ til Unionen
1. Operatører på bestemmelsesvirksomheden skal holde avlsfjerkræ, brugsfjerkræ, bortset fra brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande, og daggamle kyllinger, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, på bestemmelsesvirksomheden fra datoen for deres ankomst i en sammenhængende periode på mindst:
a) |
seks uger eller |
b) |
indtil dagen for slagtning, hvis dyrene slagtes inden for seks uger fra ankomstdatoen. |
2. Hvis der er tale om fjerkræ, bortset fra strudsefugle, kan den i stk. 1, litra a), fastsatte periode på seks uger afkortes til tre uger, forudsat at prøveudtagning og testning, på operatørens anmodning, i overensstemmelse med artikel 51, litra b), er gennemført med tilfredsstillende resultater.
3. Operatører på bestemmelsesvirksomheden sikrer, at det fjerkræ, der er omhandlet i stk. 1, underkastes en klinisk inspektion, der foretages af en embedsdyrlæge på bestemmelsesvirksomheden senest på datoen for udløbet af de relevante perioder, der er fastsat i nævnte stykke.
4. I de perioder, der er fastsat i stk. 1, skal operatører holde fjerkræ, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, adskilt fra andre flokke af fjerkræ.
5. Hvis fjerkræ som omhandlet i stk. 1 anbringes i samme flok som andet fjerkræ på bestemmelsesvirksomheden, skal de i stk. 1, litra a) og b), omhandlede perioder løbe fra den dato, hvor den sidste fugl blev ført ind på bestemmelsesvirksomheden, og der må ikke flyttes fjerkræ fra flokken, før disse perioder er udløbet.
Artikel 51
De kompetente myndigheders forpligtelse med hensyn til prøveudtagning og testning af sendinger af fjerkræ efter indførsel til Unionen
Bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed sikrer, at:
a) |
avlsfjerkræ, brugsfjerkræ, undtagen brugsfjerkræ til udsætning som fjervildt med henblik på fornyelse af fjervildtbestande, og daggamle kyllinger, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, i de perioder, der er fastsat i artikel 50, stk. 1, underkastes en klinisk inspektion, der foretages af en embedsdyrlæge på bestemmelsesvirksomheden senest på datoen for udløbet af de relevante perioder, der er fastsat i nævnte artikel, og der udtages om nødvendigt prøver af dyrene til testning for at overvåge deres sundhedstilstand |
b) |
hvis der er tale om fjerkræ, bortset fra strudsefugle, og når operatøren anmoder herom som omhandlet i artikel 50, stk. 2, gennemføres der prøveudtagning og testning af fjerkræ, bortset fra strudsefugle, i overensstemmelse med bilag XVIII. |
Artikel 52
De kompetente myndigheders forpligtelse med hensyn til prøveudtagning og testning efter indførsel til Unionen af sendinger af strudsefugle med oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus
For så vidt angår avlsstrudsefugle og brugsstrudsefugle og daggamle kyllinger af strudsefugle, der er indført til Unionen fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, sikrer bestemmelsesmedlemsstatens kompetente myndighed følgende i de perioder, der er fastsat i artikel 50, stk. 1:
a) |
Dyrene underkastes en test til påvisning af infektion med Newcastle disease-virus foretaget af den kompetente myndighed på en kloaksvaberprøver eller gødningsprøve fra hver strudsefugl. |
b) |
Hvis der er tale om sendinger af strudsefugle, der er bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination, fra et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der ikke er fri(t) for infektion med Newcastle disease-virus, skal dyrene ud over at opfylde de krav, der er omhandlet i litra a), underkastes en serologisk test for infektion med Newcastle disease-virus foretaget af den kompetente myndighed på hver strudsefugl. |
c) |
Alle strudsefugle skal være testet negative ved de test, der er omhandlet i litra a) og b), før de slippes ud af isolation. |
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab
AFDELING 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FUGLE I FANGENSKAB
Artikel 53
Krav vedrørende identifikation af fugle i fangenskab
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er identificeret med et individuelt identifikationsnummer ved hjælp af en entydigt mærket lukket fodring eller en injicerbar transponder, der mindst indeholder følgende oplysninger:
a) |
oprindelsestredjelandets eller ‑territoriets kode i form af to bogstaver i overensstemmelse med ISO-standard 3166 |
b) |
et entydigt løbenummer. |
Artikel 54
Særlige forebyggende foranstaltninger for containere, som fugle i fangenskab transporteres i
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis sådanne sendinger transporteres i containere, der ud over kravene vedrørende containere i artikel 18 opfylder følgende krav:
a) |
De er lukket i henhold til instrukser fra den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller -territoriet, således at indholdet ikke kan ombyttes. |
b) |
De er forsynet med oplysningerne om den bestemte art og kategori af fugle i bilag XVI. |
c) |
De anvendes for første gang. |
Artikel 55
Krav vedrørende oprindelsesvirksomheden for sendinger af fugle i fangenskab
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra en virksomhed, som opfylder følgende krav:
a) |
Den er blevet godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet som en virksomhed, der opfylder de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 56, og godkendelsen er ikke blevet suspenderet eller trukket tilbage. |
b) |
Den er blevet tildelt et unikt godkendelsesnummer af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet, som er blevet meddelt Kommissionen. |
c) |
Oprindelsesvirksomhedens navn og godkendelsesnummer er opført på en liste over virksomheder, der udarbejdes og offentliggøres af Kommissionen. |
d) |
Inden for en radius af 10 km omkring virksomheden, eventuelt indbefattet et nabolands område, har der ikke været noget udbrud af højpatogen aviær influenza eller infektion med Newcastle disease-virus i en periode på mindst de seneste 30 dage forud for datoen for pålæsningen med henblik på afsendelse til Unionen. |
e) |
Hvis der er tale om fugle af papegøjefamilien, gælder enten følgende:
|
Artikel 56
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende godkendelse, opretholdelse af godkendelse samt suspension, tilbagetrækning eller genudstedelse af godkendelse af oprindelsesvirksomhederne for sendingen af fugle i fangenskab
1. Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder, der er godkendt af den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet som omhandlet i artikel 55, og som opfylder følgende krav i bilag XIX:
a) |
punkt 1 for så vidt angår biosikringsforanstaltninger |
b) |
punkt 2 for så vidt angår faciliteter og udstyr |
c) |
punkt 3 for så vidt angår føring af fortegnelser |
d) |
punkt 4 for så vidt angår personale |
e) |
punkt 5 for så vidt angår sundhedsstatus. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen kommer fra virksomheder, der er under kontrol af en af den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet udpeget embedsdyrlæge, som:
a) |
sikrer, at virksomheden opfylder de i denne artikel fastsatte betingelser |
b) |
aflægger besøg på virksomheden mindst én gang om året |
c) |
gennemfører audit af den godkendte dyrlæges aktiviteter og gennemførelsen af den årlige sygdomsovervågningsprogram |
d) |
verificerer, at der ved de kliniske test, post mortem-testene og laboratorietestene af dyrene ikke er påvist forekomst af højpatogen aviær influenza, infektion med Newcastle disease-virus eller ornitose. |
3. Godkendelsen af en virksomhed for fugle i fangenskab suspenderes eller trækkes tilbage, hvis virksomheden ikke længere opfylder betingelserne i stk. 1 og 2, eller der er sket et skift i virksomhedens aktiviteter, således at den ikke længere udelukkende anvendes til fugle i fangenskab.
4. Godkendelsen af en virksomhed for fugle i fangenskab suspenderes, hvis der til den kompetente myndighed i tredjelandet eller territoriet er indberettet mistanke om højpatogen aviær influenza, infektion med Newcastle disease-virus eller ornitose, og indtil mistanken er officielt afkræftet. Efter indberetning af mistanke gennemføres de foranstaltninger, der er nødvendige for at bekræfte eller afkræfte mistanken og for at undgå spredning af sygdommen, i overensstemmelse med kravene i delegeret forordning (EU) 2020/687.
5. Hvis en virksomheds godkendelse er blevet suspenderet eller trukket tilbage, skal virksomheden godkendes igen, hvis følgende betingelser er opfyldt:
a) |
sygdommen er udryddet og smittekilden fjernet |
b) |
virksomheder, der har været inficeret, er blevet behørigt rengjort og desinficeret |
c) |
virksomheden opfylder betingelserne i stk. 1. |
6. Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis oprindelsestredjelandet eller -territoriet har forpligtet sig til at underrette Kommissionen om suspensionen, tilbagetrækningen eller genudstedelsen af en virksomheds godkendelse.
Artikel 57
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
a) |
ikke er blevet vaccineret mod højpatogen aviær influenza |
b) |
er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus, og den kompetente myndighed i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet har givet garantier for, at de anvendte vacciner opfylder de generelle og specifikke kriterier for vacciner mod infektion med Newcastle disease-virus i bilag XV, punkt 1 |
c) |
inden for en periode på 7-14 dage forud for datoen for pålæsningen med henblik på afsendelse til Unionen er blevet underkastet en test til påvisning af højpatogent aviær influenza-virus og Newcastle disease-virus med negative resultater. |
Artikel 58
Krav vedrørende indførsel af sendinger af fugle i fangenskab til medlemsstater med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination
Indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab af arter af Galliformes bestemt til en medlemsstat med status som fri for infektion med Newcastle disease-virus uden vaccination er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen:
a) |
ikke er blevet vaccineret mod infektion med Newcastle disease-virus |
b) |
i en periode på mindst 14 dage forud for datoen for sendingens pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen har været holdt i isolation på oprindelsesvirksomheden eller karantænestationen i tredjelandet eller territoriet under en embedsdyrlæges tilsyn, hvor:
|
c) |
i en periode på 14 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen er testet negative ved serologiske test til påvisning af forekomst af antistoffer mod Newcastle disease-virus foretaget på blodprøver på et niveau, som med 95 % konfidens påviser infektion ved en prævalens på 5 %. |
AFDELING 2
SÆRLIGE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE FLYTNING OG HÅNDTERING AF FUGLE I FANGENSKAB EFTER DERES INDFØRSEL TIL UNIONEN
Artikel 59
Krav vedrørende flytning af fugle i fangenskab efter indførslen til Unionen
Efter deres indførsel til Unionen skal sendinger af fugle i fangenskab uden ophold transporteres direkte til en karantænestation, der er godkendt i henhold til artikel 14 i delegeret forordning (EU) 2019/2035, under overholdelse af følgende:
a) |
Den samlede forsendelse fra EU-indgangsstedet til karantænestationen må ikke overstige ni timer. |
b) |
Køretøjer, der anvendes til transport af sendingen til karantænestationen, skal være forseglet af den kompetente myndighed på en sådan måde, at indholdet ikke kan ombyttes. |
Artikel 60
Forpligtelser for operatører på karantænestationen efter indførslen til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab
Operatører på karantænestationen for de fugle i fangenskab, der er omhandlet i artikel 59, skal:
a) |
anbringe fuglene i fangenskab i karantæne i mindst 30 dage |
b) |
hvis der benyttes sentinelfugle til undersøgelser, prøveudtagning og testning, sikre at:
|
Artikel 61
Den kompetente myndigheds forpligtelser efter indførslen af sendinger af fugle i fangenskab til Unionen
Efter ankomsten af fuglene i fangenskab til den karantænestation, der er omhandlet i artikel 59, skal den kompetente myndighed:
a) |
som minimum ved begyndelsen og afslutningen af karantænen inspicere karantæneforholdene, hvilket skal omfatte en undersøgelse af dødelighedstallet og en klinisk inspektion af fuglene i fangenskab |
b) |
underkaste fuglene i fangenskab testning for højpatogen aviær influenza og infektion med Newcastle disease-virus i overensstemmelse med procedurerne for undersøgelser, prøveudtagning og testning i bilag XX. |
AFDELING 3
UNDTAGELSER FRA DE DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN AF FUGLE I FANGENSKAB OG FLYTNING OG HÅNDTERING AF DISSE FUGLE EFTER DERES INDFØRSEL TIL UNIONEN
Artikel 62
Undtagelse fra de dyresundhedsmæssige krav vedrørende fugle i fangenskab med oprindelse i visse tredjelande og territorier
Uanset kravene i del I, artikel 3-10, bortset fra artikel 3, litra a), nr. i), artikel 11-19 og artikel 53-61, er indførsel til Unionen af sendinger af fugle i fangenskab, som ikke opfylder disse krav, tilladt, hvis de har oprindelse i tredjelande eller territorier, der specifikt er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af fugle i fangenskab på grundlag af ækvivalente garantier.
AFSNIT 4
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE HONNINGBIER OG HUMLEBIER
KAPITEL 1
Almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende honningbier og humlebier
Artikel 63
Tilladte kategorier af bier
Det er kun tilladt at indføre sendinger af følgende kategorier af honningbier til Unionen:
a) |
honningbidronninger |
b) |
humlebier. |
Artikel 64
Afsendelse til Unionen af honningbier og humlebier
Indførsel til Unionen af honningbidronninger og humlebier er kun tilladt, hvis de opfylder følgende krav:
a) |
Det emballagemateriale og de forsendelsesbure til dronninger, der benyttes til afsendelse af honningbier og humlebier til Unionen:
|
b) |
Det foder, der ledsager honningbier og humlebier, skal være frit for patogener, der forårsager sygdomme hos disse bier. |
c) |
Der skal foretages en visuel undersøgelse af emballagematerialet og de ledsagende produkter forud for afsendelse til Unionen for at sikre, at det/de ikke udgør en dyresundhedsmæssig risiko og ikke indeholder:
|
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende honningbidronninger
Artikel 65
Honningbidronningers oprindelsesbigård
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger er kun tilladt, hvis honningbierne i forsendelsen har oprindelse på en bigård, der ligger i et område:
a) |
med en radius på mindst 100 km, eventuelt indbefattet et tilgrænsende tredjelands område:
|
b) |
med en radius på mindst tre km, eventuelt indbefattet et tilgrænsende tredjelands område:
|
Artikel 66
Honningbidronningers oprindelsesstade
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger er kun tilladt, hvis honningbierne i sendingen har oprindelse i stader, som ved hjælp af prøver fra tavlen med negative resultater er blevet testet for ondartet bipest inden for en periode på 30 dage forud for datoen for pålæsning med henblik på afsendelse til Unionen.
Artikel 67
Sendinger af honningbidronninger
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er i lukkede bure, som hver især indeholder én enkelt honningbidronning ledsaget af højst 20 ledsagebier.
Artikel 68
Supplerende garantier vedrørende honningbidronninger bestemt til visse medlemsstater eller zoner for så vidt angår infestering med Varroa spp. (varroasyge)
Indførsel til Unionen af sendinger af honningbidronninger bestemt til en medlemsstat eller zone med status som sygdomsfri for infestering med Varroa ssp. (varroasyge) er kun tilladt, hvis sådanne sendinger opfylder følgende krav:
a) |
Honningbierne i sendingen skal have oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, der er fri(t) for infestering med Varroa spp. (varroasyge). |
b) |
Der er i tredjelandet eller territoriet eller zonen deri ikke rapporteret om infestering med Varroa spp. (varroasyge) i en periode på 30 dage forud for datoen for pålæsningen med henblik på afsendelse til Unionen. |
c) |
Der er truffet alle forholdsregler for at undgå kontaminering af sendingen med Varroa spp. under pålæsning og afsendelse til Unionen. |
KAPITEL 3
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende humlebier
Artikel 69
Humlebiers oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af humlebier er kun tilladt, hvis humlebierne i sendingen:
a) |
er blevet avlet og holdt på en humlebiproduktionsvirksomhed, der er isoleret fra det omgivende miljø, og:
|
b) |
på den virksomhed, der er omhandlet i litra a), kommer fra en epidemiologisk enhed, hvor der ikke er påvist infestering med Aethina tumida (lille stadebille). |
Artikel 70
Sendinger af humlebier
Indførsel til Unionen af sendinger af humlebier er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet afsendt til Unionen i lukkede containere, som hver især indeholder en koloni på højst 200 voksne humlebier, med eller uden en dronning.
KAPITEL 4
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende håndtering efter indførslen af honningbidronninger og humlebier
Artikel 71
Håndtering efter indførslen af honningbidronninger og humlebier
1. Efter deres indførsel til Unionen må honningbidronninger ikke indsættes i lokale kolonier, medmindre de overføres fra transportburet til nye bure i overensstemmelse med stk. 2 med den kompetente myndigheds tilladelse og, hvis det er relevant, under den kompetente myndigheds direkte tilsyn.
2. Efter overførslen til nye bure som omhandlet i stk. 1 skal transportbure, ledsagebier og andet materiale, der ledsagede dronningen fra oprindelsestredjelandet, indsendes til et officielt laboratorium med henblik på undersøgelse for at udelukke forekomst af Aethina tumida (lille stadebille), herunder æg og larver, og tegn på Tropilaelaps-miden.
3. Operatører, der modtager humlebier, destruerer den container og det emballagemateriale, der ledsagede dem fra oprindelsestredjelandet eller -territoriet, men kan beholde dem i den container, som de blev indført til Unionen i, indtil udløbet af koloniens levetid.
Artikel 72
Medlemsstaternes kompetente myndigheders særlige forpligtelser
Den kompetente myndighed i den medlemsstat, som er bestemmelsesstedet for sendinger af honningbier eller humlebier, skal:
a) |
føre tilsyn med overførslen fra transportburene til de nye bure omhandlet i artikel 71, stk. 1 |
b) |
sikre, at operatøren indsender materialet omhandlet i artikel 71, stk. 2 |
c) |
sikre, at det officielle laboratorium omhandlet i artikel 71, stk. 2, har indført ordninger for destruktion af bure, ledsagebier og materiale efter den laboratorieundersøgelse, der er omhandlet i nævnte stykke. |
AFSNIT 5
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL AF HUNDE, KATTE OG FRITTER TIL UNIONEN
Artikel 73
Afsendelse af hunde, katte og fritter til Unionen
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis sådanne sendinger er blevet afsendt fra deres oprindelsesvirksomhed til Unionen uden at passere gennem andre virksomheder.
2. Uanset stk. 1 kan indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter fra mere end én oprindelsesvirksomhed tillades, hvis dyrene i sendingen har været gjort til genstand for en enkelt sammenbringning i oprindelsestredjelandet eller -territoriet eller zonen deri, forudsat at følgende betingelser er opfyldt:
a) |
Sammenbringningen fandt sted på en virksomhed:
|
b) |
Sammenbringningen på samlestedet varede ikke længere end seks dage; denne periode betragtes som en del af tidsrammen for udtagning af prøver til testning forud for afsendelse til Unionen, hvis en sådan prøveudtagning kræves i henhold til denne forordning. |
c) |
Dyrene skal være ankommet til Unionen inden for en periode på ti dage fra datoen for afsendelse fra oprindelsesvirksomheden. |
Artikel 74
Identifikation af hunde, katte og fritter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen er blevet individuelt identificeret ved en injicerbar transponder, som er implanteret af en dyrlæge og opfylder de tekniske krav til identifikationsmidler for dyr, der er fastsat i gennemførelsesretsakter vedtaget af Kommissionen i henhold til artikel 120 i forordning (EU) 2016/429.
2. Hvis den i stk. 1 omhandlede implanterede injicerbare transponder ikke opfylder de tekniske specifikationer, der er omhandlet i nævnte stykke, skal den operatør, der er ansvarlig for indførslen af sendingen til Unionen, stille den læseenhed, der gør det muligt på et hvilket som helst tidspunkt at verificere dyrets individuelle identifikation, til rådighed.
Artikel 75
Hunde, katte og fritters oprindelsestredjeland eller ‑territorium eller zonen deri
Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen har oprindelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, hvor regler om forebyggelse og bekæmpelse af infektion med rabiesvirus er i kraft og gennemføres effektivt for at minimere risikoen for infektion af hunde, katte og fritter, herunder regler om import af disse arter fra andre tredjelande eller territorier.
Artikel 76
Hunde, katte og fritter
1. Indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter er kun tilladt, hvis dyrene i sendingen opfylder følgende krav:
a) |
De er blevet vaccineret mod infektion med rabiesvirus i overensstemmelse med følgende betingelser:
|
b) |
De skal have fået foretaget en gyldig rabiesantistoftitreringstest i overensstemmelse med bilag XXI, punkt 1. |
2. Uanset stk. 1, litra b), er indførsel til Unionen af hunde, katte og fritter med oprindelse i tredjelande eller territorier eller zoner deri, der er opført på listen i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 577/2013 (22), tilladt, uden at de har fået foretaget rabiesantistoftitreringstesten.
3. Indførsel af sendinger af hunde til en medlemsstat med status som sygdomsfri for Echinococcus multilocularis eller et godkendt program for udryddelse af infestering med denne sygdom er tilladt, hvis dyrene i sendingen er blevet behandlet mod denne infestering i overensstemmelse med bilag XXI, del 2.
Artikel 77
Undtagelse for hunde, katte og fritter bestemt til en afgrænset virksomhed eller en karantænestation
Uanset artikel 76 er indførsel til Unionen af sendinger af hunde, katte og fritter, der ikke opfylder kravene vedrørende vaccination mod rabies og kravene vedrørende infestering med Echinococcus multilocularis tilladt, forudsat at sådanne sendinger er bestemt til direkte indførsel enten til:
a) |
en afgrænset virksomhed eller |
b) |
en godkendt karantænestation i bestemmelsesmedlemsstaten. |
Artikel 78
Flytning og håndtering efter indførslen til Unionen af hunde, katte og fritter bestemt til en afgrænset virksomhed eller en karantænestation
1. Sendinger af hunde, katte og fritter bestemt til en afgrænset virksomhed i Unionen skal i en periode på mindst 60 dage efter datoen for deres indførsel til Unionen blive på den afgrænsede bestemmelsesvirksomhed.
2. Sendinger af hunde, katte og fritter bestemt til direkte indførsel til en godkendt karantænestation som omhandlet i artikel 77, litra b), skal blive på denne station:
a) |
i mindst seks måneder fra datoen for deres ankomst i tilfælde af manglende overholdelse af de krav til vaccination mod infektion med rabiesvirus, der er fastsat i artikel 76, stk. 1 eller |
b) |
i 24 timer efter behandling mod infestering med Echinococcus multilocularis i overensstemmelse med bilag XXI, punkt 2, hvis der er tale om hunde, der ikke opfylder de krav vedrørende infestering med Echinococcus multilocularis, der er fastsat i artikel 76, stk. 3. |
DEL III
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE INDFØRSEL TIL UNIONEN AF AVLSMATERIALE SOM OMHANDLET I ARTIKEL 3 OG 5
AFSNIT 1
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE AVLSMATERIALE AF HOVDYR
KAPITEL 1
Almindelige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af hovdyr
Artikel 79
Oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, der kommer fra tredjelande eller territorier, der opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i artikel 22.
Artikel 80
Donordyrenes opholdsperiode
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, som:
a) |
i en periode på mindst seks måneder forud for indsamlingsdatoen forblev i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som er opført på en liste med henblik på indførsel til Unionen af den bestemte art og kategori af reproduktionsmateriale |
b) |
i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for første indsamling af avlsmaterialet og i indsamlingsperioden:
|
Artikel 81
Identifikation af donordyr
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, som er identificeret i overensstemmelse med artikel 21.
Artikel 82
Avlsmaterialevirksomheder
1. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er afsendt fra godkendte avlsmaterialevirksomheder, som er opført på en liste af kompetente myndigheder i listeopførte tredjelande eller territorier eller zoner deri.
2. Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale er kun tilladt fra godkendte avlsmaterialevirksomheder som omhandlet i stk. 1, der opfylder følgende krav, som er fastsat i bilag I til delegeret forordning (EU) 2020/686:
a) |
del 1 i nævnte bilag for så vidt angår en sædopsamlingsstation |
b) |
del 2 i nævnte bilag for så vidt angår et embryoopsamlingshold |
c) |
del 3 i nævnte bilag for så vidt angår et embryoproduktionshold |
d) |
del 4 i nævnte bilag for så vidt angår en avlsmaterialeforarbejdningsvirksomhed |
e) |
del 5 i nævnte bilag for så vidt angår en avlsmaterialeopbevaringsstation. |
Artikel 83
Avlsmateriale
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis avlsmaterialet opfylder følgende krav:
a) |
Det er mærket på en sådan måde, at følgende oplysninger let kan fastslås:
|
b) |
Det opfylder de dyresundhedsmæssige krav vedrørende indsamling, produktion, forarbejdning og opbevaring, der er fastsat i bilag III til delegeret forordning (EU) 2020/686. |
Artikel 84
Transport af avlsmateriale
1. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis:
a) |
de er anbragt i en container, der opfylder følgende krav:
|
b) |
der kun er anbragt én type avlsmateriale af én art i den i litra a) omhandlede beholder. |
2. Uanset stk. 1, litra b), kan operatører i en og samme container anbringe sæd, oocytter og embryoner af samme art, forudsat at:
a) |
stråene eller andre pakninger, hvori avlsmaterialet anbringes, er lukket forsvarligt og hermetisk forseglet |
b) |
avlsmateriale af forskellige typer er adskilt fra hinanden af fysiske rum eller ved anbringelse i sekundære beskyttelsesposer. |
3. Uanset stk. 1, litra b), kan operatører i en og samme container anbringe sæd, oocytter og embryoner af får og geder.
Artikel 85
Supplerende krav vedrørende transport af sæd
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd fra kvæg, svin, får og geder, der er indsamlet fra mere end ét donordyr og anbragt i et enkelt strå eller en anden pakning med henblik på indførsel til Unionen, er kun tilladt, hvis:
a) |
sæden er indsamlet og afsendt fra en enkelt sædopsamlingsstation, hvor den er indsamlet |
b) |
der er indført procedurer med hensyn til behandling af denne sæd for at sikre, at den er i overensstemmelse med mærkningskravene i artikel 83, litra a). |
KAPITEL 2
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af kvæg
Artikel 86
Donorkvægets oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, der kommer fra virksomheder, som opfylder følgende krav, og de pågældende dyr er aldrig tidligere blevet holdt på en virksomhed med lavere sundhedsstatus:
a) |
De opfylder kravene i artikel 23. |
b) |
Hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet, var de frie for følgende sygdomme:
|
Artikel 87
Undtagelser fra kravene vedrørende donorkvægs oprindelsesvirksomheder
1. Uanset artikel 86, litra b), nr. iii), er indførsel til Unionen af sendinger af tyresæd tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, og:
a) |
er under to år gammelt og er kommet af et moderdyr, der med negative resultater er blevet underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose, efter at donordyret er fjernet fra sin moder eller |
b) |
har nået en alder på to år og med negativt resultat er blevet underkastet en serologisk test for enzootisk kvægleukose. |
2. Uanset artikel 86, litra b), nr. iii), er indførsel til Unionen af sendinger af oocytter og embryoner fra kvæg tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for enzootisk kvægleukose, og er under to år gammelt, og forudsat at den embedsdyrlæge, der er ansvarlig for oprindelsesvirksomheden, har certificeret, at der ikke har været kliniske tilfælde af enzootisk kvægleukose i en periode på mindst de seneste tre år.
3. Uanset artikel 86, litra b), nr. iv), er indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg tilladt, hvis et donordyr kommer fra en virksomhed, der ikke er fri for infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis, forudsat at:
a) |
hvis der er tale om sæd, dyret med negativt resultat er blevet underkastet en test som krævet i del 1, kapitel I, punkt 1, litra b), nr. iv), i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686 |
b) |
hvis der er tale om oocytter eller embryoner, den embedsdyrlæge, der er ansvarlig for oprindelsesvirksomheden, har certificeret, at der ikke har været noget klinisk tilfælde af infektiøs bovin rhinotracheitis/infektiøs pustuløs vulvovaginitis i en periode på mindst de seneste 12 måneder. |
Artikel 88
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorkvæg
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donorkvæg, som opfylder de dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 1 og del 5, kapitel I, II og III, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686.
KAPITEL 3
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af svin
Artikel 89
Donorsvins oprindelsesvirksomhed
1. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra svin er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr, som kom fra virksomheder:
a) |
som opfylder kravene i artikel 23 |
b) |
hvor der — hvis der er tale om donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — ikke var blevet påvist nogen klinisk, serologisk, virologisk eller patologisk evidens for infektion med Aujeszkys sygdom-virus i en periode på mindst de seneste 12 måneder. |
2. Indførsel til Unionen af sendinger af sæd fra svin er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra dyr:
a) |
som, før de blev anbragt i en karantænefacilitet, kom fra virksomheder, der var frie for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i overensstemmelse med kravene i del 5, kapitel IV, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686 |
b) |
som var anbragt i en karantænefacilitet, som på anbringelsesdatoen havde været fri for infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis i en periode på mindst de seneste tre måneder før denne dato |
c) |
som blev holdt på en sædopsamlingsstation, hvor der ikke var rapporteret om nogen klinisk, serologisk, virologisk eller patologisk evidens for infektion med Aujeszkys sygdom-virus i en periode på mindst 30 dage forud for anbringelsesdatoen og mindst 30 dage umiddelbart forud for indsamlingsdatoen |
d) |
som siden fødslen eller i mindst tre måneder forud for datoen for anbringelse i karantænefaciliteten, blev holdt på en virksomhed, hvor ingen dyr var vaccineret mod infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus, og der blev i denne periode ikke påvist infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus. |
Artikel 90
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donorsvin
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter eller embryoner fra svin er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donorsvin:
a) |
som opfylder de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 2 og del 5, kapitel I, II, III og IV, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686 |
b) |
som ikke er vaccineret mod infektion med porcin reproduktions- og respirationssygdom-virus. |
KAPITEL 4
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af får og geder
Artikel 91
Donorfårs og ‑geders oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra får og geder er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, som:
a) |
ikke kom fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed — hvis der er tale om opdrættede donorer af sæd, før de blev anbragt i en karantænefacilitet — som har været omfattet af flytningsrestriktioner for så vidt angår infektion med Brucella abortus, B. melitensis og B. suis. Flytningsrestriktionerne for virksomheden ophæves efter den periode, der udgør mindst 42 dage efter datoen for slagtning og bortskaffelse af det sidste dyr, der var inficeret med eller modtageligt for sygdommen |
b) |
kommer fra en virksomhed, der var fri for infektion med B. abortus, B. melitensis og B. suis, og som aldrig tidligere har været holdt på en virksomhed med lavere status. |
Artikel 92
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af får og geder
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter eller embryoner fra får og geder er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, som opfylder de særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 3 og del 5, kapitel I, II og III, i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686.
KAPITEL 5
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende avlsmateriale af dyr af hestefamilien
Artikel 93
Dyr af hestefamiliens oprindelsesvirksomhed
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis de er indsamlet fra donordyr, der kommer fra virksomheder, som opfylder de dyresundhedsmæssige krav, som er fastsat i artikel 23.
Artikel 94
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donordyr af hestefamilien
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra dyr af hestefamilien er kun tilladt, hvis disse donorer af avlsmateriale opfylder de krav, der er fastsat i artikel 24, stk. 1, litra a), nr. ii), og litra b), nr. ii), og artikel 24, stk. 6, i nærværende forordning samt de supplerende særlige dyresundhedsmæssige krav, der er fastsat i del 4 i bilag II til delegeret forordning (EU) 2020/686.
KAPITEL 6
Særlige regler vedrørende avlsmateriale af hovdyr bestemt til afgrænsede virksomheder
Artikel 95
Avlsmateriale bestemt til afgrænsede virksomheder i Unionen
Indførsel til Unionen af sendinger af sæd, oocytter og embryoner fra kvæg, svin, får, geder og dyr af hestefamilien, der afsendes fra afgrænsede virksomheder i tredjelande eller territorier, der er opført på en liste i overensstemmelse med artikel 29, er kun tilladt, hvis de afsendes til en afgrænset virksomhed i Unionen, og forudsat at følgende krav er opfyldt:
a) |
Den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten har foretaget en vurdering af de risici, der er forbundet med indførslen af dette avlsmateriale til Unionen. |
b) |
Donorerne af dette avlsmateriale har oprindelse på en afgrænset virksomhed i oprindelsestredjelandet, eller ‑territoriet eller zonen deri, som er opført på en liste, der er udarbejdet i henhold til artikel 29, over afgrænsede virksomheder, hvorfra indførsel af hovdyr til Unionen kan tillades. |
c) |
Avlsmaterialet er bestemt til en afgrænset virksomhed i Unionen, som er godkendt i overensstemmelse med artikel 95 i forordning (EU) 2016/429. |
d) |
Avlsmaterialet transporteres direkte til den afgrænsede virksomhed, der er omhandlet i litra c). |
Artikel 96
Særlige dyresundhedsmæssige krav vedrørende donordyr, der holdes på afgrænsede virksomheder
Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale som omhandlet i artikel 95 er kun tilladt, hvis det er indsamlet fra donordyr, som opfylder følgende krav:
a) |
Donordyrene kommer ikke fra en virksomhed eller har været i kontakt med dyr fra en virksomhed, der ligger i en restriktionszone, som er oprettet på grund af forekomst af en kategori A-sygdom eller en ny sygdom, som er relevant for kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien. |
b) |
Donordyrene kommer fra en virksomhed, hvor der ikke er rapporteret om nogen af de kategori D-sygdomme, der er relevante for kvæg, svin, får, geder eller dyr af hestefamilien, i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner. |
c) |
Donordyrene opholdt sig på en enkelt afgrænset virksomhed i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner bestemt til indførsel til Unionen og i den periode, hvor indsamlingen fandt sted. |
d) |
Donordyrene er blevet klinisk undersøgt af den virksomhedsdyrlæge, der har ansvaret for aktiviteterne på en afgrænset virksomhed, og udviste ingen sygdomssymptomer på datoen for indsamling af sæd, oocytter eller embryoner |
e) |
Donordyrene blev så vidt muligt ikke anvendt til naturlig bedækning i en periode på mindst 30 dage forud for datoen for første indsamling af sæd, oocytter eller embryoner bestemt til indførsel til Unionen og i den periode, hvor indsamlingen fandt sted. |
f) |
Donordyrene identificeres i overensstemmelse med artikel 21. |
Artikel 97
Krav vedrørende avlsmateriale, der hidrører fra afgrænsede virksomheder
Indførsel til Unionen af sendinger af avlsmateriale som omhandlet i artikel 95 er kun tilladt, hvis det:
a) |
er mærket i overensstemmelse med oplysningskravene i artikel 83, litra a) |
b) |
transporteres i overensstemmelse med artikel 84 og 85. |
AFSNIT 2
DYRESUNDHEDSMÆSSIGE KRAV VEDRØRENDE RUGEÆG AF FJERKRÆ OG FUGLE I FANGENSKAB
KAPITEL 1
Dyresundhedsmæssige krav vedrørende rugeæg
Artikel 98
Opholdsperiode
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis rugeæggenes oprindelsesflok umiddelbart forud for datoen for pålæsning af rugeæggene med henblik på afsendelse til Unionen i en sammenhængende periode har opfyldt de krav vedrørende opholdsperioder, der er fastsat i bilag XXII, og oprindelsesflokken har i denne periode:
a) |
opholdt sig i oprindelsestredjelandet eller ‑territoriet eller zonen deri |
b) |
opholdt sig på oprindelsesvirksomheden, og der blev ikke ført dyr ind på denne virksomhed i denne periode forud for pålæsning |
c) |
ikke har været i kontakt med fjerkræ eller rugeæg med lavere sundhedsstatus eller med fugle i fangenskab eller vildtlevende fugle. |
Artikel 99
Håndtering af rugeæg under transport til Unionen
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis avlsmaterialet i sendingen opfylder følgende krav:
a) |
Rugeæggene bestemt til indførsel til Unionen må ikke have været i kontakt med fjerkræ, fugle i fangenskab eller rugeæg, der ikke er bestemt til indførsel til Unionen, eller med en lavere sundhedsstatus fra tidspunktet for pålæsning på oprindelsesvirksomheden med henblik på afsendelse til Unionen, indtil tidspunktet for ankomst til Unionen. |
b) |
Rugeæggene må ikke være blevet transporteret i, aflæsset i eller flyttet til et andet transportmiddel, når de transporteres ad vej, ad søvejen eller ad luftvejen gennem et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er opført på en liste med henblik på indførsel af den bestemte art og kategori af rugeæg til Unionen. |
Artikel 100
Undtagelse og yderligere krav vedrørende omladning af rugeæg i tilfælde af hændelser i forbindelse med transportmidlet ved transport ad søvejen eller ad luftvejen
Uanset artikel 99, litra b), er indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg, der er blevet omladet fra det oprindelige afsendelsestransportmiddel til et andet transportmiddel med henblik på videre forsendelse i et tredjeland eller territorium eller en zone deri, som ikke er listeopført med henblik på indførsel af rugeæg til Unionen, kun tilladt, hvis omladningen fandt sted på grund af et teknisk problem eller en anden uforudset hændelse, der skabte logistiske problemer under transporten af rugeæggene til Unionen ad søvejen eller ad luftvejen, med det formål at gennemføre transporten til EU-indgangsstedet, og forudsat at:
a) |
der er givet tilladelse til indførsel af rugeæggene til Unionen af den kompetente myndighed i bestemmelsesmedlemsstaten og, hvis det er relevant, i de medlemsstater, som dyrene passerer igennem, indtil de ankommer til deres bestemmelsessted i Unionen |
b) |
omladningen var under tilsyn af en embedsdyrlæge eller den ansvarlige tolder, og under hele omladningen:
|
c) |
rugeæggene ledsages af en erklæring fra den kompetente myndighed i det tredjeland eller territorium, hvor overførslen fandt sted, med de nødvendige oplysninger om overførslen og attestering af, at de relevante foranstaltninger var indført for at opfylde kravene i litra b). |
Artikel 101
Transport af rugeæg med skib
1. Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg, som transporteres med skib for hele eller blot en del af forsendelsens vedkommende, er kun tilladt, hvis avlsmaterialet i sendingen opfylder følgende krav:
a) |
Rugeæggene:
|
b) |
Rugeæg, der transporteres i overensstemmelse med litra a), skal ledsages af en erklæring med følgende oplysninger:
|
2. Den operatør, der er ansvarlig for sendingen af rugeæg, sikrer, at den erklæring, der er omhandlet i stk. 1, er vedlagt som bilag til dyresundhedscertifikatet og underskrevet af fartøjsføreren i ankomsthavnen på dagen for fartøjets ankomst.
Artikel 102
Forebyggende foranstaltninger for transportmidler og containere til rugeæg
Indførsel til Unionen af sendinger af rugeæg er kun tilladt, hvis avlsmaterialet i sendingen opfylder følgende krav:
a) |
Rugeæggene skal have været transporteret i køretøjer, som:
|
b) |
Rugeæggene skal have været transporteret i containere, der opfylder følgende krav:
|