This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22010D0626
2010/626/EU: Decision No 1/2010 of the EU-Mexico Joint Committee of 17 September 2010 relating to Annex III to Decision No 2/2000 of the EU-Mexico Joint Council concerning the definition of the concept of originating products and methods of administrative cooperation
2010/626/EU: Afgørelse nr. 1/2010 truffet af Det Blandede udvalg EU-Mexico af 17. september 2010 vedrørende bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde
2010/626/EU: Afgørelse nr. 1/2010 truffet af Det Blandede udvalg EU-Mexico af 17. september 2010 vedrørende bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde
EUT L 277 af 21.10.2010, p. 30–30
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
21.10.2010 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 277/30 |
AFGØRELSE Nr. 1/2010 TRUFFET AF DET BLANDEDE UDVALG EU-MEXICO
af 17. september 2010
vedrørende bilag III til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde
(2010/626/EU)
DET BLANDEDE UDVALG HAR —
under henvisning til afgørelse nr. 2/2000 truffet af Det Fælles Råd EU-Mexico den 23. marts 2000 (1) (i det følgende benævnt »afgørelse nr. 2/2000«), navnlig note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III om definition af begrebet »produkter med oprindelsesstatus« og metoder for administrativt samarbejde og den fælles erklæring V til afgørelsen, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
I bilag III til afgørelse nr. 2/2000 er der fastsat oprindelsesregler for produkter med oprindelse i aftaleparternes territorier. |
(2) |
Ifølge den fælles erklæring V skal det blandede udvalg undersøge, om det er nødvendigt at videreføre anvendelsen af reglerne i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 ud over den 30. juni 2003, hvis de økonomiske betingelser, der lå til grund for vedtagelsen af reglerne i disse noter, fortsætter. Den 22. marts 2004 og den 14. juni 2007 vedtog Det Blandede Udvalg EU-Mexico afgørelse nr. 1/2004 (2) og afgørelse nr. 1/2007 (3) om forlængelse af anvendelsesperioden for oprindelsesreglerne i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000 indtil henholdsvis den 30. juni 2006 og den 30. juni 2009. |
(3) |
Ifølge analysen af de relevante økonomiske betingelser, der er foretaget i overensstemmelse med den fælles erklæring V, skønnes det hensigtsmæssigt midlertidigt at forlænge anvendelsesperioden for oprindelsesreglerne i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, således at de gensidige fordele, der er fastsat i aftalen, fortsat kan anvendes — |
BESTEMT FØLGENDE:
Artikel 1
De oprindelsesregler, der er fastsat i note 2 og 3 til tillæg II(a) til bilag III til afgørelse nr. 2/2000, anvendes indtil den 30. juni 2014 i stedet for de oprindelsesregler, der er fastsat i tillæg II til bilag III til afgørelse nr. 2/2000.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på den dato, hvor parterne udveksler skriftlige meddelelser om, at deres respektive retlige procedurer er afsluttet.
Artikel 1 anvendes fra den 1. juli 2009.
Udfærdiget i Bruxelles, den 17. september 2010.
På det blandede udvalgs vegne
Gustavo MARTIN PRADA
Formand
(1) EFT L 157 af 30.6.2000, s. 10.
(2) EUT L 113 af 20.4.2004, s. 60.
(3) EUT L 279 af 23.10.2007, s. 15.