This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document JOC_2002_075_E_0362_01
Proposal for a Council Regulation establishing measures for the recovery of cod and hake stocks (COM(2001) 724 final — 2001/0299(CNS))
Forslag til Rådets forordning om foranstaltninger til genopretning af torske- og kulmulebestande (KOM(2001) 724 endelig udg. — 2001/0299(CNS))
Forslag til Rådets forordning om foranstaltninger til genopretning af torske- og kulmulebestande (KOM(2001) 724 endelig udg. — 2001/0299(CNS))
EFT C 75E af 26.3.2002, p. 362–369
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)
Forslag til Rådets Forordning om foranstaltninger til genopretning af torske- og kulmulebestande /* KOM/2001/0724 endelig udg. - CNS 2001/0299 */
EF-Tidende nr. 075 E af 26/03/2002 s. 0362 - 0389
Forslag til RÅDETS FORORDNING om foranstaltninger til genopretning af torske- og kulmulebestande (forelagt af Kommissionen) BEGRUNDELSE I november 2000 erklærede Det Internationale Havundersøgelsesråd, at torskebestanden i Nordsøen og vest for Skotland og den nordlige kulmulebestand er i alvorlig fare for at bryde sammen. I december 2000 opnåedes der i Rådet (fiskeriministrene) enighed om, at EU måtte udarbejde en genopretningsplan for disse bestande, og Kommissionen blev bedt om at fremlægge forslag så hurtigt som muligt. I februar, juni og oktober 2001 traf Kommissionen en række hasteforanstaltninger til begrænsning af fiskeriet efter disse arter, herunder midlertidigt fiskeristop i Nordsøen, større maskestørrelse for torskefiskeri, forbud mod visse fiskerier i bestemte områder og skærpet kontrol i forbindelse med kulmulefiskeri. Kommissionen har nu udarbejdet et forslag til rådsforordning om foranstaltninger til genopretning af fiskebestande truet af sammenbrud, hvori der er opstillet en flerårig genoprettelsesplan for disse bestande. Forslaget omfatter foruden nordlig kulmule og torsk i Nordsøen og vest for Skotland også torsk i Kattegat og Det Irske Hav, hvor disse bestande også er truet. Disse forslag foregriber ikke den kommende reform af den fælles fiskeripolitik, som der henvistes til i grønbogen for nylig. Den foreslåede forordning omfatter følgende: i) Opstilling af biologiske mål for genopretning af de berørte bestande Det henstilles til Rådet, at det opstiller kvantitative mål for de gydemodne torske- og kulmulepopulationer i hver af de berørte bestande. Når disse mål er nået, fjernes den pågældende bestand fra genopretningsplanen. ii) En metode til fastsættelse af den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for disse bestande Det foreslås, at TAC'erne hvert år fastsættes på et sådant niveau, at der skabes stor sandsynlighed for, at biomassen vil vokse med 30% for torsk og 15% for kulmule. De forskellige procentsatser for de to arter skyldes, at fiskeriernes karakteristika er forskellige, idet der fx er forskelle med hensyn til fiskeridødelighed, vækstrate og arternes reaktion på fiskeribegrænsning. iii) En ordning for reduktion af fiskeriindsatsen (dvs. den tid, et fartøj er på havet) for alle fiskerfartøjer, der sandsynligvis fanger torsk og/eller kulmule Denne ordning bygger på idéen om, at fiskeriindsatsen skal reduceres i forhold til de seneste år (1998-2000) i forbindelse med den nedbringelse af fiskeridødeligheden, der er nødvendig for at nå (dvs. ikke overskride) TAC'en for det pågældende år. Det beregnes, hvor meget fiskeridødeligheden for alle genopbygningsbestande skal nedbringes med i gennemsnit, hvorefter dette resultat anvendes på den historiske fiskeriindsats. Herved fremkommer summen af "disponible kW-dage", som de enkelte medlemsstater så fordeler mellem de berørte fiskerfartøjer. Alle fiskerfartøjer, der har tilladelse til at lande torsk og/eller kulmule, vil få reduceret deres fiskeriindsats. For fartøjer, der i gennemsnit har landet over 100 t om året, anvendes med den reduktion af fiskeriindsatsen, som fastsættes hvert år, fuldt ud. For fartøjer, som lander under denne mængde, anvendes reduktionen af fiskeriindsatsen ikke fuldt ud, idet reduktionen fastsættes i forhold til fartøjernes gennemsnitsfangst af torsk og/eller kulmule. iv) Fastsættelse af særlige betingelser for overvågning og kontrol af fartøjer i disse fiskerier Blandt de foreslåede overvågningsbetingelser kan nævnes krav om udrustning af fartøjer på over 15 m med satellitovervågningssystemer, særlige rapporteringskrav for andre fartøjer, krav om landing af fangster over en vis størrelse i bestemte havne og bestemmelser for vejning og transport af landet torsk og/eller kulmule. v) Ændring af reglerne for EU-støtte til fiskeriet Kommissionen foreslår en række ændringer for at fremme strukturændringer i de berørte fiskerflåder. Den foreslår, at det skal gøres mere attraktivt at ophugge fiskerfartøjer, der fisker efter disse bestande, ved at forhøje den maksimale ophugningspræmie fra FIUF (Det Finansielle Instrument til Udvikling af Fiskeriet) med 20%. Desuden lempes betingelserne for EF-medfinansiering af national støtte til midlertidig oplægning af fiskerfartøjer, så der kan ydes EF-støtte i det første år af genopretningsplanens gennemførelse, hvor det kan være vanskeligt at gennemføre en oplægning. Betingelserne for ydelse af støtte til modernisering skærpes. Forslaget indebærer, at den nuværende EF-støtte, som medlemsstaterne kan få efter forordning (EF) nr. 2792/99, omfordeles, men den samlede støtte forbliver uændret. Det henstilles til medlemsstaterne, at de justerer deres programmer for ydelse af offentlig støtte til fiskeriet i lyset af disse ændringer. Efter midtvejsvurderingen i 2003 får medlemsstaterne mulighed for at foretage eventuelle justeringer af de programmer, som der ydes støtte til gennem strukturfondene, hvis de mener, der er behov for det for at tage højde dette forslags virkninger for de berørte områder. vi) En procedure, der giver Kommissionen mulighed for på anmodning af en medlemsstat midlertidigt at forbyde fiskeri i visse områder. Denne procedure er nødvendig for hurtigt midlertidigt at kunne lukke områder, hvor der optræder uforudsigelige koncentrationer af ungtorsk eller -kulmule. Et område må højst lukkes i to måneder og bør være af begrænset størrelse. vii) En justering af bestemmelserne for den fælles markedsordning Denne foranstaltning pålægger producentorganisationerne at udarbejde fangstplaner for de berørte arter. Der vil sammen med dette forslag til en flerårig genopretningsplan for arter truet af sammenbrud blive fremlagt et særskilt forslag til erstatning af Rådets forordning (EF) nr. 850/98 om bevarelse af fiskeressourcerne gennem tekniske foranstaltninger til beskyttelse af unge marine organismer, som vil samle alle de seneste selektivitetsforbedringer, der for øjeblikket er spredt på en række kommissionsforordninger, og desuden kommer til at indeholde en del nye bestemmelser, der er vigtige for at kunne genoprette torske- og/eller kulmulebestandene. Kommissionen vil i samarbejde med medlemsstaterne foretage en vurdering af, hvilke virkninger foranstaltningerne i dette forslag får for medlemsstaternes flåder og fiskerisektoren generelt, senest 18 måneder efter forslagets vedtagelse i Rådet. 2001/0299 (CNS) Forslag til RÅDETS FORORDNING om foranstaltninger til genopretning af torske- og kulmulebestande RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR - under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 37, under henvisning til forslag fra Kommissionen [1], [1] EFT C [...] af [...], s. [...]. under henvisning til udtalelse fra Europa-Parlamentet [2], og [2] EFT C [...] af [...], s. [...]. ud fra følgende betragtninger: (1) Nylig videnskabelig rådgivning fra Det Internationale Havundersøgelsesråd har vist, at fiskeridødeligheden for en række fiskebestande i EF-farvande har været så høj, at mængden af gydemodne fisk i havet er blevet så lille, at bestandene måske ikke længere er i stand til genopbygge sig selv ved formering, og at disse bestande derfor er truet af sammenbrud. (2) Disse bestande tæller torsk i Kattegat, Nordsøen, Skagerrak og den østlige del af Den Engelske Kanal, vest for Skotland og i Det Irske Hav og kulmule i Biscayabugten, omkring Irland, i Den Engelske Kanal, vest for Skotland, i Nordsøen, i Skagerrak og i Kattegat. (3) Der bør træffes foranstaltninger til opstilling af flerårige programmer for genopretning af disse bestande. (4) Målene i disse programmer bør være således, at det kan fastslås, hvornår foranstaltningerne kan ophæves. (5) For at kunne nå målene må fiskeridødeligheden begrænses så meget, at der er stor sandsynlighed for, at mængden af gydemodne fisk i havet vil vokse fra år til år. (6) Fiskeridødeligheden kan begrænses i fornødent omfang, ved at der indføres en egnet metode til fastsættelse af den samlede tilladte fangstmængde (TAC) for de berørte bestande og en ordning, hvorved fiskeriindsatsen i forbindelse med de berørte bestande begrænses så meget, at det er usandsynligt, at TAC'en overskrides. (7) Der kræves yderligere kontrolforanstaltninger end dem, der er fastsat ved Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 af 12. oktober 1993 om indførelse af en kontrolordning under den fælles fiskeripolitik [3], senest ændret ved forordning (EF) nr. 2846/98 [4], for at sikre, at foranstaltningerne i nærværende forordning overholdes. [3] EFT L 261 af 20.10.1993, s. 1. [4] EFT L 358 af 31.12.1998, s. 5. (8) Den tvungne aktivitetsnedskæring for en stor del af EF-fiskerfartøjerne vil kræve undtagelser fra de eksisterende finansielle foranstaltninger vedrørende definitiv oplægning af fartøjer og kompensation til fiskere og fartøjsejere for tab som følge af den umiddelbare aktivitetsnedskæring. (9) Betingelserne for ydelse af offentlig støtte til fornyelse og modernisering af de berørte fartøjer bør skærpes. (10) Af hensyn til en planmæssig udnyttelse af de berørte fiskebestande bør producentorganisationerne udarbejde detaljerede fangstplaner. (11) For at begrænse befiskningen af store stimer ungfisk af de truede arter må der indføres en ordning for hurtig midlertidig lukning af områder af begrænset størrelse for fiskeri - UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING: KAPITEL I EMNE, OMFANG OG DEFINITIONER Artikel 1 1. Formålet med denne forordning er at opstille et genopretningsprogram for nedenstående fiskebestande for at få genopbygget mængderne af gydemodne fisk i havet til mindst følgende mængder udtrykt i tons: Bestand // Målmængde Torsk i Kattegat // 10 500 Torsk i Nordsøen, Skagerrak og den østlige del af Den Engelske Kanal // 150 000 Torsk vest for Skotland // 22 000 Torsk i Det Irske Hav // 10 000 Kulmule i det nordlige område // 165 000 2. Hvis Kommissionen på grundlag af rådgivning fra ICES og efter STECF's godkendelse heraf konstaterer, at det fastsatte mål for en berørt bestand er nået i to på hinanden følgende år, beslutter Rådet på forslag af Kommissionen, at denne forordning ikke længere skal gælde for den pågældende bestand. 3. Denne forordning gælder for fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat. Dette kapitel og kapitel IV og VII gælder for alle andre fiskerfartøjer, der driver fiskeri i farvande under en medlemsstats højhedsområde eller jurisdiktion. Artikel 2 Ved anvendelse af denne forordning gælder følgende geografiske definitioner: a) "Kattegat": den del af ICES-afsnit III a, der mod nord afgrænses af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst og mod syd af en ret linje fra Hasenøre til Gnibens Spids, fra Korshage til Spodsbjerg og fra Gilbjerg Hoved til Kullen. b) "Nordsøen": ICES-underområde IV, den del af ICES-afsnit III a, der ikke hører med til Skagerrak, og den del af ICES-afsnit II a, der ligger i farvande under medlemsstaters højhedsområde eller jurisdiktion. c) "Skagerrak": den del af ICES-afsnit III a, der mod vest afgrænses af en ret linje fra Hanstholm fyr til Lindesnes fyr og mod syd af en ret linje fra Skagen fyr til Tistlarna fyr og derfra til det nærmeste punkt på den svenske kyst. d) "Den østlige del af Den Engelske Kanal": ICES-afsnit VII d. e) "Det Irske Hav": ICES-afsnit VII a. f) "Vest for Skotland": ICES-afsnit VI a og den del af ICES afsnit V b, der ligger i farvande under medlemsstaters højhedsområde eller jurisdiktion. g) "Det nordlige område": ICES-afsnit III a, Nordsøen, vest for Skotland, Det Irske Hav, ICES-underområde VII og ICES-afsnit VIII a, b, d og e. KAPITEL II fastsættelse af de samlede tilladte fangstmængder Artikel 3 1. Rådet fastsætter hvert år på baggrund af en videnskabelig vurdering fra Den Videnskabelige, Tekniske og Økonomiske Komité for Fiskeri (STECF) og den seneste rapport fra Det Internationale Havundersøgelsesråd (ICES) på forslag af Kommissionen en samlet tilladt fangstmængde (TAC) for det følgende år for hver af de berørte bestande. 2. TAC'erne må ikke overstige det niveau, der ifølge den videnskabelige vurdering vil give en forøgelse af mængden af gydemodne fisk i havet ved udgangen af TAC'ernes anvendelsesår, i forhold til den mængde, der anslås at have været i havet ved begyndelsen af det pågældende år, på a) 30% for torskebestandene b) 15% for kulmulebestanden. 3. Hvis metoden i stk. 2 resulterer i en TAC, der er over 50% større end TAC'en for indeværende år, fastsætter Rådet en TAC, der er højst 50% større end TAC'en for indeværende år. 4. Hvis metoden i stk. 2 resulterer i en TAC, der er over 50% mindre end TAC'en for indeværende år, fastsætter Rådet en TAC, der er højst 50% mindre end TAC'en for indeværende år. 5. Rådet må under ingen omstændigheder fastsætte en TAC, hvis udnyttelse i det pågældende anvendelsesår ifølge STECF's vurdering ud fra den seneste ICES-rapport skønnes at medføre en fiskeridødelighed, der overstiger følgende værdier: Torsk i Kattegat // 0,60 Torsk i Nordsøen, Skagerrak og den østlige del af Den Engelske Kanal // 0,65 Torsk vest for Skotland // 0,60 Torsk i Det Irske Hav // 0,72 Kulmule i det nordlige område // 0,20 KAPITEL III Reduktion af fiskeriindsatsen Artikel 4 1. Rådet fastsætter hvert år på forslag af Kommissionen den maksimale fiskeriindsats for det følgende år for de berørte fartøjer i de enkelte medlemsstater. 2. Fiskeriindsatsen beregnes i kW-dage, jf. bilag II, del 2, litra a), på grundlag af en andel af det årlige fiskeriindsatsgennemsnit for de relevante fartøjer i de enkelte medlemsstater i perioden 1998-2000. 3. Andelen i stk. 2 beregnes på grundlag af: a) den fiskeridødelighedsværdi, der fremkommer for hver af de truede bestande ved anvendelse af TAC'en for det følgende år b) den gennemsnitlige fiskeridødelighedsværdi for hver af de truede bestande i perioden 1998-2000 c) mængderne af gydemodne fisk anført i artikel 1. Beregningsmetoden for denne andel findes i bilag I. For 2002 bliver andelen 0,5. Artikel 5 1. Hver medlemsstat opstiller en liste over fiskerfartøjer, der fører dens flag eller er registreret deri, og som i perioden 1998-2000 landede fisk af arterne i artikel 1 fanget i områderne i artikel 2 og/eller landede tobis og/eller sperling fanget i disse områder. 2. For hvert fartøj på den liste, der er omhandlet i stk. 1, angiver den pågældende medlemsstat følgende: a) fartøjets interne nummer som meddelt EF's fortegnelse over fiskerfartøjer, jf. Kommissionens forordning (EF) nr. 2090/98 [5] [5] EFT L 266 af 1.10.1998, s. 27. b) fartøjets maskineffekt i kW c) de gennemsnitlige årlige landinger af arterne i artikel 1 fra områderne i artikel 2 i perioden 1998-2000 eller i de år i denne periode, hvor fartøjet fiskede d) det gennemsnitlige årlige antal havdage i områderne i artikel 2 i perioden 1998-2000 eller i de år i denne periode, hvor fartøjet fiskede e) landingerne i tons af hver af arterne i artikel 1 fra områderne i artikel 2 i hvert år i perioden 1998-2000 f) antal havdage i områderne i artikel 2 i hvert år af perioden 1998-2000. 3. Hvis antallet af havdage for et fartøj i en medlemsstat ikke skulle være kendt, fastsættes det til 150. Artikel 6 1. Hver medlemsstat tildeler hvert fartøj, der er opført på listen omhandlet i artikel 5, stk. 1, et antal havdage, som beregnes efter stk. 2, 3 og 4, og metoden i bilag II, del 1. 2. For hvert fartøj, hvis gennemsnitlige årlige landinger af de arter, der er angivet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, litra c), overstiger 100 t, reduceres fiskeriindsatsen med den andel, der er beregnet efter metoden i bilag I. 3. For hvert fartøj, hvis gennemsnitlige årlige landinger af de arter, der er angivet i overensstemmelse med i artikel 5, stk. 2, litra c), var på mere end 0 t, men under 100 t, reduceres fiskeriindsatsen forholdsmæssigt med en mængde, der er mindre end andelen beregnet efter metoden i bilag I. 4. For hvert fartøj, der driver industrifiskeri efter tobis og/eller sperling, og hvis gennemsnitlige årlige landinger af de arter, der er angives i overensstemmelse med i artikel 5, stk. 2, litra c), var på 0 t, reduceres fiskeriindsatsen med 5%. 5. Hver medlemsstat beregner særskilt efter metoden i bilag II, del 2: a) summen af kW-dage for de fartøjer, der er opført på listen omhandlet i artikel 5, stk. 1, og som har landet tobis og/eller sperling b) summen af kW-dage for de fartøjer, der er opført på listen omhandlet i 5, stk. 1, og som ikke har landet tobis og/eller sperling. Artikel 7 1. Hver medlemsstat opstiller hvert år to separate lister over de fartøjer, der fører dens flag eller er registreret deri, og som i det følgende år har tilladelse til at lande fangster fra områderne afgrænset i artikel 2: a) af arterne i artikel 1 b) af tobis og/eller sperling. 2. En medlemsstat kan omfordele summen af kW-dage beregnet efter artikel 6 blandt fartøjer, der fører dens flag eller er registreret deri, og som er opført på en af listerne omhandlet i stk. 1. En medlemsstat må dog ikke omfordele kW-dage: a) fra summen omhandlet i artikel 6, stk. 5, litra b), til fartøjer, der har tilladelse til at lande tobis og/eller sperling, eller b) fra summen omhandlet i artikel 6, stk. 5, litra a), til fartøjer, der har tilladelse til at lande arterne i artikel 1. 3. En omfordeling af kW-dage må det aldrig resultere i, at det samlede antal kW-dage kommer til at overstige det antal, der er beregnet efter artikel 6, stk. 5. 4. Medlemsstaterne kan udveksle kW-dage efter artikel 9 i forordning (EØF) nr. 3760/92 [6] [6] EFT L 389 af 31.12.1992, s. 1. Artikel 8 Hver medlemsstat meddeler både i papirform og elektronisk Kommissionen alle data og beregninger, der er omhandlet i artikel 5, 6 og 7. KAPITEL IV overvågning og inspektion Artikel 9 Fartøjer, der ikke er opført på en af de lister, der er omhandlet i artikel 7, må hverken lande eller omlade de arter, der er nævnt i artikel 1,og som er fanget i områderne afgrænset i artikel 2, undtagen når det drejer sig om landinger, der er taget med net med en maskestørrelse på under 32 mm, og landingerne ikke er sorteret. Artikel 10 1. Uanset artikel 3, stk. 2, i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 gælder bestemmelserne for det satellitbaserede fartøjsovervågningssystem (FOS), jf. artikel 3 i nævnte forordning, senest fra den 30. juni 2003 for de fiskerfartøjer, der er opført på en af listerne omhandlet i artikel 7, stk. 1, og hvis længde overalt overstiger 15 m. 2. Uanset artikel 28c, andet led, i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 skal tredjelandsfiskerfartøjer, der driver fiskeri i områderne afgrænset i artikel 2, og hvis længde overalt overstiger 15 m, senest pr. 30. juni 2003 være udstyret med en fuldt operationel satellitsporingsanordning, der sikrer automatisk overførsel af positionsovervågningsoplysninger til kystmedlemsstaternes fiskeriovervågningscenter (FOC). 3. Ved anvendelsen af denne forordning gælder bestemmelserne i artikel 3, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 2847/93 ikke. Artikel 11 1. Hver gang et fiskerfartøj med en længde overalt på over 10 m sejler ind i eller ud af et af de geografiske områder, der er afgrænset i stk. 2, meddeler fartøjsføreren eller dennes repræsentant samtidigt flagmedlemsstaten og den kystmedlemsstat, der er ansvarlig for overvågningen, hvor fartøjet vil udøve eller har udøvet fiskeriaktiviteter i farvande under de pågældende medlemsstaters højhedsområde eller jurisdiktion. Meddelelsen skal indeholde følgende: - fartøjets navn - førerens navn - fartøjets geografiske position - dato og klokkeslæt for: - hver ankomst til og afsejling fra en havn i området - hver indsejling i et område - hver udsejling fra et område. 2. Ved anvendelsen af stk. 1 defineres følgende geografiske områder: a) Det område, der afgrænses af: i) Irlands kyst syd for 53°30'N og vest for 07°00'V og ii) de lige linjer, der fremkommer ved at forbinde følgende geografiske koordinater: et punkt på Irlands vestkyst ved 53°30'N 53°30'N, 12°00'V 53°00'N, 12°00'V 51°00'N, 11°00'V 49°30'N, 11°00'V 49°00'N, 07°00'V et punkt på Irlands sydkyst ved 07°00'V. b) Det område, der afgrænses af: i) Frankrigs vestkyst mellem 48°00'N og 44°00'N og ii) de lige linjer, der fremkommer ved at forbinde følgende geografiske koordinater: et punkt på Frankrigs vestkyst ved 48°00'N 48°00'N, 07°00'V 45°00'N, 02°00'V 44°00'N, 02°00'V et punkt på Frankrigs vestkyst ved 44°00'N. 3. Følgende fiskerfartøjer er fritaget for forpligtelsen i stk. 1: a) fartøjer, der skal være udstyret med FOS og som overfører data via FOS, jf. artikel 10, stk. 1 og 2, eller b) fartøjer, der sejler ind i et af de områder, der er afgrænset i stk. 2, fra en havn eller et andet sted på: i) den del af Irlands kyst, der er afgrænset i stk. 2, litra a), nr. i), eller ii) den del af Frankrigs kyst, der er afgrænset i stk. 2, litra b), nr. i), og ikke forlader dette område under en fangstrejse. 4. Fiskerfartøjets fører registrerer oplysningerne som omhandlet i stk. 1 og klokkeslættet for fremsendelse af den pågældende meddelelse i logbogen. Artikel 12 1. En fører af et fiskerfartøj, eller dennes repræsentant, der ønsker at lande over 250 kg kulmule eller over 1 t torsk i en medlemsstat, skal mindst fire timer før landingen give myndighederne i den pågældende medlemsstat meddelelse om: - landingssted - forventet ankomsttidspunkt - mængde kulmule eller torsk om bord - mængde kulmule eller torsk, der skal landes. 2. Myndighederne i en medlemsstat, hvor der skal landes over 250 kg kulmule eller over 1 t torsk, kan kræve, at landing først påbegyndes, når de har givet deres tilladelse. Artikel 13 1. Når et fiskerfartøj ønsker at lande over 500 kg kulmule eller over 2 t torsk, sørger fartøjsføreren for, at sådan landing kun finder sted i udpegede havne. 2. Hver medlemsstat udpeger havne, hvor det er tilladt at lande over 500 kg kulmule eller over 2 t torsk. 3. Senest 15 dage efter denne forordnings ikrafttrædelsesdato sender hver medlemsstat Kommissionen en liste over de udpegede havne og giver senest 30 dage derefter meddelelse om inspektions- og overvågningsprocedurerne i den forbindelse, herunder betingelserne for registrering og indberetning af mængden af kulmule eller torsk i hver landing. Kommissionen videresender disse oplysninger til alle medlemsstater. Artikel 14 1. Det er forbudt om bord på fiskerfartøjer i individuelle kasser eller andre beholdere at opbevare arterne i artikel 1 blandet med andre marine organismer. 2. Førerne af fiskerfartøjer bistår i fornødent omfang medlemsstaternes inspektører, så disse kan foretage krydskontrol af de mængder, der er anført i logbogen, og fangsterne om bord af arterne i artikel 1. Artikel 15 1. En medlemsstats myndigheder kan kræve, at enhver mængde af arterne i artikel 1, som første gang landes i den pågældende medlemsstat, vejes inden transport til et andet sted. 2. Uanset artikel 13 i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 ledsages alle mængder af arterne i artikel 1, som transporteres fra landings- eller importstedet til et andet sted, af en kopi af én af de angivelser, der er fastsat i artikel 8, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93, for de mængder af disse arter, der transporteres. Undtagelsen i artikel 13, stk. 4, litra b), i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 finder ikke anvendelse. Artikel 16 Uanset artikel 34c, stk. 1, i Rådets forordning (EØF) nr. 2847/93 kan de specifikke overvågningsprogrammer for de berørte fiskebestande vare i over to år. KAPITEL V strukturledsageforanstaltninger Artikel 17 1) Uanset bestemmelserne i forordning (EF) nr. 2792/1999 [7] gælder følgende regler for de fartøjer, der er omhandlet i artikel 7, stk. 1, litra a): [7] EFT L 337 af 30.12.1999, s.10. 2) Artikel 6, stk. 1, i Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999 udvides til også at gælde for ikke-trawlere med en længde overalt på under 12 m. 3) Når der ydes offentlig støtte til ophugning af fartøjer, forhøjes de satser, der er omhandlet i artikel 7, stk. 5, litra a), i forordning (EF) nr. 2792/99, med 20%, forudsat at præmieansøgningen indgives senest to år efter denne forordnings ikrafttrædelsesdato. 4) Der ydes ikke offentlig støtte til modernisering af fartøjer, bortset fra fartøjer med en længde overalt på under 12 m i de tilfælde, hvor det udelukkende drejer sig om at bringe sådanne fartøjer i overensstemmelse med sikkerhedskravene. 5) EF kan i op til ét år efter denne forordnings ikrafttrædelsesdato medfinansiere godtgørelsen til fiskere og fartøjsejere for midlertidigt ophør med fiskeriaktiviteter, jf. artikel 16, stk. 1, litra c), i Rådets forordning (EF) nr. 2792/1999. 6) De beløb, der efter stk. 5 ydes til fiskere og fartøjsejere, medregnes ikke i de tærsker, som er fastsat i artikel 16, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2792/1999. 7) Fartøjsejere fortaber retten til godtgørelse for midlertidigt ophør af fiskeriaktiviteter fra den dato, hvor der træffes en administrativ beslutning om ydelse af ophugningspræmie. Hvis der er blevet udbetalt forskud på denne godtgørelse, trækkes eventuelt for meget udbetalt godtgørelse fra ophugningspræmien for det pågældende fartøj. KAPITEL VI markedsforanstaltninger Artikel 18 Uanset artikel 9, stk. 1, litra b), første led, i forordning (EF) nr. 104/2000 [8] opstiller hver producentorganisation en detaljeret fangstplan for arterne i artikel 1, selv om disse arter ikke udgør en betydelig del af dens medlemmers landinger. [8] EFT L 17 af 21.1.2000, s. 22. KAPITEL VII oprettelse af midlertidigt lukkede områder Artikel 19 1. Når en medlemsstat konstaterer, at store stimer ungfisk af en af de berørte arter befiskes i farvande under dens højhedsområde eller jurisdiktion, kan den anmode Kommissionen om at træffe hasteforanstaltninger til at standse sådant fiskeri. Medlemsstater kan fremsætte en fælles anmodning til Kommissionen, hvis de mener, at der er behov for at træffe foranstaltninger for farvande under alle de pågældende medlemsstaters højhedsområde eller jurisdiktion. 2. Kommissionen beslutter senest fem arbejdsdage efter modtagelse af en sådan anmodning, om den skal imødekommes eller afslås, og hvis den imødekommes, træffer den straks de nødvendige foranstaltninger. Kommissionen underretter straks medlemsstaterne og de tredjelande, hvis fartøjer har tilladelse til at fiske i farvandene under den eller de pågældende medlemsstaters højhedsområde eller jurisdiktion. 3. Foranstaltningerne indbefatter et forbud mod fiskeri med specifikke redskaber i et bestemt geografisk område. Foranstaltningerne må højst vare i 60 dage og højst vedrøre et område på 4 000 kvadratsømil. Artikel 20 Enhver anmodning efter artikel 19, stk. 1, fra én eller flere medlemsstater, skal ledsages af materiale, hvoraf følgende fremgår: a) informationskilden, der gav anledning til anmodningen b) procedure anvendt til kontrol af informationen c) anslået fangstmængde af ungfisk pr. dag, udtrykt i vægt og/eller antal d) anvendte fangstmetoder e) de geografiske koordinater, inden for hvilke fangsterne tages f) de geografiske koordinater for det område, som medlemsstaten eller medlemsstaterne ønsker fiskeriforbud indført for g) ønsket varighed af fiskeriforbud h) navn og kontraktadresse på den eller de ansvarlige for samordning med Kommissionen. Artikel 21 Foranstaltningerne i artikel 19 gælder ikke for fiskerfartøjer, der fører en medlemsstats flag eller er registreret i en medlemsstat, og som fisker: a) i højst 5 dage b) med særlig tilladelse fra den eller de medlemsstater, i hvis farvande de fisker c) under tilstedeværelse af mindst én fiskeriinspektør fra flagmedlemsstaten og/eller Kommissionen. Fiskeriinspektørerne registrerer, hvor store mængder ungfisk der tages ved hvert træk. Artikel 22 En medlemsstat kan anmode Kommissionen om at ændre eller ophæve de foranstaltninger, der er truffet efter artikel 19, på basis af oplysninger indsamlet i overensstemmelse med artikel 21 eller alle andre relevante oplysninger. Kommissionen imødekommer eller afslår en sådan anmodning senest fem arbejdsdage efter modtagelse af anmodningen. Artikel 23 Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i De Europæiske Fællesskabers Tidende. Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den [...] På Rådets vegne Formand [...] BILAG I Beregning af den andel, hvormed fiskeriindsatsen bør reduceres i forhold til gennemsnitsniveauet for perioden 1998-2000 Dette bilag indeholder supplerende oplysninger om beregningen af andelen, jf. artikel 4. Generel fremgangsmåde [9] [9] Den metode, der beskrives i dette bilag er baseret på følgende ligning: Den andel, hvormed fiskeriindsatsen skal reduceres i forhold til det gennemsnitlige niveau for perioden 1998-2000, beregnes som et vejet gennemsnit for alle de bestande, der berøres af den andel, hvormed fiskeridødeligheden bør reduceres. De vægtede faktorer er forholdene mellem den mængde af gydemodne fisk, der for hver bestand er fastsat i artikel 1, og summen af alle disse mængder. Beregningsmetode Beregningen af denne andel sker på følgende måde: (a) Den gennemsnitlige fiskeridødelighed beregnes for alle berørte fiskebestande for perioden 1998-2000 på grundlag af den senest tilgængelige relevante ICES-rapport. (b) På grundlag af samme rapport fastsættes fiskeridødeligheden for det kommende år for alle berørte fiskebestande ved at anvende metoden til fastsættelse af TAC'er som beskrevet i kapitel II. (c) Fiskeridødelighedsværdierne, som fremkommer ved anvendelse af b), deles med de tilsvarende værdier, der fremkommer ved anvendelse af a). (d) De værdier, der fremkommer ved anvendelse af c), ganges med den tilsvarende mængde gydemodne fisk i havet, som er angivet i artikel 1. (e) De resultater, der fremkommer ved anvendelse af d), lægges sammen. (f) Mængderne af gydemodne fisk i havet, som er angivet i artikel 1, lægges sammen. (g) Resultatet, der fremkommer ved anvendelse af e), deles med resultatet, der fremkommer ved anvendelse af f). (h) Det resultat, der fremkommer ved anvendelse af g), trækkes fra 1. BILAG II Dette bilag indeholder supplerende oplysninger om beregningen af kW-dage, jf. artikel 6. Del 1 Beregning af antallet af havdage for hvert fartøj Beregningsmetode [10] [10] Den metode, der beskrevet i dette bilag, er baseret på følgende ligning: Antallet af havdage for hvert af de fartøjer, der er opført på den liste, der er omhandlet i artikel 5, stk. 1, beregnes på følgende måde: (a) De gennemsnitlige årlige landinger angivet i tons og beregnet i henhold til artikel 5, stk. 2, litra c), deles med 100. Hvis resultatet er større end 1, fastsættes resultatet til 1, og beregningen fortsættes fra b) [11]. [11] Ved hjælp af denne bestemmelse sikres det, at fartøjer, der er opført på listen, og som i perioden 1998-2000 i gennemsnit har landet over 100 t om året af de arter, der er anført i artikel 1, stk. 1, får sin fiskeriindsats reduceret med den andel, der beregnes efter bestemmelserne i bilag I. Hvis resultatet er 0, fastsættes resultatet til 0,05, og beregningen fortsættes fra c) [12]. [12] Ved hjælp af denne bestemmelse sikres det, at fartøjer, som har landet tobis og/eller sperling, men ikke nogen af de arter, der er anført i artikel 1, stk. 1, i perioden 1998-2000, skal reducere sin fiskeriindsats med 5%, eftersom fartøjer, der fanger tobis og/eller sperling lander små mængder torsk som usorteret bifangst. (b) Det resultat, der fremkommer ved anvendelse af a), ganges med den andel, der opnås ved hjælp af de i bilag I [13] fastsatte beregninger. [13] Ved hjælp af denne bestemmelse sikres det, at fartøjer, der er opført på listen, og som i perioden 1998-2000 gennemsnitligt har landet mellem 0 og 100 tons om året af de arter, der er anført i artikel 1, stk. 1, skal reducere deres fiskeriindsats med en forholdsmæssig mindre del af den værdi, der beregnes efter bestemmelserne i bilag I. (c) Det gennemsnitlige årlige antal havdage, der er angivet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, litra d), ganges med det resultat, der fremkommer ved anvendelse af enten a) eller b). (d) Det resultat, der fremkommer ved anvendelse af c), trækkes fra det gennemsnitlige årlige antal havdage, som er er angivet i overensstemmelse med artikel 5, stk. 2, litra d). (e) Decimaler og andre brøker i det resultat, der fremkommer ved anvendelse af d), udelades. Del 2 Sum af kW-dage (a) For hvert fartøj på listen skal antallet af havdage som beregnet efter bestemmelserne i del 1 i dette bilag ganges med fartøjets maskineffekt angivet i kW. (b) Summen af resultaterne, der fremkommer ved anvendelse af a), beregnes særskilt for fartøjer: (i) der landede tobis og/eller sperling (ii) der ikke landede tobis og/eller sperling.