This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 61998CJ0186
Judgment of the Court (First Chamber) of 8 July 1999. # Criminal proceedings against Maria Amélia Nunes and Evangelina de Matos. # Reference for a preliminary ruling: Tribunal de Círculo do Porto - Portugal. # Financial assistance granted from the European Social Fund - Improper use of funds - Penalties under Community law and national law. # Case C-186/98.
Domstolens Dom (Første Afdeling) af 8. juli 1999.
Straffesager mod Maria Amélia Nunes og Evangelina de Matos.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de Círculo do Porto - Portugal.
Tilskud fra Den Europæiske Socialfond - Uretmæssig anvemdelse - Sanktioner i fællesskabsretten og i national ret.
Sag C-186/98.
Domstolens Dom (Første Afdeling) af 8. juli 1999.
Straffesager mod Maria Amélia Nunes og Evangelina de Matos.
Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de Círculo do Porto - Portugal.
Tilskud fra Den Europæiske Socialfond - Uretmæssig anvemdelse - Sanktioner i fællesskabsretten og i national ret.
Sag C-186/98.
Samling af Afgørelser 1999 I-04883
ECLI identifier: ECLI:EU:C:1999:376
Domstolens Dom (Første Afdeling) af 8. juli 1999. - Straffesager mod Maria Amélia Nunes og Evangelina de Matos. - Anmodning om præjudiciel afgørelse: Tribunal de Círculo do Porto - Portugal. - Tilskud fra Den Europæiske Socialfond - Uretmæssig anvemdelse - Sanktioner i fællesskabsretten og i national ret. - Sag C-186/98.
Samling af Afgørelser 1999 side I-04883
Sammendrag
Dommens præmisser
Afgørelse om sagsomkostninger
Afgørelse
1 Socialpolitik - Den Europaeiske Socialfond - tilskud til finansiering af erhvervsuddannelsesforanstaltninger - uretmaessig anvendelse af tilskuddet - arten af sanktioner i faellesskabsretten - ingen strafferetlig karakter
(Raadets forordning nr. 2950/83, art. 6)
2 Medlemsstater - forpligtelser - pligt til at idoemme straf for overtraedelser af faellesskabsretten - raekkevidde
(EF-traktaten, art. 5 (nu art. 10 EF))
1 En uretmaessig anvendelse af tilskud fra Den Europaeiske Socialfond er ikke strafbar ifoelge faellesskabsretten.
Det fremgaar af artikel 6 i forordning nr. 2950/83 om gennemfoerelse af afgoerelse 83/516 om Den Europaeiske Socialfonds opgaver, at en anvendelse af tilskud fra fonden i strid med de i godkendelsesbeslutningen fastsatte betingelser ikke har strafferetlige foelger.
2 Medlemsstaterne skal ifoelge traktatens artikel 5 (nu artikel 10 EF) traeffe alle egnede foranstaltninger til at sikre faellesskabsrettens raekkevidde og virkning og derfor traeffe alle effektive foranstaltninger med henblik paa at forfoelge adfaerd, der skader Faellesskabets finansielle interesser, naar der ikke findes en saerlig bestemmelse i faellesskabsforskrifter, der fastsaetter en sanktion for overtraedelser heraf eller med hensyn hertil henviser til nationale administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser. Det samme goer sig gaeldende, naar der i faellesskabsforskrifter er fastsat visse sanktioner for overtraedelser heraf, men det ikke paa udtoemmende vis er fastsat, hvilke sanktioner medlemsstaterne kan paalaegge. I dette tilfaelde kan de nationale foranstaltninger omfatte strafferetlige sanktioner, selv naar der kun er fastsat civilretlige sanktioner i faellesskabsforskrifterne.
Den af de nationale myndigheder foreskrevne sanktion skal svare til den sanktion, som efter national ret gaelder for overtraedelser af samme art og grovhed, og sanktionen skal vaere effektiv, staa i et rimeligt forhold til overtraedelsen og have en afskraekkende virkning.
1 Ved kendelse af 21. april 1998, indgaaet til Domstolen den 18. maj 1998, har Tribunal de Círculo do Porto i medfoer af EF-traktatens artikel 177 (nu artikel 234 EF) forelagt to praejudicielle spoergsmaal vedroerende fortolkningen af faellesskabsbestemmelserne om uretmaessig anvendelse af tilskud fra Den Europaeiske Socialfond (herefter »fonden«).
2 Spoergsmaalene er blevet rejst under straffesager mod Maria Amélia Nunes og Evangelina de Matos for forfalskning i henhold til den portugisiske straffelovs artikel 228, stk. 1 og 3, der er blevet begaaet i forbindelse med uddannelsesforanstaltninger i 1986 og et kursus i 1987. Maria Amélia Nunes er ligeledes tiltalt for bedrageri i henhold til den portugisiske straffelovs artikel 424. Der blev ydet oekonomisk tilskud fra fonden til de forskellige uddannelsesforanstaltninger.
3 Paa tidspunktet for de faktiske omstaendigheder i hovedsagen bestemte artikel 6, stk. 1, i Raadets forordning (EOEF) nr. 2950/83 af 17. oktober 1983 om gennemfoerelse af afgoerelse 83/516/EOEF om Den Europaeiske Socialfonds opgaver (EFT L 289, s. 1):
»Saafremt tilskuddet fra fonden ikke anvendes paa de i godkendelsesbeslutningen fastsatte betingelser, kan Kommissionen suspendere, nedsaette eller lade tilskuddet bortfalde efter at have givet den paagaeldende medlemsstat lejlighed til at fremkomme med sine bemaerkninger.«
4 I medfoer af denne bestemmelses stk. 2 medfoerer uretmaessig anvendelse af de udbetalte beloeb, at disse skal tilbagebetales.
5 Til sit forsvar har Maria Amélia Nunes for den nationale ret gjort gaeldende, at der i faellesskabsretten, for saa vidt angaar borgeres uretmaessige anvendelse af faellesskabsmidler, er fastsat civilretlige sanktioner, som er tilstraekkelige til at sikre Faellesskabets finansielle interesser. Hun har heraf konkluderet, at hverken den nationale lovgiver eller dommer kan anse de forhold, som hun er tiltalt for, for at vaere strafferetlige overtraedelser.
6 Under disse omstaendigheder har Tribunal de Círculo besluttet at udsaette sagen og anmode Domstolen om at tage stilling til foelgende:
»- Er tiltaltes adfaerd strafbar ifoelge de faellesskabsretlige bestemmelser, der var gaeldende paa tidspunktet for de forhold, for hvilke der er rejst tiltale?
og
- Har en medlemsstat kompetence til at strafforfoelge adfaerd, der alene skader Faellesskabets formueinteresser, og for hvilke de faellesskabsretlige bestemmelser kun foreskriver en civilretlig sanktion?«
Foerste spoergsmaal
7 Det fremgaar af artikel 6 i forordning nr. 2950/83, at en anvendelse af tilskuddet fra fonden i strid med de i godkendelsesbeslutningen fastsatte betingelser ikke har strafferetlige foelger.
8 Det foerste spoergsmaal skal derfor besvares med, at en uretmaessig anvendelse af tilskud fra fonden ikke er strafbar ifoelge faellesskabsretten.
Andet spoergsmaal
9 Det bemaerkes, at medlemsstaterne - naar der ikke findes en saerlig bestemmelse i en faellesskabsforordning, der fastsaetter en sanktion for overtraedelser eller med hensyn hertil henviser til nationale administrativt eller ved lov fastsatte bestemmelser - i medfoer af EF-traktatens artikel 5 (nu artikel 10 EF) skal traeffe alle foranstaltninger, som er egnede til at sikre faellesskabsrettens gennemslagskraft (jf. bl.a. dom af 21.9.1989, sag 68/88, Kommissionen mod Graekenland, Sml. s. 2965, praemis 23).
10 Sanktionsvalget tilkommer medlemsstaterne, men disse skal navnlig drage omsorg for, at overtraedelser af faellesskabsretten sanktioneres efter samme materielle og processuelle regler, som efter national ret gaelder for overtraedelser af samme art og grovhed, og sanktionen skal under alle omstaendigheder vaere effektiv, staa i et rimeligt forhold til overtraedelsen og have en afskraekkende virkning (dommen i sagen Kommissionen mod Graekenland, praemis 24).
11 Endvidere skal de nationale myndigheder vaere lige saa agtpaagivende ved overtraedelser af faellesskabsretten, som de er ved gennemfoerelsen af tilsvarende national lovgivning (jf. dommen i sagen Kommissionen mod Graekenland, praemis 25).
12 Det samme goer sig gaeldende, naar der er fastsat visse sanktioner for overtraedelser i en faellesskabsbestemmelse, men det ikke paa udtoemmende vis er fastsat, hvilke sanktioner medlemsstaterne kan paalaegge. Dette er tilfaeldet, for saa vidt angaar bestemmelserne vedroerende fonden.
13 Arten af den forpligtelse, der foelger af traktatens artikel 5, fremgaar, som generaladvokaten har anfoert i punkt 9 i forslaget til afgoerelse, desuden klart af EF-traktatens artikel 209 A, stk. 1 (efter aendring nu artikel 280, stk. 2, EF), hvorefter medlemsstaterne skal traeffe de samme foranstaltninger til bekaempelse af svig, der skader Faellesskabets finansielle interesser, som til bekaempelse af svig, der skader deres egne finansielle interesser.
14 Det andet spoergsmaal skal derfor besvares med, at medlemsstaterne ifoelge traktatens artikel 5 skal traeffe alle effektive foranstaltninger med henblik paa at forfoelge adfaerd, der skader Faellesskabets finansielle interesser. Disse foranstaltninger kan omfatte strafferetlige sanktioner, selv naar der kun er fastsat civilretlige sanktioner i faellesskabsbestemmelserne. Den foreskrevne sanktion skal svare til den sanktion, som efter national ret gaelder for overtraedelser af samme art og grovhed, og sanktionen skal vaere effektiv, staa i et rimeligt forhold til overtraedelsen og have en afskraekkende virkning.
Sagens omkostninger
15 De udgifter, der er afholdt af den portugisiske regering, af den finske regering og af Kommissionen, der har afgivet indlaeg for Domstolen, kan ikke erstattes. Da sagens behandling i forhold til hovedsagens parter udgoer et led i den sag, der verserer for den nationale ret, tilkommer det denne at traeffe afgoerelse om sagens omkostninger.
Paa grundlag af disse praemisser
kender
DOMSTOLEN
(Foerste Afdeling)
vedroerende de spoergsmaal, der er forelagt af Tribunal de Círculo do Porto ved kendelse af 21. april 1998, for ret:
1) En uretmaessig anvendelse af tilskud fra Den Europaeiske Socialfond er ikke strafbar ifoelge faellesskabsretten.
2) Medlemsstaterne skal ifoelge EF-traktatens artikel 5 (nu artikel 10 EF) traeffe alle effektive foranstaltninger med henblik paa at forfoelge adfaerd, der skader Faellesskabets finansielle interesser. Disse foranstaltninger kan omfatte strafferetlige sanktioner, selv naar der kun er fastsat civilretlige sanktioner i faellesskabsbestemmelserne. Den foreskrevne sanktion skal svare til den sanktion, som efter national ret gaelder for overtraedelser af samme art og grovhed, og sanktionen skal vaere effektiv, staa i et rimeligt forhold til overtraedelsen og have en afskraekkende virkning.