Choisissez les fonctionnalités expérimentales que vous souhaitez essayer

Ce document est extrait du site web EUR-Lex

Document 52018PC0633

Ændret forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EU) nr. 439/2010 Et bidrag fra Europa-Kommissionen til stats- og regeringschefernes møde i Salzburg den 19.-20. september 2018

COM/2018/633 final

Bruxelles, den 12.9.2018

COM(2018) 633 final

2016/0131(COD)

Ændret forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EU) nr. 439/2010




FMT:ItalicEt bidrag fra Europa-Kommissionen til stats- og regeringschefernes møde i
FMT:ItalicSalzburg den 19.-20. september 2018


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR DET ÆNDREDE FORSLAG

Det ændrede forslags begrundelse og formål

Dette forslag er en del af en række foranstaltninger, som er en opfølgning på Det Europæiske Råds konklusioner af 28. juni 2018 1 , hvorved Kommissionen foreslår at styrke den europæiske grænse- og kystvagt og revidere tilbagesendelsesdirektivet samt at ændre sit oprindelige forslag til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur ("Asylagenturet"). Disse forslag bygger på principperne om solidaritet og ansvarlighed og vil give medlemsstaterne mulighed for i fuldt omfang at drage fordel af EU's støtte til styring af blandede migrationsstrømme gennem hurtig behandling, herunder på kontrollerede centre, af sager om tredjelandsstatsborgere, der søger om international beskyttelse, eller som opholder sig ulovligt på medlemsstaternes område.

Det Europæiske Råd bekræftede i sine konklusioner, at det er vigtigt at basere sig på en samlet tilgang til migration, og mente, at migration er en udfordring ikke kun for den enkelte medlemsstat, men for Europa som helhed. I den forbindelse blev det fremhævet, at det er vigtigt, at Unionen yder fuld støtte for at sikre en velordnet styring af migrationsstrømmene. De hovedprincipper, der blev opnået enighed om i Det Europæiske Råds konklusioner, er også blevet støttet yderligere af medlemsstaterne i forskellige fora 2 , med særlig vægt på behovet for at styrke redskaberne til europæisk solidaritet. Asylagenturet bør være et håndgribeligt eksempel på europæisk solidaritet, og det skal være i stand til at nå det ambitionsniveau, der er nødvendigt for, at EU kan få et effektivt og virkningsfuldt fælles europæisk asylsystem.

Asylagenturet skal kunne yde fuld operationel støtte til medlemsstaterne, når det er nødvendigt, og styrke medlemsstatens mulighed for at forvalte asylsager i den administrative fase af procedurerne og behandle klager i asylsager. Dette ændrede forslag til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur fokuserer på bestemmelserne om operationel og teknisk bistand med henblik på at sikre, at Asylagenturet på anmodning af medlemsstaten i videst muligt omfang kan yde støtte ved at gennemføre hele den administrative procedure for international beskyttelse eller dele heraf, ved at bistå i forbindelse med eller gennemføre proceduren til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for at behandle en ansøgning om international beskyttelse, og ved at bistå retsinstanserne i forbindelse med behandlingen af klager, uden at dette berører medlemsstaternes kompetence til at træffe afgørelser om individuelle ansøgninger og med fuld respekt for retsvæsenets opbygning i hver enkelt medlemsstat samt domstolenes uafhængighed og upartiskhed. 

Som opfølgning på Det Europæiske Råds konklusioner har Kommissionen arbejdet videre med idéen om regionale ilandsætningsordninger og kontrollerede centre og samarbejder med medlemsstaterne, de relevante EU-agenturer og andre interessenter om at gennemføre disse idéer på grundlag af en fælles indsats med fuld EU-støtte. I den forbindelse og i betragtning af de foreslåede ændringer af forordningen om den europæiske grænse- og kystvagt er det også formålet med dette ændrede forslag at styrke komponenterne i samarbejdet mellem Asylagenturet og den europæiske grænse- og kystvagt for at afspejle Kommissionens forslag om ændring af forordningen om den europæiske grænse- og kystvagt, navnlig hvad angår indsættelsen af migrationsstyringsstøttehold i hotspotområder og kontrollerede centre. I den forbindelse ser Kommissionen på behovet for at sikre synergi mellem procedurerne for international beskyttelse og tilbagesendelse gennem koordinering mellem de nationale kompetente myndigheder og relevante EU-agenturer.

Dette ændrede forslag skal tages op i forbindelse med de interinstitutionelle forhandlinger om forslaget til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EU) nr. 439/2010, der blev forelagt af Kommissionen den 4. maj 2016 3 . Disse forhandlinger har ført til en foreløbig aftale mellem Europa-Parlamentet og Rådet den 28. juni 2017, som efter Kommissionens opfattelse allerede vil styrke Asylagenturets mandat betydeligt i forhold til Det Europæiske Asylstøttekontors nuværende mandat. Vedtagelsen af forordningen om Den Europæiske Unions Asylagentur er endnu ikke afsluttet på grund af de igangværende drøftelser om hele reformen af det fælles europæiske asylsystem. Kommissionen respekterer den foreløbige aftale, der blev indgået mellem Europa-Parlamentet og Rådet den 28. juni 2017, og anerkender merværdien af dette kompromis i forhold til den nuværende regulering. Kommissionen mener, at dette ændrede forslag bør drøftes i forbindelse med de igangværende forhandlinger om reformen af det fælles europæiske asylsystem og bør ses som et supplement til disse drøftelser. Dette ændrede forslag bør på ingen måde forsinke vedtagelsen af forordningen om Den Europæiske Unions Asylagentur yderligere.

Det Europæiske Råd understregede yderligere behovet for at finde en hurtig løsning på hele pakken om det fælles europæiske asylsystem og mente, at arbejdet bør videreføres med henblik på at afslutte pakken så hurtigt som muligt. De målrettede ændringer af dette forslag har sammen med forslagene om den europæiske grænse- og kystvagt og tilbagesendelsesdirektivet rod i en samlet tilgang, som er nødvendig for at fremme en aftale, der rammer den rette balance mellem solidaritet og ansvar.

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

I april 2016 meddelte Kommissionen som svar på opfordringerne fra Det Europæiske Råd 4 , at den ville gå videre med reformerne af EU's eksisterende rammer for at sikre en human og effektiv asylpolitik, og i maj og juli samme år fremlagde Kommissionen en række forslag til en reform af det fælles europæiske asylsystem. Disse forslag omfattede et forslag til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur. Dette ændringsforslag supplerer Kommissionens oprindelige forslag og er i overensstemmelse med målsætningen om en intern politik, der bygger på en balance mellem solidaritet og ansvar med henblik på Det Europæiske Råds konklusioner fra juni 2018. Den øgede støtte til Asylagenturet er et vigtigt element i solidariteten.

Sammenhæng med Unionens politik på andre områder

Dette forslag er i overensstemmelse med den helhedsorienterede langsigtede politik for bedre migrationsstyring, som Kommissionen har fastlagt i den europæiske dagsorden for migration, og hvori kommissionsformand Jean-Claude Junckers politiske retningslinjer omsættes til en række sammenhængende og gensidigt styrkende initiativer baseret på fire søjler. Disse søjler består i at mindske incitamentet til irregulær migration, sikre de ydre grænser og redde liv, føre en stærk asylpolitik og fastlægge en ny politik for lovlig migration. Forslaget bidrager yderligere til gennemførelsen af den europæiske dagsorden for migration, mere specifikt med hensyn til målet om at styrke EU's asylpolitik, da Asylagenturet vil sikre en fuldstændig og sammenhængende gennemførelse af det fælles europæiske asylsystem. Det er en reaktion på opfordringer fra Det Europæiske Råd i juni 2018 om at basere sig på en samlet tilgang til migration, som fører til en mere effektiv kontrol af Unionens ydre grænser og styrker den eksterne indsats og de interne aspekter, navnlig dem, der vedrører reformen af det fælles europæiske asylsystem.

Den reviderede rammefinansforordning 5 for decentrale agenturer, herunder styrkede regler for forvaltning af disse agenturer for så vidt angår svig, uregelmæssigheder, interessekonflikter og intern kontrol, supplerer reglerne i dette forslag.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 78, stk. 1 og 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

Nærhedsprincippet

Formålet med dette forslag er i) at sikre, at medlemsstaterne kan drage fordel af øget støtte fra Asylagenturet, herunder gennem dets deltagelse i den administrative fase af proceduren for international beskyttelse og i den procedure, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) nr. XXX/XXX [Dublinforordningen], således at de hurtigt og rettidigt kan behandle ansøgninger om international beskyttelse, så asyl- og modtagelsessystemerne kan fungere effektivt og på en velordnet måde, ii) at styrke komponenterne i samarbejdet mellem Asylagenturet og den europæiske grænse- og kystvagt og iii) at overdrage Kommissionen ansvaret for at foreslå listen over kandidater til stillingen som viceadministrerende direktør.

Da der er en fælles interesse i at sikre en korrekt anvendelse af de retlige rammer for asyl og den effektive funktion af det fælles europæiske asylsystem som helhed, kan målene med dette forslag ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne og kan derfor på grund af handlingens omfang og virkninger bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor vedtage foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union (TEU).

Proportionalitetsprincippet

Med forslaget får Asylagenturet mulighed for at yde øget støtte, herunder ved at deltage i den administrative fase af proceduren for international beskyttelse og i den procedure, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen], bl.a. ved at forberede afgørelser om ansøgninger om international beskyttelse. En sådan støtte kan kun ydes medlemsstaterne på deres anmodning og i overensstemmelse med deres behov. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. artikel 5 i TEU, går dette forslag derfor ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå disse mål.

Valg af retsakt

Kun en forordning kan sikre den effektivitet og ensartethed, der er nødvendig ved anvendelsen af EU-retten om asyl. Da Kommissionens oprindelige forslag vedrørte en forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur, er det samme retlige instrument desuden hensigtsmæssigt for dette ændrede forslag.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Under udarbejdelsen af dette ændrede forslag tog Kommissionen hensyn til de nylige drøftelser i Det Europæiske Råd, Ministerrådet og Europa-Parlamentet om de fortsatte udfordringer med hensyn til migration og asyl og betydningen af at gøre EU's agenturer endnu mere effektive, når det drejer sig om at løse dem. Navnlig bekræftede Det Europæiske Råd på sit møde den 28. juni 2018, at migration er en udfordring ikke kun for den enkelte medlemsstat, men for Europa som helhed. I den forbindelse blev det fremhævet, at det er vigtigt, at Unionen yder fuld støtte for at sikre en velordnet styring af migrationsstrømmene. Denne idé afspejles derfor i forslaget, som indeholder bestemmelser om øget operationel støtte, der vil give medlemsstaterne bedre mulighed for at klare de aktuelle udfordringer på migrationsområdet, støttet af Asylagenturet.

Under hensyntagen til de interinstitutionelle forhandlinger og den foreløbige aftale, der blev indgået mellem Europa-Parlamentet og Rådet den 28. juni 2017, indeholder dette forslag derfor kun målrettede ændringer af artikel 16 om operationel og teknisk bistand og artikel 21 om migrationsstyringsstøttehold (for at sikre sammenhæng med Kommissionens forslag til forordning om den europæiske grænse- og kystvagt, som forelægges sammen med dette ændrede forslag). Endvidere foreslås det at indføre en ny artikel, nemlig artikel 16a om øget bistand i forbindelse med proceduren for international beskyttelse og Dublinproceduren, og at ændre artikel 47 for så vidt angår udvælgelsen af den viceadministrerende direktør. Forslaget tager således sigte på at imødekomme medlemsstaternes nuværende presserende behov under presset fra migrationen og afspejler den nuværende situation lokalt, idet de foreslåede ændringer begrænses til, hvad der er nødvendigt i den henseende.

På baggrund af ovenstående forhold og det generelt begrænsede omfang af dette ændringsforslag har Kommissionen besluttet ikke at iværksætte yderligere evalueringer, høringer af interessenter eller konsekvensanalyser, men i så henseende at forlade sig på, hvad blev gjort i forbindelse med udarbejdelsen af det oprindelige forslag til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur, som Kommissionen forelagde den 4. maj 2016.

Grundlæggende rettigheder

Dette forslag overholder de grundlæggende rettigheder og de principper, som navnlig anerkendes i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Alle Asylagenturets aktiviteter skal gennemføres under fuld overholdelse af de grundlæggende rettigheder, der er nedfældet i chartret, herunder retten til asyl (artikel 18), beskyttelse mod refoulement (artikel 19), retten til respekt for privatliv og familieliv (artikel 7), retten til beskyttelse af personoplysninger (artikel 8) og adgang til effektive retsmidler (artikel 47). Forslaget tager i fuld udstrækning hensyn til børns rettigheder og sårbare personers særlige behov.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Dette forslag ændrer Kommissionens oprindelige forslag til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur derved, at Asylagenturet kan yde øget operationel og teknisk bistand til medlemsstaterne, navnlig ved at yde øget støtte i forbindelse med proceduren for international beskyttelse og gennemførelsen af Dublinforordningen. Forslaget giver desuden mulighed for en bredere anvendelse af migrationsstyringsstøtteholdene. Der er derfor behov for yderligere finansielle midler, således at Asylagenturet kan indsætte de nødvendige asylstøttehold (fra asyleksperter og vikarer til tolke), samt teknisk udstyr og infrastruktur (f.eks. Eurodac-udstyr) til disse aktiviteter.

De yderligere finansielle midler, der anmodes om, svarer til 55 mio. EUR for hvert år i perioden 2019-2027. De samlede finansielle midler, der kræves for at Asylagenturet kan opfylde sin mission under det foreslåede udvidede mandat, udgør 320,8 mio. EUR for perioden 2019-2020 og 1,25 mia. EUR for perioden 2021-2027.

I forhold til Kommissionens oprindelige forslag, som opererede med en gradvis forøgelse af Asylagenturets personale til 500 fuldtidsækvivalenter i 2020, er der ikke planlagt nye stillinger, for at Asylagenturet kan udføre sine nye opgaver effektivt, idet størstedelen af de nye aktiviteter, der foreslås, vil blive dækket af indsættelsen af yderligere asylstøttehold.

De finansielle behov er forenelige med den nuværende flerårige finansielle ramme og kan medføre anvendelse af særlige instrumenter som anført i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013. Det EU-bidrag, der anmodes om for perioden 2021-2027, kan finansieres inden for de lofter, der er fastsat i forslaget til den flerårige finansielle ramme af 2. maj 2018.

5.ANDRE FORHOLD

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

Dette forslag om ændring af Kommissionens oprindelige forslag til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur tager hensyn til de interinstitutionelle forhandlinger og den foreløbige aftale, der blev indgået mellem Europa-Parlamentet og Rådet den 28. juni 2017. På grundlag af denne foreløbige aftale vil Asylagenturet kunne øge den operationelle og tekniske bistand til medlemsstaterne, navnlig dem, der er udsat for et uforholdsmæssigt stort pres, bl.a. gennem oprettelse af asylindsatspuljen på 500 eksperter fra medlemsstaterne, så der hurtigt kan sættes ind. Som en del af den operationelle og tekniske bistand, som Asylagenturet kan yde, vil det lette behandlingen af ansøgninger om international beskyttelse og bistå medlemsstaterne i forbindelse med proceduren for international beskyttelse. Asylagenturet vil også kunne gribe ind over for en medlemsstat på grundlag af en gennemførelsesafgørelse fra Rådet, hvis der er et uforholdsmæssigt stort pres, som stiller usædvanligt store og hastende krav til en medlemsstats asyl- og modtagelsessystemer, og hvor der ikke træffes eller træffes utilstrækkelige foranstaltninger, eller hvis den pågældende medlemsstat ikke efterlever Kommissionens henstillinger efter en overvågning. Asylagenturet vil forbedre den måde, hvorpå det fælles europæiske asylsystem fungerer, idet det får til opgave regelmæssigt at overvåge medlemsstaternes operationelle og tekniske anvendelse af det fælles europæiske asylsystem med henblik på at forebygge eller identificere eventuelle mangler og yde relevant støtte.

Dette ændrede forslag består af målrettede ændringer, hvorved Kommissionen foreslår at erstatte to artikler i sit oprindelige forslag, nemlig artikel 16 om operationel og teknisk bistand og artikel 21 om migrationsstyringsstøttehold. Det foreslås også at indføre en ny artikel, nemlig artikel 16a om øget bistand i forbindelse med proceduren for international beskyttelse og Dublinproceduren. Endvidere foreslås der ændringer af artikel 47 vedrørende udnævnelsen af den viceadministrerende direktør.

Med hensyn til artikel 16 om den operationelle og tekniske bistand, som Asylagenturet kan yde medlemsstaterne, medtager Kommissionen i sit ændringsforslag teksten til den foreløbige aftale, der er indgået mellem Europa-Parlamentet og Rådet. På den måde indeholder det ændrede forslag alle de situationer og betingelser, hvorunder Asylagenturet kan yde operationel og teknisk bistand, nemlig på anmodning af den berørte medlemsstat, på Asylagenturets eget initiativ efter aftale med den pågældende medlemsstat eller på grundlag af en gennemførelsesafgørelse fra Rådet. I dette ændrede forslag præciseres også de opgaver, som Asylagenturet — ved at påtage sig de opgaver, der blev defineret i den foreløbige aftales artikel 16 og 21 — kan udføre, når det yder operationel og teknisk bistand. Derudover er opgaverne i artikel 16 yderligere tilpasset til såvel indførelsen af artikel 16a om øget bistand i forbindelse med proceduren for international beskyttelse og Dublinproceduren som ændringerne af artikel 21 om migrationsstyringsstøttehold.

Den nye artikel 16a, som er i fokus i dette ændrede forslag, giver en medlemsstat mulighed for på dennes anmodning at drage fordel af øget støtte fra Asylagenturet, herunder dettes deltagelse i hele den administrative fase af proceduren for international beskyttelse eller dele heraf og i den procedure, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen]. Dette vil give medlemsstaterne mulighed for hurtigt og rettidigt at behandle ansøgninger om international beskyttelse, så deres asyl- og modtagelsessystemer kan fungere effektivt og på en velordnet måde. I den forbindelse vil Asylagenturet på anmodning af den nationale kompetente myndighed kunne udarbejde afgørelser om ansøgninger om international beskyttelse og forelægge disse afgørelser for de nationale kompetente myndigheder, som derefter træffer afgørelse om de enkelte ansøgninger og har det fulde ansvar for behandlingen af sådanne ansøgninger. Asylagenturet vil også være i stand til at støtte medlemsstaterne i behandlingen af deres klager i asylsager ved bl.a. at foretage juridiske undersøgelser, udarbejde rapporter og analyser og yde anden juridisk bistand efter anmodning fra retsinstanserne med fuld respekt for retsvæsenets uafhængighed og upartiskhed.

Med hensyn til ændringerne af artikel 21 om migrationsstyringsstøttehold foreslår Kommissionen en ny artikel, der skal erstatte artiklen i dens oprindelige forslag, for at sikre sammenhæng med dens forslag til forordning om den europæiske grænse- og kystvagt, som forelægges sammen med dette ændrede forslag. Kommissionen foreslår at udvide viften af situationer, som udløser anvendelsen af migrationsstyringsstøttehold — indsættelsen af dem er betinget af en anmodning fra medlemsstaten, men begrænses ikke længere til situationer med uforholdsmæssigt store udfordringer med hensyn til migration. Med det ændrede forslag har Kommissionen ansvaret for koordineringen lokalt, sådan som det allerede fremgår af den foreløbige aftale mellem Europa-Parlamentet og Rådet, samt koordineringen af medlemsstaternes anmodninger og vurderingen af behovene. Dette vil sikre, at der er sammenhæng mellem de relevante EU-agenturers forskellige foranstaltninger, og at agenturernes og medlemsstaternes ressourcer udnyttes bedst muligt.

Med hensyn til artikel 47 foreslår Kommissionen, at ansvaret for at foreslå Asylagenturets bestyrelse listen over kandidater til en stilling som viceadministrerende direktør påhviler Kommissionen i stedet for den administrerende direktør. Denne ændring, der går tilbage til det, der blev foreslået i Kommissionens oprindelige forslag, indføres for at sikre overensstemmelse med proceduren for udnævnelse af den administrerende direktør og således tilpasse Asylagenturets forvaltningsramme bedre til principperne i den fælles tilgang til decentrale EU-agenturer, som Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen vedtog den 12. juli 2012. Dette er også i overensstemmelse med den tilgang, som Kommissionen har valgt i forslaget til forordning om den europæiske grænse- og kystvagt.

Hvis medlovgiverne tilslutter sig og indarbejder de ændringer, som Kommissionen har foreslået i dette ændrede forslag, er det nødvendigt at sikre sammenhæng med de øvrige artikler i forslaget til forordning om Den Europæiske Unions Asylagentur for så vidt angår proceduren for ydelse af operationel og teknisk bistand, den operationelle plan og indsættelsen af asylstøtteholdene samt bestemmelserne om databeskyttelse og andre relaterede instrumenter, navnlig forslagene om asylprocedureforordningen og Dublinforordningen, ligesom artikler og betragtninger skal omnummereres.

2016/0131 (COD)

Ændret forslag til

EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING

om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EU) nr. 439/2010




Et bidrag fra Europa-Kommissionen til stats- og regeringschefernes møde i
Salzburg den 19.-20. september 2018

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 78, stk. 1 og 2,

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

efter den almindelige lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

1)    Følgende betragtninger indsættes efter betragtning 20:

"(1)Det Europæiske Råd bekræftede i juni 2018, at det er vigtigt at basere sig på en samlet tilgang til migration, og mente, at migration er en udfordring ikke kun for en medlemsstat, men for Europa som helhed. I den forbindelse blev det fremhævet, at det er vigtigt, at Unionen yder fuld støtte for at sikre en velordnet styring af migrationsstrømme, navnlig gennem hurtig behandling for at sikre adgang til beskyttelse for dem, der har behov for det, og hurtige tilbagesendelser af dem, der ikke har, herunder gennem kontrollerede centre. Unionen bør derfor kunne give de berørte medlemsstater fuld finansiel og operationel støtte gennem de relevante EU-agenturer, herunder Den Europæiske Unions Asylagentur.

(2)På denne baggrund bør det på anmodning af en medlemsstat være muligt for Asylagenturet at yde en endnu større operationel og teknisk bistand ved at gennemføre hele den administrative fase af proceduren for international beskyttelse eller dele heraf og bistå i forbindelse med den procedure, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen], uden at dette berører medlemsstaternes kompetence til at træffe afgørelser om individuelle ansøgninger.

(3)Asylagenturets deltagelse i proceduren for international beskyttelse og i den procedure, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen], vil sikre, at medlemsstaterne hurtigt og rettidigt modtager den nødvendige støtte til behandling af ansøgninger om international beskyttelse, så asyl- og modtagelsessystemerne kan fungere effektivt og på en velordnet måde. Med henblik herpå bør Asylagenturet også kunne bistå de nationale kompetente myndigheder i den administrative fase af proceduren med at forberede afgørelser om ansøgninger om international beskyttelse. Disse nationale kompetente myndigheder bør have mulighed for at tage hensyn til de udkast til afgørelser, som Asylagenturet har udarbejdet, uden at dette berører deres kompetence til at træffe afgørelser om individuelle ansøgninger.

(4)Asylagenturet og Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning bør arbejde tæt sammen for effektivt at tackle migrationsudfordringerne, navnlig ved de ydre grænser, der er kendetegnet ved ofte store indgående blandede migrationsstrømme. Navnlig bør begge agenturer koordinere deres aktiviteter og støtte medlemsstaterne med henblik på at lette proceduren for international beskyttelse og tilbagesendelsesproceduren for så vidt angår tredjelandsstatsborgere, hvis ansøgninger om international beskyttelse er blevet afvist, eller som på anden måde opholder sig ulovligt i medlemsstaterne. Asylagenturet og Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning bør også arbejde tæt sammen om andre fælles operationelle aktiviteter såsom fælles risikoanalyse, indsamling af statistiske data samt uddannelse og støtte til medlemsstaterne vedrørende beredskabsplanlægning.

(5)Medlemsstaterne bør kunne regne med øget operationel og teknisk forstærkning fra migrationsstyringsstøttehold, særlig i hotspotområder eller kontrollerede centre. Migrationsstyringsstøtteholdene bør bestå af ekspertgrupper fra medlemsstaterne, som indsættes af Asylagenturet, Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning og Europol eller andre relevante EU-agenturer, samt eksperter udvalgt blandt Asylagenturets og Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtnings personale. Kommissionen bør sikre den nødvendige koordinering i forbindelse med behovsvurderingen og de lokale operationer, navnlig med henblik på deltagelsen af flere EU-agenturer og eventuelt andre interessenter.

(6)Agenturet bør i den forbindelse kunne sætte ind med passende infrastruktur og teknisk udstyr, som er nødvendigt for asylstøtteholdene og for at bistå de kompetente nationale myndigheder, herunder retsvæsenet.

(7)I hotspotområder eller kontrollerede centre bør medlemsstaterne samarbejde med relevante EU-agenturer, som bør handle inden for deres respektive mandater og beføjelser, og under Kommissionens koordinering.

(8)I disse tilfælde bør EU-agenturerne efter anmodning fra medlemsstaten og under koordinering af Kommissionen støtte værtsmedlemsstaten med henblik på at anvende hurtige procedurer for international beskyttelse og/eller tilbagesendelse. Det bør være muligt hurtigt at sondre mellem tredjelandsstatsborgere med behov for international beskyttelse og personer, der ikke har behov for sådan beskyttelse, samt at foretage sikkerhedskontrol og gennemføre hele eller dele af proceduren for international beskyttelse og/eller tilbagesendelse.

(9)Det bør være muligt for medlemsstaterne at anmode om bistand fra Asylagenturet, ikke blot for at styrke deres nationale administrationer, men også for at bistå de retsinstanser, der behandler asylsager, uden at det berører retsvæsenets uafhængighed og med fuld respekt for retsvæsenets organisation i hver enkelt medlemsstat. Til dette formål bør Asylagenturet, når det definerer eksperternes profil, operere med profiler, der er uafhængige af de nationale administrative myndigheder, og som er i stand til at bistå retsinstanserne på deres anmodning med bl.a. juridiske undersøgelser, analyser og anden juridisk bistand."

2) Følgende betragtninger indsættes efter betragtning 42:

"(1)En anden målsætning med denne forordning er dels at sikre, at medlemsstaterne efter egen anmodning og i overensstemmelse med deres behov kan drage fordel af øget støtte fra Asylagenturet, herunder dets deltagelse i proceduren for international beskyttelse og i den procedure, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen], således at de hurtigt og rettidigt kan behandle ansøgninger om international beskyttelse, så asyl- og modtagelsessystemerne kan fungere effektivt og på en velordnet måde, dels at styrke komponenterne i samarbejdet mellem Den Europæiske Unions Asylagentur og den europæiske grænse- og kystvagt.

(2)Dette mål kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne, men kan på grund af foranstaltningens omfang og virkninger bedre kan nås på EU-plan. Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i TEU. I overensstemmelse med proportionalitetsprincippet, jf. nævnte artikel, går denne forordning ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå dette mål." —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

3) Artikel 16 affattes således:

"Artikel 16

Operationel og teknisk bistand fra Asylagenturet

1.Asylagenturet yder medlemsstaterne operationel og teknisk bistand i overensstemmelse med dette kapitel:

(a)når den pågældende medlemsstat fremsætter anmodning herom til Asylagenturet i forbindelse med gennemførelsen af sine forpligtelser i henhold til det fælles europæiske asylsystem

(b)når den pågældende medlemsstat fremsætter anmodning herom til Asylagenturet i overensstemmelse med artikel 16a

(c)når den pågældende medlemsstat fremsætter anmodning herom til Asylagenturet, hvis dens asyl- eller modtagelsessystemer er udsat for et uforholdsmæssigt stort pres

(d)når den pågældende medlemsstat fremsætter anmodning herom til Asylagenturet i overensstemmelse med artikel 21

(e)på eget initiativ, hvis en medlemsstats asyl- eller modtagelsessystemer er udsat for et uforholdsmæssigt stort pres, og efter aftale med den pågældende medlemsstat

(f)hvis det yder operationel og teknisk bistand i overensstemmelse med artikel 22.

2.Asylagenturet tilrettelægger og koordinerer i en begrænset periode den nødvendige operationelle og tekniske bistand, hvilket kan indebære, at der træffes en eller flere af følgende operationelle og tekniske foranstaltninger under fuld overholdelse af de grundlæggende rettigheder:

(a)identificere og registrere tredjelandsstatsborgere, indhente deres biometriske data og i givet fald oplyse dem om disse procedurer, i tæt samarbejde med andre EU-agenturer

(b)bistå i forbindelse med og gennemføre registreringen af ansøgninger om international beskyttelse

(c)formidle indledende oplysninger til tredjelandsstatsborgere, der ønsker at indgive en ansøgning om international beskyttelse, og henvise disse til de kompetente nationale myndigheder

(d)fremme bistå i forbindelse medbehandlingen af ansøgninger om international beskyttelse, som de kompetente nationale myndigheder foretager, eller yde disse anden nødvendig bistand i forbindelse med proceduren for international beskyttelse, navnlig ved at

(i)    bistå i forbindelse med eller gennemføre samtalen om antagelse til behandling eller om ansøgningens realitet, alt efter hvad der er relevant, foruden samtalen til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig

(ii)    registrere ansøgningen om international beskyttelse i det automatiserede system, der er omhandlet i forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen]

(c)    yde assistance til de kompetente nationale myndigheder med ansvar for behandling af ansøgninger om international beskyttelse

(iii)    bistå med tilvejebringelse af oplysninger til ansøgere om proceduren fori forbindelse med international beskyttelse og med hensyn til modtagelsesforhold, hvis det er relevant 

(iv)    bistå i forbindelse med tilvejebringelse af oplysninger om fordeling og yde den nødvendige bistand til ansøgere, som kan blive omfattet af fordeling 

(e)    fremme medlemsstaternesfælles initiativer til teknisk samarbejde blandt medlemsstaterne om behandling af ansøgninger om international beskyttelse

(f)    rådgive omog koordinere, bistå ved eller koordinere medlemsstaternes etablering eller tilvejebringelse af modtagefaciliteter, navnlig nødindlogering, transport og lægehjælp

(g)    hjælpe med de opgaver og forpligtelser, der er fastsat i forordning (EU) nr. XXX/XXX [Dublinforordningen], herunder ved at foretage eller koordinere fordelingen eller overførsel overførslen af ansøgere eller personer, som er omfattet af international beskyttelse, inden for EU

(h)    bistå i forbindelse med de procedurer, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen]

   (i)    tilvejebringe tolketjenester

(j)    hjælpe medlemsstaterne med at sørge for, at alle fornødne midler til sikring af børns rettigheder og ret til beskyttelse er på plads, navnlig for så vidt angår uledsagede mindreårige

(k)    bistå medlemsstaterne med at udpege ansøgere med behov for særlige proceduremæssige garantier eller ansøgere med særlige modtagelsesbehov eller andre personer i en sårbar situation, herunder mindreårige, med at henvise disse personer til de kompetente nationale myndigheder med henblik på passende bistand på grundlag af nationale foranstaltninger og med at sikre, at alle de nødvendige garantier for disse ansøgere er på plads

(l)    bistå i forbindelse med eller støtte koordineringen mellem de relevante nationale myndigheder med henblik på at følge op på proceduren for international beskyttelse med eventuelle tilbagesendelsesprocedurer i tilfælde af en negativ endelig afgørelse

(m)    forberede afgørelser om ansøgninger om international beskyttelse, uden at det berører den kompetente nationale myndigheds kompetence til at træffe afgørelser om individuelle ansøgninger 

(n)    bistå i forbindelse med behandlingen af klager ved bl.a. at foretage juridiske undersøgelser og analyser og yde anden juridisk bistand

(o)    indgå i de i forordning 2016/1624 omhandledemigrationsstyringsstøtteholdved hotspotområder, der er omhandlet i artikel 21, i nært samarbejde med andre relevante EU-agenturer

(p)    indsætte asylstøttehold

(q)    yde rådgivning, hvor det er relevant, og sætte ind med passende infrastruktur og teknisk udstyr, som er nødvendigt for asylstøtteholdene og for at bistå de kompetente nationale myndigheder, herunder retsvæsenet

3.    Asylagenturet finansierer eller medfinansierer de aktiviteter, der er omhandlet i stk. 12, i overensstemmelse med de finansielle regler, der gælder for Asylagenturet.

4.    Den administrerende direktør vurderer resultaterne af de operationelle og tekniske foranstaltninger og sender i overensstemmelse med rapporterings- og evalueringsordningen i den operationelle plan detaljerede evalueringsrapporter til bestyrelsen inden for 60 dage efter foranstaltningernes afslutning , at gennemførelsen af foranstaltningerne er afsluttet, sammen med bemærkningerne fra den ansvarlige for grundlæggende rettigheder. Asylagenturet foretager en omfattende komparativ analyse af resultaterne, som medtages i den i artikel 65 omhandlede årlige aktivitetsrapport."

4) Som ny artikel 16a indsættes:

"Artikel 16a

Øget bistand i forbindelse med proceduren for international beskyttelse og Dublinproceduren

1.En medlemsstat kan anmode Asylagenturet om øget bistand til gennemførelsen af sin asylpolitik, herunder sine forpligtelser i henhold til det fælles europæiske asylsystem. Med henblik herpå skal Asylagenturet indsætte asylstøttehold, herunder fra asylindsatspuljen, hvis det er relevant, med det formål at:

(a)gennemføre hele den administrative fase af proceduren for international beskyttelse eller dele heraf i overensstemmelse med forordning (EU) XXX/XXX [forordningen om asylprocedurer], uden at dette berører medlemsstaternes kompetence til at træffe afgørelser om individuelle ansøgninger, og/eller

(b)hjælpe med hurtigt at gennemføre de procedurer, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen], eller gennemføre disse og/eller

(c)bistå i forbindelse med behandlingen af klager vedrørende de procedurer, der er omhandlet i litra a) og b).

2.Med henblik på stk. 1, litra a), skal eksperterne fra asylstøtteholdene, alt efter hvad der er relevant:

(a)tilvejebringe oplysninger til ansøgere om proceduren for international beskyttelse og med hensyn til modtagelsesforhold, hvis det er relevant

(b)registrere ansøgninger om international beskyttelse

(c)indhente biometriske data og overføre disse data i overensstemmelse med artikel 10 i forordning (EU) XXX/XXX [Eurodacforordningen]

(d)bistå ansøgere i forbindelse med indgivelsen af deres ansøgning om international beskyttelse

(e)kortlægge og vurdere eventuelle behov for særlige proceduremæssige garantier eller særlige modtagelsesbehov

(f)gennemføre samtalen om antagelse til behandling eller om ansøgningens realitet, alt efter hvad der er relevant

(g)vurdere dokumentationen i forbindelse med ansøgninger om international beskyttelse

(h)forberede afgørelser om ansøgninger om international beskyttelse og forelægge disse afgørelser for de kompetente nationale myndigheder, som er ansvarlige for at træffe afgørelser om individuelle ansøgninger i overensstemmelse med de grundlæggende principper og garantier i forordning (EU) XXX/XXX [forordningen om asylprocedurer]

(i)bistå i forbindelse med eller støtte koordineringen mellem de relevante nationale myndigheder med henblik på at følge op på proceduren for international beskyttelse med mulige tilbagesendelsesprocedurer i tilfælde af en negativ endelig afgørelse.

3.Med henblik på stk. 1, litra b), skal eksperterne fra asylstøtteholdene, alt efter hvad der er relevant:

(a)registrere ansøgningen om international beskyttelse i det automatiserede system, der er omhandlet i forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen]

(b)tilvejebringe oplysninger til ansøgerne om de procedurer, der finder anvendelse i henhold til forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen]

(c)gennemføre samtalen til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for behandlingen af en ansøgning om international beskyttelse

(d)foretage familieopsporing og matchning med den medlemsstat, der er ansvarlig for behandlingen af ansøgningen om international beskyttelse

(e)træffe afgørelse om, hvilke ansøgere der er berettiget til fordeling eller overførsel

(f)bistå i forbindelse med, foretage eller koordinere fordelingen eller overførslen af ansøgere om international beskyttelse eller personer, som er omfattet af international beskyttelse

(g)bistå i forbindelse med eller gennemføre proceduren til afgørelse af, hvilken medlemsstat der er ansvarlig for at behandle en ansøgning om international beskyttelse

(h)bistå i forbindelse med overtagelsesprocedurer og meddelelser om tilbagetagelse eller henholdsvis gennemføre sådanne procedurer og give sådanne meddelelser, i overensstemmelse med forordning (EU) XXX/XXX [Dublinforordningen].

4.Med henblik på stk. 1, litra c), bistår eksperterne fra asylstøtteholdene, hvis det er relevant, retsinstanserne på deres anmodning og med fuld respekt for retsvæsenets uafhængighed og uvildighed i forbindelse med behandling af klager ved bl.a. at foretage juridiske undersøgelser og analyser og yde anden juridisk bistand.

5.Asylagenturet sørger for oversættelse af relevante dokumenter samt nødvendig tolkebistand."

5) Artikel 21 affattes således:

"Artikel 21

Migrationsstyringsstøttehold

1.Når en medlemsstat anmoder om operationel og teknisk forstærkning fra migrationsstyringsstøttehold, jf. artikel 17 i forordning nr. XXX/XXX, eller når der er udsendt migrationsstyringsstøttehold til hotspotområder, jf. artikel 18 i forordning nr. XXX/XXX, sikrer den administrerende direktør koordineringen af Asylagenturets aktiviteter i migrationsstyringsstøtteholdene med Kommissionen og med andre relevante EU-agenturer, navnlig Det Europæiske Agentur for Forvaltning af det Operative Samarbejde ved EU-medlemsstaternes Ydre Grænser. 2.

2.Den administrerende direktør iværksætter efter behov proceduren for udsendelse af asylstøttehold eller eksperter fra asylindsatspuljen i overensstemmelse med artikel 17 og 18. Den operationelle og tekniske forstærkning fra asylstøtteholdene eller eksperter fra asylindsatspuljen inden for rammerne af migrationsstyringsstøtteholdene kan omfatte:

(a)screening af tredjelandsstatsborgere, herunder identifikation, registrering og, når medlemsstaterne anmoder herom, optagelse af fingeraftryk

(b) registrering af ansøgninger om international beskyttelse og, når medlemsstaterne anmoder herom, behandling af sådanne ansøgninger

(c) levering af oplysninger om asylprocedurer, herunder omfordeling og specifik bistand til ansøgere eller potentielle ansøgere, som kan blive genstand for omfordeling.

1.Migrationsstyringsstøttehold kan indsættes efter anmodning fra en medlemsstat eller på Asylagenturets initiativ og efter aftale med den pågældende medlemsstat for at yde den pågældende medlemsstat teknisk og operationel forstærkning.

2.Migrationsstyringsstøttehold skal bestå af asylstøttehold, operationelt personale fra den europæiske grænse- og kystvagts stående korps samt eksperter fra Europol eller andre relevante EU-agenturer.

3.Den i stk. 1 omhandlede medlemsstat forelægger Kommissionen en anmodning om forstærkning fra migrationsstyringsstøtteholdene og en vurdering af sine behov. På grundlag af den pågældende medlemsstats behovsvurdering fremsender Kommissionen anmodningen til Asylagenturet, Det Europæiske Agentur for Grænse- og Kystbevogtning, Europol og andre relevante EU-agenturer, hvis det er relevant, og sikrer den overordnede koordinering af denne vurdering.

4.De relevante EU-agenturer vurderer under Kommissionens koordinering en medlemsstats anmodning om forstærkning og dennes behov med henblik på at fastlægge de nødvendige foranstaltninger, herunder anvendelsen af teknisk udstyr, som den pågældende medlemsstat skal godkende.

5.Kommissionen fastlægger i samarbejde med værtsmedlemsstaten og de relevante EU-agenturer samarbejdsvilkårene med henblik på indsættelse af migrationsstyringsstøttehold samt anvendelse af teknisk udstyr og er ansvarlig for koordineringen af disse holds aktiviteter.

6.Asylstøtteholdene, som Asylagenturet indsætter inden for rammerne af migrationsstyringsstøtteholdene, kan udføre de opgaver, der er omhandlet i artikel 16, stk. 2, og artikel 16a.

7.Migrationsstyringsstøttehold skal om nødvendigt omfatte personale med ekspertise i beskyttelse af børn, menneskehandel, grundlæggende rettigheder, ligestilling mellem kønnene og beskyttelse mod kønsbaseret vold."

6) Artikel 47 affattes således:

"Artikel 47
Viceadministrerende direktør

1. Den administrerende direktør bistås af en viceadministrerende direktør i forbindelse med forvaltningen af Asylagenturet og udførelsen af sine opgaver, jf. artikel 46, stk. 5. Hvis den administrerende direktør er fraværende eller forhindret, fungerer den viceadministrerende direktør som dennes stedfortræder.

2. Den viceadministrerende direktør udnævnes af bestyrelsen på forslag af den administrerende direktørpå grundlag af en liste over kandidater, som Kommissionen foreslår, efter en åben og gennemsigtig udvælgelsesprocedure. Den viceadministrerende direktør udnævnes på grundlag af faglige kvalifikationer og dokumenterede relevante administrative og ledelsesmæssige kvalifikationer, herunder relevant erhvervserfaring inden for migrations- og asylområdet. Kommissionen foreslår mindst tre kandidater til stillingen som viceadministrerende direktør. Bestyrelsen tillægges beføjelse til at forlænge den viceadministrerende direktørs ansættelse eller til at afskedige den viceadministrerende direktør efter forslag fra den administrerende direktør. Bestemmelserne i artikel 45, stk. 1, 4, 5, 7, 8 og 9, gælder for den viceadministrerende direktør."

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i medlemsstaterne i overensstemmelse med traktaterne.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

På Europa-Parlamentets vegne    På Rådets vegne

Formand    Formand

FINANSIERINGSOVERSIGT

1.FORSLAGETS RAMME

1.1.Forslagets betegnelse

1.2.Berørt politikområde inden for ABM/ABB-strukturen

1.3.Forslagets art

1.4.Mål

1.5.Forslagets begrundelse

1.6.Varighed og finansielle virkninger

1.7.Påtænkte forvaltningsmetoder

2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

2.1.Bestemmelser om kontrol og rapportering

2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem

2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

3.FORSLAGETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER

3.1.Berørt udgiftspost på budgettet og udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

3.2.Anslåede virkninger for udgifterne 

3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne

3.2.2.Anslåede virkninger for aktionsbevillingerne

3.2.3.Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme

3.2.5.Tredjemands bidrag til finansieringen

3.3.Anslåede virkninger for indtægterne

FINANSIERINGSOVERSIGT

1.FORSLAGETS RAMME

1.1.Forslagets betegnelse

Forslag til EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING om Den Europæiske Unions Asylagentur og om ophævelse af forordning (EU) nr. 439/2010

1.2.Berørt politikområde inden for ABM/ABB-strukturen 6  

Politikområde: Asyl og migration (afsnit 18)

Aktivitet: Asyl

1.3.Forslagets art

Forslaget vedrører en ny foranstaltning 

 Forslaget/initiativet vedrører en ny foranstaltning som opfølgning på et pilotprojekt/en forberedende foranstaltning 7  

 Forslaget vedrører en forlængelse af en eksisterende foranstaltning 

 Forslaget vedrører en omlægning af en foranstaltning til en ny foranstaltning 

1.4.Mål

1.4.1.Det af Kommissionens flerårige strategiske mål, som forslaget vedrører

Formålet med dette forslag er at styrke Det Europæiske Asylstøttekontors (EASO's) rolle og udvikle det til et fuldt udbygget agentur, som yder omfattende operationel støtte, fremmer gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem og forbedrer dets funktionsmåde.

For at afspejle denne udvikling omdøbes EASO i forslaget til Den Europæiske Unions Asylagentur.

1.4.2.Specifikke mål og berørte ABM/ABB-aktiviteter

Specifikt mål nr. 1: Fremme gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem og forbedre dets funktionsmåde

— Overvåge og vurdere gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem

— Støtte (-aktiviteter) til gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem

— Støtte (-aktiviteter) til medlemsstaternes praktiske samarbejde

— Oplysninger om oprindelseslande og fælles analyse

— Fremme EU-retten og de operationelle standarder på asylområdet

Specifikt mål nr. 2 Styrke operationel og teknisk bistand til medlemsstaterne

— Styrke praktisk samarbejde og udveksling af oplysninger

— Operationelle støtteaktiviteter

— Samarbejde med partnere og interessenter

— Operationelle standarder, retningslinjer og bedste praksis på asylområdet

— Kommunikation, informationsudveksling

Berørt ABM/ABB-aktivitet

→FFR 2014-2020

Aktivitet 18 03: Asyl og migration

→FFR 2021-2027

Aktivitet 10: Migration


1.4.3.Forventede resultater og virkninger

Angiv, hvilke virkninger forslaget forventes at få for modtagerne/målgruppen.

Formålet er at omdanne Det Europæiske Asylstøttekontor til et fuldt udbygget agentur, der kan:

— yde den nødvendige operationelle og tekniske bistand til medlemsstaterne

— øge det praktiske samarbejde og informationsudvekslingen blandt medlemsstaterne

— støtte en bæredygtig og retfærdig fordeling af ansøgninger om international beskyttelse

— overvåge og vurdere gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem og kapaciteten af asyl- og modtagelsessystemerne i medlemsstaterne og

— give mulighed for konvergens ved vurderingen af ansøgninger om international beskyttelse i hele EU.

1.4.4.Virknings- og resultatindikatorer

Angiv indikatorerne til kontrol af forslagets gennemførelse.

— Antal mangler konstateret ved overvågningen og vurderingen af gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem/år

— Antal støtte (-aktiviteter) til gennemførelse af det fælles europæiske asylsystem/år

— Antal støtte (-aktiviteter) for medlemsstaternes praktiske samarbejde/år

— Antal oprindelseslande, for hvilke der udarbejdes rapporter og gennemføres fælles analyser/år

— Antal operationelle standarder, retningslinjer og eksempler på bedste praksis for asyl/år

— Antal praktiske samarbejdsprojekter og udviklede netværk/år

— Antal aftaler om informationsudveksling/år

— Antal operationelle støtteaktiviteter/år

— Antal aftaler og aktiviteter med partnere og interessenter/år

— Antal kommunikationsaktiviteter/år

1.5.Forslagets begrundelse

1.5.1.Behov, der skal opfyldes på kort eller lang sigt

Dette forslag bygger på EASO's nuværende mandat, som udvides, således at EASO omdannes til et flyvefærdigt agentur med de værktøjer, der er nødvendige for at: 1) øge det praktiske samarbejde og udvekslingen af oplysninger om asyl, 2) fremme EU-retten og de operationelle standarder for at sikre ensartet anvendelse af de retlige rammer på asylområdet, 3) sikre øget konvergens i vurderingen af behov for beskyttelse på tværs af EU, 4) overvåge og vurdere gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem, 5) styrke den tekniske og operationelle bistand til medlemsstaterne til forvaltning af asyl- og modtagelsessystemer, herunder øget støtte i forbindelse med den internationale beskyttelsesprocedure for at sikre hurtig og rettidig behandling, så asyl- og modtagelsessystemerne kan fungere effektivt og på en velordnet måde, og med henblik at bistå medlemsstaterne i forbindelse med Dublinproceduren, samt 6) tilvejebringe omfattende aktiviteter til støtte for værtsmedlemsstaten for at sikre hurtig behandling ved at gennemføre hele eller dele af den administrative procedure for international beskyttelse, herunder i de kontrollerede centre, og med henblik på at bistå retsvæsenet i forbindelse med behandlingen af klager.

1.5.2.Merværdien ved en indsats fra EU's side

Formålet med dette forslag er at lette gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem og gøre det mere velfungerende, at styrke praktisk samarbejde og udveksling af oplysninger blandt medlemsstaterne om asylrelaterede spørgsmål, at styrke EU-retten og de operationelle standarder for at sikre ensartethed med hensyn til asylprocedurer, modtagelsesforhold og vurdering af behov for beskyttelse i hele EU, at føre tilsyn med den praktiske og tekniske anvendelse af EU-retten og standarderne med hensyn til asyl og at yde øget praktisk og teknisk støtte til medlemsstaterne i forbindelse med forvaltning af asyl- og modtagelsessystemerne, navnlig til de medlemsstater, der oplever et uforholdsmæssigt stort pres på deres asyl- og modtagelsessystemer.

Da det er i vores fælles interesse at sikre korrekt anvendelse af de retlige rammer for asyl — gennem en samordnet indsats blandt medlemsstaterne med støtte fra Den Europæiske Unions Asylagentur — så vi kan sikre et stabilt, velordnet og velfungerende fælles europæisk asylsystem, kan målene i dette forslag ikke i tilstrækkelig grad opnås af medlemsstaterne, men kan bedre nås på EU-plan.

1.5.3.Erfaringer fra lignende foranstaltninger

Siden EASO trak i arbejdstøjet i 2011, har det hjulpet medlemsstaterne med at anvende de gældende regler og gøre de nuværende værktøjer mere effektive. Agenturet har draget erfaringer og opnået troværdighed takket være dets indsats med hensyn til at sikre praktisk samarbejde blandt medlemsstaterne og hjælpe dem med at overholde deres forpligtelser i forbindelse med det fælles europæiske asylsystem. EASO's opgaver er gradvist blevet videreudviklet for at opfylde de voksende behov hos medlemsstaterne og i forbindelse med det fælles europæiske asylsystem som helhed. Medlemsstaterne benytter sig i stigende grad af operationel og teknisk støtte fra Asylagenturet. Agenturet har opnået betydelig viden og erfaring på asylområdet, og tiden er nu inde til at udnytte denne i et selvstændigt ekspertisecenter, som ikke er afhængigt af oplysninger og ekspertise fra medlemsstaterne.

Efter Kommissionens mening er Asylagenturet et af de værktøjer, der kan tages i brug for at tage effektiv hånd om de strukturelle svagheder i det fælles europæiske asylsystem, som er blevet forværret yderligere af det store og ukontrollerede antal migranter og asylansøgere, der er ankommet til EU, navnlig i de senere år. Det ville ikke være rimeligt at reformere det fælles europæiske asylsystem uden at give Asylagenturet et mandat, der modsvarer de behov, som reformen vil indebære. Det er afgørende at forsyne Asylagenturet med de midler, der kræves for at hjælpe medlemsstaterne i krisesituationer, men det er lige så nødvendigt at etablere solide retlige, operationelle og praktiske rammer, inden for hvilke Asylagenturet kan styrke og supplere medlemsstaternes asyl- og modtagelsessystemer.

1.5.4.Sammenhæng med andre relevante instrumenter og eventuel synergivirkning

Dette forslag er i overensstemmelse med den helhedsorienterede langsigtede politik for bedre migrationsstyring, som Kommissionen har fastlagt i den europæiske dagsorden for migration, og hvori formand Junckers politiske retningslinjer omsættes til en række sammenhængende og gensidigt styrkende initiativer baseret på fire søjler. Disse søjler består i at mindske incitamenterne til irregulær migration, sikre de ydre grænser og redde liv, føre en stærk asylpolitik og fastlægge en ny politik for lovlig migration. Forslaget sikrer yderligere gennemførelse af den europæiske dagsorden for migration, mere specifikt med hensyn til målet om at styrke EU's asylpolitik, da Den Europæiske Unions Asylagentur vil sikre fuldstændig og sammenhængende gennemførelse af det fælles europæiske asylsystem. Dette ændringsforslag supplerer Kommissionens oprindelige forslag og er i overensstemmelse med målsætningen om en intern politik, der bygger på en balance mellem solidaritet og ansvar med henblik på Det Europæiske Råds konklusioner fra juni 2018. Den øgede støtte til Den Europæiske Unions Asylagentur er et vigtigt solidaritetselement. Dette forslag styrker også elementerne af samarbejde mellem Den Europæiske Unions Asylagentur og den europæiske grænse- og kystvagt for at afspejle Kommissionens forslag om ændring af forordningen om den europæiske grænse- og kystvagt, navnlig hvad angår indsættelsen af migrationsstyringsstøttehold.

1.6.Varighed og finansielle virkninger

 Forslag af begrænset varighed

Forslag gældende fra [...] til [...]

Finansielle virkninger fra […] til […]

 Forslag af ubegrænset varighed

Iværksættelse med en indkøringsperiode fra […] til […]

derefter gennemførelse i fuldt omfang.

1.7.Påtænkt forvaltningsmetode 8  

 Direkte forvaltning ved Kommissionen

i dens tjenestegrene, herunder ved dens personale i EU's delegationer

i gennemførelsesorganer

 Delt forvaltning i samarbejde med medlemsstaterne

 Indirekte forvaltning ved at overlade budgetgennemførelsesopgaver til:

tredjelande eller organer, som tredjelande har udpeget

internationale organisationer og deres organer (angives nærmere)

Den Europæiske Investeringsbank og Den Europæiske Investeringsfond

de organer, der er omhandlet i finansforordningens artikel 208 og 209

offentligretlige organer

privatretlige organer, der har fået overdraget samfundsopgaver, forudsat at de stiller tilstrækkelige finansielle garantier

privatretlige organer, undergivet lovgivningen i en medlemsstat, som har fået overdraget gennemførelsen af et offentlig-privat partnerskab, og som stiller tilstrækkelige finansielle garantier

personer, der har fået overdraget gennemførelsen af specifikke aktioner i den fælles udenrigs- og sikkerhedspolitik i henhold til afsnit V i traktaten om Den Europæiske Union, og som er udpeget i den relevante basisretsakt

Hvis der angives flere forvaltningsmetoder, gives der en nærmere forklaring i afsnittet "Bemærkninger".

Bemærkninger

2.FORVALTNINGSFORANSTALTNINGER

2.1.Bestemmelser om kontrol og rapportering

Angiv hyppighed og betingelser.

Den Europæiske Unions Asylagentur har pligt til at aflægge beretning om sine aktiviteter. Asylagenturet skal udarbejde en årlig aktivitetsrapport om asylsituationen, hvori den evaluerer resultaterne af de aktiviteter, som det har gennemført i årets løb. Rapporten skal omfatte en komparativ analyse af Asylagenturets aktiviteter, så det kan forbedre det fælles europæiske asylsystems kvalitet, sammenhæng og effektivitet. Asylagenturet skal sende rapporten til bestyrelsen, Europa-Parlamentet og Rådet.

Senest tre år efter denne forordnings ikrafttræden og herefter hvert femte år bestiller Kommissionen en evaluering til vurdering af navnlig virkningen, virkningsfuldheden og effektiviteten af Asylagenturets arbejde og dets arbejdsmetoder. Denne evaluering skal omfatte Asylagenturets indvirkning på det praktiske samarbejde om asylrelaterede spørgsmål og på det fælles europæiske asylsystem. Kommissionen sender evalueringsrapporten og dens konklusioner til Europa-Parlamentet, Rådet og bestyrelsen. Resultaterne af evalueringen offentliggøres.

2.2.Forvaltnings- og kontrolsystem

2.2.1.Konstaterede risici

— Der er behov for en udvidelse af Asylagenturets nuværende kompetencer for at sikre gennemførelsen af det fælles europæiske asylsystem og af det reformerede Dublinsystem. Der er behov for en styrkelse af Asylagenturets bemanding og midler for at sikre opfyldelsen af dets mission. Uden disse ændringer vil det fælles europæiske asylsystem komme i fare.

— Store og ukontrollerede migrantstrømme, der fortsætter med at sætte asyl- og modtagelsessystemer under pres og derved forsinker overgangen fra nødstilstand til en velordnet forvaltning af migrations- og asylsystemerne.

— Ansættelse af personale: Tempoet i ansættelsen af medarbejdere kan udgøre en risiko, eftersom Asylagenturets aktuelle kapacitet stadig er reduceret, ansættelserne sker forholdsvis langsomt, og mængden af nye opgaver vokser. GD HOME søger at afhjælpe dette aspekt gennem løbende støtte og overvågning.

— Forsinkelser med vedtagelsen af retsgrundlaget for det ændrede Dublinsystem og den tilhørende IT-udvikling, der skal iværksættes og administreres af Asylagenturet, kan hindre gennemførelsen af Asylagenturets nye opgaver i denne henseende.

— Fortsat stor afhængighed af medlemsstaternes viden og forsinket udvikling af Asylagenturets egen videnbase og af mulighed for at blive et reelt ekspertisecenter i sin egen ret.

På baggrund af de væsentlige svagheder vedrørende forvaltningen af og kontrollen med EASO, som Revisionsretten og Den Interne Revisionstjeneste har identificeret, og som førte til forbehold i den årlige aktivitetsrapport for 2017, udarbejdede GD HOME en afhjælpende handlingsplan. Koordinering af forbedringer, samarbejdsaftaler mellem det overordnede generaldirektorat og Asylagenturet samt nøje overvågning forventes at rette op på situationen og medføre undgåelse af tilbagevendende risici.

I den forbindelse overvåger Kommissionen nøje Asylagenturets funktion, herunder gennemførelsen af budgettet, gennem sin aktive tilstedeværelse i bestyrelsens møder og møderne i det forberedende organ for bestyrelsen. For yderligere at fremme bestyrelsens overvågningsfunktion har Kommissionen desuden siden februar 2018 på grundlag af en afgørelse truffet af bestyrelsen, hvorved der iværksættes midlertidige foranstaltninger over for den administrerende direktør, regelmæssigt (hver anden uge) modtaget og gennemgået overvågningsrapporter med fokus på finansiering af indkøb og ansættelse.

2.2.2.Påtænkte kontrolmetoder

Asylagenturets regnskaber skal godkendes af Revisionsretten og er omfattet af dechargeproceduren. Kommissionens interne revisionstjeneste vil i samarbejde med Asylagenturets interne revisor foretage revisioner.

Bortset fra de uafhængige kontroller, som Revisionsretten og Den Interne Revisionstjeneste foretager, vil gennemførelsen af Asylagenturets principbaserede ramme for intern kontrol gøre det muligt at kontrollere de identificerede risici. Navnlig forventes informations- og kommunikationsdelen at øge bevidstheden blandt personale, der beskæftiger sig med decentrale agenturer, mens overvågningsaktiviteterne vil gøre det muligt at rapportere på grundlag af solide overvågningsindikatorer med henblik på at påvise svagheder på forhånd.

2.3.Foranstaltninger til forebyggelse af svig og uregelmæssigheder

Angiv eksisterende eller påtænkte forebyggelses- og beskyttelsesforanstaltninger.

— Asylagenturet: Den administrerende direktør gennemfører Asylagenturets budget. Hvert år forelægger den administrerende direktør de detaljerede regnskaber over alle indtægter og udgifter i det foregående regnskabsår for Kommissionen, bestyrelsen og Revisionsretten. Desuden vil Kommissionens Interne Revisionstjeneste afgive en udtalelse om resultatet af opfølgningsrevisionen vedrørende status for gennemførelsen af de foranstaltninger, der udspringer af Den Interne Revisionstjenestes revision i 2016 af budgetgennemførelsen og planlægningen af offentligt udbud. Resultatet af revisionen skal give Asylagenturets ledelse sikkerhed for, at de indførte kontroller er solide, og give vejledning om eventuelle yderligere forbedringer, der måtte være nødvendige.

Asylagenturet vedtager sin finansforordning i overensstemmelse med delegeret forordning nr. 1271/2013 efter at have fået den godkendt af Kommissionen og Revisionsretten. Asylagenturet opretter en intern revisionsordning svarende til den, Kommissionen har indført i forbindelse med sin egen strukturomlægning. Asylagenturet vil indføre den samme ramme for intern kontrol som Kommissionen, der udgør en solid ramme for afsløring og forebyggelse af svig, mens GD HOME's strategi for bekæmpelse af svig vil omfatte de risikoområder, som Asylagenturet har identificeret.

— Samarbejde med OLAF: Det personale, som er omfattet af Kommissionens personalevedtægt, samarbejder med OLAF om at bekæmpe svig.

— Revisionsretten: Revisionsretten gennemgår regnskaberne i overensstemmelse med traktatens artikel 248 og offentliggør hvert år en rapport om Asylagenturets virksomhed.

3.FORSLAGETS ANSLÅEDE FINANSIELLE VIRKNINGER

3.1.Berørt udgiftspost på budgettet og udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

·Eksisterende udgiftsposter på budgettet

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Budgetpost

Udgiftens
art

Bidrag

Nummer
[Udgiftsområde 3]

OB/IOB

fra EFTA-lande

fra kandidatlande

fra tredjelande

iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)

3

18.03.02 Det Europæiske Asylstøttekontor (EASO)

OB/IOB

NEJ

NEJ

JA*

NEJ

*EASO modtager bidrag fra associerede Schengenlande.

·Nye budgetposter, som der er anmodet om i FFR 2021-2027

·Der er ingen grund til at søge om en ny budgetpost i FFR 2014-2020, men budgetpost 18 03 02 bør omdøbes i overensstemmelse hermed

I samme rækkefølge som udgiftsområderne i den flerårige finansielle ramme og budgetposterne.

Udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme

Budgetpost

Udgiftens
art

Bidrag

Nummer
[Udgiftsområde 4 migration og grænseforvaltning]

OB/IOB

fra EFTA-lande

fra kandidatlande

fra tredjelande

iht. finansforordningens artikel 21, stk. 2, litra b)

4

10.YY.YY Den Europæiske Unions Asylagentur

OB/IOB

NEJ

NEJ

JA*

NEJ

3.2.Anslåede virkninger for udgifterne

En stigning på 55 mio. EUR fra 2019 til 2027 i forhold til den udgave af finansieringsoversigten, der ledsager Kommissionens forslag COM(2016) 271 final af 4.5.2016.

Forhøjelsen skal fordoble de midler, der er til rådighed for udgifter i forbindelse med operationel støtte (budgetpost 33 i agenturets budget), til følgende aktiviteter:

1) styrket teknisk og operationel bistand til medlemsstaterne til forvaltning af asyl- og modtagelsessystemer, herunder øget støtte i forbindelse med den internationale beskyttelsesprocedure for at sikre hurtig og rettidig behandling, så asyl- og modtagelsessystemerne kan fungere effektivt og på en velordnet måde, og med henblik at bistå medlemsstaterne i forbindelse med Dublinproceduren

2) styrkede aktiviteter til støtte for værtsmedlemsstaten for at sikre hurtig behandling ved at gennemføre hele eller dele af den administrative procedure for international beskyttelse, herunder i de kontrollerede centre, og med henblik på at bistå retsvæsenet i forbindelse med behandlingen af klager.

Der forventes ca. 500 000 sager (asylansøgere) om året i det næste årti, som dækker alle EU-lande (på nuværende tidspunkt, efter de første otte måneder af 2018, er der i EU modtaget 382 000 sager om asylansøgere). For Grækenland og Italien forventes der årligt ca. 120 000 sager, heraf 60 000 i Grækenland og 60 000 i Italien. I Grækenland er der i gennemsnit 15 000 sager på øerne, som skal behandles. EASO behandler på nuværende tidspunkt kun en del af disse øers sager og yder endnu ikke lignende støtte på fastlandet, som Grækenland har anmodet om. Mere generelt er effekten af EASO's hjælp til medlemsstaterne med behandlingen af alle sager i øjeblikket begrænset. Formålet med den ændrede forordning er at udvide EASO's kapacitet og områder, således at det kan yde medlemsstaterne, navnlig de medlemsstater, der er i frontlinjen (f.eks. Grækenland og Italien), yderligere støtte, herunder gennem de såkaldte kontrollerede centre, jf. anmodningen i Det Europæiske Råds konklusioner fra 28. juni.



3.2.1.Sammenfatning af de anslåede virkninger for udgifterne

i mio. EUR (tre decimaler)

Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme 2014-2020

3

Sikkerhed og medborgerskab

Den Europæiske Unions Asylagentur

År
2018

År
2019

År
2020

I ALT

•Aktionsbevillinger

Budgetpostens nummer

Forpligtelser

(1)

Betalinger

(2)

Budgetpostens nummer

Forpligtelser

(1a)

Betalinger

(2 a)

Administrationsbevillinger finansieret over bevillingsrammen for særprogrammer

Budgetpostens nummer

(3)

Bevillinger I ALT
til Den Europæiske Unions Asylagentur (oprindeligt forslag COM(2016) 271)

Forpligtelser

= 1 + 1a + 3

86,971

96,686

114,100

297,757

Betalinger

= 2 + 2a

+3

86,971

96,686

114,100

297,757

Yderligere midler i forbindelse med det foreliggende forslag

Forpligtelser

55,000

55,000

110,000

Betalinger

55,000

55,000

110,000

Bevillinger I ALT
til Den Europæiske Unions Asylagentur

86,971

151,686

169,100

407,757

86,971

151,686

169,100

407,757



Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme 2014-2020

5

Administration

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2018

År
2019

År
2020

I ALT

GD HOME

• Menneskelige ressourcer

0,536

0,536

0,536

1,608

• Andre administrationsudgifter

0,030

0,030

0,030

0,090

TOTAL GD FOR MIGRATION OG INDRE ANLIGGENDER

Bevillinger

0,566

0,566

0,566

1,698

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 5
i den flerårige finansielle ramme
 

2014-2020

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

0,566

0,566

0,566

1,698

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2018

År
2019

År
2020

I ALT

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-5
i den flerårige finansielle ramme
 

2014-2020

Forpligtelser

87,537

152,252

169,666

409,455

Betalinger

87,537

152,252

169,666

409,455

Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme 2021-2027

4

Migration og grænseforvaltning

Den Europæiske Unions Asylagentur

År
2021

År
2022

År
2023

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT

•Aktionsbevillinger

Budgetpostens nummer

Forpligtelser

(1)

Betalinger

(2)

Budgetpostens nummer

Forpligtelser

(1a)

Betalinger

(2 a)

Administrationsbevillinger finansieret
over bevillingsrammen for særprogrammer
9  

Budgetpostens nummer

(3)

Bevillinger I ALT
til Den Europæiske Unions Asylagentur

Forpligtelser

= 1 + 1a + 3

171,400

173,700

176,100

178,500

180,900

183,500

185,900

1 250,.000

Betalinger

= 2 + 2a

+3

171,400

173,700

176,100

178,500

180,900

183,500

185,900

1 250,000



Udgiftsområde i den flerårige finansielle
ramme 2021-2027

7

Europæisk offentlig forvaltning

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2021

År
2022

År
2023

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT

GD HOME

• Menneskelige ressourcer

0,536

0,536

0,536

0,536

0,536

0,536

0,536

3,752

• Andre administrationsudgifter

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,030

0,210

TOTAL GD FOR MIGRATION OG INDRE ANLIGGENDER

Bevillinger

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

3,962

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 7
i den flerårige finansielle ramme
2021-2027

(Forpligtelser i alt = betalinger i alt)

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

0,566

3,962

i mio. EUR (tre decimaler)

År
2021

År
2022

År
2023

År
2024

År
2025

År
2026

År
2027

I ALT

Bevillinger I ALT
under UDGIFTSOMRÅDE 1-7
i den flerårige finansielle ramme
 

Forpligtelser

171,966

174,266

176,666

179,066

181,466

184,066

186,466

1 253,962

Betalinger

171,966

174,266

176,666

179,066

181,466

184,066

186,466

1 253,962

3.2.2.Anslåede virkninger af bevillingerne til Den Europæiske Unions Asylagentur

   Forslaget medfører ikke anvendelse af aktionsbevillinger

   Forslaget medfører anvendelse af aktionsbevillinger som anført herunder:

FFR 2014-2020* (forpligtelsesbevillinger i EUR)

* Denne tabel viser kun operationelle udgifter under udgiftsområde 3    

FFR 2021-2027* Forpligtelsesbevillinger i EUR

* Denne tabel viser kun operationelle udgifter under udgiftsområde 3    

3.2.3.Anslåede virkninger for administrationsbevillingerne

3.2.3.1.Resumé

   Forslaget medfører ikke anvendelse af administrationsbevillinger

   Forslaget medfører anvendelse af administrationsbevillinger som anført herunder:

Det antal ansatte, der anmodes om til Asylagenturet, er fortsat som ønsket i Kommissionens oprindelige forslag af 4. maj 2016, dvs. en gradvis stigning til 500 årsværk i 2020.

i mio. EUR (tre decimaler)

Menneskelige ressourcer*

2018

2019

2020

2021-2027

I ALT

C(2013) 519 reference

51

51

51

51

51

Ændringer

40

40

40

40

40

Ændret reference

91

91

91

91

91

Anmodning om yderligere stillinger*

59

70

82

0

0

Stillinger i stillingsfortegnelsen (samlet antal ansatte)

214

284

366

366

366

Heraf AD

135

179

231

231

231

Heraf AST

79

105

135

135

135

Eksternt personale (i årsværk)

83

106

134

134

134

Heraf kontraktansatte

72

95

123

123

123

Heraf udstationerede nationale eksperter

11

11

11

11

11

I ALT

297

390

500

500

500

* Denne tabel viser det personale, der allerede er anmodet om i Kommissionens forslag COM (2016) 271 final af 4.5.2016. Fra 2021 og frem anmodes der ikke om yderligere ansatte.

Personaleudgifter

2018

2019

2020

2021-2027 (for hvert år)

Stillinger i stillingsfortegnelsen
(samlet antal ansatte)

28 676 000

38 056 000

49 044 000

49 044 000

— Heraf AD

18 090 000

23 986 000

30 954 000

30 954 000

— Heraf AST

10 586 000

14 070 000

18 090 000

18 090 000

Eksternt personale (i årsværk)

5 898 000

7 508 000

9 468 000

9 468 000

— Heraf kontraktansatte

5 040 000

6 650 000

8 610 000

8 610 000

— Heraf udstationerede nationale eksperter (UNE)

858 000

858 000

858 000

858 000

Ansatte i alt

34 574 000

45 564 000

58 512 000

58 512 000

3.2.3.2.Anslået behov for menneskelige ressourcer

   Forslaget medfører ikke anvendelse af menneskelige ressourcer

   Forslaget medfører anvendelse af menneskelige ressourcer som anført herunder:

Overslag angives i årsværk

2018

2019

2020

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

   Stillinger i stillingsfortegnelsen (tjenestemænd og midlertidigt ansatte)

XX 01 01 01 (i hovedsædet og i Kommissionens repræsentationskontorer)

4

4

4

XX 01 01 02 (i delegationer)

XX 01 05 01 (indirekte forskning)

10 01 05 01 (direkte forskning)

Eksternt personale (i årsværk: ) 10

XX 01 02 01 (KA, UNE, V under den samlede bevillingsramme)

XX 01 02 02 (KA, LA, UNE, V og JED i delegationerne)

XX 01 04 yy  11

— i hovedsædet

— i delegationer

XX 01 05 02 (KA, UNE, V — indirekte forskning)

10 01 05 02 (KA, UNE, V — direkte forskning)

Andre budgetposter (skal angives)

I ALT

4

4

4

XX angiver det berørte politikområde eller budgetafsnit.

Personalebehovet vil blive dækket ved hjælp af det personale, som generaldirektoratet allerede har afsat til aktionen, og/eller interne rokader i generaldirektoratet, eventuelt suppleret med yderligere bevillinger, som tildeles det ansvarlige generaldirektorat i forbindelse med den årlige tildelingsprocedure under hensyntagen til de budgetmæssige begrænsninger.

Opgavebeskrivelse:

Tjenestemænd og midlertidigt ansatte

repræsentere Kommissionen i Asylagenturets bestyrelse, udarbejde Kommissionens udtalelse om det årlige arbejdsprogram og føre tilsyn med dets gennemførelse, føre tilsyn med udarbejdelsen af agenturets budget og med dets gennemførelse, bistå Asylagenturet med at udvikle sine aktiviteter i overensstemmelse med EU's politikker, herunder ved at deltage i ekspertmøder.

Eksternt personale

3.2.4.Forenelighed med indeværende flerårige finansielle ramme

   Forslaget er foreneligt med indeværende flerårige finansielle ramme, men kan medføre anvendelsen af særlige instrumenter som anført i FFR-forordningen.

   Forslaget kræver omlægning af det relevante udgiftsområde i den flerårige finansielle ramme.

   Forslaget kræver, at fleksibilitetsinstrumentet anvendes, eller at den flerårige finansielle ramme revideres 12 .

3.2.5.Tredjemands bidrag til finansieringen

Forslaget indeholder ikke bestemmelser om samfinansiering med tredjemand.

 Forslaget indeholder bestemmelser om samfinansiering, jf. følgende overslag:

Bevillinger i mio. EUR (tre decimaler)

2018

2019

2020

2021-2027

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

I alt

Bidrag fra associerede Schengenlande 

pm

pm

pm

pm

Samfinansierede bevillinger I ALT




Anslåede virkninger for indtægterne

   Forslaget har ingen finansielle virkninger for indtægterne.

   Forslaget har følgende finansielle virkninger:

   for egne indtægter

   for diverse indtægter

i mio. EUR (tre decimaler)

Indtægtspost på budgettet

Bevillinger til rådighed i indeværende regnskabsår

Forslagets virkninger 13

År
n

År
n + 1

År
n + 2

År
n + 3

Der indsættes flere år, hvis virkningerne varer længere (jf. punkt 1.6)

Artikel [...]

For diverse indtægter, der er formålsbestemte, angives det, hvilke af budgettets udgiftsposter der påvirkes.

Det oplyses, hvilken metode der er benyttet til at beregne virkningerne for indtægterne. 

(1)    Det Europæiske Råd, den 28.6.2018.
(2)    Mesebergerklæring fra Tyskland og Frankrig om fornyelse af Europas løfter om sikkerhed og velstand, den 19. juni 2018.
(3)    COM(2016) 271 final.
(4)    Det Europæiske Råd, den 19.2.2016.
(5)    [henvisning indsættes efter vedtagelsen af den nye rammefinansforordning (delegeret retsakt); forventes vedtaget inden årets udgang]
(6)    ABM: Activity Based Management (aktivitetsbaseret ledelse) — ABB: Activity Based Budgeting (aktivitetsbaseret budgetlægning).
(7)    Jf. finansforordningens artikel 54, stk. 2, litra a) hhv. b).
(8)    Forklaringer vedrørende forvaltningsmetoder og henvisninger til finansforordningen findes på webstedet BudgWeb: http://www.cc.cec/budg/man/budgmanag/budgmanag_en.html
(9)    Teknisk og/eller administrativ bistand og udgifter til støtte for gennemførelsen af EU's programmer og/eller aktioner (tidligere BA-poster), indirekte forskning, direkte forskning.
(10)    KA= kontraktansatte, LA= lokalt ansatte, UNE= udstationerede nationale eksperter, V= vikarer, JED= junioreksperter ved delegationerne.
(11)    Delloft for eksternt personale under aktionsbevillingerne (tidligere BA-poster).
(12)    Se artikel 11 og 17 i Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 1311/2013 om fastlæggelse af den flerårige finansielle ramme for årene 2014-2020.
(13)    Med hensyn til EU's traditionelle egne indtægter (told og sukkerafgifter) opgives beløbene netto, dvs. bruttobeløb, hvorfra der er trukket opkrævningsomkostninger på 25 %.
Haut