EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document L:2022:286I:FULL
Official Journal of the European Union, L 286I, 8 November 2022
Den Europæiske Unions Tidende, L 286I, 8. november 2022
Den Europæiske Unions Tidende, L 286I, 8. november 2022
ISSN 1977-0634 |
||
Den Europæiske Unions Tidende |
L 286I |
|
Dansk udgave |
Retsforskrifter |
65. årgang |
Indhold |
|
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter |
Side |
|
|
FORORDNINGER |
|
|
* |
||
|
|
AFGØRELSER |
|
|
* |
DA |
De akter, hvis titel er trykt med magre typer, er løbende retsakter inden for rammerne af landbrugspolitikken og har normalt en begrænset gyldighedsperiode. Titlen på alle øvrige akter er trykt med fede typer efter en asterisk. |
II Ikke-lovgivningsmæssige retsakter
FORORDNINGER
8.11.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 286/1 |
RÅDETS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2022/2177
af 8. november 2022
om gennemførelse af forordning (EU) nr. 401/2013 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Myanmar/Burma
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Rådets forordning (EU) nr. 401/2013 af 2. maj 2013 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Myanmar/Burma og om ophævelse af forordning (EF) nr. 194/2008 (1), særlig artikel 4i,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 2. maj 2013 vedtog Rådet forordning (EU) nr. 401/2013. |
(2) |
Den 25. juli 2022 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) en erklæring på Unionens vegne, hvori Unionen på det kraftigste fordømte henrettelserne af prodemokratiske ledere og oppositionsledere i Myanmar/Burma. Den højtstående repræsentant erklærede også, at disse politisk motiverede henrettelser er endnu et skridt hen imod fuldstændig afvikling af retsstaten og endnu en åbenlys krænkelse af menneskerettighederne i Myanmar. |
(3) |
Unionen er dybt bekymret over den fortsatte optrapning af volden og udviklingen hen imod en langvarig konflikt med regionale konsekvenser. Unionen fordømmer de fortsatte alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder tortur og seksuel og kønsbaseret vold, den fortsatte forfølgelse af civilsamfundet, menneskerettighedsforkæmpere og journalister og angreb på civilbefolkningen, herunder etniske og religiøse mindretal, som Myanmars væbnede styrker står bag. |
(4) |
Unionen har ved flere lejligheder tilkendegivet, at den i mangel af hurtige fremskridt i situationen i Myanmar/Burma er rede til at vedtage yderligere restriktive foranstaltninger over for dem, der er ansvarlige for at undergrave demokratiet og retsstaten og for de alvorlige overtrædelser af menneskerettighederne i Myanmar/Burma. |
(5) |
I lyset af den fortsat alvorlige situation i Myanmar/Burma bør 19 personer og én enhed tilføjes til listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilag IV til forordning (EU) nr. 401/2013. |
(6) |
Forordning (EU) nr. 401/2013 bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Bilag IV til forordning (EU) nr. 401/2013 ændres som anført i bilaget til nærværende forordning.
Artikel 2
Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. november 2022.
På Rådets vegne
Z. STANJURA
Formand
BILAG
Bilag IV til forordning (EU) nr. 401/2013 ændres således:
1) |
Følgende punkter tilføjes til listen med overskriften »A. Liste over fysiske personer omhandlet i artikel 4a«:
|
2) |
Følgende enhed tilføjes til listen med overskriften »B. Juridiske personer, enheder og organer omhandlet i artikel 4a«:
|
AFGØRELSER
8.11.2022 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
LI 286/12 |
RÅDETS AFGØRELSE (FUSP) 2022/2178
af 8. november 2022
om ændring af afgørelse 2013/184/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Myanmar/Burma
RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Union, særlig artikel 29,
under henvisning til forslag fra Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Den 22. april 2013 vedtog Rådet afgørelse 2013/184/FUSP (1). |
(2) |
Den 25. juli 2022 udsendte Unionens højtstående repræsentant for udenrigsanliggender og sikkerhedspolitik (»den højtstående repræsentant«) en erklæring på Unionens vegne, hvori Unionen på det kraftigste fordømte henrettelserne af prodemokratiske ledere og oppositionsledere i Myanmar/Burma. Den højtstående repræsentant erklærede også, at disse politisk motiverede henrettelser er endnu et skridt hen imod fuldstændig afvikling af retsstaten og endnu en åbenlys krænkelse af menneskerettighederne i Myanmar. |
(3) |
Unionen er dybt bekymret over den fortsatte optrapning af volden og udviklingen hen imod en langvarig konflikt med regionale konsekvenser. Unionen fordømmer de fortsatte alvorlige krænkelser af menneskerettighederne, herunder tortur og seksuel og kønsbaseret vold, den fortsatte forfølgelse af civilsamfundet, menneskerettighedsforkæmpere og journalister og angreb på civilbefolkningen, herunder etniske og religiøse mindretal, som Myanmars væbnede styrker står bag. |
(4) |
Unionen har ved flere lejligheder tilkendegivet, at den i mangel af hurtige fremskridt i situationen i Myanmar/Burma er rede til at vedtage yderligere restriktive foranstaltninger over for dem, der er ansvarlige for at undergrave demokratiet og retsstaten og for de alvorlige overtrædelser af menneskerettighederne i Myanmar/Burma. |
(5) |
I lyset af den fortsat alvorlige situation i Myanmar/Burma bør 19 personer og én enhed tilføjes til listen over fysiske og juridiske personer, enheder og organer, der er omfattet af restriktive foranstaltninger, jf. bilaget til afgørelse 2013/184/FUSP. |
(6) |
Afgørelse 2013/184/FUSP bør derfor ændres i overensstemmelse hermed — |
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Artikel 1
Bilaget til afgørelse 2013/184/FUSP ændres som anført i bilaget til nærværende afgørelse.
Artikel 2
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Udfærdiget i Bruxelles, den 8. november 2022.
På Rådets vegne
Z. STANJURA
Formand
(1) Rådets afgørelse 2013/184/FUSP af 22. april 2013 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Myanmar/Burma (EUT L 111 af 23.4.2013, s. 75).
BILAG
I bilaget til afgørelse 2013/184/FUSP foretages følgende ændringer:
1) |
Følgende punkter tilføjes til listen med overskriften »A. Fysiske personer omhandlet i artikel 5, stk. 1, og artikel 6, stk. 1«:
|
2) |
Følgende enhed tilføjes til listen med overskriften »B. Juridiske personer, enheder og organer omhandlet i artikel 6, stk. 1«:
|