This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C/2025/06341
Vacancy notice – Member of a Board of Appeal (EXT/25/42/AD 11/BOA_Member)
Stillingsopslag — Medlem af et appelkammer (EXT/25/42/AD 11/BOA_Member)
Stillingsopslag — Medlem af et appelkammer (EXT/25/42/AD 11/BOA_Member)
EUT C, C/2025/6341, 26.11.2025, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6341/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
|
Den Europæiske Unions |
DA C-udgaven |
|
C/2025/6341 |
26.11.2025 |
Stillingsopslag
Medlem af et appelkammer (EXT/25/42/AD 11/BOA_Member)
(C/2025/6341)
Den Europæiske Unions Kontor for Intellektuel Ejendomsret (EUIPO), »kontoret«, søger ansøgere til at besætte to stillinger som medlemmer af kontorets appelkamre.
|
Stillingsbetegnelse |
Medlem af et appelkammer |
|
Ansættelsesgruppe/lønklasse |
AD 11 |
|
Kontrakttype |
Midlertidigt ansat |
|
Reference |
EXT/25/42/AD 11/BOA_Member |
|
Ansøgningsfrist |
7. januar 2026 ved midnat, lokal tid i Alicante (CET) |
|
Tjenestested |
Alicante, Spanien |
|
Planlagt tiltrædelsesdato |
Fra 1. september 2026 |
1. BAGGRUND
Historisk og retlig baggrund
Kontoret blev oprettet ved Rådets forordning (EF) nr. 40/94 (1) (nu Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1001) (2) som et decentralt EU-agentur for at yde IP-beskyttelse til virksomheder og innovatorer både i og uden for EU. Med Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 (3) oprettedes det registrerede EF-design, som kontoret ligeledes administrerer, og senere med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 386/2012 (4) fik kontoret ansvaret for Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle Ejendomsrettigheder. Sluttelig, efter ikrafttrædelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2411 (5) af 18. oktober 2023 om beskyttelse af geografiske betegnelser for håndværks- og industriprodukter, fik kontoret fuld kompetence til at administrere registreringsprocessen for denne nye EU-IP-rettighed.
Siden grundlæggelsen i 1994 har kontoret været hjemmehørende i Alicante, Spanien, hvor det administrerer registreringen af EU-varemærket og det registrerede EU-design med gyldighed i hele EU. Fra den 1. december 2025 vil kontoret også administrere registreringsprocessen for geografiske betegnelser (GB'er) for håndværks- og industriprodukter. Arbejdet på EU-plan omfatter også konvergens af værktøjer og praksis i samarbejde med partnere ved nationale og regionale IP-myndigheder i hele EU, brugere og andre institutionelle partnere. Tilsammen udgør disse myndigheder Den Europæiske Unions netværk for intellektuel ejendomsret (EUIPN), der arbejder på at skabe et ensartet registreringssystem for brugere på nationalt plan såvel som på EU-plan.
Kontorets arbejdssprog er engelsk, fransk, tysk, italiensk og spansk. Visse sager kan dog blive behandlet på andre af EU's officielle sprog.
EUIPO's forvaltning, ledelse og struktur
EUIPO's forvaltningsstruktur består af administrationsrådet og budgetudvalget, som hver især er sammensat af én repræsentant for hver medlemsstat, to repræsentanter for Europa-Kommissionen og én repræsentant for Europa-Parlamentet. EUIPO er juridisk, administrativt og finansielt selvstændigt.
Rådet træffer afgørelse om udnævnelsen af den administrerende direktør, den/de administrerende vicedirektør(er) og appelkamrenes præsident og formænd på grundlag af en liste over ansøgere, som foreslås af administrationsrådet. Administrationsrådet er ansvarligt for udvælgelsen og udnævnelsen af appelkamrenes medlemmer.
Den administrerende direktør er retlig repræsentant for kontoret og ansvarlig for dets ledelse. Den administrerende direktør står til ansvar over for administrationsrådet og budgetudvalget. Den administrerende direktør bistås af to administrerende vicedirektører.
Kontorets budget for 2025 er på ca. 480 mio. EUR, og antallet af stillinger i henhold til stillingsfortegnelsen er 1 172.
EUIPO er organiseret i flere funktionelle afdelinger.
Appelkamrene er integreret i kontorets administrative og ledelsesmæssige systemer, men er i henhold til EU-varemærkeforordningen oprettet som en særskilt enhed ved kontoret med henblik på at foretage en uvildig gennemgang af kontorets afgørelser, og der er mulighed for anke til EU's domstole i Luxembourg.
Appelkamrene består på nuværende tidspunkt af én præsident, fire formænd og seksten medlemmer, der assisteres af juridisk og administrativt personale. Præsidenten for appelkamrene, formændene og medlemmerne er underlagt kontorets administrationsråd. Over 147 ansatte arbejder i appelkamrene. Personalet er fordelt på fem individuelle kamre, det operationelle område ved appelkamrene, der omfatter registreringskontoret, viden- og informationsstøttetjenesten og tjenesten for tvister, samt EUIPO's mæglingscenter.
I 2024 blev der indgivet 2 366 klager, og der blev meddelt 2 647 afgørelser.
Præsidenten for appelkamrene er formand for appelkamrenes præsidium, der er ansvarligt for at fastlægge reglerne for og tilrettelægge arbejdet i kamrene, gennemfører sine afgørelser og tildeler sagerne til et kammer. Hvert appelkammer ledes af en formand. Præsidenten for appelkamrene er også formand for det store kammer.
Yderligere information findes på følgende websted:
https://www.euipo.europa.eu/da
2. ARBEJDSOPGAVER
Et medlem af et appelkammer ved EUIPO vil skulle gennemgå sager og udarbejde afgørelser vedrørende klager over afgørelser truffet i første instans af kontoret (undersøgelse af varemærker eller design, indsigelse, annullering og ugyldighed af design) og, i nær fremtid, geografiske betegnelser for håndværks- og industriprodukter.
Appelkamrenes afgørelser træffes af tre medlemmer, hvoraf mindst to skal være retskyndige. I visse særlige tilfælde træffes afgørelserne af det store kammer, der har præsidenten for appelkamrene som formand, eller af et enkelt medlem, der skal være retskyndigt. Appelkamrenes præsident, formænd og medlemmer er uafhængige. De er ikke ved deres afgørelser bundet af nogen instrukser.
På grundlag af afgørelser truffet af præsidiet for appelkamrene kan medlemmerne udnævnes til medlem af et eller flere appelkamre.
Med forbehold af de regler, som præsidiet for appelkamrene årligt fastlægger for tilrettelæggelsen af arbejdet i kamrene, forventes hvert medlem af appelkamrene at udarbejde ca. 130 udkast til afgørelser om året og at deltage som tredje medlem i beslutningstagningen i forbindelse med ca. 130-160 yderligere sager.
Medlemmet bistås af juridisk og administrativt personale i forbindelse med varetagelsen af sine arbejdsopgaver.
Medlemmerne kan også blive bedt om at udføre andre opgaver, der er forenelige med deres mandat, såsom at holde foredrag, deltage i konferencer og deltage i mæglingstjenestens aktiviteter.
3. ADGANGSKRITERIER
For at komme i betragtning til denne udvælgelsesprocedure skal ansøgere opfylde alle følgende betingelser ved ansøgningsfristens udløb:
Almindelige betingelser (6)
|
— |
Statsborgerskab i en af Den Europæiske Unions medlemsstater og fuld besiddelse af alle borgerlige rettigheder. |
|
— |
Opfyldelse af alle forpligtelser i henhold til gældende love om værnepligt. |
|
— |
Opfyldelse af de vandelskrav (7), der stilles for at udføre de pågældende opgaver. |
|
— |
Opfyldelse af de for stillingen nødvendige fysiske krav. |
|
— |
Disponibilitet til at fuldføre et femårigt mandat fra den forventede tiltrædelsesdato til pensionstidspunktet, der er fastsat til udgangen af den måned, hvor personen fylder 66 år (8). Den forventede tiltrædelsesdato er den 1. september 2026. |
Uddannelse
|
— |
Et uddannelsesniveau svarende til en afsluttet universitetsuddannelse attesteret ved et eksamensbevis, hvor den normerede studietid er mindst 4 år. eller |
|
— |
Et uddannelsesniveau svarende til en afsluttet universitetsuddannelse attesteret ved et eksamensbevis og mindst ét års erhvervserfaring, hvor den normerede studietid er mindst 3 år. |
Erhvervserfaring (9)
|
— |
Ved ansøgningsfristens udløb, mindst 15 års erhvervserfaring (16 år, hvis den normerede studietid er 3 år) opnået efter udstedelsen af det pågældende eksamensbevis. |
|
— |
Af disse 15 års erhvervserfaring skal mindst 10 år være opnået på området for intellektuel ejendom. |
Sprogkundskaber
|
— |
Indgående kendskab til ét af Den Europæiske Unions officielle sprog (minimumsniveau C1) — sprog 1. |
|
— |
Tilfredsstillende kendskab til et af kontorets arbejdssprog (minimumsniveau B2) i det omfang, det er nødvendigt for at udføre arbejdsopgaverne — sprog 2 (10). |
Kontorets arbejdssprog er engelsk (EN), fransk (FR), tysk (DE), italiensk (IT) og spansk (ES). Niveauerne svarer til den fælles europæiske referenceramme for sprog (11).
4. UDVÆLGELSESKRITERIER/FORDELE
Ved udvælgelsen af de bedst kvalificerede ansøgere til en samtale vil følgende kriterier finde anvendelse og blive vurderet enkeltvis:
|
a) |
Erhvervserfaring:
|
|
b) |
Specifik teknisk viden:
|
|
c) |
Sprogkundskaber:
|
|
d) |
Anden erfaring og øvrige kompetencer:
|
|
e) |
Uddannelse:
|
Foruden ovenstående kriterier vil ansøgere, der indkaldes til samtale, også blive vurderet ud fra følgende krav:
|
f) |
Kompetencer, navnlig:
|
5. UDVÆLGELSESPROCEDURE
Generelt
Udvælgelsesproceduren vil blive gennemført under opsyn af kontorets administrationsråd.
Indledende foranstaltninger
Et forberedende underudvalg udnævnt af administrationsrådet vil foretage en indledende vurdering af ansøgningerne og afholde samtaler med de bedst kvalificerede ansøgere.
Godkendte ansøgere, der er blandt de bedst kvalificerede i henhold til udvælgelseskriterierne, jf. punkt 4, kan blive kontaktet med henblik på at verificere deres sprogkundskaber, erhvervserfaring og/eller øvrige færdigheder, viden og kompetencer. Ansøgere, der kontaktes i løbet af forhåndsudvælgelsesfasen, vil ikke nødvendigvis blive indkaldt til samtale. En sådan kontakt kan være et led i udvælgelsen af de bedst egnede ansøgere til en samtale.
Det forberedende underudvalg vil informere ansøgerne om status for proceduren i henhold til det mandat, som administrationsrådet har givet.
Samtale
Samtaler vil finde sted i Alicante (12). Ansøgere, der indkaldes til en samtale, vil blive oplyst forinden om datoen og klokkeslættet fastsat af det forberedende underudvalg. Samtalen vil blive afholdt på et af kontorets arbejdssprog (EN, FR, DE, IT, ES), som ikke er ansøgerens modersmål, jf. ansøgningsformularen.
Under samtalen testes ansøgerens viden og erfaring inden for spørgsmål relateret til det pågældende ansvarsområde med henblik på at vurdere ansøgerens egnethed til at udføre de opgaver, der skal løses, i overensstemmelse med de aspekter, der er anført i dette stillingsopslag.
Ansøgere kan blive indkaldt til yderligere samtaler eller prøver ud over dem, der er angivet ovenfor.
Det forberedende underudvalg vil udarbejde en rapport om det forberedende arbejde til administrationsrådet, som vil indeholde et udkast til en liste over mindst seks af de bedst kvalificerede ansøgere, hvor det er muligt.
Reserveliste og udnævnelse
Administrationsrådet vil træffe afgørelse om oprettelse af en reserveliste med fire navne i prioriteret rækkefølge, med henblik på udnævnelse af to medlemmer af appelkamrene. Administrationsrådet vedtager listen over de fire ansøgere, der opføres på reservelisten, og træffer afgørelse om udnævnelsen af de to medlemmer blandt de ansøgere, der er opført på reservelisten.
Opførelse på reservelisten er ingen garanti for ansættelse. Reservelisten vil være gyldig, indtil de to udnævnte ansøgere tiltræder deres hverv.
6. ANSÆTTELSESVILKÅR
De udvalgte ansøgere vil af kontorets administrationsråd blive udnævnt for en periode på 5 år. I denne forbindelse bedes det bemærket, at ansøgeren skal kunne gennemføre hele det første femårige mandat inden pensionsalderen, dvs. udgangen af den måned, hvor personen fylder 66 år (13), fra den foreslåede og aftalte tiltrædelsesdato.
De udnævnte ansøgere vil blive tilbudt en kontrakt som midlertidigt ansat i medfør af artikel 2a, i AØA (14), i kategori AD, lønklasse 11.
Den nuværende månedlige grundløn på det første trin i denne lønklasse er 12 531,47 EUR. Der findes supplerende lønelementer, der afspejler familieretlig stilling og børn, for hvilke der består forsørgerpligt. Der ydes endvidere forskellige godtgørelser for flytninger og rejser i tillæg til en ulykkes- og sygeforsikring og en pensionsordning. Af lønnen betales der EU-skat, og der foretages andre indeholdelser som omhandlet i AØA. Lønnen er dog fritaget for enhver national beskatning. Børn, for hvem der består forsørgerpligt, kan gratis gå på Europaskolen i Alicante.
Mandatperioden for et medlem af et appelkammer, som er udnævnt på grundlag af denne udvælgelsesprocedure, kan i henhold til artikel 166, stk. 5, i EU-varemærkeforordningen forlænges med yderligere perioder a 5 år, eller indtil pensionsalderen, hvis denne alder nås i løbet af den nye mandatperiode, efter administrationsrådets forudgående positive evaluering af vedkommendes virksomhed og efter høring af præsidenten for appelkamrene. Ved den første forlængelse af mandatperiode kan medlemmet omklassificeres af kontorets administrationsråd, efter høring af præsidenten for appelkamrene, i ansættelsesgruppe AD, lønklasse 12.
Ansættelsesforholdet ophører enten ved udløbet af mandatperioden eller efter anmodning fra den udnævnte ansøger med 3 måneders varsel.
Uafhængighed og interesseerklæring
I henhold til artikel 166, stk. 7, i EU-varemærkeforordningen er medlemmer af appelkamrene uafhængige. De er ikke ved deres afgørelser bundet af nogen instrukser. Medlemmer er fuldt engagerede i deres arbejdsopgaver og må ikke lade sig lede af personlige eller nationale interesser eller af udefra kommende påvirkninger af nogen art. De kan ikke fratages deres hverv, medmindre vægtige grunde taler derfor, og EU-Domstolen træffer afgørelse herom efter den procedure, der er fastlagt i artikel 166, stk. 6, i EU-varemærkeforordningen.
De udnævnte medlemmer vil således skulle afgive en erklæring om at ville handle uafhængigt og i almenhedens interesse og en anden erklæring om eventuelle interesser, som vil kunne påvirke vedkommendes uafhængighed. Ansøgere skal i deres ansøgning bekræfte, at de er indstillede herpå.
På grund af arbejdsopgavernes særlige karakter vil ansøgere, der indkaldes til samtale, blive pålagt at undertegne en erklæring om deres tidligere, nuværende og/eller fremtidige interesser, som kunne anses for at påvirke deres uvildighed.
7. SÅDAN ANSØGER DU
Ansøgere skal benytte ansøgningsskemaet på kontorets websted:
https://www.euipo.europa.eu/en/about-us/the-office/who-we-are/employer-of-choice/vacancies
Ansøgninger indgives pr. e-mail til følgende e-mailadresse:
MBBCSecretariat@euipo.europa.eu.
Ansøgninger skal være modtaget ved midnat, lokal tid i Alicante (CET), den 7. januar 2026
Bemærk, at alle dele af skemaet skal udfyldes. Et ufuldstændigt ansøgningsskema (f.eks. med bemærkninger såsom »Se vedlagte CV eller følgebrev«) vil ikke blive taget i betragtning.
Ansøgere, der indkaldes til samtale (jf. punkt 5 »Udvælgelsesprocedure«), vil også blive anmodet om inden samtalen at fremlægge dokumentation for, at de opfylder de krav, der er fastsat i dette stillingsopslag, og for de øvrige kvalifikationer og den erfaring, der fremgår af deres ansøgning:
|
— |
Kopi af et identitetsdokument (såsom pas eller ID-kort). |
|
— |
Kopier af eksamensbeviser. |
|
— |
Kopier af certifikater vedrørende erhvervserfaring som omtalt i punkt 3. |
Andre dokumenter, specielt curricula vitae, vil ikke blive taget i betragtning. Det skal bemærkes, at kvalifikationer eller erhvervserfaring, der ikke godtgøres med dokumentation såsom kopier af eksamensbeviser eller ansættelsesattester, ikke vil blive taget i betragtning, og at dette kan medføre afvisning af ansøgningen.
8. LIGESTILLING
Kontoret fører en aktiv ligestillingspolitik og godkender ansøgninger uden forskelsbehandling på grund af køn, race, hudfarve, etnisk oprindelse eller social baggrund, genetiske anlæg, sprog, religion eller tro, politiske eller andre anskuelser, tilhørsforhold til et nationalt mindretal, formueforhold, fødsel, handicap, alder eller seksuel orientering.
9. BESKYTTELSE AF PERSONOPLYSNINGER
Som ansvarligt organ for udvælgelsesproceduren sikrer kontoret, at ansøgernes personoplysninger behandles i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 (15). Dette gælder navnlig vedrørende fortroligheden og sikkerheden af sådanne oplysninger.
10. KLAGER
Ansøgere, der mener, at de har været udsat for en fejlagtig afgørelse, kan i henhold til artikel 90, stk. 2, i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (»tjenestemandsvedtægten«) indgive en klage på følgende adresse:
|
EUIPO – European Union Intellectual Property Office |
|
Talent Management Department |
|
Avenida de Europa, 4 |
|
03008 Alicante |
|
SPANIEN |
De kan også indbringe en klage i henhold til artikel 270 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og artikel 91 i tjenestemandsvedtægten til Retten på følgende adresse:
|
Den Europæiske Unions Ret |
|
Rue du Fort Niedergrünewald |
|
L-2925 Luxembourg |
|
LUXEMBOURG |
Nærmere oplysninger om, hvordan en klage indsendes, findes på Rettens websted: https://curia.europa.eu/jcms/jcms/Jo2_7033/da/
11. YDERLIGERE INFORMATION
Al yderligere information til eller kommunikation med kontoret, det forberedende underudvalg eller administrationsrådet vedrørende denne udvælgelsesprocedure sendes til følgende e-mailadresse:
MBBCSecretariat@euipo.europa.eu
Ansøgerne gøres opmærksom på, at det forberedende underudvalgs arbejde er fortroligt. Det er forbudt for ansøgere på en hvilken som helst måde at tage direkte eller indirekte kontakt med medlemmer af dette udvalg eller for andre at gøre det på deres vegne.
Noter:
Enhver brug af hankøn i dette opslag opfattes som omfattende begge køn.
I tilfælde af modstrid mellem de forskellige sprogversioner har den engelske version forrang.
(1) Rådets forordning (EF) nr. 40/94 af 20. december 1993 om EF-varemærker (EFT L 11 af 14.1.1994, s. 1).
(2) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/1001 af 14. juni 2017 om EU-varemærker (EUT L 154 af 16.6.2017, s. 1) (EU-varemærkeforordningen).
(3) Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 af 12. december 2001 om EF-design (EFT L 3 af 5.1.2002, s. 1), ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2024/2822 af 23. oktober 2024 om ændring af Rådets forordning (EF) nr. 6/2002 om EF-design og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 2246/2002 (EUT L, 2024/2822, 18.11.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2024/2822/oj).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 386/2012 af 19. april 2012 om bemyndigelse af Kontoret for Harmonisering i det Indre Marked (Varemærker og Design) til at varetage opgaver i forbindelse med håndhævelsen af intellektuelle ejendomsrettigheder, herunder samling af repræsentanter for den offentlige og den private sektor i Det Europæiske Observationscenter for Krænkelser af Intellektuelle Ejendomsrettigheder (EUT L 129 af 16.5.2012, s. 1).
(5) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2023/2411 af 18. oktober 2023 om beskyttelse af geografiske betegnelser for håndværks- og industriprodukter og om ændring af forordning (EU) 2017/1001 og (EU) 2019/1753 (EUT L, 2023/2411, 27.10.2023, ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2023/2411/oj).
(6) Se venligst artikel 12 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union (AØA). Forordning nr. 31 (EØF), 11 (Euratom), om vedtægten for tjenestemænd og om ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Det europæiske økonomiske Fællesskab og Det europæiske Atomenergifællesskab (EFT 45 af 14.6.1962, s. 1385/62, (»personalevedtægten«). Konsolideret tekst: https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=CELEX%3A01962R0031-20250513).
(7) Ansøgeren må navnlig ikke være blevet dømt eller fundet skyldig i en kriminel handling.
(8) I overensstemmelse med artikel 47a i AØA.
(9) Erhvervserfaring regnes fra den dato, hvor ansøgeren har erhvervet det relevante eksamensbevis, som krævet i henhold til adgangskriteriet »Uddannelse« ovenfor.
(10) Sprog 1 og 2 skal være forskellige.
(11) https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale.
(12) Samtalernes format kan ændres til virtuelt, hvis omstændighederne kræver det.
(13) I overensstemmelse med artikel 47a i AØA.
(14) https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/PDF/?uri=CELEX:01962R0031-20140701&from=DA.
(15) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2025/6341/oj
ISSN 1977-0871 (electronic edition)