Το έγγραφο αυτό έχει ληφθεί από τον ιστότοπο EUR-Lex
Έγγραφο C:2014:389:FULL
Official Journal of the European Union, C 389, 4 November 2014
Den Europæiske Unions Tidende, C 389, 4. november 2014
Den Europæiske Unions Tidende, C 389, 4. november 2014
|
ISSN 1977-0871 |
||
|
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389 |
|
|
||
|
Dansk udgave |
Meddelelser og oplysninger |
57. årgang |
|
Informationsnummer |
Indhold |
Side |
|
|
IV Oplysninger |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2014/C 389/01 |
||
|
2014/C 389/02 |
Meddelelse fra Kommissionen — TOLD og FLEGT — Retningslinjer for gennemførelse — Offentligt resumé |
|
|
|
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE |
|
|
2014/C 389/03 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet — Ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning ( 1 ) |
|
|
2014/C 389/04 |
||
|
2014/C 389/05 |
||
|
2014/C 389/06 |
||
|
2014/C 389/07 |
||
|
2014/C 389/08 |
||
|
2014/C 389/09 |
||
|
2014/C 389/10 |
||
|
2014/C 389/11 |
||
|
2014/C 389/12 |
||
|
2014/C 389/13 |
||
|
|
V Øvrige meddelelser |
|
|
|
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN |
|
|
|
Europa-Kommissionen |
|
|
2014/C 389/14 |
Anmeldelse af en planlagt fusion (Sag M.7407 — Lear Corporation/Everett Smith Group) — Behandles eventuelt efter den forenklede procedure ( 1 ) |
|
|
|
Berigtigelser |
|
|
2014/C 389/15 |
||
|
|
|
|
|
(1) EØS-relevant tekst |
|
DA |
|
IV Oplysninger
OPLYSNINGER FRA DEN EUROPÆISKE UNIONS INSTITUTIONER, ORGANER, KONTORER OG AGENTURER
Europa-Kommissionen
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/1 |
Den Europæiske Centralbanks rentesats for de vigtigste refinansieringstransaktioner (1):
0,05 % pr. 1. november 2014
Euroens vekselkurs (2)
3. november 2014
2014/C 389/01
1 euro =
|
|
Valuta |
Kurs |
|
USD |
amerikanske dollar |
1,2493 |
|
JPY |
japanske yen |
142,19 |
|
DKK |
danske kroner |
7,4441 |
|
GBP |
pund sterling |
0,78085 |
|
SEK |
svenske kroner |
9,2300 |
|
CHF |
schweiziske franc |
1,2054 |
|
ISK |
islandske kroner |
|
|
NOK |
norske kroner |
8,4640 |
|
BGN |
bulgarske lev |
1,9558 |
|
CZK |
tjekkiske koruna |
27,788 |
|
HUF |
ungarske forint |
308,64 |
|
LTL |
litauiske litas |
3,4528 |
|
PLN |
polske zloty |
4,2188 |
|
RON |
rumænske leu |
4,4138 |
|
TRY |
tyrkiske lira |
2,7839 |
|
AUD |
australske dollar |
1,4347 |
|
CAD |
canadiske dollar |
1,4100 |
|
HKD |
hongkongske dollar |
9,6879 |
|
NZD |
newzealandske dollar |
1,6131 |
|
SGD |
singaporeanske dollar |
1,6107 |
|
KRW |
sydkoreanske won |
1 345,90 |
|
ZAR |
sydafrikanske rand |
13,7860 |
|
CNY |
kinesiske renminbi yuan |
7,6447 |
|
HRK |
kroatiske kuna |
7,6655 |
|
IDR |
indonesiske rupiah |
15 149,62 |
|
MYR |
malaysiske ringgit |
4,1452 |
|
PHP |
filippinske pesos |
56,215 |
|
RUB |
russiske rubler |
54,1135 |
|
THB |
thailandske bath |
40,815 |
|
BRL |
brasilianske real |
3,1106 |
|
MXN |
mexicanske pesos |
16,8643 |
|
INR |
indiske rupee |
76,7133 |
(1) Rentesats for den seneste transaktion inden den angivne dato. Ved refinansieringstransaktioner til en variabel rente er rentesatsen den marginale rentesats.
(2) Kilde: Referencekurs offentliggjort af Den Europæiske Centralbank.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/2 |
Meddelelse fra Kommissionen
TOLD og FLEGT — Retningslinjer for gennemførelse — Offentligt resumé
2014/C 389/02
Indhold
|
1. |
INDLEDNING |
|
2. |
IMPORT AF FLEGT-TØMMER — GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER |
|
3. |
ANBEFALINGER TIL SAMARBEJDE MELLEM MYNDIGHEDERNE |
|
3.1. |
Teknisk bistand til personale og tjenester med ansvar for kontrol |
|
3.2. |
Kommunikation mellem myndighederne under kontrollen |
|
3.3. |
CITES- og FLEGT-tømmer |
|
3.4. |
Handelsvarer og varer, der ikke er bestemt til erhvervsmæssig brug |
|
3.5. |
Kontrol i forbindelse med forenklede toldprocedurer |
|
3.6. |
Håndtering af licenser i forbindelse med opdelte forsendelser |
|
3.7. |
Eksporterende partnerland |
|
3.8. |
Kontrol af FLEGT-licenser |
|
3.9. |
Bortskaffelse af tilbageholdt tømmer |
BILAG I — GLOSAR
BILAG II — RETSGRUNDLAG
BILAG III — KOMMUNIKATION
1. INDLEDNING
Ulovlig skovhugst er et verdensomspændende problem med betydelige negative økonomiske, miljømæssige og sociale følger. Med udgangspunkt i handlingsplanen for retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (FLEGT) (1) har Den Europæiske Union (EU) vedtaget FLEGT-lovgivning (2), der indfører en FLEGT-licensordning for import af tømmer til EU. Lovgivningen indfører et kontrolsystem for træ og træprodukter, der eksporteres af lande uden for EU, som har indgået en frivillig partnerskabsaftale med EU (VPA). Trævarer, der eksporteres af VPA-partnerskabslande, skal være omfattet af en FLEGT-licens, som udstedes af partnerlandet, og som garanterer træproduktets lovlighed (dvs. at det er fremstillet af indenlandsk træ, der er lovligt fældet, eller træ, der er lovligt fældet i et tredjeland og importeret til partnerlandet, i overensstemmelse med nationale love i oprindelseslandet). For at sikre FLEGT-licensordningens effektivitet må medlemsstaternes toldmyndigheder ikke frigive trævarer, der er underlagt ordningen, til fri omsætning, medmindre de er omfattet af en FLEGT-licens, som er godkendt af den kompetente myndighed (CA) i medlemsstaten.
Hovedformålet med disse retningslinjer er at hjælpe toldmyndighederne med effektivt at udføre deres opgaver i overensstemmelse med FLEGT-lovgivningen (3), som indfører en FLEGT-licensordning for import af tømmer til EU og gennemførelsesbestemmelser hertil. Der sigtes navnlig mod at etablere en fælles tilgang til harmonisering af gennemførelsen ved at:
|
— |
fastlægge en hensigtsmæssig, anbefalet og, når det er muligt, samlet tilgang til toldmyndighedernes gennemførelse af FLEGT-lovgivningen |
|
— |
give anbefalinger til øget samarbejde mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder. |
Dokumentet er derfor opbygget således:
|
1. |
Indledning, hvor dokumentet præsenteres. |
|
2. |
Import af træ og træprodukter omfattet af FLEGT-licensordningen — grundlæggende principper, hvor importforløbet beskrives. |
|
3. |
Anbefaling om samarbejde mellem myndigheder, hvor det foreslås at indgå nationale aftaler, ses nærmere på specifikke problemer og gives eksempler. |
|
4. |
Bilag I, II og III, der indeholder terminologien og retsgrundlaget. |
Disse retningslinjer er udarbejdet, før den første partnerskabsaftale træder i kraft, for fra starten af at give toldmyndighederne den fornødne vejledning i deres nye opgaver. Retningslinjerne vil skulle revideres på baggrund af de praktiske erfaringer og ændringer i retsgrundlaget. De er udarbejdet i samarbejde med medlemsstaternes sagkyndige i toldmyndighederne og de kompetente myndigheder, og bør ikke anses for obligatoriske.
2. IMPORT AF FLEGT-TRÆ OG TRÆPRODUKTER — GRUNDLÆGGENDE PRINCIPPER
FLEGT er baseret på bilaterale handelsaftaler (frivillige VPA-partnerskabsaftaler) mellem EU og partnerlande uden for EU, som også omfatter de nødvendige foranstaltninger til at garantere, at træ og træprodukter eksporteret fra et partnerland til EU er fældet i overensstemmelse med partnerlandets lovgivning. Alle forsendelser af træ og træprodukter skal være omfattet af en FLEGT-licens, som er udstedt af den licensudstedende myndighed som dokumentation for forsendelsens lovlighed. Det kræver en FLEGT-licens at importere til EU, og det er EU's toldmyndigheders hovedopgave at sikre, at der foreligger en gyldig FLEGT-licens. Når FLEGT-forsendelsen først er kommet ind på det indre marked, vil det formodes at være i overensstemmelse med EU's tømmerforordning (4).
Partnerskabsaftalen med partnerlandet fastsætter, hvilke produkter der er omfattet. FLEGT-forordningens bilag I, II og III indeholder en liste over lande og produkter, der skal være omfattet af en FLEGT-licens i forbindelse med import. Der skal ikke forelægges FLEGT-licens for varer, som ikke er bestemt til erhvervsmæssig brug, produkter omfattet af CITES-dokumenter (5) og træ og træprodukter i transit i EU.
Når der indføres varer i Fællesskabets toldområde, skal importøren indgive en toldangivelse og i den forbindelse vælge mellem forskellige toldprocedurer, som er udformet til at håndtere specifikke økonomiske behov. Ifølge FLEGT-lovgivningen er import defineret som »overgang til fri omsætning«, og omfatter bl.a. betaling af toldafgifter, eventuelt punktafgifter og moms af varerne. Klareren skal også opfylde de eventuelle krav til de angivne varer, f.eks. kravet om at forelægge en FLEGT-licens for træ og træprodukter eller træprodukter. Så snart afgifterne er opkrævet, og der er dokumentation for, at alle de øvrige betingelser for import af varen er opfyldt, frigiver toldmyndighederne varerne. Varerne ændrer status fra »varer fra tredjelande« til »fællesskabsvarer« og kan bringes i omsætning på det indre marked med forbehold af eventuel anden gældende lovgivning.
Angivelsen til overgang til fri omsætning skal ikke nødvendigvis indgives på det toldsted, hvor træet ankommer til EU. Der findes også procedurer for oplagring, bearbejdning eller transport af varer under toldtilsyn. Hvis varerne transporteres til et andet sted i EU, selv en anden medlemsstat, kan toldangivelsen til overgang til fri omsætning indgives hos toldmyndighederne på bestemmelsesstedet. Der kræves ingen FLEGT-licens i forbindelse med den toldbehandling eller de toldprocedurer, der går forud for overgangen til fri omsætning, men hver forsendelse af træ og træprodukter skal altid følges af en FLEGT-licens, indtil varerne er bragt i omsætning.
Når FLEGT-træ og træprodukter overgår til fri omsætning, skal toldmyndighederne sikre sig, at FLEGT-licensen er blevet godkendt af den kompetente myndighed (CA) i den pågældende medlemsstat. I modsat fald må toldmyndighederne ikke frigive tømmeret. I Danmark er Naturstyrelsen den kompetente myndighed (CA). Der kan fastsættes nationale procedurer for, hvordan dette sikres i praksis, mens FLEGT-lovgivningen indeholder følgende grundprincipper:
|
— |
Toldmyndighederne i EU kan identificere FLEGT-træ og træprodukter på basis af afsendelseslandet eller varekoden i henhold til det harmoniserede system (op til seks cifre). Dette vil fremgå i FLEGT-lovgivningens bilag I, II og III, som ajourføres, og indføres i Taric (6). |
|
— |
Varerne omhandlet i bilag A, B og C i EU-forordningen om beskyttelse af vilde dyr og planter (7) (CITES) fritages for FLEGT-formaliteterne i forbindelse med import. Andre relevante undtagelser er varer, som ikke er bestemt til erhvervsmæssig brug, og produkter, der har været i transit i et partnerland under toldtilsyn. De frivillige partnerskabsaftaler kan indeholde et bilag IB med varer, der ikke må eksporteres fra partnerlandet, og som derfor ikke må tildeles en FLEGT-licens. |
|
— |
FLEGT-licensen skal forelægges for de kompetente myndigheder i den samme medlemsstat, som toldangivelsen om overgang til fri omsætning indgives til. FLEGT-licensen kan forelægges på forhånd og senest på det tidspunkt, hvor toldangivelsen indgives. De kompetente myndigheder oplyses siden om de toldangivelser, der svarer til hver FLEGT-licens. |
|
— |
De kompetente myndigheder verificerer licensen og meddeler toldmyndighederne om deres eventuelle godkendelse. |
|
— |
Europa-Kommissionen fremsender med henblik på kontrollen et prøveeksemplar af licensen og andre oplysninger om den licensudstedende myndighed. |
|
— |
Der kan foretages yderligere kontrol af licensen og forsendelsen. Toldmyndighederne og de kompetente myndigheder bør samarbejde tæt og fordele opgaverne mellem sig. |
|
— |
De kompetente myndigheder kan anmode den licensudstedende myndighed om yderligere oplysninger, jf. de procedurer, der er beskrevet i hver partnerskabsaftale. |
|
— |
I betragtning af træprodukternes karakter må varens vægt eller mængde ved import afvige med op til 10 % fra det, der er angivet i FLEGT-licensen. |
|
— |
Importøren afholder eventuelle omkostninger i forbindelse med kontrollen, medmindre medlemsstaten bestemmer andet. |
|
— |
Der skal henvises til FLEGT-licensen i rubrik 44 i det administrative enhedsdokument, som toldmyndighederne anvender i forbindelse med frigivelse af en vare til fri omstætning. Her angives kodenr. C690 for FLEGT-licenser og licensnummeret på den pågældende forsendelse. |
|
— |
FLEGT-licenserne kan enten være papirbaserede eller elektroniske, og myndighederne kan om nødvendigt anmode om en oversættelse, som importøren afholder udgifterne til. Ved papirbaserede licenser kan der ifølge FLEGT-gennemførelseslovgivningen og partnerskabsaftalerne indgives en kopi til de europæiske toldmyndigheder. Dette skal gøre det lettere for myndighederne at kommunikere med hinanden, men det er ikke obligatorisk. |
|
— |
Toldmyndighederne kan suspendere frigivelsen til fri omsætning, hvis der er mistanke om, at licensen ikke er gyldig. Når bestemmelserne i FLEGT-lovgivningen overtrædes, skal den kompetente myndighed handle i overensstemmelse med den gældende nationale lovgivning (og de gældende bestemmelser i partnerskabsaftalen, hvilket kan kræve omgående kommunikation med partnerlandet). |
|
— |
For at opfylde rapporteringsforpligtelserne skal der føres register over modtagne FLEGT-licenser og relaterede toldangivelser samt relevante oplysninger om forsendelser, der ikke opfylder kravene. Europa-Kommissionen stiller en model til årsrapporterne til rådighed. |
|
— |
De kompetente myndigheder skal give den udpegede uafhængige kontrolinstans (8) adgang til relevante dokumenter og oplysninger, inden for grænserne af den relevante nationale ret, med henblik på at krydstjekke oplysningerne fra den licensudstedende myndighed og revidere EU's kontrolprocedurer. |
3. ANBEFALINGER TIL SAMARBEJDE MELLEM MYNDIGHEDERNE
Hvis de kompetente myndigheder er adskilt fra toldmyndighederne, er samarbejde og kommunikation mellem myndighederne et afgørende element i gennemførelsen af grænsekontrollen under FLEGT-lovgivningen.
FLEGT-lovgivningen beskriver flere former for samarbejde, bl.a. underrettelse om godkendte licenser (9), uddelegering af funktioner til toldmyndighederne (10), koordinering af kontrolprocedurer (11) eller elektronisk dataudveksling (12).
For at sikre en korrekt gennemførelse og ensartet tilgang anbefales det, at samarbejdet mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder, og når det er relevant med andre myndigheder med kompetencer på relaterede områder, er baseret på formelle nationale aftaler.
Ideelt set bør følgende skridt følges ved indgåelsen af nationale aftaler og udviklingen af operationelle procedurer:
|
— |
Indgåelse af aftaler mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder (13), såvel på strategisk og ledelsesmæssigt niveau, som hvad angår operationel ekspertise. |
|
— |
Fastsættelse af en hensigtsmæssig tilgang og af det formelle layout for at sikre, at aftalerne indgås på behørig vis. |
|
— |
Fastlæggelse af de elementer af aftalen (nationale referencerammer), som det dybere samarbejde mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder kan baseres på. De nationale referencerammer bør tage udgangspunkt i anbefalingerne i disse retningslinjer og tage hensyn til særlige bestemmelser i den nationale lovgivning og/eller administrative struktur. |
|
— |
Aftalernes gennemførelse i praktiske operationelle procedurer, som gennemføres som led i kontrollen. |
Det anbefales at indføje følgende elementer i de nationale samarbejdsaftaler:
|
— |
Øget samarbejde, herunder betingelserne for et effektivt samarbejde på lang sigt:
|
|
— |
Opgavefordeling: fordeling af roller, opgaver og ansvar i forbindelse med de kontroller, der skal foretages af toldmyndighederne og/eller de kompetente myndigheder, idet der tages hensyn til nationale strukturer og lokale forhold. De opgaver, der skal fordeles, bør i det mindste omfatte:
|
|
— |
Kommunikation mellem myndighederne:
|
|
— |
Gennemførelse og håndhævelse:
|
De følgende sider indeholder yderligere anbefalinger og eksempler vedrørende de elementer, der er understreget ovenfor.
3.1. Teknisk bistand til personale og tjenester med ansvar for kontrol
I de tilfælde, hvor toldmyndigheden har ansvaret for at kontrollere forsendelsen, anbefales det, at den nationale aftale omfatter betingelser for, at de kompetente myndigheder yder teknisk bistand på flere niveauer:
|
— |
uddannelse og vejledning i tekniske aspekter (f.eks. mål for og identifikation af arter) |
|
— |
teknisk input til udviklingen af operationelle kontrolprocedurer (instrukser, tjeklister, formularer, sammenligningstabeller osv.) |
|
— |
teknisk bistand ved kontrol på stedet |
|
— |
laboratorieundersøgelser, hvis det er muligt, eller oplysninger om pålidelige tjenester |
|
— |
skabe forbindelse til teknisk bistand fra partnerlandet. |
Det anbefales at inkludere udveksling af oplysninger, uddannelse og ressourcer mellem myndighederne i en medlemsstat eller forskellige medlemsstater og stille ekspertise og laboratorietjenester til rådighed. Det anbefales også at involvere partnerlandene i processen, så de kan udbrede kendskabet til deres produkter, yde ekspertise og levere træprøver til laboratorieanalyser.
3.2. Kommunikation mellem myndighederne under kontrollen
Det er nødvendigt, at medlemsstaterne opretter passende kommunikationskanaler mellem de kompetente myndigheder og toldmyndighederne. Det skal dels sikre, at toldmyndighederne hurtigt kan vide, om en FLEGT-licens er godkendt eller ej af den kompetente myndighed, og dels at der udveksles andre oplysninger i forbindelse med kontrollen. Det anbefales, at de nationale myndigheder indfører kommunikationsredskaber og -procedurer i henhold til deres egne strukturer, og at de i det mindste sørger for følgende:
|
— |
oplysningerne skal så hurtigt som muligt efter den kompetente myndigheds godkendelse af FLEGT-licensen være tilgængelige for toldmyndighederne |
|
— |
disse oplysninger kan ledsages af andre elementer afhængigt af opgavefordelingen på nationalt plan, f.eks. anmodning om yderligere kontrol af licenserne eller forsendelserne, særlige forhold, som toldmyndigheden bør undersøge, eller relevante oplysninger vedrørende risikoprofilen |
|
— |
en negativ beslutning kunne også stilles til rådighed for toldmyndighederne, og kommunikationssystemet kunne omfatte de sager, hvor de kompetente myndigheder ikke godkender en FLEGT-licens |
|
— |
toldmyndighederne kan under toldkontrollen have behov for at underrette eller konsultere de kompetente myndigheder, hvis de har mistanke om, at en FLEGT-licens ikke er gyldig eller ikke hører til forsendelsen |
|
— |
registreringen af toldangivelser vedrørende trævarer omfattet af FLEGT og relevante oplysninger om forsendelser, der ikke opfylder kravene, skal deles for at kunne opfylde rapporteringsforpligtelserne |
|
— |
kommunikationskanalerne bør være robuste og sikre |
|
— |
når kommunikationen vedrører papirlicenser, herunder en eventuel kopi til toldmyndighederne, bør der være klare procedurer for at undgå ulovlig genanvendelse af FLEGT-licenser. |
3.3. CITES- og FLEGT-træ og træprodukter
Ifølge FLEGT-forordningen og de eksisterende partnerskabsaftaler er træ og træprodukter, som er omfattet af EU-forordningen om beskyttelse af vilde dyr og planter (bilag A, B og C), ikke underlagt proceduren for FLEGT-licenser ved EU's grænser. Ikke desto mindre anvender de eksisterende partnerskabsaftaler også deres licensordninger for lovligt træ og træprodukter for CITES-arter, og nogle CITES-træforsendelser kan derfor i praksis være omfattet af både en CITES-importtilladelse (bilag A og B) eller en CITES-importmeddelelse (bilag C) og en FLEGT-licens.
Det anbefales, at de kompetente myndigheder underrettes i tilfælde, hvor der forelægges en FLEGT-licens for CITES-træ og træprodukter. Toldmyndighederne kan også indberette uregelmæssigheder vedrørende CITES-træ og træprodukter fra partnerlandene til de kompetente myndigheder med henblik på revisionen af CITES-bestemmelserne, jf. artikel 4, stk. 3, i FLEGT-forordningen.
Hvis toldmyndighederne eller de kompetente myndigheder råder over en FLEGT-licens, bør uregelmæssigheder vedrørende FLEGT-licensen føre til yderligere kontrol med henblik på CITES-overensstemmelse.
3.4. Handelsvarer og varer, der ikke er bestemt til erhvervsmæssig brug
Varer, der ikke er bestemt til erhvervsmæssig brug, fritages for FLEGT-kontrol ved import. Efterhånden som personer og varer bliver mere mobile på alle niveauer, er det stadig vigtigere at sondre mellem kommercielle og ikke-kommercielle varer. Rejsende, tjenesteudbydere, personer, der skifter bopæl, eller forbrugere, der køber via fjernsalg med direkte levering med post- eller kurertjenester, er alle eksempler på situationer, hvor toldmyndighederne eventuelt vil skulle håndtere trævarer stammende fra partnerlande.
I FLEGT-forordningen henvises der til definitionen af varer, der ikke er bestemt til erhvervsmæssig brug, i forordning (EØF) nr. 2454/93 (16). I forbindelse med FLEGT er disse varer således trævarer, der opfylder følgende betingelser:
|
— |
der er tale om lejlighedsvis indførsel med henblik på overgang til fri omsætning |
|
— |
og:
|
Det anbefales, at toldmyndighederne underretter de kompetente myndigheder i medlemsstaten om de kriterier, der anvendes til vurdering af træforsendelsens kommercielle eller ikke-kommercielle art, samt markedsaktørerne og andre interesserede inden for grænserne af det mulige og i henhold til deres kompetencer.
Partnerskabsaftalerne kan også omfatte emballagematerialer under position 4415 i den kombinerede nomenklatur. Hvis emballagematerialerne udelukkende anvendes til at støtte, beskytte eller holde andre varer, bør de dog ikke være underlagt FLEGT-kontrol ved import. Denne fortolkning er ikke udledt af definitionen af varer, der ikke er bestemt til erhvervsmæssig brug, men af bestemmelserne om de relevante partnerskabsaftaler. Disse aftaler henviser desuden til varekoderne i den internationale konvention om det harmoniserede system og bør læses sammen med den almindelige tariferingsbestemmelse 5 a) og b) vedrørende emballagematerialer (17).
3.5. Kontrol i forbindelse med forenklede toldprocedurer
Toldmyndighederne kan udstede en bevilling til forenklede procedurer til en markedsdeltager, hvis denne anmoder herom og opfylder visse betingelser og kriterier. Markedsdeltageren skal således opfylde forenklede formaliteter i forbindelse med toldangivelser og toldbehandlingen, når han importerer eller eksporterer til/fra EU. Anvendelsen af de forenklede procedurer ved import af FLEGT-træ og træprodukter bør ikke hindre en effektiv gennemførelse af FLEGT-lovgivningen. Der bør tages højde for følgende anbefalinger i forbindelse med udstedelse af bevillinger til forenklede procedurer til trævirksomheder:
|
— |
Når toldmyndighederne modtager en anmodning om behandling efter forenklede procedurer, som kan omfatte FLEGT-træ og træprodukter, kan de kompetente myndigheder afgive udtalelse, inden bevillingen udstedes. |
|
— |
Bevillingen skal være betinget af, at FLEGT-bestemmelserne overholdes fuldt ud, og at der kan foretages de nødvendige kontroller, og skal derfor indeholde klare bestemmelser om følgende:
|
|
— |
Eksisterende bevillinger bør revurderes og om nødvendigt tilpasses ovenstående anbefalinger. |
3.6. Håndtering af licenser i forbindelse med opdelte forsendelser
Ifølge definitionen af »forsendelse« i FLEGT-gennemførelsesforordningen skal en FLEGT-licens ikke anmeldes på mere end ét toldsted i EU. For at sikre en korrekt toldbehandling anbefales det, at der ikke indgives mere end én toldangivelse for hver enkelt FLEGT-licens.
For at undgå, at varer omfattet af én enkelt FLEGT-licens opdeles i flere toldangivelser, eller at de behandles på flere toldsteder i EU, skal FLEGT-licensen, så vidt det er muligt på udstedelsestidspunktet, være knyttet til den mængde træprodukter, der er sendt samtidig og frembydes samtidig på ét enkelt toldsted med henblik på overgang til fri omsætning. Det anbefales, at toldmyndighederne og de kompetente myndigheder øger opmærksomheden på dette blandt markedsdeltagerne og andre interesserede, inden for det mulige og i henhold til deres kompetencer.
Skulle en forsendelse omfattet af én enkelt FLEGT-licens blive opdelt, bør toldmyndighederne underrette de kompetente myndigheder om uregelmæssighederne mellem de varer, der frembydes for toldmyndighederne, og FLEGT-licensen. Toldmyndighederne bør ikke frigive varerne, medmindre de kompetente myndigheder bekræfter, at der foreligger en godkendt FLEGT-licens (eventuelt et korrigeret eksemplar) sammen med de angivne varer. Det kræver et tæt samarbejde mellem myndighederne og klare procedurer.
3.7. Eksporterende partnerland
FLEGT-lovgivningen definerer eksport som den fysiske afgang af træprodukter fra et partnerlands territorie til indførsel i Unionen. Det eksporterende partnerland anføres derfor som afsendelsesland i rubrik 15 i det administrative enhedsdokument.
Definitionen af eksport betyder også, at produkter, der er i transit i et partnerlands territorie, skal være omfattet af en FLEGT-licens fra det pågældende land med henblik på overgang til fri omsætning i EU. I praksis er det dog ikke muligt at garantere lovligheden af forsendelser, der er i transit. Partnerskabsaftalerne indeholder derfor undtagelser fra licensordningen for produkter i transit i deres territorie. I den forbindelse definerer disse aftaler produkter i transit som produkter med oprindelse i et andet tredjeland, som er i transit og forlader partnerlandet under toldtilsyn og stadig har samme oprindelsesland.
Selv om FLEGT-forordningen ikke tager højde for undtagelsen af træprodukter i transit i partnerlande, kan det dog udledes på baggrund af formålet og logikken i partneraftalerne, at der i transittilfældene nævnt ovenfor ikke skal forelægges en FLEGT-licens ved overgang til fri omsætning af produkter i EU. Der skal dog forelægges gyldig dokumentation for transitten i partnerlandet for toldmyndighederne i EU. Europa-Kommissionen forsyner toldmyndighederne og de kompetente myndigheder med eksemplarer og andre oplysninger vedrørende partnerlandets tolddokumenter, som bekræfter de varer, der har været i transit i deres territorie under toldtilsyn. Det anbefales, at medlemsstaternes toldmyndigheder indfører klare procedurer for behandling af undtagelser og øger opmærksomheden blandt markedsdeltagerne og andre interesserede inden for det mulige og i henhold til deres kompetencer.
3.8. Kontrol af FLEGT-licenser
De kompetente myndigheder har ansvaret for at kontrollere gyldigheden af FLEGT-licenserne, men toldmyndighederne kan i henhold til national lovgivning og procedurer tildeles kontrolopgaver. Licensens gyldighed bestemmes ud fra tre punkter:
|
— |
autenticiteten, dvs. at den er udstedt og godkendt af en licensudstedende myndighed |
|
— |
gyldighedsperioden, dvs. at den forelægges for de kompetente myndigheder inden dens udløb |
|
— |
overensstemmelse med forsendelsen, dvs. at enkelthederne i licensen stemmer overens med de øvrige ledsagedokumenter og selve forsendelsen. Denne kontrol foretages bedst af toldmyndighederne. |
Det anbefales, at myndighederne fastlægger klare procedurer og kriterier for kontrollen af overensstemmelsen mellem licensen og forsendelsen og fastlægger de elementer af FLEGT-licensen, der kan sammenlignes med oplysningerne i toldangivelsen eller andre relevante dokumenter. Det anbefales også at underrette markedsdeltagerne og andre interesserede om disse kriterier, så de har lettere ved at opfylde dem.
3.9. Bortskaffelse af tilbageholdt træ og træprodukter
Ifølge FLEGT-lovgivningen kan toldmyndighederne suspendere frigivelsen eller tilbageholde trævarer, hvis de har mistanke om, at licensen er ugyldig. Hvis de kompetente myndigheder fastslår, at det er tilfældet, handler de i overensstemmelse med gældende national lovgivning.
I tilfælde af manglende overholdelse bør myndighederne følge gældende lovgivning og procedurer, herunder toldforskrifterne, eftersom varerne har status som tredjelandsvarer. Det anbefales dog, at de nationale aftaler om de aspekter, der ikke er klart beskrevet i den gældende lovgivning eller eksisterende procedurer, indeholder klare bestemmelser om det videre forløb efter en overtrædelse, navnlig hvad angår bortskaffelse af varerne.
(1) Meddelelse fra Kommissionen til Rådet og Europa-Parlamentet om en EU-handlingsplan for skovbruget.
(2) Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 af 20. december 2005 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af træ til Det Europæiske Fællesskab (EUT L 347 af 30.12.2005, s. 1) og Kommissionens forordning (EF) nr. 1024/2008 af 17. oktober 2008 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af træ til Det Europæiske Fællesskab (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 23).
(3) Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 af 20. december 2005 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af træ til Det Europæiske Fællesskab (EUT L 347 af 30.12.2005, s. 1) og Kommissionens forordning (EF) nr. 1024/2008 af 17. oktober 2008 om fastsættelse af gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 om indførelse af en FLEGT-licensordning for import af træ til Det Europæiske Fællesskab (EUT L 277 af 18.10.2008, s. 23).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 995/2010 af 20. oktober 2010 om fastsættelse af krav til virksomheder, der bringer træ og træprodukter i omsætning (EUT L 295 af 12.11.2010, s. 23).
(5) Konvention om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter.
(6) Fællesskabets online integrerede toldtarif, som er baseret på Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 Rådets forordning (EØF) nr. 2658/87 af 23. juli 1987 om told- og statistiknomenklaturen og Den Fælles Toldtarif (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1).
(7) Rådets forordning (EF) nr. 338/97 af 9. december 1996 om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (EFT L 61 af 3.3.1997, s. 1).
(8) Ekstern overvågning, jf. artikel 5, stk. 3, i FLEGT-forordningen.
(9) Artikel 6, stk. 2, i FLEGT-gennemførelsesbestemmelserne — forordning (EF) nr. 1024/2008.
(10) Artikel 12 i FLEGT-gennemførelsesbestemmelserne — forordning (EF) nr. 1024/2008.
(11) Artikel 13 i FLEGT-gennemførelsesbestemmelserne — forordning (EF) nr. 1024/2008.
(12) Artikel 14, stk. 2, i FLEGT-gennemførelsesbestemmelserne — Kommissionens forordning (EF) nr. 1024/2008.
(13) Liste over kompetente myndigheder: http://ec.europa.eu/environment/forests/pdf/LIST%20of%20CAs.pdf
(14) Artikel 5, stk. 1, i FLEGT-forordningen — forordning (EF) nr. 2173/2005.
(15) Artikel 8, stk. 1, i FLEGT-forordningen — forordning (EF) nr. 2173/2005.
(16) Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF- toldkodeks (EFT L 253 af 11.10.1993, s. 1).
(17) Se også almindelig tariferingsbestemmelse 5 a) og b) i den kombinerede nomenklatur, forordning (EØF) nr. 2658/1987 (EFT L 256 af 7.9.1987, s. 1) om emballagematerialer, som gennemfører den samme regel fra det harmoniserede system.
BILAG I
ORDLISTE
Afsendelsesland
Bilag 37 til forordning (EØF) nr. 2454/1993
Artikel 7, stk. 1, litra b), i forordning (EF) nr. 1917/2000
Definitionen af afsendelseslandet er relateret til det land, som varerne kommer fra. Begge er det land, hvorfra varerne oprindeligt blev afsendt til indførelsesmedlemsstaten, og skal anføres i rubrik 15 i det administrative enhedsdokument, som indgives i forbindelse med toldangivelsen om overgang til fri omsætning.
CITES
Konventionen om international handel med udryddelsestruede vilde dyr og planter, som gennemføres i Unionen ved Rådets forordning (EF) nr. 338/97, som ændret, om beskyttelse af vilde dyr og planter ved kontrol af handelen hermed (EFT L 61 af 3.3.1997).
Eksport
Artikel 2, stk. 13, i forordning (EF) nr. 2173/2005
Den fysiske afgang eller fjernelse af træprodukter fra en hvilken som helst del af et partnerlands geografiske område til indførsel i Unionen.
FLEGT-forsendelse — FLEGT-træ og træprodukter
Se definitionerne for »forsendelse« og »træprodukter«.
FLEGT-licens
Artikel 2, stk. 5, i forordning (EF) nr. 2173/2005
Et dokument, der udstedes for en forsendelse i et standardformat, der er uforfalskeligt, sikret mod manipulation og kontrollerbart, og som attesterer, at en forsendelse opfylder FLEGT-licensordningens krav, og som er behørigt udstedt og valideret af et partnerlands licensudstedende myndighed. Systemer til udstedelse, registrering og videreformidling af licenser kan være papirbaserede eller elektroniske, alt efter hvad der er mest hensigtsmæssigt.
FLEGT-forordningen indeholder en mulighed for udstedelse af FLEGT-licenser til markedsdeltagere, men på tidspunktet for udarbejdelsen af disse retningslinjer omfattede alle partnerskabsaftalerne (ratificerede, undertegnede eller under forhandling) udelukkende licenser for forsendelser.
FLEGT — licensordning for retshåndhævelse, god forvaltningspraksis og handel på skovbrugsområdet (Forest Law Enforcement, Governance and Trade licensing scheme)
Forordning (EF) nr. 2173/2005
FLEGT-licensordningen indebærer udstedelse af licenser til lovligt fældet træ eller lovligt fremstillede træprodukter, som er omfattet af en frivillig partnerskabsaftale om eksport til EU fra partnerland, og dens gennemførelse i EU.
Forenklet procedure
Artikel 76, stk. 1, i forordning (EØF) nr. 2913/1992
Artikel 253, stk. 1-3, i forordning (EØF) nr. 2454/1993
Den forenklede procedure og hjemstedsordningen som defineret nedenfor:
Forenklet angivelse: Toldmyndighederne kan tillade enhver person at henføre varer under en toldprocedure på grundlag af en forenklet angivelse, hvori visse oplysninger og ledsagedokumenter, der kræves i en standard toldangivelse, er udeladt.
Hjemstedsordningen: En procedure, der giver mulighed for at henføre varer under den pågældende toldprocedure på vedkommendes forretningssted eller på andre af de kompetente myndigheder anviste eller godkendte steder. Denne procedure er beskrevet i artikel 253 i forordning (EØF) nr. 2454/1993 og giver markedsdeltagere med tilladelse hertil ret til ikke at meddele varernes ankomst til toldmyndighederne.
Forsendelse
Artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1024/2008
En mængde trævarer, jf. bilag II og III i forordning (EF) nr. 2173/2005, som er omfattet af en FLEGT-licens og afsendt fra et partnerland af en afsender eller speditør, og som frembydes ved et toldsted i EU med henblik på overgang til fri omsætning.
Frigivelse af varer
Artikel 4, stk. 20, i forordning (EØF) nr. 2913/1992
Den handling, hvorved toldmyndighederne giver tilladelse til, at der disponeres over en vare til de formål, der er angivet for den toldprocedure, som varen er henført under.
Frivillig partnerskabsaftale
Artikel 2, stk. 3, i forordning (EF) nr. 2173/2005
En juridisk bindende handelsaftale mellem EU og et partnerland, hvorved Unionen og det pågældende partnerland forpligter sig til at samarbejde om at støtte FLEGT-handlingsplanen og gennemføre FLEGT-licensordningen.
Import
Artikel 2, stk. 11, i forordning (EF) nr. 2173/2005
Træprodukters overgang til fri omsætning i henhold til artikel 79 i Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 af 12. oktober 1992 om indførelse af en EF-toldkodeks.
Kompetent(e) myndighed(er)
Artikel 2, stk. 8, i forordning (EF) nr. 2173/2005
den eller de myndigheder, som medlemsstaterne har udpeget til at verificere FLEGT-licenser. Toldmyndighederne kan udpeges som de kompetente myndigheder eller overdrages visse opgaver.
Liste over kompetente myndigheder:
http://ec.europa.eu/environment/forests/pdf/LIST%20of%20CAs.pdf
Licensudstedende myndighed(er)
Artikel 2, stk. 7, i forordning (EF) nr. 2173/2005
Den eller de myndigheder, som medlemsstaterne har udpeget til at udstede og validere FLEGT-licenser.
Lovligt fremstillet træ
Artikel 2, stk. 10, i forordning (EF) nr. 2173/2005
Træprodukter, der er fremstillet af indenlandsk træ, der er lovligt fældet, eller træ, der er lovligt fældet i et tredjeland og importeret til et partnerland, i overensstemmelse med nationale love, der er fastlagt af det pågældende partnerland som anført i partnerskabsaftalen.
Markedsdeltager
Artikel 5, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013
Den fysiske eller juridiske person, der som led i sit erhverv er involveret i aktiviteter, der er omfattet af toldlovgivningen. Hvis denne driver skovbrug eller forarbejder eller handler med træprodukter, henvises der til en trævirksomhed (se stykket om trævirksomhed).
Nationale aftaler
Alle de formelle aftaler i en medlemsstat mellem toldmyndighederne og de kompetente myndigheder, f.eks. aftalememorandummer, praktiske foranstaltninger, procedurer, handlingsplaner osv.
Oprindelsesland
Artikel 22-27 i forordning (EØF) nr. 2913/1992
Oprindelseslandet er defineret i afsnit II i EF-toldkodeksen (artikel 22-27) og skal anføres i rubrik 34 i det administrative enhedsdokument, som indgives i forbindelse med toldangivelsen om overgang til fri omsætning.
Partnerland
Artikel 2, stk. 2, i forordning (EF) nr. 2173/2005
Enhver stat, der indgår en partnerskabsaftale.
Toldkontrol
Artikel 4, stk. 14, i forordning (EØF) nr. 2913/1992
De specifikke handlinger, der foretages af toldmyndighederne med henblik på at sikre en korrekt anvendelse af toldbestemmelserne og anden lovgivning vedrørende indførsel på det indre marked, f.eks. FLEGT-lovgivningen.
Toldområde
Artikel 3 i forordning (EØF) nr. 2913/1992
Toldområdet omfatter territorierne i artikel 3 i EF-toldkodeksen som ændret ved artikel 286, stk. 4, i forordning (EU) nr. 952/2013 (EUT L 269 af 10.10.2013).
Træprodukter
Artikel 2, stk. 9, i forordning (EF) nr. 2173/2005
De i bilag II og III omhandlede produkter, som FLEGT-licensordningen finder anvendelse for, som importeres til Fællesskabet, og som ikke kan betegnes som værende uden erhvervsmæssig karakter, som fastlagt i artikel 1, nr. 6), i Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 af 2. juli 1993 om visse gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EØF) nr. 2913/92 om indførelse af en EF-toldkodeks.
Trævirksomhed
Artikel 2, stk. 6, i forordning (EF) nr. 2173/2005
Artikel 5, stk. 5, i forordning (EU) nr. 952/2013
En fysisk eller juridisk person, der er aktiv inden for skovbrug eller forarbejdning eller handel med træprodukter, og der som led i sit erhverv er involveret i aktiviteter, der er omfattet af toldlovgivningen.
Varers overgang til fri omsætning
Artikel 79 i forordning (EØF) nr. 2913/1992
En toldprocedure, der giver tredjelandsvarer status som fællesskabsvarer og gør det muligt at frigive dem på det indre marked. Det indebærer anvendelse af de handelspolitiske foranstaltninger og opfyldelse af de øvrige formaliteter, der er fastsat med henblik på indførsel af varer, samt anvendelse af de efter lovgivningen skyldige afgifter.
BILAG II
RETSGRUNDLAG
|
Retsakt |
Henvisning |
Link |
|
FLEGT-forordningen |
Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:32005R2173 |
|
FLEGT-gennemførelsesforordningen |
Kommissionens forordning (EF) nr. 1024/2008 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/ALL/?uri=CELEX:32008R1024 |
|
FLEGT-handlingsplanen |
KOM(2006) 302 endelig. |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/ALL/?uri=CELEX:52006DC0302 |
|
Forordningen om træ og træprodukter |
Forordning (EU) nr. 995/2010 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?qid=1411473606118&uri=CELEX:32010R0995 |
|
Delegeret forordning om træ og træprodukter |
Kommissionens delegerede forordning (EU) nr. 363/2012 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?qid=1411473717197&uri=CELEX:32012R0363 |
|
Gennemførelsesforordningen om træ og træprodukter |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 607/2012 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?qid=1411473767159&uri=CELEX:32012R0607 |
|
CITES-konventionen (EU's tiltrædelse) |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.1982.384.01.0001.01.DAN |
|
|
Forordningen om beskyttelse af vilde dyr og planter |
Rådets forordning (EF) nr. 338/1997 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:31997R0338R(03) |
|
Gennemførelsesforordningen om beskyttelse af vilde dyr og planter |
Kommissionens forordning (EF) nr. 865/2006 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:32006R0865 |
|
Gennemførelsesforordningen om beskyttelse af vilde dyr og planter vedrørende tilladelser |
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 792/2012 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:32012R0792 |
|
Frivillig partnerskabsaftale med Republikken Cameroun |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:22011A0406(02) |
|
|
Frivillig partnerskabsaftale med Republikken Ghana |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:22010A0319(01) |
|
|
Frivillig partnerskabsaftale med Republikken Liberia |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:22012A0719(01) |
|
|
Frivillig partnerskabsaftale med Republikken Indonesien |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/DA/TXT/?uri=uriserv:OJ.L_.2014.150.01.0252.01.DAN |
|
|
Frivillig partnerskabsaftale med Den Centralafrikanske Republik |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:22012A0719(02) |
|
|
Frivillig partnerskabsaftale med Republikken Congo |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:22011A0406(03) |
|
|
EF-toldkodeksen |
Rådets forordning (EØF) nr. 2913/1992 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:31992R2913 |
|
Gennemførelsesbestemmelser til toldkodeksen |
Kommissionens forordning (EØF) nr. 2454/93 |
http://eur-lex.europa.eu/legal-content/da/ALL/?uri=CELEX:31993R2454 |
BILAG III
KOMMUNIKATION
Tabellen nedenfor de forskellige bestemmelser om kommunikation til offentligheden eller markedsdeltagerne, som er omhandlet i FLEGT-forordningen (Rådets forordning (EF) nr. 2173/2005) og -gennemførelsesforordningen (Kommissionens forordning (EF) nr. 1024/2008).
|
Nr. |
Afsender |
Modtager |
Meddelelse |
Retlig reference: |
|
1 |
Europa-Kommissionen |
Offentligheden |
Sammenfattende årsrapport på baggrund af medlemsstaternes rapporter |
FLEGT-forordningens artikel 8, stk. 3 |
|
2 |
Europa-Kommissionen |
Offentligheden |
Ændring af bilag I til FLEGT-forordningen |
FLEGT-forordningens artikel 10, stk. 1 |
|
3 |
Europa-Kommissionen |
Offentligheden |
Ændring af bilag II til FLEGT-forordningen |
FLEGT-forordningens artikel 10, stk. 2 |
|
4 |
Europa-Kommissionen |
Offentligheden |
Ændring af bilag III til FLEGT-forordningen |
FLEGT-forordningens artikel 10, stk. 3 |
|
5 |
De kompetente myndigheder |
Markedsdeltagere |
Yderligere kontrol med forsendelse |
FLEGT-forordningens artikel 5, stk. 4 |
|
6 |
Markedsdeltagere |
De kompetente myndigheder/toldmyndighederne |
Forelæggelse af en original kopi af FLEGT-licensen og toldangivelse med henblik på overgang af varer til fri omsætning |
FLEGT-forordningens artikel 5, stk. 1 |
|
7 |
Markedsdeltagere |
De kompetente myndigheder/told-myndighederne |
Oversættelse af licensen til medlemsstatens officielle sprog |
Gennemførelsesforordningens artikel 5 |
|
8 |
Markedsdeltagere |
De kompetente myndigheder |
Forelæggelse af FLEGT-licenser |
Gennemførelsesforordningens artikel 6, stk. 1 |
|
9 |
Markedsdeltagere |
Toldmyndighederne |
Indgivelse af toldangivelsen — rubrik 44 i det administrative enhedsdokument: licensnummer |
Gennemførelses-forordningens artikel 11, stk. 1 |
OPLYSNINGER FRA MEDLEMSSTATERNE
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/16 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 16, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Ændring af forpligtelse til offentlig tjeneste vedrørende ruteflyvning
(EØS-relevant tekst)
2014/C 389/03
|
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|||||||||
|
Rute |
|
|||||||||
|
Oprindelig dato, hvor forpligtelsen til offentlig tjeneste trådte i kraft |
2. marts 2007 |
|||||||||
|
Dato for ændringernes ikrafttræden |
16. maj 2015 |
|||||||||
|
vor teksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres |
Al dokumentation findes på: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:
|
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/17 |
Bekendtgørelse fra Kommissionen i henhold til artikel 17, stk. 5, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1008/2008 om fælles regler for driften af lufttrafiktjenester i Fællesskabet
Udbud vedrørende drift af lufttrafiktjenester med forpligtelser til offentlig tjeneste
2014/C 389/04
|
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|||||||||
|
Rute |
|
|||||||||
|
Kontraktens løbetid |
16. maj 2015 - 15. maj 2018 |
|||||||||
|
Frist for indgivelse af ansøgninger og bud |
16. januar 2015 |
|||||||||
|
Adresse, hvor udbudsteksten og eventuelle relevante oplysninger og/eller eventuel relevant dokumentation vedrørende det offentlige udbud og forpligtelsen til offentlig tjeneste kan rekvireres |
Al dokumentation findes på: http://www.publiccontractsscotland.gov.uk Yderligere oplysninger fås ved henvendelse til:
|
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/18 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/05
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
3.10.2014 |
|
Varighed |
3.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Det Forenede Kongerige |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
SRX/07D. |
|
Art |
Rokker (Rajiformes) |
|
Område |
EU-farvande i VIId |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
63/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/18 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/06
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
2.10.2014 |
|
Varighed |
2.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Irland |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
SOL/07A. |
|
Art |
Almindelig tunge (Solea solea) |
|
Område |
VIIa |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
62/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/19 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/07
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
6.10.2014 |
|
Varighed |
6.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Sverige |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
POK/04-N. |
|
Art |
Sej (Pollachius virens) |
|
Område |
Norske farvande syd for 62° N |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
59/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/19 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/08
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
6.10.2014 |
|
Varighed |
6.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Sverige |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
COD/04-N. |
|
Art |
Torsk (Gadus morhua) |
|
Område |
Norske farvande syd for 62°N |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
60/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/20 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/09
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
2.10.2014 |
|
Varighed |
2.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Irland |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
COD/07A. |
|
Art |
Torsk (Gadus morhua) |
|
Område |
VIIa |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
61/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/20 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/10
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
11.10.2014 |
|
Varighed |
11.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Belgien |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
SRX/67AKXD |
|
Art |
Rokker (Rajiformes) |
|
Område |
EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
64/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/21 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/11
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
16.10.2014 |
|
Varighed |
16.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Nederlandene |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
SRX/67AKXD |
|
Art |
Rokker (Rajiformes) |
|
Område |
EU-farvande i VIa, VIb, VIIa-c og VIIe-k |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
67/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/21 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/12
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
21.10.2014 |
|
Varighed |
21.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Belgien |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
SOL/07A. |
|
Art |
Tunge (Solea solea) |
|
Område |
VIIa |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
68/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/22 |
Oplysninger fra medlemsstaterne om lukning af fiskeri
2014/C 389/13
I overensstemmelse med artikel 35, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1224/2009 af 20. november 2009 om oprettelse af en EF-kontrolordning med henblik på at sikre overholdelse af reglerne i den fælles fiskeripolitik (1) er der truffet beslutning om et fiskestop, jf. nedenstående skema:
|
Dato og klokkeslæt for lukning |
20.10.2014 |
|
Varighed |
20.10.2014-31.12.2014 |
|
Medlemsstat |
Sverige |
|
Bestand eller bestandsgruppe |
POK/2A34. |
|
Art |
Sej (Pollachius virens) |
|
Område |
IIIa og IV, EU-farvande i IIa, IIIb, IIIc og underafsnit 22-32 |
|
Fiskerfartøjstype(r) |
— |
|
Løbenummer |
65/TQ43 |
(1) EUT L 343 af 22.12.2009, s. 1.
V Øvrige meddelelser
PROCEDURER VEDRØRENDE GENNEMFØRELSEN AF KONKURRENCEPOLITIKKEN
Europa-Kommissionen
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/23 |
Anmeldelse af en planlagt fusion
(Sag M.7407 — Lear Corporation/Everett Smith Group)
Behandles eventuelt efter den forenklede procedure
(EØS-relevant tekst)
2014/C 389/14
|
1. |
Den 28. oktober 2014 modtog Europa-Kommissionen i overensstemmelse med artikel 4 og efter henvisning i henhold til artikel 4, stk. 5, i Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (1) anmeldelse af en planlagt fusion, hvorved Lear Corporation (»Lear«, USA) gennem opkøb af aktier erhverver enekontrol over Everett Smith Group, Ltd. (»ESG«, USA). |
|
2. |
De deltagende virksomheder er aktive på følgende områder: — Lear: global producent af sæder og eldistributionssystemer til køretøjer — ESG: global leverandør af læderprodukter til køretøjer, herunder sædebetræk, instrumentpaneler, dørpaneler og andre typer anvendelse af læder til kabiner i flere forskellige typer køretøjer. |
|
3. |
Efter en foreløbig gennemgang af sagen finder Europa-Kommissionen, at den anmeldte fusion muligvis falder ind under fusionsforordningen. Den har dog endnu ikke taget endelig stilling hertil. Det bemærkes, at denne sag eventuelt vil blive behandlet efter den forenklede procedure i overensstemmelse med meddelelse fra Kommissionen om en forenklet procedure for behandling af bestemte fusioner efter Rådets forordning (EF) nr. 139/2004 (2). |
|
4. |
Europa-Kommissionen opfordrer hermed alle interesserede til at fremsætte deres eventuelle bemærkninger til den planlagte fusion. Alle bemærkninger skal være Europa-Kommissionen i hænde senest 10 dage efter offentliggørelsen af denne meddelelse og kan med angivelse af sagsnummer M.7407 — Lear Corporation/Everett Smith Group sendes til Europa-Kommissionen pr. fax (+32 22964301), pr. e-mail (COMP-MERGER-REGISTRY@ec.europa.eu) eller pr. brev til følgende adresse:
|
(1) EUT L 24 af 29.1.2004, s. 1 (»fusionsforordningen«).
(2) EUT C 366 af 14.12.2013, s. 5.
Berigtigelser
|
4.11.2014 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 389/24 |
Berigtigelse til ny national side af euromønter bestemt til at blive sat i omløb
( Den Europæiske Unions Tidende C 374 af 22. oktober 2014 )
2014/C 389/15
Side 3:
I stedet for:
»Antal udstedte mønter: 2 millioner«
læses:
»Antal udstedte mønter: 1 million«.