EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52017PC0827

Forslag til RÅDETS FORORDNING om oprettelse af Den Europæiske Monetære Fond

COM/2017/0827 final - 2017/0333 (APP)

Bruxelles, den 6.12.2017

COM(2017) 827 final

2017/0333(APP)

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om oprettelse af Den Europæiske Monetære Fond


BEGRUNDELSE

1.BAGGRUND FOR FORSLAGET

Forslagets begrundelse og formål

Det er næsten 16 år siden, de første euromønter og -sedler blev en del af de europæiske borgeres dagligdag. Valutaen anvendes nu hver dag af 340 mio. europæere i 19 medlemsstater ("euroområdet"). Euroen er den næst mest anvendte valuta på verdensplan. 60 andre lande eller områder rundt om i verden med 175 mio. indbyggere har valgt at anvende euroen som deres valuta eller at lade deres egen valuta være bundet til euroen.

Den finansielle og økonomiske krise, som ramte Europa i 2008, og hvis følger stadig mærkes den dag i dag, startede ikke i euroområdet, men afslørede nogle af dets institutionelle svagheder. Som en hastereaktion på de umiddelbare udfordringer blev der vedtaget en række instrumenter. De udgjorde en finansiel brandmur, blev anvendt til at yde hjælp til de mest berørte lande og betød en intensivering af politikkoordineringen på EU-plan. Bortset fra den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme ("EFSM"), der var baseret på Rådets forordning (EU) nr. 407/2010, blev de fleste af dem oprettet uden for EU's retlige rammer. Medlemsstaterne ydede bilateral finansiel bistand til Grækenland og oprettede den europæiske finansielle stabiliseringsmekanisme ("EFSF"). I 2010 konkluderede Det Europæiske Råd også, at EFSF, der udelukkende blev oprettet som en midlertidig mekanisme, skulle erstattes af en permanent institution, den europæiske stabilitetsmekanisme ("ESM"). De styrkede de finanspolitiske og finansielle regler for at forhindre en yderligere eskalering af krisen. Den Europæiske Centralbanks pengepolitiske foranstaltninger har også vist sig at være af afgørende betydning.

Efter år med lav eller ingen vækst er den beslutsomme indsats på alle niveauer begyndt at give resultater. Europa oplever nu et solidt opsving. Der er nu vækst i alle medlemsstater, og den samlede vækst i EU har i flere år i træk ligget på omkring 2 % i gennemsnit. 1 Indikatoren for de økonomiske forventninger ligger på sit højeste i EU og euroområdet siden 2000. Arbejdsløsheden ligger på sit laveste niveau siden slutningen af 2008. Befolkningens støtte til euroen ligger på sit højeste niveau i euroområdet siden indførelsen af eurosedler og -mønter i 2002 2 . Som den nuværende Kommissionen udtalte, da den tiltrådte, er krisen imidlertid ikke ovre, så længe arbejdsløsheden fortsat er så høj. I oktober 2017 var der stadig 14,3 mio. arbejdsløse i euroområdet.

Det var nødvendigt at høste vigtige erfaringer fra kriseårene. De relevante spørgsmål blev allerede tydeligt indkredset i de fem formænds rapport fra juni 2015 3 . Siden da er der blevet gjort meget for at uddybe Den Økonomiske og Monetære Union ("ØMU") gennem handling. Det europæiske semester for samordning af de økonomiske politikker er blevet styrket med klarere retningslinjer for euroområdet som helhed og et stærkere fokus på sociale aspekter. Den økonomiske styring er blevet forbedret med oprettelsen af et europæisk finanspolitisk råd og nationale produktivitetsråd. Den tekniske bistand til medlemsstaterne blev øget med oprettelsen af Strukturreformtjenesten. Der er blevet taget vigtige skridt hen imod færdiggørelsen af bankunionen 4 og kapitalmarkedsunionen 5 , navnlig gennem parallelle fremskridt med foranstaltninger til risikoreduktion og risikodeling i banksektoren. For at øge ejerskabet på alle niveauer er også dialogen med politiske aktører og arbejdsmarkedets parter på nationalt og europæisk plan blevet intensiveret.

Som følge heraf er euroområdets arkitektur langt mere robust end nogensinde før, men det betyder ikke, at den er færdiggjort. I oplægget om en dybere økonomisk og monetær union 6 og oplægget om fremtiden for EU's finanser 7 , som Kommissionen fremlagde som led i opfølgningen på hvidbogen om Europas fremtid 8 , blev der gjort status og skitseret en mulig vej frem mod 2025.

Europa er nu tydeligvis ved at genvinde sin styrke. Både økonomisk og politisk har vi handlemuligheder, og en positiv udvikling virker som et yderligere incitament til at handle. Der er ikke tid til at hvile på laurbærrene: man bør altid smede, mens jernet er varmt.

Kommissionsformand Jean-Claude Juncker gav i sin tale om Unionens tilstand 9 den 13. september 2017 udtryk for sine synspunkter, hvad angår en mere forenet, stærkere og mere demokratisk Union, og gjorde det klart, at gennemførelsen af Europas Økonomiske og Monetære Union er et vigtigt led i den køreplan, som leder frem til stats- og regeringschefernes møde i Sibiu, som formand Donald Tusk har indkaldt til den 9. maj 2019, og hvor der skal træffes vigtige beslutninger om Europas fremtid.

Dette afspejles også i ledernes dagsorden 10 , idet EU-lederne har planlagt et topmøde den 15. december 2017 for at drøfte en tidsplan for de beslutninger, der skal træffes vedrørende Den Økonomiske og Monetære Union og bankunionen, og et særligt møde den 28.-29. juni 2018 med henblik på at træffe konkrete beslutninger.

Opfordringen i talen om Unionens tilstand til sammenhold, effektivitet og demokratisk ansvarlighed er særlig relevant for gennemførelsen af Den Økonomiske og Monetære Union:

   Sammenhold: Euroen er EU's fælles mønt, og hvad der skabes for euroområdet, bør også skabes for, og sammen med, de medlemsstater, der ventes at indføre euroen i fremtiden. Med undtagelse af Det Forenede Kongerige og Danmark er alle medlemsstater uden for euroområdet retligt forpligtet til senere at indføre euroen 11 . Med Det Forenede Kongeriges udtræden af EU vil euroområdets økonomier stå for ca. 85 % af EU's samlede bruttonationalprodukt. EU's politiske og økonomiske integration, hvis kerne er det indre marked, indebærer, at fremtiden for medlemsstaterne i såvel som uden for euroområdet allerede er knyttet sammen, og et stærkt og stabilt euroområde er vigtigt for medlemsstaterne i euroområdet og for EU som helhed.

Det forklarer, hvorfor det er vigtigt, at medlemsstaterne i euroområdet via Den Europæiske Monetære Fond ("EMF") i fællesskab med de medlemsstater uden for euroområdet, som deltager i bankunionen, skaber en bagstopperordning for Den Fælles Afviklingsinstans ("SRB") på tilsvarende vilkår og betingelser, således at Den Fælles Afviklingsinstans om nødvendigt kan anvende disse midler til at iværksætte et afviklingstiltag i bankunionen.

   Effektivitet: En stærkere økonomisk og monetær union kræver en stærkere styring og en mere effektiv anvendelse af de tilgængelige ressourcer. Det nuværende system afspejler stadig det kludetæppe af afgørelser, som blev truffet for at imødegå en hidtil uset krise. Det har undertiden medført en forøgelse af antallet af instrumenter og mere sofistikerede regler, hvilket er en kilde til kompleksitet og skaber risiko for overlapninger. Større synergivirkning, enklere procedurer og indarbejdelse af mellemstatslige ordninger i de EU-retlige rammer ville styrke styringen og beslutningsprocessen. Det er også effektivitetshensyn, som ligger bag, når alle de ændringer, som Kommissionen foreslår som led i dagens pakke, kan gennemføres inden for rammerne af de nuværende EU-traktater.

Erfaringerne har vist, at det er vanskeligt og besværligt at formulere en fælles indsats fra medlemsstaternes side, når det er EU, der har kompetence til at samordne den økonomiske politik. Mere generelt skaber sameksistensen af EU-institutioner og en permanent mellemstatslig mekanisme såsom ESM et kompleks landskab, hvor domstolsbeskyttelsen, iagttagelsen af de grundlæggende rettigheder og den demokratiske ansvarlighed er fragmenteret og ikke ensartet sikret. Desuden kræver beslutningsprocessen inden for rammerne af en mellemstatslig metode generelt besværlige nationale procedurer og er derfor ofte svær at forene med behovet for hurtig handling for at sikre en effektiv krisestyring, således som anvendelsen i juli 2015 af EFSM til midlertidig finansiering af ESM's støtte til Grækenland viste: at ændre en EU-forordning og beslutte at anvende den viste sig at være hurtigere i praksis end at træffe en almindelig ESM-afgørelse om udbetaling. Det gør sig også gældende ved tilpasningen af foranstaltninger til nye omstændigheder. Da selv mindre ændringer afhænger af alle de kontraherende parters undertegnelse på højeste politiske niveau, kan det være nødvendigt at indhente de nationale parlamenters godkendelse for at ændre dem. Disse procedurer er tidskrævende og kan forhindre, at der træffes foranstaltninger, når der er behov herfor. EU's retlige rammer giver på den anden side en række potentielle metoder til at ændre eksisterende retsforskrifter, og deres kompleksitet svarer til, hvor alvorligt det pågældende spørgsmål er, og hvilken form for foranstaltning der skal tilpasses. Anvendelsen af EU's rammer for beslutningsprocessen ville derfor om nødvendigt gøre processen med at tilpasse de relevante bestemmelser hurtigere. Større synergi og en mere strømlinet beslutningsproces ville styrke forvaltningen og procedurerne.

   Demokratisk ansvarlighed: Færdiggørelsen af Den Økonomiske og Monetære Union betyder også større politisk ansvarlighed og større gennemsigtighed med hensyn til, hvem der beslutter hvad og hvornår på forskellige niveauer. Dette kræver, at den europæiske dimension af beslutningsprocessen bringes tættere på borgerne og mere på forkant med de nationale debatter, og sikrer, at både de nationale parlamenter og Europa-Parlamentet har tilstrækkelige beføjelser til at føre kontrol med forvaltningen af EU's økonomiske styring. Det bør også føre til et større ejerskab til fælles afgørelser og åbenhed om måden, hvorpå de træffes og kommunikeres. Det gælder især for EMF, som succederer ESM. Demokratisk ansvarlighed er et vigtigt aspekt af debatten om Europas fremtid. ESM har i årenes løb fået en meget vigtig rolle. Dens omdannelse til en EMF bør ledsages af bestræbelser for at forankre dens funktion inden for en mere robust EU-ramme for ansvarlighed kombineret med fuldstændig domstolskontrol. Navnlig Europa-Parlamentets involvering vil øge den demokratiske kontrol, samtidig med at de nationale parlamenter fortsat fuldt ud bevarer deres en rolle i lyset af medlemsstaternes store bidrag til EMF.

Af alle ovennævnte årsager kan de nødvendige strukturer til at yde støtte til finansiel stabilitet til medlemsstater i euroområdet bedst sikres inden for en EU-ramme og i hænderne på et EU-organ, der er oprettet til formålet. I betragtning af de finansielle begrænsninger og udfordringer, som EU selv står over for, og den ekspertise, ESM har akkumuleret på dette område, ville det imidlertid være alt for omkostningsineffektivt at oprette et sådant organ fra bunden af. Forslaget om EMF bør derfor snarere inkorporere og absorbere den allerede eksisterende ESM med dennes nuværende mål, funktioner og instrumenter. Den EMF, som Kommissionen fremsætter forslag til, kan gennemføres inden for rammerne af de nuværende traktater. Herudover udgør dette også den ideelle lejlighed til at oprette en fælles bagstopperordning for SRB. Medlemsstaterne enedes allerede i 2013 om at oprette en bagstopperordning for Den Fælles Afviklingsfond ("SRF") som supplement til den politiske aftale om forordningen om den fælles afviklingsmekanisme 12 . En fælles bagstopperordning som sidste udvej vil kunne skabe øget tillid til alle involverede parter, hvad angår pålideligheden af de foranstaltninger, der skal træffes af SRB, og øge Den Fælles Afviklingsfonds finansielle kapacitet. Som et redskab, der anvendes som sidste udvej, vil det kun blive aktiveret, hvis Den Fælles Afviklingsfond viser sig ikke i tilstrækkelig grad at kunne finansiere afviklingen af den eller de pågældende banker. Bagstopperordningen vil over tid være finanspolitisk neutral, da de midler, der vil blive anvendt, vil blive inddrevet fra banksektorerne i de medlemsstater, der deltager i bankunionen.

At sikre finansiel stabilitet i medlemsstaterne i euroområdet er begrundelsen for at knytte SRB sammen med EMF og dens forgænger, ESM, der blev oprettet for at sikre finansiel stabilitet i euroområdet. Det nu veletablerede bindeled mellem stat og banker indebærer, at ikke kun staternes finansielle sundhed, men også den finansielle sundhed i banker af systemisk betydning udgør et kritisk element for den finansielle stabilitet i euroområdet og selve euroen. Det er derfor så meget mere naturligt, at dette forslag vil skabe en forbindelse mellem SRB's og EMF's aktiviteter i form af et instrument, der gør det muligt enten at stille en kreditlinje eller garantier til rådighed for SRB til støtte for dens aktiviteter.

I de senere år er der kommet mange synspunkter til udtryk, hvad angår færdiggørelsen af Den Økonomiske og Monetære Union. Der kan være meningsforskelle, men der hersker bred enighed om behovet for at gøre yderligere fremskridt. Europa-Parlamentet har også ydet et betydeligt bidrag 13 , og der har været en række vigtige drøftelser i Eurogruppen 14 .

Forslaget til forordning om oprettelse af EMF er et af de initiativer, Kommissionen bebudede i sin meddelelse om yderligere skridt i retning af Den Økonomiske og Monetære Unions færdiggørelse. Meddelelsen indeholder et resumé af begrundelsen for og indholdet af de initiativer, Kommissionen har forelagt. Der mindes heri om, hvordan denne pakke indgår i en større køreplan for færdiggørelsen af Den Økonomiske og Monetære Union i 2025. Meddelelsen indeholder også en tidsplan for de foranstaltninger, der skal træffes de kommende 18 måneder.

Dette forslag bygger på den europæiske stabilitetsmekanismes veletablerede struktur, idet der skabes en europæisk monetær fond, som er forankret inden for den EU-retlige ramme. Dette blev allerede bebudet i de fem formænds rapport, og også Europa-Parlamentet har opfordret hertil, idet det understregede behovet for, at Den Europæiske Monetære Fond fik en passende långivnings- og låntagningskapacitet og et klart defineret mandat 15 .

Den europæiske stabilitetsmekanisme blev oprettet i oktober 2012, da krisen var på sit højeste. Presset fra begivenhederne på det pågældende tidspunkt betød, at der blev fundet en mellemstatslig løsning. Det stod imidlertid allerede da klart, at der også kunne findes en løsning inden for rammerne af EU-traktaterne, således som det anføres i f.eks. Kommissionens meddelelse om en plan for en udbygget og egentlig ØMU 16

I årenes løb har den europæiske stabilitetsmekanisme vist sig at være afgørende i bestræbelserne på at bevare den finansielle stabilitet i euroområdet. Den har således ydet supplerende finansiel støtte til medlemsstater i euroområdet, som var i vanskeligheder. Dens omdannelse til en europæisk monetær fond vil yderligere styrke dens institutionelle forankring. Den vil bidrage til at skabe nye synergieffekter inden for EU's rammer, særlig for så vidt angår gennemsigtighed, domstolskontrol og effektiviteten af EU's finansielle ressourcer og tilbyder dermed en bedre støtte til medlemsstaterne. Den vil også være med til yderligere at forbedre samarbejdet med Kommissionen og ansvarligheden over for Europa-Parlamentet. Dette vil ske, uden at det berører den måde, hvorpå de nationale regeringer holdes ansvarlige over for deres egne nationale parlamenter, og samtidig med at den nuværende europæiske stabilitetsmekanismes forpligtelser bibeholdes.

Initiativet har form af et forslag til Rådets forordning, som i henhold til artikel 352 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde kræver Europa-Parlamentets godkendelse. Artikel 352 giver hjemmel til at indarbejde den europæiske stabilitetsmekanisme i EU's rammer, da denne handling er påkrævet af hensyn til euroområdets finansielle stabilitet 17 og traktaterne ikke giver EU nogen anden hjemmel for at nå netop dette mål 18 . I denne artikels stk. 2 er der udtrykkeligt fastsat bestemmelse om de nationale parlamenters rolle. Set i et historisk perspektiv har adskillige vigtige afgørelser, som har banet vejen for Den Økonomiske og Monetære Union, været baseret på pendanten til artikel 352. Eksempelvis blev afgørelser vedrørende Den Europæiske Fond for Monetært Samarbejde, den europæiske valutaenhed og de første betalingsbalancemekanismer taget i henhold til artikel 235 i traktaten om oprettelse af Det Europæiske Økonomiske Fællesskab, som var forgængeren for artikel 352.

Forslaget suppleres af et udkast til, hvad der kunne blive til en mellemstatslig aftale mellem medlemsstaterne i euroområdet indbyrdes om overførsel af midler fra den europæiske stabilitetsmekanisme til Den Europæiske Monetære Fond. Der er også fastsat bestemmelser om, at fonden succederer og erstatter ESM, herunder dens retlige stilling og alle dens rettigheder og forpligtelser.

I henhold til det forslag, der fremlægges i dag, oprettes Den Europæiske Monetære Fond som en særskilt retlig enhed i henhold til EU-retten. Den vil succedere den europæiske stabilitetsmekanisme, idet dennes nuværende finansielle og institutionelle struktur i alt væsentligt forbliver uændret. Det betyder, at Den Europæiske Monetære Fond fortsat vil yde støtte til finansiel stabilitet til medlemsstater, som har behov herfor, tilvejebringe midler ved at udstede kapitalmarkedsinstrumenter og indgå i pengemarkedstransaktioner. Medlemsskabet ændres ikke, og det vil stadig være muligt for andre medlemsstater at deltage, når de indfører euroen.

Da Den Europæiske Monetære Fond bliver et EU-organ, er det nødvendigt med nogle målrettede justeringer af den europæiske stabilitetsmekanismes nuværende struktur. De omfatter Rådets tilslutning til skønsmæssige afgørelser, som træffes af Den Europæiske Monetære Fond 19 .

Med det forslag, der fremlægges i dag, tilføjes der desuden et begrænset antal nyskabelser.

For det første vil den Europæiske Monetære Fond kunne fungere som en fælles bagstopperordning for Den Fælles Afviklingsfond. Dette er et væsentligt element i den anden søjle i bankunionen, den såkaldte fælles afviklingsmekanisme 20 . Da den fælles afviklingsmekanisme blev vedtaget i 2013, nåede medlemsstaterne også til enighed om at udvikle en bagstopperordning for Den Fælles Afviklingsfond. Den skulle fungere som en sidste udvej, der kun ville blive aktiveret, hvis Den Fælles Afviklingsfonds umiddelbart tilgængelige ressourcer skulle vise sig at være utilstrækkelige til at dække kapital- eller likviditetsbehovene. Medlemsstaterne enedes også om, at den skulle være finanspolitisk neutral på mellemlang sigt, således at en eventuel anvendelse af bagstopperordningen ville medføre inddrivelse af midler fra banksektoren i euroområdet.

Nye EU-regler om banktilsyn og -afvikling, som er udarbejdet i kølvandet på krisen, har mindsket sandsynligheden for og de potentielle virkninger af bankkrak væsentligt. Der er imidlertid stadig behov for en fælles finanspolitisk bagstopperordning for at øge Den Fælles Afviklingsfonds finansielle kapacitet. En sådan bagstopperordning vil skabe tillid til banksystemet ved at understøtte troværdigheden af de foranstaltninger, der træffes af Den Fælles Afviklingsinstans. Til gengæld vil dette rent faktisk mindske sandsynligheden for, at der opstår en situation, hvor der er behov for en bagstopperordning.

Der er nu bred enighed om, at den europæiske stabilitetsmekanisme — fremover Den Europæiske Monetære Fond — er bedst placeret til at kunne tilvejebringe en sådan bagstopperordning i form af en kreditlinje eller garantier til Den Fælles Afviklingsfond. Dette afspejles i det forslag, der fremlægges i dag, som også fastsætter passende beslutningsprocesser for at sikre, at bagstopperordningen om nødvendigt kan udnyttes hurtigt. Endvidere foreslås der særlige ordninger for at tage højde for de legitime interesser hos de medlemsstater uden for euroområdet, som har tilsluttet sig bankunionen.

For det andet omfatter forslaget for så vidt angår styring muligheden for hurtigere beslutningstagning i særlige, akutte situationer. Det foreslås at bevare enstemmighed for alle vigtige afgørelser af finansiel rækkevidde (f.eks. indkaldelser af kapital). For afgørelser om stabilitetsstøtte, udbetalinger og udnyttelse af bagstopperordningen foreslås det imidlertid at anvende udvidet kvalificeret flertal, hvor der kræves 85 % af stemmerne.

For det tredje fastsættes der i forslaget for så vidt angår forvaltningen af programmer om finansiel bistand bestemmelser om en mere direkte inddragelse af EMF sammen med Europa-Kommissionen.

For det fjerde giver forslaget mulighed for, at Den Europæiske Monetære Fond kan udvikle nye finansielle instrumenter. Sådanne instrumenter kunne med tiden supplere eller støtte andre af EU's finansielle instrumenter og programmer. Sådanne synergieffekter kan vise sig at være særlig nyttige, hvis Den Europæiske Monetære Fond skal spille en rolle til støtte for en mulig stabiliseringsfunktion i fremtiden.

Med disse ændringer vil Den Europæiske Monetære Fond kunne blive et solidt krisestyringsorgan inden for EU's rammer, som sikrer fuld synergi med andre EU-institutioner. Rådet og Kommissionen beholder deres kompetencer, hvad angår økonomisk og finanspolitisk overvågning og politisk samordning, jf. EU-traktaterne.

Også det praktiske samarbejde kan styrkes, så det tjener medlemsstaterne bedre og inddrager markedsdeltagerne, og der undgås overlapning af aktiviteter. Der tilstræbes yderligere samarbejde for at gøre yderligere fremskridt hen imod en styrkelse af Den Økonomiske og Monetære Union.

Forslag til en bedre ESM-struktur

Forslaget til forordning og bilaget hertil, som indeholder EMF-statutten, er baseret på ESM-traktaten og ESM's forskrifter.

Navnlig bilaget afspejler i vid udstrækning indholdet af ESM-traktaten. En række af artiklerne i ESM-traktaten er overtaget mere eller mindre uændret. Det drejer sig om artiklerne vedrørende kapitalbeholdning, indkaldelser af kapital samt bidragsnøglen (artikel 8, 9 og 11), artiklerne vedrørende de instrumenter, der skal anvendes til at yde støtte til finansiel stabilitet til EMF-medlemmer (artikel 14-18), prissætningspolitikken (artikel 20), låneoptagelsestransaktioner (artikel 21), finansiel forvaltning (artikel 25-28), intern revision (artikel 33) og den midlertidige korrektion af bidragsnøglen (artikel 44).

Der er to årsager til, at forslaget tager udgangspunkt i den nuværende ESM-traktat, nemlig lovgivningsmæssig overensstemmelse og begrænsede ændringer med henblik på at styrke EMF's transaktioner og beslutningsproces.

1) Lovgivningsmæssig overensstemmelse med EU's retlige rammer:

For det første indeholder selve forslaget til forordning artikler med ændringer, som er nødvendige af hensyn til overensstemmelsen med EU-lovgivningen: oprettelsen af EMF (artikel 1), dens retlige succession til og erstatning af ESM (artikel 2), indførelsen af en procedure, hvor Rådet skal godkende styrelsesrådets og bestyrelsens afgørelser, hvilket viser de politiske skønsbeføjelser (artikel 3), og de tilknyttede krav om offentliggørelse (artikel 4) og de særlige bestemmelser om ansvarlighed (artikel 5 og 6) over for Europa-Parlamentet og de nationale parlamenter. Der er også fastsat to afsluttende bestemmelser (artikel 7 og 8).

For det andet indeholder bilaget til forslaget til forordning EMF-statutten. Det indeholder en række ændringer for at sikre overensstemmelse med EU-lovgivningen såsom: fastsættelse af udlånskapaciteten (artikel 8), principperne for stabilitetsforanstaltninger (artikel 12), medtagelse af instrumentet for bistand til direkte rekapitalisering af kreditinstitutter (artikel 19), proceduren i forbindelse med EMF's budget (artikel 29-30), årsregnskabet (artikel 31), regnskabsopgørelsen og årsberetningen (artikel 32), den eksterne revision (artikel 34), revisionsrådet (artikel 35), hjemstedsaftalen (artikel 37), privilegier og immuniteter (artikel 38), bestemmelser om personalet (artikel 39), tavshedspligt og udveksling af oplysninger (artikel 40), forvaltningsbeføjelserne vedrørende EFSF (artikel 42), forholdsregler mod svig (artikel 45), aktindsigt i dokumenter (artikel 46) og sprogkrav (artikel 47).

2) Styrkelse af EMF's transaktioner og beslutningsproces:

Derudover er der foretaget ændringer af artikler i ESM-traktaten for at nå visse yderligere mål: styrkelse afstemningsprocedurerne (artikel 5 og 6), proceduren for udnævnelse af den administrerende direktør (artikel 7), oprettelse af en ny funktion til støtte for SRB og ændring af EMF's mål og principper i overensstemmelse hermed (artikel 3, 22-24) og mere fleksibilitet, hvad angår samarbejdsordninger (artikel 41).

3) Sammenligningstabel

Nedenstående tabel giver et sammenlignende overblik over ESM-traktaten (i venstre kolonne) og forslaget til forordning og EMF-statut (i højre kolonne):

Artikler i ESM-traktaten

Tilsvarende bestemmelser i forslaget til forordning om EMF og EMF-statutten ("statutten")

Artikel 1 (oprettelse af ESM)

Artikel 1 i forslaget til forordning (oprettelse af EMF)

-

Artikel 2 i forslaget til forordning (succession til og erstatning af ESM)

-

Artikel 3 i forslaget til forordning (Rådets rolle)

-

Artikel 4 i forslaget til forordning (offentliggørelse)

-

Artikel 5 i forslaget til forordning (Europa-Parlamentet)

-

Artikel 6 i forslaget til forordning (de nationale parlamenter)

-

Artikel 7 i forslaget til forordning (henvisninger til ESM i eksisterende EU-lovgivning)

-

Artikel 1 i statutten (EMF's retlige status)

Artikel 2 (medlemskab)

Artikel 2 i statutten (medlemskab)

Artikel 3 (formål)

Artikel 3 i statutten (mål og opgaver)

Artikel 4 (struktur og afstemningsregler)

Artikel 4 i statutten (struktur og afstemningsregler)

Artikel 5 (styrelsesrådet)

Artikel 5 i statutten (styrelsesrådet)

Artikel 6 (bestyrelsen)

Artikel 6 i statutten (bestyrelsen)

Artikel 7 (den administrerende direktør)

Artikel 7 i statutten (den administrerende direktør)

Artikel 8 (autoriseret kapitalbeholdning)

Artikel 8 i statutten (autoriseret kapitalbeholdning)

Artikel 9 (indkaldelse af kapital)

Artikel 9 i statutten (indkaldelse af kapital)

Artikel 10 (ændringer i den autoriserede kapitalbeholdning)

Artikel 10 i statutten (kapitalforøgelse)

Artikel 11 (bidragsnøgle)

Artikel 11 i statutten (bidragsnøgle)

Artikel 12 (principper)

Artikel 12 i statutten (principperne for EMF's stabilitetsforanstaltninger)

Artikel 13 (procedure for at yde stabilitetsstøtte)

Artikel 13 i statutten (procedure for at yde stabilitetsstøtte til EMF-medlemmer)

Artikel 14 (ESM's forebyggende finansielle bistand)

Artikel 14 i statutten (EMF's forebyggende finansielle bistand)

Artikel 15 (finansiel bistand til rekapitalisering af et ESM-medlems kreditinstitutter)

Artikel 15 i statutten (finansiel bistand til rekapitalisering af et EMF-medlems kreditinstitutter)

Artikel 16 (ESF-lån)

Artikel 16 i statutten (EMF-lån)

Artikel 17 (støttefacilitet for det primære marked)

Artikel 17 i statutten (støttefacilitet for det primære marked)

Artikel 18 (støttefacilitet for det sekundære marked)

Artikel 18 i statutten (støttefacilitet for det sekundære marked)

Artikel 19 (gennemgang af listen over finansielle instrumenter)

-

-

Artikel 19 i statutten (instrument til direkte rekapitalisering af kreditinstitutter)

Artikel 20 (prissætningspolitik)

Artikel 20 i statutten (prissætningspolitik)

Artikel 21 (låneoptagelsestransaktioner)

Artikel 21 i statutten (låneoptagelsestransaktioner)

-

Artikel 22 i statutten (kreditlinje eller garantier til SRB)

-

Artikel 23 i statutten (regler, der gælder for EMF)

-

Artikel 24 i statutten (regler der gælder for de deltagende medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013)

Artikel 22 (investeringspolitik)

Artikel 25 i statutten (investeringspolitik)

Artikel 23 (udbyttepolitik)

Artikel 26 i statutten (udbyttepolitik)

Artikel 24 (reserve og andre fonde)

Artikel 27 i statutten (reserve og andre fonde)

Artikel 25 (dækning af tab)

Artikel 28 i statutten (dækning af tab)

Artikel 26 (budget)

Artikel 29 i statutten (budget)

-

Artikel 30 i statutten (opstilling af budget)

Artikel 27 (årsregnskab)

Artikel 31 i statutten (årsregnskab)

-

Artikel 32 i statutten (regnskabsopgørelse og årsberetning)

Artikel 28 (intern revision)

Artikel 33 i statutten (intern revision)

Artikel 29 (ekstern revision)

Artikel 34 i statutten (ekstern revision)

Artikel 30 (revisionsråd)

Artikel 35 i statutten (revisionsråd)

Artikel 31 (geografisk placering)

Artikel 36 i statutten (geografisk placering)

-

Artikel 37 i statutten (hjemstedsaftale)

Artikel 32 (privilegier og immuniteter)

Artikel 38 i statutten (privilegier og immuniteter)

Artikel 33 (ESM's personale)

Artikel 39 i statutten (EMF's personale)

Artikel 34 (tavshedspligt)

Artikel 40 i statutten (tavshedspligt og udveksling af oplysninger)

Artikel 35 (immuniteter for personer)

-

Artikel 36 (skattefritagelse)

-

Artikel 37 (tolkning og bilæggelse af tvister)

-

Artikel 38 (internationalt samarbejde)

Artikel 41 i statutten (samarbejde)

Artikel 39 (forbindelse til EFSF-långivning)

-

Artikel 40 (overførsel af EFSF-støtte)

-

-

Artikel 42 i statutten (forvaltning af EFSF)

Artikel 41 (indbetaling af indledende kapital)

Artikel 43 i statutten (indbetaling af indledende kapital)

Artikel 42 (midlertidig korrektion af bidragsnøglen)

Artikel 44 i statutten (midlertidig korrektion af bidragsnøglen)

Artikel 43 (første udnævnelser)

-

Artikel 44 (tiltrædelse)

-

Artikel 45 (bilag)

-

Artikel 46 (indlån)

-

Artikel 47 (ratifikation, godkendelse eller accept)

-

Artikel 48 (ikrafttrædelse)

Artikel 8 i forslaget til forordning

-

Artikel 45 i statutten (forholdsregler mod svig)

-

Artikel 46 i statutten (aktindsigt i dokumenter)

-

Artikel 47 i statutten (sprogkrav)

Sammenhæng med de gældende regler på samme område

Med forslaget om oprettelse af EMF giver EU sig selv kapacitet til at handle beslutsomt for at sikre medlemsstaternes finansielle stabilitet. I kombination med den permanente facilitet til på mellemlang sigt at yde betalingsbalancestøtte til de medlemsstater uden for euroområdet vil EU mere specifikt komme til at råde over en bred vifte af permanente stabiliseringsfaciliteter, der omfatter alle medlemsstaterne, og som trækker på betydelige finansielle ressourcer ud over de ressourcer, der er adgang til via EFSM.

Forslaget til forordning om oprettelse af EMF udgør et logisk skridt som supplement til forordning (EU) nr. 472/2013. I sidstnævnte forordning fastslog EU sin kompetence på området finansiel bistand og samordning af den økonomiske politik i forbindelse hermed, samtidig med at den viste sin kapacitet til at sikre hensigtsmæssige ordninger, som kombinerer EU-rammens demokratiske legitimitet med EU's beslutningstagende strukturers effektivitet. Oprettelsen af EMF inden for EU-rammen er således fuldt ud i overensstemmelse med EU's tidligere politiske initiativer og supplerer tidligere foranstaltninger i den henseende.

Derudover supplerer oprettelsen af en bagstopperfunktion for at støtte SRB nyere initiativer for konkret at svække forbindelsen mellem medlemsstaternes finanser og deres banksystemer. Ved at overdrage udformningen og gennemførelsen af ordninger til afvikling af kreditinstitutter til SRB betød forordning (EU) nr. 806/2014 sammen med direktiv 2014/59/EU et stort skridt i den retning. Forordningen giver SRB beføjelse til at indgå aftaler om finansielle ordninger med henblik på at indføre finansieringsordninger. Forslaget gennemfører dette, samtidig med at det tydeliggør, at de midler, SRB låner af EMF, fuldt ud skal inddrives fra banksystemet.

Også fremtidige politiske initiativer såsom oprettelsen af en stabiliseringsfunktion for euroen kan udformes i lyset heraf. En stabiliseringsfunktion er defineret ved, at det er muligt hurtigt at aktivere kontracykliske ressourcer automatisk, forudsat at forud fastsatte støtteberettigelseskriterier er opfyldt. Målet er at anvende disse ressourcer til at afbøde virkningerne af store asymmetriske chok, I tilfælde af en økonomisk krise vil medlemsstaterne først anvende deres automatiske stabilisatorer og diskretionære finanspolitik i overensstemmelse med stabilitets- og vækstpagten. Stabilitets- og vækstpagten indeholder yderligere buffere og medfører, at der er behov for en mindre finanspolitisk indsats i økonomisk vanskelige tider. Det er kun, hvis disse buffere og stabilisatorer ikke er tilstrækkelige i tilfælde af store asymmetriske chok, at stabiliseringsfunktionen aktiveres. EMF kan støtte gennemførelsen af en sådan funktion ved at tilrettelægge og stille den nødvendige markedsfinansiering til rådighed, som er knyttet til aktiveringen af funktionen.

2.RETSGRUNDLAG, NÆRHEDSPRINCIPPET OG PROPORTIONALITETSPRINCIPPET

Retsgrundlag

Retsgrundlaget for dette forslag er artikel 352 i TEUF. For at denne artikel kan tages i anvendelse, skal tre betingelser være opfyldt. De første to betingelser er, at der ikke findes et specifikt retsgrundlag i traktaten, og at foranstaltningen træffes inden for rammerne af EU's politikker. Den Europæiske Unions Domstol har allerede fastslået, at begge betingelser er opfyldt, hvad angår ESM (i Pringle-sagen 21 ). Inden for rammerne af EU's økonomiske politik som omhandlet i afsnit VIII "Den økonomiske og monetære politik" i tredje del af TEUF er der ikke den fornødne hjemmel for EU til at oprette et EU-organ med ansvar for at sikre finansiel stabilitet i euroområdet. I mangel heraf giver artikel 352 i TEUF Rådet ret til med enstemmighed at vedtage et forslag fra Kommissionen, og efter at Europa-Parlamentet har godkendt dette, at træffe hensigtsmæssige foranstaltninger. Den tredje betingelse er behovet for at nå et mål, der er fastsat i traktaten. Behovet for et organ som ESM for at sikre finansiel stabilitet i euroområdet er baseret på en række faktuelle elementer og bekræftet i artikel 136, stk. 3, i TEUF og anden betragtning i ESM-traktaten, som henviser til den nuværende ESM som en stabilitetsmekanisme, der skal aktiveres, hvis det er nødvendigt for at sikre den finansielle stabilitet i euroområdet som helhed. Oprettelsen af EMF er nødvendig for at bidrage til at sikre finansiel stabilitet i euroområdet som helhed, i medlemsstaterne inden for euroområdet og i de medlemsstater uden for euroområdet, som deltager i bankunionen på grundlag af en aftale om tæt samarbejde med ECB. jf. Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013.

Integrationen af ESM i EU-rammen via en forordning med hjemmel i artikel 352 i TEUF sikrer en gnidningsløs fortsættelse af aktiviteterne og en direkte retlig succession mellem den eksisterende ESM og det nye EU-organ (EMF). Medlemsstaterne i euroområdet skal aftale, at ESM's kapital er bundet til dette organ via en forenklet multilateral akt.

Artikel 352 i TEUF kan også anvendes til at overdrage yderligere opgaver til ESM, når den er integreret i EU.

Selv om Rådet (EU28) vedtager en foranstaltning med hjemmel i artikel 352 i TEUF med enstemmighed, kan anvendelsen af denne foranstaltning begrænses til en undergruppe af medlemsstater, hvis denne begrænsning er objektivt begrundet. Det forhold, at ESM kun handler for at sikre finansiel stabilitet i euroområdet er begrundelsen for, at det kun er medlemsstater i euroområdet, der kan blive medlem. Som følge heraf kan den foreslåede EMF fungere, som ESM fungerer på nuværende tidspunkt, hvor dets støtte kun er til rådighed for medlemsstaterne i euroområdet, og dens interne forvaltningsstruktur består af de samme medlemsstater.•Nærhedsprincippet (for områder, der ikke er omfattet af enekompetence)

Den finansielle stabilitet i den økonomiske og monetære union og de medlemsstater, der deltager i bankunionen, har en EU-dimension. I lyset af de stærke indbydes forbindelser mellem medlemsstaterne i euroområdet kan alvorlige risici for den finansielle stabilitet i medlemsstaterne bringe den finansielle stabilitet i andre medlemsstater og i euroområdet som helhed i fare.

I forslaget til forordning fastsættes en ramme for at yde støtte til finansiel stabilitet i de medlemsstater, hvis valuta er euroen, og en bestemmelser om en ny rolle, som består i at stille finansielle midler til rådighed for SRB. Hvad angår denne rolle, vil EMF få ret til at stille kreditlinjer og garantier til rådighed for SRB, som f.eks. kan tjene som en bagstopperordning for Den Fælles Afviklingsfond.

Medlemsstaterne og de nationale myndigheder kan ikke unilateralt bekæmpe de risici for den finansielle stabilitet, som de finansielle markeder, der fungerer på tværs af grænserne uden for rammerne af de nationale jurisdiktioner, udsætter medlemsstaterne for. Desuden har medlemsstaterne problemer med at afbøde deres egne risici. Medlemsstaterne og de nationale myndigheder kan ikke alene bekæmpe de systemiske risici, som en anden medlemsstat eller deres kreditinstitutter udsætter den finansielle stabilitet i EU som helhed for.

Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne enkeltvis og kan derfor på grund af foranstaltningens omfang bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5, stk. 3, i TEUF.

Proportionalitetsprincippet

Forslaget har til formål at sikre finansiel stabilitet i euroområdet og EU som helhed, i medlemsstaterne i euroområdet og i de medlemsstater, der deltager i bankunionen. I forslaget fastsættes der en forenklet ramme for at yde støtte til finansiel stabilitet til EMF-medlemmer og stille kreditlinjer og garantier til rådighed til støtte for SRB med henblik på at finansiere potentielle afviklingsforanstaltninger, der træffes i de medlemsstater, der deltager i bankunionen.

I forslaget fastsættes de forskellige roller og ansvarsområder for alle EMF's forvaltningsorganer og andre involverede EU-institutioner. De indeholder også bestemmelser om de finansielle instrumenter, der er til rådighed for EMF, så den kan nå sine mål.

Ved at oprette en central myndighed inden for EU med ansvar for at yde finansiel bistand til medlemsstaterne bidrager forslaget til at imødegå risiciene for den finansielle stabilitet i euroområdet og dets medlemsstater, samtidig med at medlemsstaterne bevarer deres finanspolitiske ansvar, idet et støttemodtagende EMF-medlem skal opfylde en række strenge politiske betingelser, der er passende i forhold til det valgte instrument for finansiel bistand og de svagheder, der tages fast på. EMF får desuden til opgave at yde finansiel bistand til SRB for en hvilken som helst af de opgaver, der er pålagt den. EMF's involvering vil bidrage til at tackle de negative feedbackmekanismer mellem staterne, bankerne og realøkonomien, som er vigtig for, at ØMU'en fungerer gnidningsløs.

Samtidig går forslaget ikke videre, end hvad der er nødvendigt for at nå EMF's mål om at mindske risiciene for den finansielle stabilitet i euroområdet og dets medlemsstater. Al støtte, der ydes via EMF til EMF-medlemmer, er omfattet af politiske betingelser, der har til formål at imødegå de svagheder, der findes i disse medlemsstater med henblik på hurtigt at genskabe en sund og holdbar økonomisk og finansiel situation og genskabe eller øge medlemsstatens kapacitet til selv fuldt ud at opnå finansiering på de finansielle markeder.

Valg af retsakt

Denne retsakt har form af en forordning, fordi der ved retsakten oprettes et nyt organ inden for EU's rammer, som skal bidrage til at sikre finansiel stabilitet, og den skal være bindende i alle enkeltheder og finde direkte anvendelse i medlemsstaterne.

3.RESULTATER AF EFTERFØLGENDE EVALUERINGER, HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER OG KONSEKVENSANALYSER

Grundlæggende rettigheder

EU går fuldt og helt ind for høje standarder for beskyttelsen af de grundlæggende rettigheder og har undertegnet en lang række konventioner om menneskerettigheder. I den forbindelse kan forslaget have direkte indflydelse på disse rettigheder, jf. Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder ("chartret"), som er en integrerende del af EU-traktaterne og den europæiske menneskerettighedskonvention. 

Forordningen overholder de grundlæggende rettigheder og de rettigheder, friheder og principper, som især anerkendes i chartret, navnlig retten til at forhandle, indgå og håndhæve kollektive overenskomster eller tage kollektive skridt, retten til beskyttelse af personoplysninger og retten til aktindsigt i dokumenter, og skal gennemføres i overensstemmelse med disse rettigheder og principper. Ved at integrere den nuværende ESM i EU-rammen udvider den tilsvarende chartrets anvendelsesområde.

4.VIRKNINGER FOR BUDGETTET

Forslaget forventes ikke have virkninger for budgettet. EMF's kapital vil blive indskudt af medlemsstaterne i euroområdet. EU-budgettet kommer ikke til at hæfte for EMF's eventuelle udgifter eller tab. EMF vil også have et selvfinansieret budget.

5.ANDRE FORHOLD

Nærmere redegørelse for de enkelte bestemmelser i forslaget

Del I i forslaget til forordning (artikel 1-2) indeholder bestemmelser om oprettelse af EMF inden for EU's rammer. Denne del indeholder også en bestemmelse vedrørende spørgsmål, der følger af EMF's succession til ESM. Medlemsstaterne i euroområdet vil skulle aftale, at ESM's kapital er bundet til dette organ via individuelle tilsagn eller en forenklet multilateral akt. Som nærmere specificeret i statutten vil EMF's autoriserede kapital være uændret i forhold til ESM's kapital.

Del II i forslaget til forordning (artikel 3-6) vedrører af retlige årsager og med henblik på at iagttage Den Europæiske Unions Domstols praksis i Meroni-sagen Rådets rolle. Sidstnævnte skal godkende de skønsmæssige afgørelser, styrelsesrådet og bestyrelsen træffer. Del II indeholder også bestemmelser om ordninger for EMF's ansvarlighed over for Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen. På nuværende tidspunkt finder der ikke sådanne ordninger for ESM i ESM-traktaten. EMF skal forelægge en årsberetning for førnævnte EU-institutioner sammen med dens årsregnskab og regnskabsopgørelse. Den administrerende direktør kan blive indbudt af Europa-Parlamentet eller anmode om at blive indbudt. EMF skal også besvare mundtlige og skriftlige spørgsmål fra Europa-Parlamentet. Det er nødvendigt at fastsætte bestemmelser om muligheden for at tilrettelægge fortrolige mundtlige drøftelser, således som det er tilfældet med SRB og FTM, da drøftelserne om resultaterne af EMF's opgaver er af følsom og fortrolig art. Forordningen indeholder desuden bestemmelser om de nationale parlamenters mere eksplicitte kontrolfunktion sammenlignet med, hvad der på nuværende tidspunkt er fastsat i ESM-traktaten. Denne rolle er påkrævet i lyset af virkningerne af EMF's afgørelser for dens medlemmers politiske valgkredse.

Del III i forslaget til forordning (artikel 7 og 8) vedrører henvisninger til ESM i EU-lovgivningen og ikrafttrædelsen af forslaget til forordning.

Del I i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning (artikel 1-3), vedrører EMF's retlige status. EMF skal være et EU-organ med status som juridisk person. Desuden vedrører del I medlemskabet af EMF (artikel 2). Dette omfatter medlemsstater i euroområdet. Dette afspejler det nuværende medlemskab af ESM. Derudover er der en bestemmelse vedrørende EMF's mål og opgaver. På samme måde som det sker inden for rammerne af ESM's arkitektur, skal EMF ydre støtte til finansiel stabilitet til dens medlemmer (medlemsstaterne i euroområdet). Ud over ESM's eneste opgave på nuværende tidspunkt får EMF også til opgave at stille kreditlinjer eller garantier til rådighed til støtte for SRB som en bagstopperordning for SRF. Sidstnævnte kan tjene som en offentlig finansieringsordning (bagstopperordning) som omhandlet i artikel 74 i forordning (EU) nr. 806/2014.

Del II i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning (artikel 4-7) vedrører organisationen og beslutningsprocessen, herunder afstemningsreglerne i EMF. I lighed med ESM får EMF et styrelsesråd, en bestyrelse og en administrerende direktør, der bistås af en direktion. De forskellige kategorier af afstemningsregler, der er fastsat i ESM-traktaten, vil være de samme for EMF. Der sondres mellem fire typer afstemningsregler_ i) enstemmighed, ii) udvidet kvalificeret flertal (85 %), iii) kvalificeret flertal (80 %) og iv) simpelt flertal. I lighed med reglerne i ESM-traktaten anvendes enstemmighed kun i forbindelse med afgørelser, der har store og direkte finansielle virkninger for medlemsstaterne (f.eks. afgørelser om udlånskapacitet, indkaldelser af kapital, som der ikke er et pressende behov for). Afgørelser om at yde finansiel støtte eller om udbetalinger til EMF-medlemmer blev flyttet fra gensidig enighed til udvidet kvalificeret flertal (85 %). Til forskel fra den nuværende procedure for udnævnelse af den administrerende direktør har Europa-Parlamentet desuden fået en rådgivende rolle. Der er blevet foretaget yderligere præciseringer af ESM's forskrifter vedrørende den administrerende direktørs rolle og direktionen i ESM. Del II vedrører desuden reglerne for vederlag til medlemmerne af og suppleanterne i styrelsesrådet og bestyrelsen.

Del III i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning (artikel 8-11), vedrører EMF's autoriserede kapitalbeholdning og udlånskapacitet. EMF's udlånskapacitet og autoriserede kapitalbeholdning skal fuldt ud bevares sammenlignet med den nuværende situation i ESM. Den nuværende mulighed for at ændre EMF's kapitalbeholdning og udlånskapacitet bibeholdes.

Del IV i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning (artikel 12-21), vedrører principperne bag EMF's stabilitetsstøtteforanstaltninger, proceduren for at yde støtte til finansiel stabilitet til et EMF-medlem og de tilknyttede finansielle instrumenter, EMF råder over. Principperne og procedurerne er de samme som dem, der er fastsat i ESM-traktaten, dog med den undtagelse, at EMF kommer til at spille en rolle i forbindelse med forhandlingerne om og undertegnelsen af det aftalememorandum, der ledsager støtten til finansiel stabilitet. Der er en eksplicit henvisning til artikel 152 i TEUF og chartret om grundlæggende rettigheder, som bekræfter, at forordningen i forbindelse med ydelse af støtte til finansiel stabilitet til EMF-medlemmer ikke griber ind i retten til at forhandle, indgå og håndhæve kollektive overenskomster eller tage kollektive skridt. Ud over de instrumenter, der allerede er fastsat bestemmelse om i ESM-traktaten, hvad angår ydelse af støtte til finansiel stabilitet til medlemsstater i euroområdet, er der også medtaget et instrument til direkte rekapitalisering af kreditinstitutter. Dette instrument blev først oprettet efter ESM-traktatens ikrafttrædelse på grundlag af en bemyndigelsesklausul i dens artikel 19.

Del V (artikel 22-24) i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning, indeholder bestemmelser om den bagstopperordning, EMF og medlemsstater uden for euroområdet, som deltager i bankunionen, tilvejebringer. At stille kreditlinjer og garantier til rådighed for SRB er en helt ny funktion for EMF i forhold til ESM's nuværende mål og opgaver. Den samlede størrelse af de udestående forpligtelser med henblik på bagstopperordningen for SRF er omfattet af et loft på 60 000 mio. EUR. Dette loft kan hæves. Styrelsesrådet skal efter aftale med de medlemsstater uden for euroområdet, som er med i bankunionen, vedtage de finansielle vilkår og betingelser for denne støtte til SRB. For hurtigt at kunne råde over disse midler har den administrerende direktør beføjelse til at beslutte at udnytte en kreditlinje eller stille garantier i forbindelse med SRB's forpligtelser. Hvis der anmodes om støtte i forbindelse med en afviklingsordning, kan SRB anmode om denne støtte før vedtagelsen af afviklingsordningen.

Del VI (artikel 25-28) i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning, vedrører den finansielle forvaltning af EMF. Disse bestemmelser afspejler bestemmelserne i ESM-traktaten.

Del VII (artikel 29-35) i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning, indeholder de finansielle bestemmelser vedrørende EMF. Disse regler afspejler reglerne i ESM-traktaten og EMS's forskrifter. Disse regler vedrører EMF's budget og opstillingen af budgettet, årsregnskabet, regnskabsopgørelsen og årsberetningen, den interne og den eksterne revisionsfunktion og den rolle, revisionsrådet skal spille.

Del VIII (artikel 36-41) i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning, indeholder en række bestemmelser om EMF's geografiske placering og dens mulighed for at få en hjemstedsaftale.Derudover er EMF også omfattet af de privilegier og immuniteter, der er fastsat i protokol nr. 7. Af retlige årsager kan den nuværende ordning for privilegier og immuniteter, der er fastsat i ESM-traktaten, ikke bibeholdes. Del VIII vedrører også de regler, der finder anvendelse på EMF's personale. Der er medtaget regler om fortrolighed og udveksling af oplysninger. Sådanne regler, som kan variere, findes også i ESM's forskrifter.

Del IX (artikel 42-44) i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning, indeholder bestemmelser om overgangsordninger, hvad angår nye EMF-medlemmers betaling af deres indskud i den autoriserede kapitalbeholdning. Bestemmelsen afspejler den, der gælder for ESM-medlemmer i henhold til ESM-traktaten, men artiklen i denne forordning gælder kun for nye EMF-medlemmer, der tilslutter sig EMF, når de engang i fremtiden har indført euroen. Reglen om den midlertidige korrektion af kapitalnøglen, der er fastsat i ESM-traktaten, forblive også uændret i forbindelse med EMF.

Del X (artikel 45-47) i EMF-statutten, der er knyttet som bilag til forslaget til forordning indeholder en række bestemmelser vedrørende gennemsigtighed samt om forholdsregler mod svig, aktindsigt i dokumenter og sprogkrav.

 

2017/0333 (APP)

Forslag til

RÅDETS FORORDNING

om oprettelse af Den Europæiske Monetære Fond

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, særlig artikel 352, og

under henvisning til forslag fra Europa-Kommissionen,

efter fremsendelse af udkast til lovgivningsmæssig retsakt til de nationale parlamenter,

under henvisning til udtalelse fra Den Europæiske Centralbank 22 ,

under henvisning til godkendelse fra Europa-Parlamentet,

efter en særlig lovgivningsprocedure, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)Den hidtil værste finansielle og økonomiske krise, der siden 2007 har ramt verden og Unionen, har i alvorlig grad truet den finansielle stabilitet og skadet den økonomiske vækst, hvilket har ført til en stærk forværring af det offentlige underskud og gælden i adskillige medlemsstater og fået en række af dem til at anmode om finansiel bistand inden for og uden for rammerne af Unionen.

(2)Krisen viste, at Unionen mangler tilstrækkeligt solide instrumenter til at reagere hurtigt og beslutsomt på udfordringerne, hvad angår den finansielle stabilitet i Unionen. Disse instrumenter er vigtige for stabiliteten i euroområdet og i medlemsstaterne i euroområdet samt for deres borgere og andre økonomiske aktører og er af afgørende betydning for at øge tilliden til euroen.

(3)Som reaktion på den ekstraordinære situation med en svær forværring af adskillige medlemsstaters lånevilkår ud over, hvad der kan forklares af de økonomiske nøgletal, hvilket truede den finansielle stabilitet i Unionen, blev der truffet en række foranstaltninger, nogle af dem uden for rammerne af Unionen.

(4)For det første blev der i 2010 oprettet en europæisk finansiel stabiliseringsmekanisme ("EFSM"), hvorigennem Unionen kunne yde finansiel bistand til medlemsstaterne. Denne mekanisme satte Unionen i stand til at reagere på en samordnet, hurtig og aktiv måde på de akutte problemer i en bestemt medlemsstat, men med en begrænset finansiel kapacitet og udelukkende på midlertidig basis.

(5)For det andet oprettede de medlemsstater, hvis valuta er euroen, i 2010 indbyrdes den europæiske finansielle stabilitetsfacilitet ("EFSF") på midlertidig basis. EFSF har ydet finansiel bistand til Irland, Portugal og Grækenland. EFSF finansierede bistanden ved at udstede obligationer og andre gældsinstrumenter på kapitalmarkederne. EFSF yder ikke yderligere finansiel bistand, da denne opgave på nuværende tidspunkt udelukkende varetages af den europæiske stabilitetsmekanisme ("ESM").

(6)For det tredje blev Det Europæiske Råd den 17. december 2010 enigt om behovet for, at de medlemsstater, hvis valuta er euroen, opretter en permanent stabilitetsmekanisme til erstatning for EFSF med henblik på tildeling af eventuel ny finansiel bistand.

(7)ESM blev oprettet som en international finansiel institution ved traktaten af 2. februar 2012 om oprettelse af den europæiske stabilitetsmekanisme, som blev indgået uden for rammerne af Unionen. ESM påtog sig EFSF's opgave med at yde finansiel bistand til de medlemsstater, hvis valuta er euroen, og blev operationel i oktober 2012.

(8)I årenes løb har ESM vist sig at være af afgørende betydning for at hjælpe med til at sikre finansiel stabilitet i euroområdet. Det har den gjort ved at yde supplerende finansiel bistand til de medlemsstater i euroområdet, som var i vanskeligheder. Dens omdannelse til en europæisk monetær fond ("EMF") vil styrke dens institutionelle forankring yderligere. Den vil være med til at skabe ny synergi inden for EU-rammen, navnlig hvad angår gennemsigtighed, effektiviteten af EU's finansielle ressourcer og domstolskontrol, og derved yde bedre støtte til medlemsstaterne. Den vil også være med til at forbedre det videre samarbejde med Kommissionen og ansvarligheden over for Europa-Parlamentet. Det vil ske, uden at det påvirker den måde, hvorpå de nationale regeringer holdes ansvarlige over for deres egne nationale parlamenter, samtidig med at ESM's forpligtelser bibeholdes.

(9)Integrationen af ESM i EU-rammen ved oprettelsen af EMF er også med til at øge gennemsigtigheden og ansvarligheden i den økonomiske og monetære union ("ØMU"). Da krisen var på sit højeste, blev der truffet en række vidtrækkende beslutninger for de medlemsstater, hvis valuta er euroen, og deres borgere. Den centrale rolle, ESM spillede ved at sikre finansiel stabilitet på strenge betingelser, begrunder integrationen heraf i EU-rammen for derved at sikre mere dialog, gensidig tillid og større demokratisk ansvarlighed og legitimitet i beslutningsprocessen i Unionen. EMF bør derfor stå til ansvar over for Europa-Parlamentet og Rådet.

(10)For at øge Europa-Parlamentets demokratiske kontrol bør EMF hvert år aflægge beretning om udførelsen af dens opgaver. Europa-Parlamentet bør kunne stille mundtlige og skriftlige spørgsmål og tilrettelægge høringer. I lyset af den følsomme karakter af EMF's aktiviteter og virkningerne heraf for de finansielle markeder bør det være muligt for Europa-Parlamentet at tilrettelægge fortrolige mundtlige drøftelser med EMF's administrerende direktør om de fremskridt, der gøres i relation til processen med at yde eller gennemføre støtte til finansiel stabilitet til et EMF-medlem samt med hensyn til ydelse af finansiel bistand til Den Fælles Afviklingsinstans ("SRB").

(11)Af hensyn til gennemsigtigheden og den demokratiske kontrol bør de nationale parlamenter have ret til at indhente oplysninger om EMF's aktiviteter og at indgå i en dialog med EMF. Det nationale parlament i et EMF-medlem bør kunne invitere den administrerende direktør til at deltage i en drøftelse vedrørende de fremskridt, der gøres med gennemførelsen af en støtteforanstaltning for at sikre finansiel stabilitet, med henblik på virkningerne af en sådan foranstaltning for det berørte EMF-medlem. En sådan udveksling af synspunkter kan være med til at fremme forståelsen mellem EMF og det pågældende EMF-medlem.

(12)Traktaten om Den Europæiske Union og traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde indeholder ikke fornøden hjemmel i form af et specifikt retsgrundlag til at oprette et permanent EU-organ med ansvar for at yde finansiel bistand for at sikre finansiel stabilitet i euroområdet og i de medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, men som deltager i bankunionen.

(13)I mangel af et sådant specifikt retsgrundlag kan Rådet med Europa-Parlamentets godkendelse oprette EMF som en foranstaltning, der er nødvendig for at nå et af de mål, der er fastsat i traktaterne, jf. artikel 352 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

(14)I lyset af de stærke indbyrdes forbindelser mellem de medlemsstater, hvis valuta er euroen, kan alvorlige risici for den finansielle stabilitet i disse medlemsstater bringe den finansielle stabilitet i euroområdet som helhed i fare. EMF bør derfor yde støtte til finansiel stabilitet til de medlemsstater, hvis valuta er euroen, hvis det er nødvendigt for at sikre finansiel stabilitet i euroområdet eller i medlemsstaterne i euroområdet.

(15)Det er således nødvendigt, at Unionen træffer foranstaltninger for at nå målene om at oprette en økonomisk og monetær union, hvis valuta er euroen, jf. artikel 3, stk. 4, i traktaten om Den Europæiske Union, og at sikre en bæredygtig udvikling i Europa baseret på en afbalanceret økonomisk vækst og prisstabilitet samt en meget konkurrencedygtig social markedsøkonomi med henblik på fuld beskæftigelse og sociale fremskridt, jf. artikel 3, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Union. Formålet med at sikre finansiel stabilitet i euroområdet, i de medlemsstater, hvis valuta er euroen, og i de medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, men som deltager i bankunionen, er mere konkret at skabe en mere udbygget, mere retfærdig og mere robust økonomisk og monetær union.

(16)Målene for denne forordning kan ikke i tilstrækkelig grad opfyldes af medlemsstaterne enkeltvis og kan derfor på grund af foranstaltningens omfang bedre nås på EU-plan; Unionen kan derfor træffe foranstaltninger i overensstemmelse med nærhedsprincippet, jf. artikel 5 i traktaten om Den Europæiske Union.

(17)EMF bør oprettes i henhold til EU-lovgivningen som et EU-organ med status som juridisk person.

(18)EMF bør være reguleret af denne forordning og EMF-statutten, som udgør en integrerende del heraf. EMF-statutten bør indeholde de relevante bestemmelser vedrørende EMF's retlige status, medlemskab af EMF, EMF's mål og opgaver, dens organisation og interne beslutningsproces, EMF's udlånskapacitet og kapital, reglerne for ydelse af stabilitetsstøtte til medlemsstater, hvis valuta er euroen, og EMF's støtte til SRB, reglerne vedrørende EMF's finansielle bestemmelser og finansielle forvaltning samt overgangsordningerne for nye EMF-medlemmers betaling af indledende kapital og reglerne vedrørende den midlertidige korrektion af EMF-bidragsnøglen og en række almindelige bestemmelser.

(19)For at sikre en gnidningsløs fortsættelse af aktiviteterne og den krævede retssikkerhed bør EMF erstatte ESM og succedere i dens retlige stilling, herunder alle dens rettigheder og forpligtelser.

(20)EMF's succession til ESM skaber ikke nye finansielle forpligtelser for de medlemsstater, hvis valuta er euroen, hvad angår de indskud i EMF's autoriserede kapitalbeholdning, de allerede har foretaget.

(21)I lyset af ESM's retlige karakter som en international finansiel institution baseret på en international aftale mellem de medlemsstater, hvis valuta er euroen, giver styrelsesrådet som det højeste beslutningstagende organ, der repræsenterer de kontraherende parter i ESM-traktaten, sit forudgående samtykke til en sådan succession og overførsel af den indskudte kapital. Successionen skal være afsluttet på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse og efter ESM's godkendelse, alt efter hvilken dato der er den seneste.

(22)Alle de medlemsstater, hvis valuta er euroen, og som på nuværende tidspunkt er kontraherende parter i ESM-traktaten, bør være medlemmer af EMF på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse. Når en medlemsstat indfører euroen, bør den derfor blive EMF-medlem med fuldgyldige rettigheder og forpligtelser i overensstemmelse med dem, eksisterende EMF-medlemmer har.

(23)Et nyt EMF-medlems rettigheder i medfør af denne forordning, herunder stemmerettigheder, bør være betinget af, at det pågældende har indbetalt sit indskud i den autoriserede kapitalbeholdning.

(24)Der bør fastsættes overgangsregler svarende til dem, der er fastsat i ESM-traktaten, hvad angår nye EMF-medlemmer, som indfører euroen efter denne forordnings ikrafttrædelse. Det bør være muligt for disse medlemmer at indbetale deres indskud i EMF's kapital i trancher. For de nye EMF-medlemmer, hvis BNP pr. indbygger ligger på under 75 % af EU's BNP pr. indbygger i året forud for tiltrædelsen af EMF, bør der ske en midlertidig korrektion af bidragsnøglen for indbetaling af kapital til EMF. I så tilfælde bør den midlertidige korrektion finde anvendelse i 12 år.

(25)Den støtte til sikring af finansiel stabilitet, som EMF yder, bør være omfattet af strenge politiske betingelser. Disse betingelser bør være passende i forhold til det valgte instrument for finansiel bistand.

(26)De politiske betingelser, der er knyttet til faciliteten for finansiel bistand, bør fastsættes i et aftalememorandum og bør være fuldt ud i overensstemmelse med alle de foranstaltninger med henblik på samordning af den økonomiske politik, der er vedtaget på grundlag af traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Forhandlingerne om et aftalememorandum bør tage udgangspunkt i en socioøkonomisk konsekvensanalyse, som også bør tjene som vejledning for opfølgningen og gennemførelsen af aftalememorandummet.

(27)Den fælles tilsynsmekanisme ("FTM"), der blev oprettet ved Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 23 , og den fælles afviklingsmekanisme ("SRM"), der blev oprettet ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 806/2014 24 , blev oprettet som reaktion på krisen som et skridt hen imod en bankunion for at dække de medlemsstater, hvis valuta er euroen, og de medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, men som har valgt at deltage i FTM ("deltagende medlemsstater"), jf. artikel 7 i forordning (EU) nr. 1024/2013, og lade dem være omfattet af ECB's tilsynsbeføjelser og SRB's afviklingsbeføjelser, hvad angår deres kreditinstitutter.

(28)Den tilsynsmæssige kontrol og afviklingsforanstaltningerne på EU-plan understøtter oprettelsen af en bankunion. EMF bør således yde finansiel bistand til SRB, den centrale afviklingsmyndighed oprettet ved forordning (EU) nr. 806/2014, ved hjælp af kreditlinjer eller garantier til de opgaver, som SRB udfører eller vil udføre i relation til kreditinstitutter inden for bankunionen.

(29)Som en del af oprettelsen af SRM blev den fælles afviklingsfond ("SRF") oprettet. Den finansieres via bankbidrag, der opkræves på nationalt plan og samles på EU-plan. I henhold til artikel 74 i forordning (EU) nr. 806/2014 kan SRB for SRF indgå kontrakter om offentlige finansieringsordninger vedrørende yderligere finansielle midler, der skal anvendes, når ex ante-bidragene og ex post-bidragene ikke er tilstrækkelige til at dække fondens forpligtelser.

(30)EMF bør have tilstrækkelige finansielle midler til at udføre sine opgaver effektivt. I lyset af Unionens begrænsede egne midler bør EMF-medlemmerne stille de nødvendige midler til rådighed mod at få de rettigheder, der er fastsat i denne forordning. Dette bør afspejles i passende forvaltningsordninger og afstemningsregler, som sikrer medlemmerne et tilstrækkeligt overblik over anvendelsen af de midler, de tilvejebringer.

(31)I lyset af EMF's specifikke finansielle struktur bør hvert EMF-medlems stemmerettigheder afspejle vægten af deres individuelle kapitalindskud i EMF. Beslutningsprocessen i EMF's forvaltningsorganer bør derfor følge afstemningsregler, der bygger på dem, der allerede eksisterer i ESM-traktaten, for i videst muligt omfang at sikre fortsættelsen af den eksisterende afstemningspraksis.

(32)For så vidt som medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, deltager i bankunionen, bør deres repræsentanter deltage i møderne i styrelsesrådet i forbindelse med drøftelser vedrørende brugen af kreditlinjer eller garantier til støtte for SRB.

(33)Styrelsesrådet og bestyrelsen bør kunne nedsætte permanente udvalg eller ad hoc-udvalg eller underorganer, når de finder det nødvendigt eller hensigtsmæssigt for at rådgive eller på anden vis bistå dem eller den administrerende direktør ved udførelsen af deres respektive opgaver. Reglerne for deres opgaver, sammensætning og funktion bør fastsættes internt. Disse udvalg eller underordnede organer bør ikke have beslutningskompetence.

(34)I henhold til retspraksis bør afgørelser inden for rammerne af EMF, som vedrører økonomisk politik og indebærer en betydelig grad af skøn, alene træffes med EU-institutionernes godkendelse og på deres ansvar. I overensstemmelse med de i traktaterne fastsatte beføjelser til at samordne medlemsstaternes økonomiske politikker og med andre afledte EU-retsforskrifter bør beføjelserne til at godkende sådanne afgørelser i henhold til artikel 291 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde tillægges Rådet.

(35)Hvad angår de instrumenter, der har til formål at tilvejebringe stabilitetsstøtte til EMF-medlemmer, vedtages denne forordning med hjemmel i artikel 352 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde som en nødvendig foranstaltning, der supplerer de beføjelser, der er fastsat specifikt for de medlemsstater, hvis valuta er euroen (artikel 136-138 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde). I henhold til disse bestemmelser kan kun medlemmer, der repræsenterer medlemsstater, hvis valuta er euroen, deltage i afstemninger vedrørende rådsforanstaltninger. Hvad angår disse instrumenter, vedrører denne forordning udelukkende brugen af de midler, der stilles til rådighed af medlemsstater, hvis valuta er euroen, udelukkende til gavn for disse medlemsstater med henblik på at garantere stabilitet i euroområdet. Som følge heraf bør stemmeretten for medlemsstater uden for euroområdet suspenderes ved afstemninger om Rådets afgørelser med henblik på godkendelse af de forskrifter, der er omhandlet i den foregående betragtning, og kun rådsmedlemmer, der repræsenterer medlemsstater, hvis valuta er euroen, bør kunne deltage.

(36)Der bør indføres en hasteprocedure, således at Rådet kan godkende eller gøre indsigelse mod afgørelser truffet af EMF's forvaltningsorganer, når det kræves, at der hurtigt stilles støtte til finansiel stabilitet til rådighed for EMF-medlemmer. I så tilfælde bør formanden for styrelsesrådet kunne anmode Rådet om at godkende eller gøre indsigelse mod en afgørelse inden 24 timer efter fremsendelsen heraf. Hasteproceduren kan anvendes til godkendelse af vilkår og betingelser og af facilitetsaftaler om finansiel bistand vedrørende støtte til SRB ved hjælp af EMF's kreditlinjer eller garantier.

(37)Styrelsesrådet bør kunne vedtage forretningsordenen for de praktiske aspekter af EMF's foranstaltninger. Denne forretningsorden bør erstatte ESM's forskrifter og forretningsorden for styrelsesrådet og bestyrelsen.

(38)EMF's udlånskapacitet bør ikke være på under 500 000 mio. EUR. Dette beløb afspejler ESM's nuværende udlånskapacitet. Styrelsesrådet bør kunne øge udlånskapaciteten, hvis det vurderer, at en sådan ændring er hensigtsmæssig for at sætte EMF i stand til at forfølge sine mål og udføre tilknyttede opgaver. Eftersom en sådan afgørelse har stor finansiel indvirkning på EMF-medlemmerne, bør styrelsesrådet træffe den med enstemmighed. I behørigt begrundede undtagelsestilfælde kan styrelsesrådet midlertidigt mindske udlånskapaciteten, hvis der er behov herfor, for at sikre EMF's kapacitet til at varetage sine opgaver.

(39)I begyndelsen bør EMF's indledende autoriserede kapitalbeholdning afspejle ESM's autoriserede kapitalbeholdning. De medlemsstater, hvis valuta er euroen, bør være de eneste, der kan tegne andele i EMF's autoriserede kapitalbeholdning, som bør beløbe sig til 704 798,7 mio. EUR, der skal opdeles i en tilsvarende mængde andele. Et EMF-medlems hæftelse bør begrænses til dets andel af den autoristerede kapitalbeholdning. EMF-medlemmer bør ikke hæfte for EMF's forpligtelser. EU-budgettet bør ikke hæfte for EMF's udgifter eller tab.

(40)Styrelsesrådet bør kunne øge den indledende autoriserede kapitalbeholdning, hvis det vurderer, at en sådan forøgelse er passende for at sætte EMF i stand til at forfølge sine mål og udføre sine opgaver. Fordelingen af kapital og andele mellem EMF-medlemmer bør offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

(41)I lighed med ESM bør EMF yde stabilitetsstøtte til sine medlemmer, når deres sædvanlige adgang til markedsfinansiering er forringet eller risikerer at blive forringet.

(42)EMF bør involveres i forhandlingerne og undertegnelsen af aftalememorandummet i lyset af betydningen af de betingelser, der er knyttet til den finansielle bistand, for derved at være med til at sikre, at EMF's finansielle bistand tilbagebetales.

(43)Den vifte af finansielle instrumenter, der på nuværende tidspunkt er til rådighed for ESM, bør også være tilgængelig for EMF, herunder muligheden for at yde forebyggende finansiel bistand, finansiel bistand til rekapitalisering af kreditinstitutter i et EMF-medlem, direkte rekapitalisering af kreditinstitutter i et EMF-medlem, långivning, og opkøb af et EMF-medlems obligationer på det primære og det sekundære marked.

(44)Formålet med støtten til finansiel stabilitet i form af forebyggende finansiel bistand er at støtte sunde politikker og forhindre krisesituationer, hvilket gør det muligt for EMF-medlemmer at få adgang til EMF-bistand, inden de oplever større problemer med at rejse kapital på kapitalmarkederne. Forebyggende finansiel bistand har til formål at hjælpe EMF-medlemmer, hvis økonomiske forhold stadig er sunde, til fortsat at få adgang til markedsfinansiering ved at forbedre troværdigheden af deres makroøkonomiske resultater, samtidig med at der sikres et passende sikkerhedsnet.

(45)Finansiel bistand til EMF-medlemmer i form af lån til at rekapitalisere støttemodtagende kreditinstitutter bør ske i de tilfælde, hvor de finansielle eller økonomiske problemer er knyttet til den finansielle sektor og ikke direkte vedrører den førte finans- eller strukturpolitik. Der bør derfor ydes finansiel bistand med henblik på rekapitalisering af finansielle institutioner til et EMF-medlem uden for rammerne af det makroøkonomiske tilpasningsprogram.

(46)Instrumenter til direkte rekapitalisering af kreditinstitutter har til formål at opretholde den finansielle stabilitet i euroområdet som helhed og i medlemsstaterne i euroområdet ved at dække de særlige tilfælde, hvor et EMF-medlem oplever akutte problemer i finanssektoren, som ikke kan afhjælpes uden i væsentlig grad at bringe den finanspolitiske holdbarhed i fare som følge af en alvorlig risiko for afsmitning fra den finansielle sektor til staten. Det kan også overvejes at bruge dette instrument, hvis andre alternativer ville bringe et EMF-medlems fortsatte markedsadgang i fare. For så vidt det ikke er muligt at anvende EMF-låneinstrumentet til rekapitalisering af finansielle institutioner, har en sådan finansiel bistand til formål at være med til at fjerne risikoen for afsmitning fra den finansielle sektor til staten ved at muliggøre direkte rekapitalisering af finansielle institutioner og derved mindske risiciene i forbindelse med den onde cirkel mellem en skrøbelig finansiel sektor og en forværring af statens kreditværdighed.

(47)Der bør ydes støtte til finansiel stabilitet i form af lån for at bistå EMF-medlemmer, der har betydelige finansieringsbehov, men som i vidt omfang har mistet adgangen til markedsfinansiering, enten fordi de ikke kan finde långivere, eller fordi långiverne kun vil yde finansiering til alt for høje priser, hvilket ville påvirke de offentlige finansers holdbarhed negativt.

(48)På samme måde som ESM-lån bør fremtidige EMF-lån og udestående ESM-lån få status som privilegeret lån på tilsvarende vis som Den Internationale Valutafonds lån ("IMF"). De bør dog rangere efter IMF-lån. Denne status bør have virkning fra datoen for denne forordnings ikrafttrædelse.

(49)For at EMF-medlemmer kan bevare eller genskabe deres markedsadgang, bør EMF kunne foretage køb på det primære marked for obligationer eller andre gældsinstrumenter udstedt af EMF-medlemmer inden for rammerne af støttefaciliteten for det primære marked ud over almindelige lån inden for rammerne af det makroøkonomiske tilpasningsprogram eller træk af midler inden for rammerne af instrumentet for forebyggende finansiel bistand.

(50)EMF bør kunne købe obligationer udstedt af et EMF-medlem på det sekundære marked. Støttefaciliteten for det sekundære marked bør sigte mod at støtte EMF-medlemmernes markeder for statsgældspapirer, så de fungerer efter hensigten under ekstraordinære omstændigheder, hvor manglen på markedslikviditet truer den finansielle stabilitet med risiko for, at de offentlige rentesatser skubbes op på uholdbare niveauer og skaber refinansieringsproblemer for banksystemet i det berørte EMF-medlem. EMF's intervention på det sekundære marked bør muliggøre en market-making, som vil sikre en vis likviditet på gældsmarkedet og give investorerne incitament til at deltage yderligere i finansieringen af EMF-medlemmerne.

(51)De medlemsstater, hvis valuta er euroen, bør give deres støtte til, at EMF og andre medlemsstater, der yder bilaterale lån side om side med ESM, får samme kreditorstatus.

(52)Denne forordning bør ikke påvirke det tilsagn, der blev opnået enighed om mellem de kontraherende parter i traktaten om ESM, jf. traktatens artikel 12, stk. 3, nemlig at der skal medtages klausuler om kollektiv optræden i forbindelse med alle nye statsobligationer i euroområdet med en løbetid på over et år på en måde, som sikrer, at deres retlige virkninger er identiske.

(53)Der bør stilles støtte til rådighed for SRB via kreditlinjer eller garantier i situationer, hvor de beløb, der er opkrævet i medfør af artikel 70 i forordning (EU) nr. 806/2014, ikke er tilstrækkelige til at dække tabene, omkostningerne eller andre udgifter i forbindelse med anvendelsen af SRF i forbindelse med afviklingsforanstaltninger, og hvor de ekstraordinære ex post-bidrag, der er omhandlet i artikel 71 i forordning (EU) nr. 806/2014, ikke er umiddelbart tilgængelige.

(54)For at sikre en passende og ligelig behandling inden for bankunionen bør deltagende medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, parallelt med EMF tilbyde SRB kreditlinjer eller garantier på tilsvarende vilkår og betingelser som EMF's.

(55)Andre medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, bør stille kreditlinjer eller garantier til rådighed, når de underretter de øvrige medlemsstater, Kommissionen, ECB og Den Europæiske Banktilsynsmyndighed om anmodningen om at indgå i et tæt samarbejde med ECB i forbindelse med udførelsen af de opgaver, der er tillagt den i medfør af Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013, forudsat at afgørelsen om ECB vedtages.

(56)Fra den 1. januar 2024 vil ressourcerne i SRF være genstand for fuldstændig gensidig hæftelse. I forordning (EU) nr. 806/2014 er det fastsat, at fra den dato skal bankerne i alle deltagende medlemsstater i bankunionen bidrage til SRF og i overensstemmelse med den nøgle, der er fastsat på grundlag af deres størrelse og risikoprofil, yde ekstraordinære ex post-bidrag for at tilbagebetale lån fra tredjeparter. Da formålet med støtten til SRB er at supplere SRF's ressourcer, bør den samme nøgle som den, der anvendes på niveauet i de medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, men som deltager i bankunionen, og i EMF, danne grundlag for at fastslå deres respektive deltagelse i den støtte, der skal ydes.

(57)Styrelsesrådet bør vedtage de gældende finansielle vilkår og betingelser for EMF's oprettelse af bagstopperordningen. EMF og de deltagende medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, bør med henblik på at sikre hensigtsmæssig inddragelse af disse enes om de finansielle vilkår og betingelser, der skal knyttes til de kreditlinjer eller garantier, der skal stilles til rådighed for SRB, samt det overordnede gældende loft, som bør ændres forholdsmæssigt, når en medlemsstat, hvis valuta ikke er euroen, tilslutter sig bankunionen.

(58)Den administrerende direktør bør have beføjelse til inden 12 timer efter modtagelsen af SRB's anmodning om udnyttelse af kreditlinjen eller garantistillelsen at træffe beslutning om SRB's hæftelse.

(59)For at sikre, at der øjeblikkeligt er supplerende finansielle midler til rådighed til SRF, bør SRB kunne fremsætte en anmodning om støtte forud for vedtagelsen af en specifik afviklingsordning. Dette bør ske i samråd med Kommissionen, jf. proceduren i artikel 18 i forordning (EU) nr. 806/2014. Hvad angår afgørelser om afviklingsordninger, bør den administrerende direktørs afgørelse først få virkning, når afviklingsordningen træder i kraft, jf. førnævnte forordnings artikel 18. Anmodningen og afgørelsen bør ikke indgå i den eksisterende tidsplan for afviklingsproceduren som fastsat i artikel 18 i forordning (EU) nr. 806/2014.

(60)Den administrerende direktørs afgørelse med hensyn til udbetaling af midler eller garantistillelse bør kun afhænge af, at SRB udfører sine aktiviteter i henhold til forordning (EU) nr. 806/2014, herunder de gældende bail-in-regler. Der bør ikke gælde yderligere betingelser.

(61)For at sikre, at EMF fortsat er i stand til at yde finansiel støtte til EMF-medlemmer i tilfælde af behov herfor, bør det beløb, der er til rådighed med henblik på støtte til SRB, være omfattet af et loft på 60 000 mio. EUR. EMF bør dog kunne reagere fleksibelt på uforudsete behov for finansiering i forbindelse med afviklingsforanstaltninger. Styrelsesrådet bør derfor have beføjelse til at hæve loftet tilsvarende.

(62)Al finansiel støtte til SRB fra EMF og al finansiel støtte fra deltagende medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, bør fuldt ud tilbagebetales af SRB fra dens egne midler, herunder bidrag fra erhvervslivet.

(63)Der bør fastsættes hensigtsmæssige regler, hvad angår EMF's budget og den interne og eksterne revision af dens regnskaber. EMF's regnskabsopgørelser og regnskab bør revideres og påtegnes af uafhængige eksterne revisorer, da EMF er aktør på de finansielle markeder. Derudover bør der være et uafhængigt revisionsråd, der har til opgave at føre tilsyn med og revidere EMF's regnskab og sikre EMF's overholdelse af reglerne, resultater og risikostyring. Det bør også overvåge og evaluere EMF's interne og eksterne revisionsprocedurer.

(64)De beføjelser, de uafhængige revisorer og revisionsrådet har, berører ikke Den Europæiske Revisionsrets beføjelser, jf. artikel 287 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

(65)Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, finder anvendelse på EMF. Styrelsesrådets formand og navnlig dets medlemmer, deres suppleanter, direktørerne og direktørernes stedfortrædere bør som repræsentanter for EMF være omfattet af de privilegier og immuniteter, der er omhandlet i nævnte protokols artikel 10.

(66)For at EMF kan udføre de opgaver, der på nuværende tidspunkt udføres af ESM, og dens nye opgaver, bør der fastsættes overgangsforanstaltninger, navnlig hvad angår den administrerende direktør, direktionen og det personale, der på nuværende tidspunkt er kontraktansat ved ESM. Det bør også omfatte tredjelandsstatsborgere, som på nuværende tidspunkt er ansat af ESM. De eksisterende kontraktlige ordninger bør fortsat finde anvendelse på det personale, der er ansat af ESM, efter denne forordnings ikrafttrædelse. Personale, der ansættes i EMF efter denne forordnings ikrafttrædelse, er omfattet af vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte samt gennemførelsesbestemmelserne hertil.

(67)For at sikre fortroligheden af EMF's arbejde bør medlemmerne af dens forvaltningsorganer og personale, herunder personale udvekslet med eller udstationeret af EMF-medlemmer med henblik på at udføre EMF's opgaver, være omfattet af krav om tavshedspligt, også når de ikke længere varetager opgaverne. Der bør i den henseende fastsættes en adfærdskodeks.

(68)Tavshedspligten bør også gælde for observatører, der indbydes til at deltage i styrelsesrådets møder, og deltagere i sådanne møder fra deltagende medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen. Med henblik på at udføre de opgaver, EMF tillægges ved denne forordning, bør den på visse betingelser kunne udveksle oplysninger med EMF-medlemmer, andre EU-myndigheder og -organer samt visse nationale myndigheder.

(69)EMF bør med henblik på at opfylde sine mål samarbejde med EU-institutioner, -organer, -kontorer og -agenturer samt tredjelande, der yder finansiel bistand til et EMF-medlem. EMF bør også kunne samarbejde med internationale organisationer eller enheder, der har et særligt ansvar på områder, der vedrører EMF's aktiviteter. Det er blandt andet Den Internationale Valutafond (IMF) og centralbankerne.

(70)EMF bør være omfattet af EU's regler for aktindsigt i dokumenter. Ved vurderingen af begrundelsen for at nægte aktindsigt i dokumenter, jf. artikel 4 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 25 , bør EMF tage behørigt hensyn til behovet for at beskytte fortroligheden af drøftelserne i styrelsesrådet, bestyrelsen, alle deres respektive udvalg, direktionen og revisionsrådet, EMF's interne finanser og stabiliteten i det finansielle system i euroområdet, i et EMF-medlem eller i en deltagende medlemsstat som defineret i artikel 2 i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 og også internationale, finansielle, monetære eller økonomiske forbindelser.

(71)EMF kan fremover også få overdraget nye finansielle instrumenter, f.eks. for at støtte politiske initiativer vedrørende oprettelsen af en stabiliseringsfunktion. En stabiliseringsfunktion har til formål at afbøde virkningerne af store asymmetriske chok. Med henblik herpå vil den hurtigt automatisk kunne aktivere kontracykliske ressourcer, forudsat at forud fastsatte støtteberettigelseskriterier er opfyldt. EMF kan støtte gennemførelsen af en sådan funktion ved at tilrettelægge og stille den nødvendige markedsfinansiering til rådighed, som er knyttet til aktiveringen af funktionen.

(72)En mulig måde, hvorpå EMF kunne støtte en stabiliseringsfunktion, kunne være ved, at EMF ved aktiveringen af stabiliseringsfunktionen yder lån til det støttemodtagende medlem. EMF's lån kan ydes uden betingelser, mens aktiveringen af stabiliseringsfunktionen selv vil kræve, at en række forud fastsatte støtteberettigelseskriterier overholdes —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

DEL I

DEN EUROPÆISKE MONETÆRE FOND

Artikel 1

Oprettelse

1. Ved denne forordning oprettes Den Europæiske Monetære Fond ("EMF").

2. EMF's statut er fastsat i bilaget til denne forordning og udgør en integrerende del heraf.

Artikel 2

Succession til og erstatning af den europæiske stabiliseringsmekanisme

1. EMF succederer og erstatter den europæiske stabiliseringsmekanisme ("ESM"), herunder dens retlige stilling, og påtager sig alle dens rettigheder og forpligtelser. Processen skal være afsluttet på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse, eller når ESM giver sin godkendelse, alt efter hvilken dato der er den seneste.

2. Alle eksisterende udnævnelser og mandater i ESM bibeholdes i den resterende del af deres varighed inden for rammerne af EMF.

DEL II

RÅDETS ROLLE OG ANSVARLIGHED

AFSNIT I

Rådets rolle

Artikel 3

Rådets rolle

1. Afgørelser truffet af styrelsesrådet i henhold til EMF-statuttens artikel 8, stk. 6, artikel 9, stk. 1, artikel 10, artikel 11, stk. 4, artikel 11, stk. 5, artikel 11, stk. 6, artikel 13, stk. 2, artikel 13, stk. 4, artikel 14, stk. 1, artikel 14, stk. 2, artikel 15, stk. 1, artikel 15, stk. 2, artikel 19, stk. 1, artikel 19, stk. 4, artikel 16, stk. 1, artikel 16, stk. 2, artikel 17, stk. 1, artikel 17, stk. 2, artikel 18, stk. 1, artikel 18, stk. 3, artikel 22, stk. 4, artikel 22, stk. 5, og artikel 23, stk. 1, afgørelser truffet af styrelsesrådet vedrørende facilitetsaftaler om finansiel bistand, jf. EMF-statuttens artikel 13, stk. 3, og afgørelser truffet af bestyrelsen i henhold til EMF-statuttens artikel 9, stk. 2, artikel 14, stk. 4, artikel 15, stk. 4, artikel 19, stk. 5, artikel 16, stk. 4, artikel 17, stk. 4, artikel 18, stk. 5, og artikel 23, stk. 3, sendes til Rådet umiddelbart efter deres vedtagelse sammen med begrundelsen herfor. De kan først træde i kraft, når Rådet har godkendt dem.

2. Hvis omstændighederne kræver, at der hurtigt stilles stabilitetsstøtte til rådighed til et EMF-medlem, jf. artikel 16, kan der træffes afgørelse herom ved brug af en hasteprocedure. I så tilfælde sendes styrelsesrådets eller bestyrelsens afgørelse til Rådet straks efter vedtagelsen heraf sammen med begrundelsen herfor. På formandens anmodning drøfter Rådet afgørelsen inden 24 timer efter fremsendelsen. Rådet kan gøre indsigelse mod afgørelsen. I så fald kan Rådet selv træffe en anden afgørelse om sagen eller henvise sagen tilbage til styrelsesrådet, som skal træffe afgørelse.

Styrelsesrådet kan også anvende hasteproceduren til at træffe afgørelser i henhold til artikel 22, stk. 4 og 5, og artikel 23, stk. 1.

3. Rådet begrunder udøvelsen af sine beføjelser i henhold til stk. 1, når det ikke godkender en afgørelse, eller udøvelsen af sine beføjelser, jf. stk. 2, når det gør indsigelse mod afgørelsen. Alle nye afgørelser, styrelsesrådet eller bestyrelsen måtte træffe vedrørende samme emne, skal tage hensyn til Rådets begrundelse.

4. Når Rådet handler i henhold til stk. 1 eller 2 og med undtagelse af afgørelser truffet i henhold til denne statuts artikel 22-23, suspenderes stemmeretten for de medlemmer i Rådet, der repræsenterer medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen. Kvalificeret flertal defineres i henhold til artikel 238, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Formanden for styrelsesrådet kan deltage i Rådets møder.

Artikel 4

Offentliggørelse

Afgørelser truffet af styrelsesrådet og godkendt af Rådet, jf. artikel 3, stk. 1, skal offentliggøres i Den Europæiske Unions Tidende.

AFSNIT II

Ansvarlighed

Artikel 5

Ansvarlighed over for Europa-Parlamentet og Rådet

1. EMF er ansvarlig over for Europa-Parlamentet og Rådet for udførelsen af sine opgaver.

2. EMF forelægger hvert år Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen en beretning om udførelsen af de opgaver, der er pålagt den ved denne forordning sammen med dens årsregnskab og regnskabsopgørelse. Den administrerende direktør forelægger disse dokumenter for Europa-Parlamentet og Rådet, som på grundlag heraf foranstalter en generel drøftelse.

3. Den administrerende direktør kan på Europa-Parlamentets anmodning eller på eget initiativ blive hørt af de kompetente udvalg i Europa-Parlamentet om EMF's udførelse af sine opgaver.

4. EMF svarer mundtligt eller skriftligt på spørgsmål fra Europa-Parlamentet eller Rådet i overensstemmelse med EMF's egne procedurer.

5. Den administrerende direktør kan på anmodning føre fortrolige mundtlige drøftelser bag lukkede døre med formanden og næstformændene for Europa-Parlamentets kompetente udvalg om EMF's opgaver, herunder den socioøkonomiske konsekvensanalyse, gennemførelsen af støtte til finansiel stabilitet og indrømmelse af kreditlinjer eller opstilling af garantier til støtte for SRB. Der skal indgås en aftale mellem Europa-Parlamentet og EMF om de nærmere bestemmelser for tilrettelæggelsen af disse drøftelser med henblik på at sikre fuld fortrolighed.

Artikel 6

Ansvarlighed over for de nationale parlamenter

1. Når EMF forelægger den i artikel 5, stk. 2, omhandlede beretning, sender den samtidig beretningen direkte til de nationale parlamenter i EMF-medlemmerne og de deltagende medlemsstater som defineret i artikel 2 i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013. De nationale parlamenter kan fremsætte deres begrundede bemærkninger til den pågældende beretning til EMF.

2. De nationale parlamenter i de medlemsstater, der er omhandlet i stk. 1, kan anmode EMF om at svare skriftligt på alle bemærkninger eller spørgsmål, de fremkommer med til EMF vedrørende EMF's opgaver.

3. Det nationale parlament i et EMF-medlem kan indbyde den administrerende direktør til at deltage i en udveksling af synspunkter om de fremskridt, der gøres vedrørende gennemførelsen af støtten til finansiel stabilitet.

DEL III

AFSLUTTENDE BESTEMMELSER

Artikel 7

Henvisninger til EU-retten

Henvisninger til den europæiske stabilitetsmekanisme eller ESM i EU-retsakter skal forstås som henvisninger til Det Europæiske Monetære Fond eller EMF.

Artikel 8

Ikrafttrædelse

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den […].

   På Rådets vegne    

   Formand

(1)    Europæisk økonomisk prognose — efterår 2017, Institutional Paper 63.
(2)    Flash Eurobarometer 458, 4.12.2017.
(3)    "Gennemførelse af Europas Økonomiske og Monetære Union", rapport af 22.6.2015 fra Jean-Claude Juncker i tæt samarbejde med Donald Tusk, Jeroen Dijsselbloem, Mario Draghi og Martin Schulz.
(4)    Se navnlig COM(2017) 592 final af 11.10.2017.
(5)    COM(2017) 292 final af 8.6.2017.
(6)    COM(2017) 291 af 31.5.2017.
(7)    COM(2017) 358 af 28.6.2017.
(8)    COM(2017) 2025 af 1.3.2017.
(9)    Jean-Claude Junckers tale den 13.9.2017 om Unionens tilstand 2017.
(10)    Ledernes dagsorden: Sammen bygger vi fremtiden, godkendt af Det Europæiske Råd den 20.10.2017.
(11)    Det skal bemærkes, at blandt medlemsstaterne uden for euroområdet har Danmarks og Bulgariens valutaer været knyttet til euroen siden dennes indførelse i 1999. Til forskel fra Danmark deltager Bulgarien ikke i ERM2-samarbejdet, men leven er knyttet til euroen inden for rammerne af et currency board-arrangement.
(12)    Erklæring fra Eurogruppen og Rådet (økonomi og finans) om bagstopperen for Den Fælles Afviklingsfond, 18.12.2013.
(13)    Se navnlig Europa-Parlamentets beslutning af 16.2.2017 i) om budgetmæssig kapacitet for euroområdet (2015/2344(INI)), ii) om mulige udviklingstendenser og justeringer i Den Europæiske Unions nuværende institutionelle struktur (2014/2248(INI)) og iii) om forbedring af Den Europæiske Unions funktionsmåde ved at drage fordel af Lissabontraktatens potentiale (2014/2249(INI)).
(14)    Se navnlig Eurogruppens møde den 6.11.2017: "Finanspolitisk kapacitet og finanspolitiske regler for ØMU'en", Eurogruppens møde af 9.10.2017: "Uddybning af ØMU'en: den europæiske stabilitetsmekanismes rolle" (ecfin.cef.cpe(2017)5598799) eller Eurogruppens møde af 10.7.2017 om "Follow-up on deepening of the Economic and Monetary Union" (ecfin.cef.cpe(2017)3980511).
(15)    Europa-Parlamentets beslutning af 16. februar 2017 om budgetmæssig kapacitet for euroområdet (2015/2344(INI)).
(16)    COM(2012) 777, "En plan for en udbygget og egentlig ØMU" 28.11.2012.
(17)    Behovet for et organ som den europæiske stabilitetsmekanisme til at sikre stabiliteten i euroområdet er baseret på faktuelle forhold og bekræftes i artikel 136, stk. 3, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde samt den anden betragtning i traktaten om den europæiske stabilitetsmekanisme, hvori der henvises til den nuværende europæiske stabilitetsmekanisme som en stabilitetsmekanisme, der skal aktiveres, hvis det er nødvendigt for at sikre stabiliteten i euroområdet som helhed.
(18)    Den Europæiske Unions Domstol har allerede foretaget en vurdering af muligheden for, at artikel 352 kan anvendes til at etablere et EU-organ, som skal yde finansiel støtte for at sikre stabilitet i euroområdet. Se "Pringle-sagen" — dom af 27.11.2012, C-370/12, EU:C:2012:756, præmis 67.
(19)    Dette vil sikre overensstemmelse med "Meroni-doktrinen". Meroni-doktrinen, som udsprang af sag C-9/56 og 10/56 (Meroni mod Den Høje Myndighed, Sml. 1957/1958, s. 133), vedrører spørgsmålet om, i hvor stort omfang og på hvilke betingelser EU-institutionerne kan uddelegere deres opgaver til reguleringsorganer.
(20)    Forordning (EU) nr. 806/2014. Den Fælles Afviklingsinstans (SRB), som har fungeret siden januar 2016, er afviklingsmyndigheden for store banker af systemisk betydning i euroområdet. Den Fælles Afviklingsfond finansieres ved bidrag fra euroområdets banksektor. Den kan anvendes til finansiering af afviklingsomkostninger, forudsat at alle betingelserne i regelrammen er opfyldt, herunder bail-in af 8 % af den pågældende banks samlede forpligtelser.
(21)    Sag C-370/12, Pringle, EU:C:2012:756. Domstolen blev af højesteret i Irland spurgt om medlemsstaterne i euroområdet ikke ville kunne indgå ESM-traktaten indbyrdes ved hjælp af forskellige bestemmelser i traktaterne, bl.a. artikel 119-123 og artikel 125-127 i TEUF.
(22)    EUT C , , s. .
(23)    Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013 af 15. oktober 2013 om overdragelse af specifikke opgaver til Den Europæiske Centralbank i forbindelse med politikker vedrørende tilsyn med kreditinstitutter (EUT L 287 af 29.10.2013, s. 63).
(24)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 806/2014 af 15. juli 2014 om ensartede regler og en ensartet procedure for afvikling af kreditinstitutter og visse investeringsselskaber inden for rammerne af en fælles afviklingsmekanisme og en fælles afviklingsfond og om ændring af forordning (EU) nr. 1093/2010 (EUT L 225 af 30.7.2014, s. 1).
(25)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
Top

Bruxelles, den6.12.2017

COM(2017) 827 final

BILAG

til

forslag til Rådets forordning

om oprettelse af Den Europæiske Monetære Fond


STATUT FOR DEN EUROPÆISKE MONETÆRE FOND

DEL I

MEDLEMSKAB OG ANVENDELSESOMRÅDE

Artikel 1

EMF's retlige status

EMF har status som juridisk person. Den har i alle medlemsstaterne den mest vidtgående rets- og handleevne, som de pågældende medlemsstaters lovgivning tillægger juridiske personer. Den kan navnlig erhverve og afhænde fast ejendom og løsøre og kan optræde som part i retssager.

Artikel 2

Medlemskab

1. Medlemmerne af EMF er de medlemsstater, hvis valuta er euroen.

2. En medlemsstat, hvis valuta ikke er euroen, bliver medlem af EMF fra ikrafttrædelsen af Rådets afgørelse, jf. artikel 140, stk. 2, i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, som ophæver dispensationen for så vidt angår dens indførelse af euroen. Den bliver medlem af EMF på samme vilkår og betingelser som eksisterende EMF-medlemmer.

3. EMF-medlemmernes udøvelse af alle de rettigheder, de har i medfør af denne forordning, herunder stemmeret, er betinget af deres kapitalindskud i den autoriserede kapitalbeholdning.

4. Et nyt medlem af EMF modtager andele i EMF til gengæld for kapitalindskuddet, hvilket beregnes i overensstemmelse med den bidragsnøgle, der er omhandlet i artikel 14.

Artikel 3

Mål og opgaver

1. EMF bidrager til sikring af den finansielle stabilitet i euroområdet og den finansielle stabilitet i de "deltagende medlemsstater" som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013.

2. For at nå sine mål skal EMF:

a) tilvejebringe finansiering og yde stabilitetsstøtte på strenge politiske betingelser, der er passende i forhold til det valgte instrument for finansiel bistand, til gavn for de medlemmer, der oplever eller trues af alvorlige finansieringsproblemer, hvis det er nødvendigt for at sikre finansiel stabilitet i hele euroområdet eller for dens medlemmer

b) stille kreditlinjer eller garantier til rådighed til støtte for Den Fælles Afviklingsinstans ("SRB"), der blev oprettet ved forordning (EU) nr. 806/2014, til de opgaver, der er pålagt den.

DEL II

ORGANISATION OG BESLUTNINGSTAGNING

Artikel 4

Struktur og stemmeregler

1. EMF har et styrelsesråd og en bestyrelse samt en administrerende direktør og andet personale, der skønnes nødvendigt. Styrelsesrådsmedlemmer, direktører og deres respektive suppleanter/stedfortrædere udfører deres opgaver uden at modtage vederlag fra EMF.

2. Styrelsesrådet og bestyrelsen træffer afgørelser med enstemmighed, udvidet kvalificeret flertal, kvalificeret flertal eller simpelt flertal som specificeret i denne forordning. I forbindelse med alle afgørelser, der træffes, skal der være et beslutningsdygtigt flertal på to tredjedele af EMF-medlemmerne med stemmeret, som repræsenterer mindst to tredjedele af stemmerettighederne, til stede.

3. Det forhold, at medlemmer, der er til stede eller er repræsenteret, undlader at stemme, hindrer ikke vedtagelsen af en afgørelse, der kræver enstemmighed.

4. Vedtagelse af en afgørelse med udvidet kvalificeret flertal kræver 85 % af de afgivne stemmer.

5. Vedtagelse af en afgørelse med kvalificeret flertal kræver 80 % af de afgivne stemmer.

6. Vedtagelse af en afgørelse med simpelt flertal kræver et flertal af de afgivne stemmer.

7. Hvert EMF-medlems stemmerettigheder som udøvet af dets repræsentant i styrelsesrådet eller bestyrelsen skal være lig med det antal andele i EMF's autoriserede kapitalbeholdning, der er tildelt det.

8. Hvis et EMF-medlem ikke betaler en del af det beløb, det skylder i henhold til sine forpligtelser i forbindelse med de indbetalte andele eller kapitalindkaldelser, jf. denne statuts artikel 8, 9 og 10, eller i forbindelse med tilbagebetalingen af finansiel bistand, jf. denne statuts artikel 16 eller 17, suspenderes EMF-medlemmets stemmerettigheder, så længe den manglende betaling udebliver. Stemmetærsklerne genberegnes i overensstemmelse hermed.

Artikel 5

Styrelsesrådet

1. Hvert EMF-medlem udpeger et styrelsesrådsmedlem og en suppleant. Disse udpegelser kan tilbagekaldes når som helst. Styrelsesrådsmedlemmet er det medlem af det pågældende EMF-medlems regering, der har ansvaret for finansielle anliggender. Styrelsesrådsmedlemmets suppleant har fuld beføjelse til at handle på styrelsesrådsmedlemmets vegne, hvis denne ikke er til stede.

2. Formanden for styrelsesrådet ("formanden") er formanden for Eurogruppen som omhandlet i protokol nr. 14 om Eurogruppen, der knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde. Styrelsesrådet vælger en næstformand blandt sine medlemmer for en toårig periode. Næstformanden kan genvælges. Der tilrettelægges straks et nyvalg, hvis den siddende næstformand ikke længere opfylder kravene i stk. 1.

3. Et medlem af Kommissionen og formanden for Den Europæiske Centralbank ("ECB") deltager i styrelsesrådets møder som medlemmer uden stemmeret.

4. Repræsentanter for medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, og som deltager på ad hoc-basis sammen med EMF i stabilitetsstøtteforanstaltninger til gavn for en medlemsstat, hvis valuta er euroen, skal også indbydes til at deltage som observatører i styrelsesrådets møder, når denne stabilitetsstøtte og overvågningen heraf skal drøftes.

5. Styrelsesrådet kan indbyde andre personer, herunder repræsentanter for medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, til andre formål end dem, der er nævnt i stk. 4, samt institutioner eller organisationer til at deltage i dets møder som observatører på ad hoc-basis.

6. Styrelsesrådet træffer følgende afgørelser, der er omhandlet i statutten, med enstemmighed:

a) forøgelse eller mindskelse af minimumsudlånskapaciteten, jf. artikel 8, stk. 6

b) iværksættelse af indkaldelser af kapital, jf. artikel 9, stk. 1

c) forøgelse af den autoriserede kapitalbeholdning, jf. artikel 10, stk. 1

d) hensyntagen til en mulig ajourføring af nøglen for kapitalindskud i ECB og de ændringer, der skal foretages af bidragsnøglen for indskud i EMF's autoriserede kapitalbeholdning, jf. artikel 11, stk. 4

e) godkendelse af de ændringer, der skal foretages af fordelingen af kapital mellem EMF-medlemmerne, og beregningen af en sådan fordeling som en direkte følge af, at en medlemsstat bliver medlem af EMF, jf. artikel 11, stk. 3

f) bekræftelse eller ændring af vilkårene og betingelserne for at stille kreditlinjer eller garantier til rådighed til støtte for SRB og beslutning om at hæve loftet for støtte til SRB, jf. artikel 22, stk. 5

g) vedtagelse af de finansielle vilkår og betingelser for at stille kreditlinjer til rådighed eller fastsætte et loft for garantier til støtte for SRB, jf. artikel 22, stk. 5, og artikel 23, stk. 1.

7. Styrelsesrådet træffer følgende afgørelser, der er omhandlet i statutten, med udvidet kvalificeret flertal:

a) ydelse af stabilitetsstøtte til EMF-medlemmer, herunder de politiske betingelser, der er fastsat i det aftalememorandum, der er omhandlet i artikel 13, stk. 3, og fastsættelse af valget af instrumenter og de finansielle vilkår og betingelser, jf. artikel 14-18

b) anmodning til Kommissionen om sammen med ECB at forhandle om betingelserne for den økonomiske politik, der er knyttet til den finansielle bistand, jf. artikel 13, stk. 3

c) ændring af prissætningen og prissætningsvejledningen for finansiel bistand, jf. artikel 20.

8. Styrelsesrådet træffer følgende afgørelser, der er omhandlet i statutten, med kvalificeret flertal:

a) fastsættelse af de detaljerede tekniske betingelser, når en medlemsstat bliver medlem af EMF

b) valg af næstformand, jf. denne artikels stk. 2

c) fastsættelse af listen over aktiviteter, der ikke er forenelige med en direktørs eller dennes stedfortræders opgaver, jf. artikel 6, stk. 8

d) vedtagelse af en liste over udvalgte kandidater til stillingen som administrerende direktør og anmodning til Domstolen om at afskedige sidstnævnte, jf. artikel 7

e) fastsættelse af EMF's forretningsorden

f) oprettelse af andre fonde, jf. artikel 27

g) fastsættelse af de foranstaltninger, der skal træffes for at inddrive gæld fra et EMF-medlem, jf. artikel 28, stk. 2 og 3

h) godkendelse af EMF's årsregnskaber og årsberetning, jf. henholdsvis artikel 31 og 32

i) godkendelse af de eksterne revisorer, jf. artikel 34

j) udpegning af medlemmerne af revisionsrådet, jf. artikel 35, stk. 1

k) fastsættelse af EMF's arbejdssprog, jf. artikel 47.

9. Formanden indkalder til møder i styrelsesrådet og leder disse. Næstformanden leder disse møder, hvis formanden ikke kan deltage.

Artikel 6

Bestyrelsen

1. Hvert styrelsesrådsmedlem udpeger en direktør og en stedfortræder for denne blandt personer med stor kompetence inden for økonomiske og finansielle anliggender. Disse udpegelser kan tilbagekaldes når som helst. Direktørernes stedfortrædere har fuld beføjelse til at handle på direktørens vegne, hvis denne ikke er til stede.

Hver direktør og stedfortræder anvender den tid og energi på EMF's aktiviteter, der er påkrævet. Mens en direktør eller dennes stedfortræder bestrider deres post i EMF og i en periode på seks måneder derefter, må de ikke indgå i de af styrelsesrådet fastsatte aktiviteter, jf. stk. 8.

2. Kommissionen kan udpege et medlem uden stemmeret. ECB kan udpege en observatør.

3. En repræsentant for hver medlemsstat, hvis valuta ikke er euroen, og som deltager på ad hoc-basis sammen med EMF i støtte til finansiel stabilitet og bistandsforanstaltninger til gavn for en medlemsstat, hvis valuta er euroen, skal også indbydes til at deltage som observatør i styrelsesrådets møder, når denne finansielle bistand og overvågningen heraf skal drøftes.

4. Styrelsesrådet kan indbyde andre personer, herunder repræsentanter for medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, til andre formål end dem, der er nævnt i denne artikels stk. 3, samt institutioner eller organisationer til at deltage i dets møder som observatører på ad hoc-basis.

5. Bestyrelsen træffer afgørelser med kvalificeret flertal, medmindre andet er fastsat i denne statut.

6. Bestyrelsen sikrer, at EMF fungerer i overensstemmelse med denne forordning og EMF's forretningsorden, jf. dog artikel 5 vedrørende styrelsesrådets beføjelser.

7. Er en plads i bestyrelsen ikke besat, skal den straks besættes, jf. stk. 1.

8. Styrelsesrådet fastsætter, hvilke aktiviteter der ikke er forenelige med en direktørs eller dennes stedfortræders opgaver.

Artikel 7

Den administrerende direktør

1. Den administrerende direktør udnævnes af Rådet på grundlag af fortjeneste blandt kandidater med samme nationalitet som et EMF-medlem, relevante internationale erfaringer og et højt kvalifikations-, viden- og kompetenceniveau inden for økonomiske og finansielle anliggender.

Styrelsesrådet udarbejder en liste over udvalgte kandidater til stillingen som administrerende direktør. Den tilstræber at iagttage princippet om kønsmæssig balance.

Rådet udnævner efter høring af Europa-Parlamentet den administrerende direktør. Rådet træffer afgørelse med kvalificeret flertal. Kun de medlemmer af Rådet, der repræsenterer medlemsstater, hvis valuta er euroen, kan stemme.

Stillingen som administrerende direktør er en fuldtidsstilling. Derudover kan den pågældende også bestride posten som administrerende direktør for den europæiske finansielle stabilitetsfacilitet (EFSF). Den administrerende direktør må ikke bestride en anden post på nationalt eller internationalt plan eller på EU-plan og må ikke være styrelsesrådsmedlem eller direktør eller suppleant/stedfortræder for disse.

2. Den administrerende direktør udnævnes for en periode på fem år. Den pågældende kan genudnævnes én gang. Den administrerende direktør fortsætter i sit hverv, indtil efterfølgeren er udnævnt. Hvis den administrerende direktør ikke længere opfylder de nødvendige betingelser for at udøve sit hverv eller har begået alvorligt embedsmisbrug, kan Domstolen på styrelsesrådets anmodning og efter at have informeret Europa-Parlamentet træffe afgørelse om afskedigelse af vedkommende.

3. Den administrerende direktør leder møderne i bestyrelsen og deltager i møderne i styrelsesrådet.

 

4. Den administrerende direktør er leder for EMF's personale og er ansvarlig for at organisere og for at ansætte og afskedige personale, jf. denne statuts artikel 39.

5. Den administrerende direktør er EMF's retlige repræsentant.

Uden at dette berører denne statuts artikel 13, stk. 4, artikel 14, stk. 3, artikel 15, stk. 3, artikel 16, stk. 3, artikel 17, stk. 3, artikel 18, stk. 4, og artikel 23, stk. 2, er EMF gyldigt repræsenteret over for tredjeparter som følger:

a) af den administrerende direktør eller i dennes fravær af to andre medlemmer af direktionen, som handler i fællesskab, og

b) af en hvilken som helst person, der handler inden for rammerne af de specifikke beføjelser, den administrerende direktør har uddelegeret til den pågældende.

6. Den administrerende direktør forestår under bestyrelsens ledelse den daglige drift af EMF og bistås af en direktion.

Direktionen består af den administrerende direktør, som leder den, og andre af EMF's medarbejdere, som den administrerende direktør udpeger fra tid til anden.

KAPITAL OG UDLÅNSKAPACITET

Artikel 8

Indledende autoriserede kapitalbeholdning og udlånskapacitet

1. Den indledende autoriserede kapitalbeholdning er på 704 798,7 mio. EUR. Den opdeles i syv millioner syvogfyrre tusinde ni hundrede og syvogfirs andele med en nominel værdi på 100 000 EUR hver, som gøres tilgængelige for tegning via overførsel af kapital fra ESM i overensstemmelse med den indledende bidragsnøgle i tabel I, og beregnet som omhandlet i denne statuts artikel 11. Tegningen af den indledende autoriserede kapitalbeholdning fremgår af listen i bilag II.

2. EMF's indledende autoriserede kapitalbeholdning opdeles i indbetalte andele og andele, der kan kræves indbetalt. Den indledende samlede nominelle værdi af de indbetalte andele er på 80 548,4 mio. EUR. Andele i den autoriserede kapitalbeholdning, der indledningsvis tegnes, udstedes til pari. Andre andele udstedes til pari.

3. Andele i den autoriserede kapitalbeholdning må ikke behæftes eller pantsættes på nogen måde, og de er ikke overdragelige med undtagelse af overdragelser med henblik på at foretage justeringer af den i denne statuts artikel 11, stk. 5, omhandlede bidragsnøgle i et omfang, der er nødvendigt for at sikre, at fordelingen af andele svarer til den tilpassede nøgle.

 

4. Et EMF-medlems hæftelse er under alle omstændigheder begrænset til dets andel af den autoristerede kapitalbeholdning til emissionskursen. Ingen EMF-medlemmer hæfter som følge af medlemskabet for EMF's forpligtelser. EMF-medlemmers forpligtelse til at bidrage til den autoriserede kapitalbeholdning i overensstemmelse med denne forordning påvirkes ikke, hvis nogen af disse EMF-medlemmer bliver berettiget til eller modtager finansiel bistand fra EMF.

5. EU-budgettet hæfter ikke for EMF's udgifter eller tab.

6. EMF's indledende udlånskapacitet må ikke være på under 500 000 mio. EUR. Summen af alle EMF's finansielle forpligtelser må ikke på noget tidspunkt overstige minimumsudlånskapaciteten. Styrelsesrådet kan beslutte at øge udlånskapaciteten. I behørigt begrundede undtagelsestilfælde kan styrelsesrådet midlertidigt mindske udlånskapaciteten, hvis der er behov herfor for at sikre EMF kan varetage sine opgaver.

Artikel 9

Indkaldelser af kapital

1. Styrelsesrådet kan til hver en tid indkalde ikkeindbetalt autoriseret kapital og fastsætte en passende frist for EMF-medlemmernes indbetaling heraf.

2. Bestyrelsen kan indkalde ikkeindbetalt autoriseret kapital ved en afgørelse truffet med simpelt flertal for at genskabe den indbetalte kapitals niveau, såfremt størrelsen af den indbetalte kapital ved dækning af tab reduceres til under det niveau, der er fastsat i denne statuts artikel 8, stk. 2, og som kan ændres af styrelsesrådet ved hjælp af den i denne statuts artikel 10 omhandlede procedure, og fastsætte en passende frist for EMF-medlemmernes indbetaling heraf.

3. Den administrerende direktør indkalder ikkeindbetalt autoriseret kapital rettidigt, hvis der er behov herfor, for at undgå, at EMF misligholder planlagte eller andre betalingsforpligtelser over for EMF's kreditorer. Den administrerende direktør informerer bestyrelsen og styrelsesrådet om sådanne indkaldelser. Hvis der opdages en eventuel mangel på EMF-midler, iværksætter den administrerende direktør sådanne indkaldelser af kapital snarest muligt for at sikre, at EMF har tilstrækkelige midler til fuldt ud at dække betalinger til kreditorer den dag, de forfalder. EMF-medlemmer forpligter sig på den administrerende direktørs anmodning til dem uigenkaldeligt og ubetinget at betale i forbindelse med alle indkaldelser af kapital i henhold til dette stykke; dette skal ske inden syv dage efter modtagelsen af anmodningen.

 

4. EMF-medlemmer efterkommer alle indkaldelser om kapital rettidigt.

5. Bestyrelsen vedtager de detaljerede vilkår og betingelser, der gælder for indkaldelser af kapital i medfør af denne artikel.

Artikel 10

Kapitalforøgelser

1. Styrelsesrådet kan beslutte at øge EMF's autoriserede kapitalbeholdning, jf. artikel 11. De nye andele tildeles EMF-medlemmer i overensstemmelse med den i artikel 11 omhandlede bidragsnøgle.

2. Når en medlemsstat bliver medlem af EMF, skal EMF's autoriserede kapitalbeholdning automatisk øges ved at gange de respektive på det tidspunkt gældende beløb med forholdet i den tilpassede bidragsnøgle, jf. denne statuts artikel 11, mellem det nye EMF-medlems vægt og vægten af de eksisterende EMF-medlemmer.

Artikel 11

Bidragsnøgle

1. Bidragsnøglen for indskud i EMF's autoriserede kapitalbeholdning fra de EMF-medlemmer, som er medlemsstater, hvis valuta er euroen, skal, uden at det berører stk. 2 og 3, baseres på nøglen for EMF-medlemmernes nationale centralbankers kapitalindskud i ECB, jf. artikel 29 i protokol nr. 4 om statutten for det europæiske system af centralbanker og Den Europæiske Centralbank ("ESCB-statutten"), der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

2. Den indledende bidragsnøgle for indskud i EMF's autoriserede kapitalbeholdning er specificeret i tabel I, der knyttet til denne statut.

3. Bidragsnøglen for indskud i EMF's autoriserede kapitalbeholdning skal tilpasses, når

a) en medlemsstat bliver medlem af EMF, og EMF's autoriserede kapitalbeholdning automatisk forøges eller

b) den tolvårige midlertidige korrektion, der finder anvendelse på et EMF-medlem, jf. artikel 44, ophører.

4. Styrelsesrådet kan beslutte at tage hensyn til mulige ajourføringer af nøglen for kapitalindskud i ECB, jf. stk. 1, når bidragsnøglen tilpasses i henhold til stk. 3.

5. Når bidragsnøglen for indskud i EMF's autoriserede kapitalbeholdning tilpasses, overfører EMF-medlemmerne indbyrdes autoriseret kapitalbeholdning i et omfang, der er nødvendigt for at sikre, at fordelingen af den autoriserede kapitalbeholdning svarer til den tilpassede nøgle.

6. Bestyrelsen træffer alle andre foranstaltninger, der er nødvendige for at sikre anvendelsen af denne artikel.

DEL IV

EMF'S STABILITETSSTØTTEFORANSTALTNINGER

AFSNIT I

Principperne for EMF's stabilitetsforanstaltninger

Artikel 12

Principper

1. Hvis det er nødvendigt for at sikre finansiel stabilitet i euroområdet eller i medlemsstaterne heri, kan EMF yde stabilitetsstøtte gennem de instrumenter, der er omhandlet i artikel 14-19, til et EMF-medlem på strenge politiske betingelser, der er passende i forhold til det valgte instrument for finansiel bistand. Disse politiske betingelser kan gå fra et makroøkonomisk tilpasningsprogram i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 472/2013 1 til løbende opfyldelse af en række forud fastsatte betingelser for støtteberettigelse.

2. EMF, Rådet, Kommissionen og medlemsstaterne overholder fuldt ud artikel 152 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og tager hensyn til nationale regler og praksis samt artikel 28 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder. Anvendelsen af denne forordning påvirker derfor ikke retten til at forhandle, indgå og håndhæve kollektive overenskomster eller tage kollektive skridt i henhold til national lovgivning.

AFSNIT II

Støtte til finansiel stabilitet til EMF-medlemmer

Artikel 13

Procedure for at yde stabilitetsstøtte til EMF-medlemmer

1. Et EMF-medlem kan sende en anmodning om stabilitetsstøtte til formanden for styrelsesrådet. I denne anmodning angives, hvilket eller hvilke instrumenter for finansiel bistand der skal overvejes. Ved modtagelsen af en sådan anmodning anmoder formanden for styrelsesrådet Kommissionen sammen med ECB om at foretage følgende:

a) vurdere, om der består en risiko for den finansielle stabilitet i euroområdet som helhed eller i medlemsstaterne i euroområdet, medmindre ECB allerede har fremlagt en analyse i medfør af denne statuts artikel 18, stk. 2

 

b) vurdere, om den offentlige gæld er holdbar

c) vurdere det pågældende EMF-medlemsstats faktiske eller potentielle finansieringsbehov.

 

2. På grundlag af EMF-medlemmets anmodning og den i stk. 1 omhandlede vurdering kan styrelsesrådet beslutte principielt at yde stabilitetsstøtte til det pågældende EMF-medlem i form af en facilitet for finansiel bistand.

3. Hvis der i medfør af stk. 2 træffes en afgørelse, anmoder styrelsesrådet Kommissionen om sammen med ECB og i samarbejde med EMF at forhandle med det pågældende EMF-medlem om et aftalememorandum, der indeholder nærmere oplysninger om de politiske betingelser, der er knyttet til faciliteten for finansiel bistand. Aftalememorandummets indhold skal afspejle, hvor alvorlige de svagheder, der skal afhjælpes, er, og hvilket instrument for finansiel bistand der er valgt. Parallelt hermed udarbejder den administrerende direktør et forslag til en facilitetsaftale om finansiel bistand, herunder de finansielle vilkår og betingelser og de valgte instrumenter, som skal vedtages af styrelsesrådet.

Aftalememorandummet skal fuldt ud være i overensstemmelse med de foranstaltninger for samordning af den økonomiske politik, der er fastsat i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, navnlig alle EU-akter, herunder udtalelser, advarsler, henstillinger eller afgørelser, der er rettet til det pågældende EMF-medlem, og med det makroøkonomiske tilpasningsprogram, der skal godkendes af Rådet i henhold til artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 472/2013. Forud herfor skal der foretages en socioøkonomisk konsekvensanalyse.

 

4. Kommissionen og EMF undertegner aftalememorandummet, forudsat at det opfylder kravene i stk. 3 og er godkendt af styrelsesrådet.

5. Aftalememorandummet skal offentliggøres.

6. Bestyrelsen godkender facilitetsaftalen om finansiel bistand, der indeholder de nærmere detaljer om de finansielle aspekter af den stabilitetsstøtte, der ydes og, når det er relevant, tilbagebetalingen af den første tranche af bistanden.

7. EMF opretter et hensigtsmæssigt varslingssystem for at sikre, at den rettidigt modtager de forfaldne tilbagebetalinger fra det EMF-medlem, der har modtaget stabilitetsstøtte.

8. Kommissionen overvåger sammen med ECB overholdelsen af de politiske betingelser, der er knyttet til faciliteten for finansiel bistand.

Artikel 14

EMF's forebyggende finansielle bistand

1. Styrelsesrådet kan beslutte at yde forebyggende finansiel bistand i form af en forebyggende betinget kreditlinje eller i form af en kreditlinje med skærpede betingelser, jf. denne statuts artikel 12, stk. 1.

2. De politiske betingelser, der er knyttet til EMF's forebyggende finansielle bistand, skal præciseres nærmere i aftalememorandummet, jf. artikel 13, stk. 3.

3. De finansielle vilkår og betingelser, der gælder for EMF's forebyggende finansielle bistand, skal specificeres i en facilitetsaftale om forebyggende finansiel bistand, som skal undertegnes af den administrerende direktør.

4. Bestyrelsen vedtager de nærmere retningslinjer for gennemførelsen af EMF's forebyggende finansielle bistand.

5. Bestyrelsen træffer afgørelse med udvidet kvalificeret flertal på grundlag af et forslag fra den administrerende direktør og efter at have modtaget en overvågningsrapport fra Kommissionen, jf. artikel 13, stk. 8, om, hvorvidt kreditlinjen skal bibeholdes.

6. Efter at EMF-medlemmet har trukket midler for første gang via et lån eller køb på det primære marked, træffer bestyrelsen afgørelse med udvidet kvalificeret flertal på grundlag af et forslag fra den administrerende direktør, og efter at Kommissionen sammen med ECB har foretaget en vurdering af, om kreditlinjen fortsat er hensigtsmæssig, eller om der kræves en anden form for finansiel bistand.

Artikel 15

Finansiel bistand til rekapitalisering af et EMF-medlems kreditinstitutter

1. Styrelsesrådet kan beslutte at yde finansiel bistand via lån til et EMF-medlem med det særlige formål at rekapitalisere det pågældende EMF-medlems kreditinstitutter.

2. De politiske betingelser, der er knyttet til finansiel bistand til rekapitalisering af et EMF-medlems kreditinstitutter, skal fastsættes i aftalememorandummet, jf. artikel 13, stk. 3.

3. Uden at det berører artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, skal de finansielle vilkår og betingelser for finansiel bistand til rekapitalisering af et EMF-medlems kreditinstitutter specificeres i en facilitetsaftale om finansiel bistand, som skal undertegnes af den administrerende direktør.

4. Bestyrelsen vedtager de nærmere retningslinjer for gennemførelsen af EMF's finansielle bistand til rekapitalisering af et EMF-medlems kreditinstitutter.

5. Bestyrelsen træffer afgørelse med udvidet kvalificeret flertal om et forslag fra den administrerende direktør og efter at have modtaget en overvågningsrapport fra Kommissionen, jf. artikel 13, stk. 8, om udbetalingen af de efterfølgende trancher af den finansielle bistand efter udbetalingen af første tranche.

Artikel 16

EMF-lån

1. Styrelsesrådet kan beslutte at yde finansiel bistand i form af lån til et EMF-medlem, jf. artikel 12, stk. 1.

 

2. De politiske betingelser, der er knyttet til EMF's lån, skal være indeholdt i et makroøkonomisk tilpasningsprogram, der er nærmere specificeret i aftalememorandummet, jf. artikel 13, stk. 3.

3. De finansielle vilkår og betingelser for hvert EMF-lån skal specificeres i en facilitetsaftale om finansiel bistand, som skal undertegnes af den administrerende direktør.

 

4. Bestyrelsen vedtager de nærmere retningslinjer for gennemførelsen af EMF-lån.

 

5. Bestyrelsen træffer afgørelse med udvidet kvalificeret flertal om et forslag fra den administrerende direktør og efter at have modtaget en overvågningsrapport fra Kommissionen, jf. artikel 13, stk. 8, om udbetalingen af de efterfølgende trancher af den finansielle bistand efter udbetalingen af første tranche.

Artikel 17

Støttefacilitet for det primære marked

1. Styrelsesrådet kan beslutte at sørge for et EMF-medlems køb af obligationer på det primære marked, jf. artikel 12, stk. 1, med henblik på at maksimere omkostningseffektiviteten i forbindelse med den finansielle bistand.

 

2. De politiske betingelser, der er knyttet til støttefaciliteten for det primære marked, skal præciseres nærmere i aftalememorandummet, jf. artikel 13, stk. 3.

3. De finansielle vilkår og betingelser, hvorpå købet af obligationer sker, skal specificeres i en facilitetsaftale om finansiel bistand, som skal undertegnes af den administrerende direktør.

4. Bestyrelsen vedtager de nærmere retningslinjer for proceduren for gennemførelse af støttefaciliteten for det primære marked.

5. Bestyrelsen træffer afgørelse med udvidet kvalificeret flertal på grundlag af et forslag fra den administrerende direktør og efter at have modtaget en overvågningsrapport fra Kommissionen, jf. artikel 13, stk. 8, om udbetalingen af den finansielle bistand til en støttemodtagende medlemsstat via operationer på det primære marked.

Artikel 18

Støttefacilitet for det sekundære marked

1. Styrelsesrådet kan beslutte at sørge for operationer på det sekundære marked i forbindelse med et EMF-medlems obligationer, jf. artikel 12, stk. 1.

2. Beslutninger om interventioner på det sekundære marked for at undgå afsmitning træffes på grundlag af en analyse foretaget af ECB, hvori det erkendes, at der består ekstraordinære omstændigheder på det finansielle marked og risici for den finansielle stabilitet.

3. De politiske betingelser, der er knyttet til støttefaciliteten for det sekundære marked, skal præciseres nærmere i aftalememorandummet, jf. artikel 13, stk. 3.

4. De finansielle vilkår og betingelser, hvorpå operationer på det sekundære marked skal gennemføres, skal specificeres i en facilitetsaftale om finansiel bistand, som skal undertegnes af den administrerende direktør.

5. Bestyrelsen vedtager de nærmere retningslinjer for proceduren for gennemførelse af støttefaciliteten for det sekundære marked.

6. Bestyrelsen træffer afgørelse med udvidet kvalificeret flertal på grundlag af et forslag fra den administrerende direktør om at iværksætte operationer på det sekundære marked.

Artikel 19

Instrument til direkte rekapitalisering af kreditinstitutter

1. Uden at det berører artikel 107 og 108 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, artikel 18, stk. 4, litra d), og artikel 27, stk. 9, i forordning (EU) nr. 806/2014 og artikel 56, 57 og 58 i direktiv 2014/59/EU, kan EMF's styrelsesråd beslutte på anmodning af et EMF-medlem at yde finansiel bistand til direkte rekapitalisering af kreditinstitutter. Bistanden skal dække de særlige tilfælde, hvor EMF-medlemmet oplever akutte problemer i sin finansielle sektor, som ikke kan afhjælpes uden i væsentlig grad at bringe den finanspolitiske holdbarhed i fare som følge af en alvorlig risiko for afsmitning fra den finansielle sektor til staten, eller hvor andre alternativer ville bringe medlemmets fortsatte markedsadgang i fare.

2. Det pågældende kreditinstitut skal være af systemisk relevans eller skal udgøre en alvorlig trussel for den finansielle stabilitet i euroområdet som helhed eller for det anmodende EMF-medlem.

3. Det EMF-medlem, på hvis område det i stk. 2 omhandlede kreditinstitut er placeret, bidrager med kapital af passende størrelse og kvalitet sammen med EMF.

4. Styrelsesrådet vedtager de nærmere retningslinjer for proceduren for gennemførelse af instrumentet til direkte rekapitalisering af kreditinstitutter.

5. Bestyrelsen godkender rekapitaliseringen. Der kan om nødvendigt til denne godkendelse være knyttet betingelser, der specifikt gælder for det støttemodtagende institut.

6. De finansielle forpligtelser som følge af afgørelser, der træffes i medfør af stk. 1, må ikke overstige i alt 60 000 mio. EUR.

AFSNIT III

EMF's prissætning og låneoptagelsestransaktioner

Artikel 20

Prissætningspolitik

1. Når EMF yder stabilitetsstøtte eller stiller kreditlinjer eller garantier til rådighed, sigter den mod fuldt ud at få dækket sine finansierings- og driftsomkostninger og indregner en passende margin.

2. Hvad angår alle instrumenter, skal prissætningen specificeres i en prissætningsvejledning, som vedtages af styrelsesrådet.

3. Styrelsesrådet kan ændre prissætningspolitikken.

Artikel 21

Låneoptagelsestransaktioner

1. EMF kan rejse midler ved at udstede finansielle instrumenter eller ved at indgå finansielle eller andre aftaler eller ordninger med sine medlemmer, finansielle institutter eller andre tredjeparter.

2. Retningslinjerne for låneoptagelsestransaktioner fastsættes af den administrerende direktør i overensstemmelse med den detaljerede vejledning, der vedtages af bestyrelsen.

3. EMF anvender hensigtsmæssige risikostyringsredskaber, som regelmæssigt skal gennemgås af bestyrelsen.

DEL V

STØTTE TIL SRB

Artikel 22

Kreditlinje eller garantier til SRB

1. Den finansielle støtte til SRB ydes i fællesskab af EMF og de deltagende medlemsstater som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, hvis valuta ikke er euroen, på tilsvarende vilkår og betingelser via kreditlinjer og/eller lofter for garantier for SRB's forpligtelser.

De støttebeløb, der ydes til SRB, jf. stk. 1, ydes af EMF og de deltagende medlemsstater, jf. stk. 1, i forhold til en nøgle, der skal meddeles af SRB, når den anmoder om støtte. For at fastsætte denne nøgle beregner SRB de ekstraordinære ex post-bidrag, der vil være behov for at opkræve for at tilbagebetale det samlede støttebeløb, og den aggregerer resultaterne for henholdsvis alle EMF-medlemmers område og for hver af de deltagende medlemsstaters område som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, hvis valuta ikke er euroen. SRB foretager denne beregning på grundlag af de seneste oplysninger, den råder over til de formål, der er omhandlet i artikel 70 i forordning (EU) nr. 806/2014. Med henblik på beregningen anvender SRB ikke artikel 5, stk. 1, litra e), i aftalen om overførsel og gensidig hæftelse for bidrag til fonden.

2. Den samlede sum af udestående forpligtelser som følge af de afgørelser, der træffes i medfør af stk. 1, er omfattet af et indledende loft på 60 000 mio. EUR.

3. De midler, der ydes til SRB, skal tilbagebetales af SRB i henhold til artikel 73 i forordning (EU) nr. 806/2014.

4. Styrelsesrådet, der handler efter aftale med de deltagende medlemsstater, der er omhandlet i stk. 1:

a) vedtager de finansielle vilkår og betingelser for støtten

b) kan beslutte at hæve det i stk. 2 omhandlede loft.

5. Når en medlemsstat, hvis valuta ikke er euroen, bliver en deltagende medlemsstat som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, aftaler den pågældende medlemsstat med EMF og de øvrige deltagende medlemsstater som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, hvis valuta ikke er euroen, at bekræfte eller om nødvendigt at ændre de vilkår og betingelser, der er omhandlet i stk. 4.

Når en medlemsstat, hvis valuta ikke er euroen, bliver en deltagende medlemsstat som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, hæves det indledende loft, der er omhandlet i stk. 3, i samme forhold som den forøgelse af målniveauet, der finder sted, jf. artikel 69 i forordning (EU) nr. 806/2014, når en medlemsstat, hvis valuta ikke er euroen, bliver en deltagende medlemsstat som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013.

6. De finansielle vilkår og betingelser, der er omhandlet i stk. 4, litra a), skal specificeres yderligere i en eller flere facilitetsaftaler om finansiel bistand, der skal indgås mellem SRB på den ene side og EMF og de deltagende medlemsstater, jf. stk. 1, på den anden side.

7. Afgørelser om at trække på kreditlinjer eller at stille garantier for SRB's forpligtelser skal træffes senest 12 timer efter modtagelsen af anmodningen fra SRB.

8. Når SRB's anmodning vedrører en afviklingsordning, kan SRB efter at have hørt Kommissionen anmode om støtte inden vedtagelsen af afviklingsordningen. I så tilfælde får afgørelser om at trække på kreditlinjer eller at stille garantier for SRB's forpligtelser virkning på samme tidspunkt, som afviklingsordningen træder i kraft.

Artikel 23

Regler, der gælder for EMF

1. Styrelsesrådet vedtager de finansielle vilkår og betingelser for EMF's støtte. 

2. Den administrerende direktør:

a) undertegner aftaler, efter at bestyrelsen har godkendt dem

b) har beføjelse til at beslutte, at der trækkes på en kreditlinje eller stille garantier i forbindelse med SRB's forpligtelser.

3. Bestyrelsen vedtager den detaljerede vejledning for gennemførelsen af EMF's kreditlinjer eller garantier til SRB.

Artikel 24

Regler, der gælder for de deltagende medlemsstater, hvis valuta ikke er euroen, som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013

Inden en medlemsstat, hvis valuta ikke er euroen, bliver en deltagende medlemsstat som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, stiller denne medlemsstat kreditlinjer eller garantier til rådighed til støtte for SRB, jf. denne statuts artikel 22, forudsat at ECB's afgørelse om et tæt samarbejde mellem ECB og den pågældende medlemsstats nationale kompetente myndighed, jf. artikel 7, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1024/2013, godkendes.

Disse medlemsstater indfører procedurer, der gør det muligt at aktivere disse kreditlinjer og garantier, jf. denne statuts artikel 22.

DEL VI

FINANSIEL FORVALTNING

Artikel 25

Investeringspolitik

1. Den administrerende direktør fører en forsigtig investeringspolitik for EMF for at sikre den højeste kreditværdighed i overensstemmelse med de retningslinjer, der vedtages og regelmæssigt evalueres af bestyrelsen. EMF har ret til at anvende en del af afkastet af dens investeringsportefølje til at dække dens drifts- og administrationsomkostninger.

2. Driften af EMF skal overholde principperne om forsvarlig finansiel forvaltning og risikostyring.

Artikel 26

Udbyttepolitik

1. Bestyrelsen kan med simpelt flertal beslutte at udlodde udbytte til EMF-medlemmerne, når størrelsen af indbetalt kapital og reservefonden overskrider det niveau, der kræves til EMF for at opretholde dens udlånskapacitet, og når udbyttet fra investeringer ikke er påkrævet til at undgå manglende betaling til kreditorerne. Udbyttet udloddes i forhold til indskuddene i den indbetalte kapital, idet der tages hensyn til den mulige fremskyndelse af indbetalingen, der er omhandlet i artikel 44, stk. 3.

2. Forudsat at EMF ikke har ydet finansiel støtte til et af sine medlemmer, sendes udbyttet af investeringer af kapital indbetalt til EMF til EMF-medlemmerne i overensstemmelse med deres respektive indskud i den indbetalte kapital efter fratrækning af driftsomkostningerne, jf. dog denne statuts artikel 8, stk. 6, og artikel 9, stk. 1.

3. Den administrerende direktør gennemfører EMF's udbyttepolitik i overensstemmelse med de retningslinjer, der vedtages af bestyrelsen.

Artikel 27

Reserve og andre fonde

1. Styrelsesrådet opretter en reservefond og om nødvendigt andre fonde.

2. Uden at det berører denne statuts artikel 26, sættes nettoindtægterne fra EMF's drift og udbyttet af de finansielle sanktioner over for EMF-medlemmer inden for rammerne af den multilaterale overvågningsprocedure, proceduren i forbindelse med uforholdsmæssigt store underskud og proceduren i forbindelse med makroøkonomiske ubalancer, der er indført i henhold til artikel 121, stk. 6, og artikel 126 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, til side i en reservefond.

3. Midlerne i reservefonden investeres i overensstemmelse med de retningslinjer, der vedtages af bestyrelsen.

4. Bestyrelsen vedtager de regler, der måtte være påkrævet for at oprette, administrere og anvende andre fonde.

Artikel 28

Dækning af tab

1. Tab som følge af EMF's transaktioner dækkes:

a) først over reservefonden

b) dernæst over den indbetalte kapital og

c) sidst ved brug af et passende beløb af den autoriserede uindbetalte kapital, som skal indkaldes, jf. artikel 9, stk. 3.

2. Hvis et EMF-medlem ikke foretager den krævede indbetaling i medfør af en indkaldelse af kapital, jf. artikel 9, stk. 2 eller 3, foretages der en ændret indkaldelse af mere kapital i forhold til alle EMF-medlemmer for at sikre, at EMF modtager hele det beløb i indbetalt kapital, der er behov for. Efter at styrelsesrådet har orienteret Kommissionen, træffer det beslutning om passende foranstaltninger for at sikre, at det berørte EMF-medlem betaler sin gæld til EMF inden for en rimelig frist. Styrelsesrådet kan kræve, at der betales morarenter af det forfaldne beløb.

3. Når et EMF-medlem betaler sin gæld til EMF, jf. stk. 2, returneres den overskydende kapital til de øvrige EMF-medlemmer i overensstemmelse med de regler, der vedtages af styrelsesrådet.

DEL VII

FINANSIELLE BESTEMMELSER

Artikel 29

Budget

1. EMF har et selvstændigt selvfinansieret budget, som ikke er en del af Unionens budget.

2. EMF's regnskabsår starter den 1. januar og slutter den 31. december hvert år.

Artikel 30

Opstilling af budgettet

1. Den administrerende direktør udarbejder et administrativt budget for hvert regnskabsår og forelægger det for bestyrelsen senest den 15. november i det foregående regnskabsår.

Bestyrelsen godkender det administrative budget senest den 15. december i det foregående regnskabsår.

2. Årsbudgettet som godkendt af bestyrelsen forelægges styrelsesrådet på det efterfølgende årlige møde.

Artikel 31

Årsregnskabet

1. Bestyrelsen fører EMF's regnskab og udarbejder dens årsregnskab samt kvartalsopgørelsen og resultatopgørelsen, begge i euro, i overensstemmelse med de almindeligt accepterede regnskabsprincipper og anden regnskabspraksis som krævet af bestyrelsen og godkendt af revisionsrådet.

EMF fører i sit interne regnskab særskilte konti for de aktiviteter, den udfører i henhold til denne statuts artikel 19 i overensstemmelse med de almindeligt accepterede regnskabsprincipper og anden regnskabspraksis, der er vedtaget som fastsat i stk. 1.

3. ESM's konti revideres i overensstemmelse med almindeligt accepterede revisionsstandarder mindst én gang om året, jf. denne statuts artikel 34.

4. Styrelsesrådet godkender EMF's årsregnskaber.

5. Den administrerende direktør rundsender en kvartalsopgørelse over EMF's finansielle stilling og en resultatopgørelse, der viser resultaterne af EMF's operationer, til EMF-medlemmerne.

Artikel 32

Regnskabsopgørelse og årsberetning

1. Bestyrelsen udarbejder regnskabsopgørelsen for et hvilket som helst regnskabsår senest den 31. marts det følgende år i form af en balance, en resultatopgørelse og forklarende noter. De skal indeholde et resumé af de relevante poster på balancen og resultatopgørelsen vedrørende de aktiviteter, der er gennemført inden for rammerne af instrumentet for direkte rekapitalisering af institutter, som er udtrukket af det i artikel 31, stk. 2, omhandlede regnskab.

2. Den administrerende direktør udarbejder en årsberetning for hvert regnskabsår og forelægger den for styrelsesrådet til godkendelse på dets årlige møde.

Årsberetningen skal indeholde:

a) en beskrivelse af EMF's politikker og aktiviteter

b) regnskabsopgørelsen for det relevante regnskabsår

c) rapporten fra de eksterne revisorer vedrørende deres revision af regnskabsopgørelsen, jf. artikel 34 og

d) rapporten fra revisionsrådet vedrørende deres revision af regnskabsopgørelsen, jf. artikel 35.

5. Når årsberetningen er godkendt af styrelsesrådet, offentliggøres den på EMF's websted.

Artikel 33

Intern revision

Der indføres en intern revisionsfunktion i overensstemmelse med internationale standarder.

Artikel 34

Ekstern revision

1. EMF's regnskab revideres af uafhængige eksterne revisorer, der er godkendt af styrelsesrådet for en treårig periode, fra revisionsfirmaer med et godt internationalt omdømme, som er godkendt og omfattet af offentligt tilsyn, jf. Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF 2 .

Der skal ske en obligatorisk udskiftning af revisionsfirmaet hvert sjette år.

2. De uafhængige eksterne revisorer har fuld beføjelse til at påtegne regnskabsopgørelsen og har fuld beføjelse til at undersøge alle EMF's regnskabsbøger og regnskaber og indhente alle oplysninger om dens transaktioner.

Artikel 35

Revisionsrådet

1. Revisionsrådet skal bestå af fem medlemmer, som styrelsesrådet har udpeget for en treårig periode, der ikke kan forlænges, og være sammensat således:

a) to medlemmer på forslag af formanden

b) to medlemmer udpeget af de højeste revisionsinstanser i to EMF-medlemmer, en fra gruppen af halvdelen af de EMF-medlemmer (oprundet til nærmeste hele tal), der besidder det højeste antal andele i EMF, og den anden fra gruppen af de resterende EMF-medlemmer efter et rotationssystem, der følger den alfabetiske rækkefølge på engelsk af navnene på EMF-medlemmerne i hver gruppe, jf. tabel I i denne statut

c) et medlem udpeget af Den Europæiske Revisionsret.

For at kunne blive udpeget til revisionsrådet skal de udpegede have kompetence inden revision og finansielle anliggender og besidde den erhvervsmæssige viden, de kvalifikationer og den revisionserfaring, der er nødvendigt for på ordentlig vis at udføre revisionsrådets opgaver.

Revisionsrådet vælger en formand og en næstformand blandt sine medlemmer for en etårig periode, der kan forlænges.

Revisionsrådet fastsætter forretningsordenen for dets funktion.

2. Medlemmerne af revisionsrådet er uafhængige ved udførelsen af deres opgaver. De må hverken søge eller tage imod instrukser fra EMF's forvaltningsorganer, EMF-medlemmer eller andre offentlige eller private organer.

Medlemmerne af revisionsrådet bestræber sig i overensstemmelse med internationale standarder på at undgå alle interessekonflikter og afstår fra alle aktiviteter, der er uforenelige med deres opgaver, på tidspunktet for deres udpegelse og både under og efter deres embedsperiode. 

3. Revisionsrådet foretager uafhængige revisioner. Det undersøger EMF's regnskab og kontrollerer, at de operationelle konti og balancen er i orden. Det foretager en revision af den formelle rigtighed, overholdelsen af reglerne og resultaterne samt EMF's risikostyring i overensstemmelse med internationale revisionsstandarder. Det overvåger og evaluerer EMF's interne og eksterne revisionsprocedurer og resultaterne heraf.

Revisionsrådet har fuld adgang til alle EMF's dokumenter og oplysninger, herunder de oplysninger om interne og eksterne revisionsprocedurer, der er behov for, for at det kan udføre sine opgaver.

4. Revisionsrådet kan når som helst informere bestyrelsen om sine resultater. Det udarbejder hvert år en beretning, der forelægges styrelsesrådet, om dets revisionsresultater i forbindelse med de operationelle konti og balancen og dets konklusioner og henstillinger.

5. Styrelsesrådet gør årsberetningen tilgængelig for EMF-medlemmernes nationale parlamenter og højeste revisionsinstanser og for Den Europæiske Revisionsret senest 30 dage efter, at det har modtaget den fra revisionsrådet. Det sender samtidig beretningen til Europa-Parlamentet, Rådet og Kommissionen.

6. Revisionsrådet kan beslutte at udarbejde supplerende beretninger på anmodning af styrelsesrådet eller den administrerende direktør,

7. Medlemmerne af revisionsrådet og de sagkyndige, det har udpeget, holder alle ikkeoffentlige oplysninger, de har indhentet ved udførelsen af deres opgaver, strengt fortrolige, og videregiver dem ikke, hverken under og efter deres embedsperiode eller udpegelse.

DEL VIII

ALMINDELIGE BESTEMMELSER

Artikel 36

Geografisk placering

1. EMF får sæde og hovedkontor i Luxembourg.

2. EMF kan oprette forbindelseskontorer, efter at styrelsesrådet har truffet afgørelse herom i henhold til denne statuts artikel 6, stk. 5.

Artikel 37

Aftale om sæde

De dispositioner for at tilvejebringe lokaler og faciliteter til EMF, som Storhertugdømmet Luxembourg skal træffe, fastsættes i en aftale om sæde mellem EMF og Luxembourg. Indtil aftalen om sæde træder i kraft, finder hjemstedsaftalen af 8. oktober 2012 mellem ESM og Storhertugdømmet Luxembourg fortsat anvendelse på EMF.

Artikel 38

Privilegier og immuniteter

1. Protokol nr. 7 vedrørende Den Europæiske Unions privilegier og immuniteter, der er knyttet som bilag til traktaten om Den Europæiske Union og til Den Europæiske Unions funktionsmåde, finder anvendelse på EMF og dens personale.

2. EMF er fritaget for alle krav om tilladelse eller licens som kreditinstitut, formidler af investeringstjenester eller andet, hvortil der i henhold til EU-retten og medlemsstaternes lovgivning kræves tilladelse eller licens, eller som er reguleret af EU-retten og medlemsstaternes lovgivning.

Artikel 39

EMF's personale

1. Vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union og ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte samt gennemførelsesbestemmelserne hertil, der er vedtaget i fællesskab af EU-institutionerne for at give virkning til vedtægten for tjenestemænd og ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte, finder anvendelse på EMF's personale, jf. personalevedtægtens artikel 1a, stk. 2, med undtagelse af det personale, som på datoen for forordningens ikrafttrædelse var ansat på en kontrakt indgået med ESM. Sådanne kontrakter, herunder kontrakter indgået med tredjelandsstatsborgere, skal fortsat være reguleret af de kontraktmæssige ordninger, der var gældende på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse.

I overensstemmelse med ansættelsesvilkårene for Unionens øvrige ansatte tilbyder den i stk. 5 omhandlede myndighed, der har ret til at indgå kontrakter, ansættelse på ubestemt tid som midlertidig ansat eller kontraktansat til enhver, som på datoen for denne forordnings ikrafttrædelse var ansat på en tidsubestemt kontrakt indgået med ESM. Ansættelsestilbuddet baseres på de opgaver, der skal udføres af den pågældende person som midlertidig ansat eller kontraktansat.

Tidsafgrænsede kontrakter indgået med ESM udløber på deres udløbsdato og forlænges ikke inden for rammerne af de kontraktmæssige ordninger, der gælder på tidspunktet for denne forordnings ikrafttrædelse.

2. Uanset stk. 1 sidestilles den administrerende direktør med vicepræsidenten for Domstolen for så vidt angår vederlag og pensionsalder som fastsat i Rådets forordning (EU) nr. 300/2016 3 . Medlemmerne af direktionen sidestilles med et medlem af en specialret som omhandlet i forordning (EU) nr. 300/2016. For så vidt angår de aspekter, der ikke er omfattet af Rådets forordning (EU) nr. 300/2016, finder personalevedtægten og ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte anvendelse.

3. EMF's personale består af tjenestemænd, midlertidigt ansatte og kontraktansatte. Direktionen orienteres hvert år om de tidsubegrænsede kontrakter, den administrerende direktør har godkendt.

4. Styrelsesrådet vedtager de nødvendige gennemførelsesbestemmelser i overensstemmelse med ordningerne i personalevedtægtens artikel 110.

5. Hvad angår EMF's personale, udøver den administrerende direktør de beføjelser, der er tildelt ansættelsesmyndigheden i henhold til personalevedtægten, og de beføjelser, der er tildelt den myndighed, der i henhold til ansættelsesvilkårene for øvrige ansatte har kompetence til at indgå ansættelseskontrakter.

Artikel 40

Tavshedspligt og udveksling af oplysninger

1. Nuværende og tidligere medlemmer af styrelsesrådet og bestyrelsen og enhver, som arbejder eller har arbejdet for eller i forbindelse med EMF, må ikke videregive oplysninger, der er omfattet af tavshedspligt i henhold til artikel 339 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde og gældende bestemmelser i EU-retten, selv efter at deres aktiviteter er ophørt. De må navnlig ikke videregive oplysninger af den art, der er omfattet af kravet om tavshedspligt, og som de har fået under udførelsen af deres professionelle aktiviteter, til en hvilken som helst person eller myndighed, medmindre det sker under udøvelsen af deres aktiviteter i medfør af denne forordning.

2. Bestyrelsen vedtager en adfærdskodeks, som er bindende for den administrerende direktør og alle direktører, stedfortrædere for direktører og personale i EMF, og som fastsætter deres forpligtelser vedrørende forhold såsom fortrolighed, offentlige erklæringer og kontakt med medierne, personlige investeringer og videregivelse af oplysninger af finansiel og forretningsmæssig interesse.

3. Bestyrelsen vedtager de nødvendige foranstaltninger vedrørende sikker håndtering, behandling, videregivelse og udveksling af fortrolige oplysninger.

4. Inden oplysninger af enhver art videregives, sikrer den administrerende direktør, at de ikke indeholder fortrolige oplysninger, navnlig ved at vurdere de virkninger, videregivelsen kunne have for offentlige interesser, hvad angår stabiliteten i det finansielle system i euroområdet, for et EMF-medlem eller i en deltagende medlemsstat som omhandlet i artikel 2 i Rådets forordning (EU) nr. 1024/2013, for internationale, finansielle, monetære eller økonomiske politikker og forbindelser, for fysiske og juridiske personers kommercielle interesser, for retssager, for formålet med tilsyn, for efterforskninger og for revisioner. Proceduren for kontrol af virkningen af oplysningers videregivelse skal omfatte en specifik vurdering af virkningen af enhver videregivelse af indholdet og detaljerne i dokumenter vedrørende ydelse af støtte til finansiel stabilitet, jf. denne statuts artikel 16, eller indrømmelse af kreditlinjer eller ydelse af garantier til støtte for SRB, jf. denne statuts artikel 22-24.

5. Med forbehold af passende beskyttelsesforanstaltninger for at sikre fortroligheden, jf. denne artikels stk. 3, hindrer bestyrelsen ikke EMF, dens medlemmer, Rådet, Kommissionen, ECB, herunder deres respektive ansatte og sagkyndige, i at udveksle oplysninger, herunder fortrolige oplysninger, med hinanden og med centralbankerne, de kompetente nationale myndigheder som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, indskudsgarantiordninger, investorgarantiordninger, SRB, nationale afviklingsmyndigheder, der er ansvarlige for den almindelige insolvensbehandling, og deltagende medlemsstater som omhandlet i artikel 2 i forordning (EU) nr. 1024/2013, hvis valuta ikke er euroen, eller deres kompetente myndigheder, som udfører funktioner svarende til dem, der er nævnt i dette stykke, med henblik på udførelsen af EMF's opgaver. Den administrerende direktør lader udvekslingen af oplysninger være omfattet af de nødvendige foranstaltninger, jf. stk. 3.

8. Denne artikel berører ikke kravene om EMF's ansvarlighed over for Europa-Parlamentet, jf. artikel 5, og over for EMF-medlemmernes nationale parlamenter, jf. denne forordnings artikel 6, stk. 3.

9. Kravene om tavshedspligt i henhold til stk. 1 finder også anvendelse på observatører ved, jf. artikel 5, stk. 3, 4 og 5, eller deltagere i styrelsesrådets møder, jf. artikel 22.

Artikel 41

Samarbejde

1. EMF kan indgå i og opretholde samarbejdsforbindelser med EU-institutioner, -organer og -agenturer i overensstemmelse med deres respektive mål og med medlemsstaternes myndigheder, myndigheder i tredjelande, som yder finansiel bistand til et EMF-medlem på ad hoc-basis, og internationale organisationer eller enheder, der har et særligt ansvar på tilknyttede områder.

2. Til de i stk. 1 omhandlede formål kan EMF indgå samarbejdsordninger, navnlig med Kommissionen og Den Europæiske Centralbank. Disse samarbejdsordninger skal være af teknisk og/eller operationel art og navnlig have til formål at fremme samarbejdet og udvekslingen af oplysninger mellem parterne, jf. denne statuts artikel 40, stk. 5. Samarbejdsordningerne skal ikke have retlig bindende virkning.

DEL IX

OVERGANGSORDNINGER

Artikel 42

Forvaltning af den europæiske finansielle stabilitetsfacilitet

EMF kan forvalte EFSF på grundlag af en forvaltningsaftale med EFSF, herunder betingelserne for vederlag. Når EMS har indgået aftaler med samme virkning, finder denne forordnings artikel 2 anvendelse på sådanne aftaler.

Artikel 43

Betaling af den indledende kapital for nye EMF-medlemmer

1. Et nyt EMF-medlems udøvelse af sine rettigheder i medfør af denne forordning, herunder stemmerettigheder, er betinget af medlemmets indledende indskud i den autoriserede kapitalbeholdning, jf. dog artikel 8, stk. 4, og denne artikels stk. 3.

2. Når et nyt EMF-medlem indskyder sit første bidrag, sker indbetalingen af andele i fem lige store rater på 20 % af det samlede beløb. De resterende fire rater skal hver betales henholdsvis på den første, den anden, den tredje og den fjerde årsdag for indbetalingen af den første rate.

 

3. I løbet af den femårige periode med kapitalindbetalinger i rater fremskynder nye EMF-medlemmer indbetalingen af de indbetalte dele rettidigt forud for udstedelsesdatoen for at opretholde en minimumsprocent på 15 % mellem den indbetalte kapital og det udestående beløb for udstedelse af EMF-andele og garantere EMF en udlånskapacitet på 500 000 mio. EUR.

4. Et nyt EMF-medlem kan beslutte at fremskynde betalingen af dets andel af den indbetalte kapital.

Artikel 44

Midlertidig korrektion af bidragsnøglen

1. Den midlertidige korrektion, der er medtaget i den indledende bidragsnøgle, finder anvendelse i et tidsrum på 12 år fra det pågældende EMF-medlems indførelse af euroen.

 

2. Hvis et nyt EMF-medlems bruttonationalprodukt (BNP) pr. indbygger i markedspriser i euro i året umiddelbart forud for dets optagelse i EMF er på 75 % af Den Europæiske Unions gennemsnitlige BNP pr. indbygger i markedspriser, er bidragsnøglen for tegningen af EMF's autoriserede kapitalbeholdning som fastsat i henhold til artikel 8 omfattet af en midlertidig korrektion og svarer til:

a) 25 % af det pågældende EMF-medlems nationale centralbanks procentdel i ECB's kapital, jf. ESCB-statuttens artikel 29 og

b) 75 % af det pågældende EMF-medlems procentdel af bruttonationalindkomsten i markedspriser i euro i euroområdet i året umiddelbart forud for dets optagelse i EMF.

De procentsatser, der er omhandlet i litra a) og b), rundes op eller ned til nærmeste multiplum af 0,0001 procentpoint. De statistiske begreber er dem, der offentliggøres af Eurostat.

3. Den midlertidige korrektion, der er omhandlet i stk. 2, finder anvendelse i et tidsrum på 12 år fra det pågældende EMF-medlems indførelse af euroen.

4. Som følge af den midlertidige korrektion af nøglen, skal den relevante del af de andele, der tildeles et EMF-medlem i medfør af denne artikels stk. 2, omfordeles mellem de EMF-medlemmer, som ikke er omfattet af en midlertidig korrektion på grundlag af deres andel i ECB, jf. ESCB-statuttens artikel 29, umiddelbart forud for udstedelsen af andele til det nye EMF-medlem.

DEL X

ANDRE BESTEMMELSER

Artikel 45

Forholdsregler mod svig

1. Med henblik på at bekæmpe svig, bestikkelse og andre ulovlige aktiviteter, der er omhandlet i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 4 tiltræder EMF senest seks måneder efter denne forordnings ikrafttrædelse den interinstitutionelle aftale af 25. maj 1999 om de interne undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig ("OLAF"), og vedtager straks passende bestemmelser, som finder anvendelse på samtlige af EMF's ansatte ved brug af den model, der findes i bilaget til nævnte interinstitutionelle aftale.

2. Revisionsretten har beføjelse til at foretage revision af støttemodtagere, kontrahenter og underkontrahenter, som har modtaget midler fra EMF, på grundlag af dokumenter og kontrol på stedet.

3. OLAF kan efter bestemmelserne og procedurerne i Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 5 og forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 foretage undersøgelser, herunder kontrol og inspektion på stedet, for at klarlægge, om der er begået svig, bestikkelse eller andre ulovlige aktiviteter, der berører Unionens finansielle interesser, i forbindelse med en kontrakt, der finansieres af EMF.

Artikel 46

Aktindsigt

1. Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 6 finder anvendelse på EMF's dokumenter.

2. EMF træffer inden seks måneder efter datoen for denne forordnings ikrafttrædelse de interne foranstaltninger for anvendelsen af forordning (EF) nr. 1049/2001.

3. Der kan klages til Den Europæiske Ombudsmand over de afgørelser, som EMF træffer i henhold til artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001, eller de kan indbringes for Domstolen på de betingelser, der er fastsat i henholdsvis artikel 228 og 263 i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde.

4. Personer, der er genstand for EMF's afgørelser, skal have ret til aktindsigt i EMF's dokumenter med forbehold for andre personers legitime interesse i at beskytte deres forretningshemmeligheder. Retten til aktindsigt omfatter ikke fortrolige oplysninger eller EMF's interne forberedende dokumenter.

Artikel 47

Sprogkrav

1. Medmindre andet er fastsat i denne forordning, finder Rådets forordning nr. 1/1958 7 anvendelse på EMF.

2. EMF's arbejdssprog, blandt andet for afholdelse af møder i styrelsesrådet, bestyrelsen, direktionen og revisionsrådet, fastsættes af styrelsesrådet i henhold til denne statuts artikel 5, stk. 8.

3. EMF kan beslutte, hvilke af de officielle sprog der skal anvendes ved fremsendelse af dokumenter til EU-institutioner, -agenturer eller -organer.

4. Den autentiske udgave af alle ESM's dokumenter er den engelske udgave, medmindre:

a) bestyrelsen beslutter andet i forbindelse med en særlig transaktion

b) den administrerende direktør på et EMF-medlems anmodning og bekostning validerer en oversættelse af en særlig afgørelse truffet af styrelsesrådet eller af bestyrelsen til det pågældende EMF-medlems officielle sprog som værende den autentiske udgave, hvis det er nødvendigt for at gennemføre gældende nationale procedurer.



TABEL I


EMF's indledende bidragsnøgle

EMF-medlem

EMF-nøgle (%)

Kongeriget Belgien

3,4534

Forbundsrepublikken Tyskland

26,9616

Republikken Estland

0,1847

Irland

1,5814

Den Hellenske Republik

2,7975

Kongeriget Spanien

11,8227

Den Franske Republik

20,2471

Den Italienske Republik

17,7917

Republikken Cypern

0,1949

Republikken Letland

0,2746

Republikken Litauen

0,4063

Storhertugdømmet Luxembourg,

0,2487

Malta

0,0726

Kongeriget Nederlandene

5,6781

Republikken Østrig

2,7644

Den Portugisiske Republik

2,4921

Republikken Slovenien

0,4247

Den Slovakiske Republik

0,8184

Republikken Finland

1,7852

I alt

100,0

Ovennævnte tal er afrundet til fire decimaler.

TABEL II

Tegning af den indledende autoriserede kapitalbeholdning

EMF-medlem

Antal andele

Kapitalindskud

(EUR)

Kongeriget Belgien

243 397

24 339 700 000

Forbundsrepublikken Tyskland

1 900 248

190 024 800 000

Republikken Estland

13 020

1 302 000 000

Irland

111 454

11 145 400 000

Den Hellenske Republik

197 169

19 716 900 000

Kongeriget Spanien

833 259

83 325 900 000

Den Franske Republik

1 427 013

142 701 300 000

Den Italienske Republik

1 253 959

125 395 900 000

Republikken Cypern

13 734

1 373 400 000

Republikken Letland

19 353

1 935 300 000

Republikken Litauen

Storhertugdømmet Luxembourg

28 634

17 528

2 863 400 000

1 752 800 000

Malta

5 117

511 700 000

Kongeriget Nederlandene

400 190

40 019 000 000

Republikken Østrig

194 838

19 483 800 000

Den Portugisiske Republik

175 644

17 564 400 000

Republikken Slovenien

29 932

2 993 200 000

Den Slovakiske Republik

57 680

5 768 000 000

Republikken Finland

125 818

12 581 800 000

I alt

7 047 987

704 798 700 000

(1)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 472/2013 af 21. maj 2013 om skærpelse af den økonomiske og budgetmæssige overvågning af medlemsstater i euroområdet, der har eller er truet af alvorlige vanskeligheder med hensyn til deres finansielle stabilitet (EUT L 140 af 27.5.2013, s. 1).
(2)    Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/43/EF af 17. maj 2016 om lovpligtig revision af årsregnskaber og konsoliderede regnskaber, om ændring af Rådets direktiv 78/660/EØF og 83/449/EØF og om ophævelse af Rådets direktiv 84/253/EØF (EUT L 157 af 9.6.2006, s. 87).
(3)    Rådets forordning (EU) 2016/300 af 29. februar 2016 om lønningsregulativ for offentligt EU-ansatte på højt plan (EUT L 58 af 4.3.2016, s. 1).
(4)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU, Euratom) nr. 883/2013 af 11. september 2013 om undersøgelser, der foretages af Det Europæiske Kontor for Bekæmpelse af Svig (OLAF) og om ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1073/1999 og Rådets forordning (Euratom) nr. 1074/1999 (EUT L 248 af 18.9.2013, s. 1).
(5)    Rådets forordning (Euratom, EF) nr. 2185/96 af 11. november 1996 om Kommissionens kontrol og inspektion på stedet med henblik på beskyttelse af De Europæiske Fællesskabers finansielle interesser mod svig og andre uregelmæssigheder (EFT L 292 af 15.11.1996, s. 2).
(6)    Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43).
(7)    Rådets forordning nr. 1 af 15. april 1958 om den ordning, der skal gælde for Det Europæiske Økonomiske Fællesskab på det sproglige område (EFT 17 af 6.10.1958, s. 385).
Top