Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 1990_0027_COM_1990_0092_package

Πρόταση ΑΠΟΦΑΣΗΣ ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ για τη σύναψη συμφωνίας υπό μορφή ανταλλαγής επιστολών σχετικά με προσωρινή εφαρμογή του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των αλιευτικών δυνατοτήτων και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικης Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουϊνέας, όσον αφορά την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουϊνέας για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1990 έως την 31η Δεκεμβρίου 1991
πρότασε ΚΑΝΟΝΙΣΜΟΥ (ΕΟΚ) ΤΟΥ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟΥ σχετικά με τη σύναψη του πρωτοκόλλου για τον καθορισμό των δυνατοτήτων αλιείας και της χρηματικής αντιστάθμισης που προβλέπονται στη συμφωνία μεταξύ της Ευρωπαϊκής Οικονομικής Κοινότητας και της κυβέρνησης της Δημοκρατίας της Γουϊνέας σχετικά με την αλιεία στα ανοικτά των ακτών της Γουϊνέας, για την περίοδο από την 1η Ιανουαρίου 1990 έως την 31η Δεκεμβρίου 1991
(υποβληθείσες από την Επιτροπή)
Voorstel voor een BESLUIT VAN DE RAAD betreffende de sluiting van de Overeenkomst in de vorm van een briefwisseling inzake de voorlopige toepassing van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee, voor de periode van 1 Januari 1990 tot en met 31 december 1991
Voorstel voor een VERORDENING (EEG) VAN DE RAAD betreffende de sluiting van het Protocol tot vaststelling van de visserijrechten en de financiële compensatie bedoeld in de Overeenkomst tussen de Regering van de Republiek Guinee en de Europese Economische Gemeenschap inzake de visserij voor de kust van Guinee voor de periode van 1 Januari 1990 tot en met 31 december 1991
(door de Commissie ingediend)
Proposta de DECISAO DO CONSELHO respeitante à conclusão do Acordo sob forma de Troca de Cartas relativo à aplicação provisória do Protocolo que fixa, para o período compreendido entre 1 de Janeiro de 1990 e 31 de Dezembro de 1991, as possibilidades de pesca e a compensação financeira previstas no Acordo entre a Comunidade Económica Europeia e o Governo da República da Guiné respeitante à pesca ao largo da costa guineese
Proposta de REGULAMENTO (CEE) DO CONSELHO relativo i conclusão do Protocolo que fixa, para o período compreendido entre 1 de Janeiro de 1990 e 31 de Dezembro de 1991, as possibilidades de pesca e a compensação financeira previstas no Acordo entre a Comunidade Eonómica Europeia e o Governo da República da Guiné respeitante à pesca ao largo da costa guineense
(Apresentadas pela Comissão)
Proposta di DECISIONE DEL CONSIGLIO concernente la conclusione dell'accordo in forma di scambio di lettere relativo all'applicazione provvisoria del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziarla previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e la Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo dal 1° gennaio 1990 al 31 dicembre 1991
Proposta di REGOLAMENTO (CEE) DEL CONSIGLIO relativo alla conclusione del protocollo che fissa le possibilità di pesca e la compensazione finanziaria previste nell'accordo tra la Comunità economica europea e il governo della Repubblica di Guinea sulla pesca al largo della costa della Guinea, per il periodo dal 1° gennaio 1990 al 31 dicembre 1991
(presentate dalla Commissione)
Vorschlag fur einen BESCHLUSS DES RATES über den Abschluß des Abkommens in Form eines Briefwechsels über die vorläufige Anwendung des Protokolls zur Festsetzung der FangmöglIchkelten und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea über die Fischerei vor der Küste Guineas für die Zelt vom 1. Januar 1990 bis 31. Dezember 1991
Vorschlag für eine VERORDNUNG (EWG) DES RATES über den Abschluß des Protokolls zur Festsetzung der FangmöglIchkelten und des finanziellen Ausgleichs nach dem Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Regierung der Republik Guinea über die Fischerei vor der Küste Guineas für die Zeit vom 1. Januar 1990 bis 31. Dezember 1991
(von der Kommission vorgelegt)
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE om indgåelse af aftalen i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europaiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst, for perioden fra den 1. Januar 1990 til den 31. december 1991.
Forslag til RÅDETS FORORDNING (EØF) om indgåelse af protokollen om fastsættelse af de fiskerimuligheder og den finansielle godtgørelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og regeringen for Republikken Guinea om fiskeri ud for Guineas kyst for perioden fra den 1. Januar 1990 til den 31. december 1991.
(forelagt af Kommissionen)
Propuesta de DECISION DEL CONSEJO referente a la celebración del Acuerdo en forma de Canje de Notas relativo a la aplicación provisional del Protocolo por el que se fijan las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea relativo a la pesca en alta mar frente a la costa de Guinea durante el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1990 y el 31 de diciembre de 1991
Propuesta de REGLAMENTO (CEE) DEL CONSEJO sobre la celebración del Protocolo por el que se fijan para el periodo comprendido entre el 1 de enero de 1990 y el 31 de diciembre de 1991 las posibilidades de pesca y la compensación financiera establecidas en el Acuerdo entre la Comunidad Económica Europea y el Gobierno de la República de Guinea referente a la pesca en alta mar frente a la costa de Guinea
(presentadas por la Comisión)
Proposal for a COUNCIL DECISION on the conclusion of the Agreement in the form of an exchange of letters concerning the provisional application of the Protocol establishing for the period from 1 January 1990 to 31 December 1991 the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the coast of Guinea
Proposal for a COUNCIL REGULATION (EEC) on the conclusion of the Protocol establishing for the period from 1 January 1990 to 31 December 1991 the fishing rights and financial compensation provided for in the Agreement between the European Economic Community and the Government of the Republic of Guinea on fishing off the coast of Guinea
(presented by the Commission)
Proposition de DECISION DU CONSEIL concernant la conclusion de l'accord sous forme d'échange de lettres relatif à l'application provisoire du protocole fixant les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée concernant la pêche au large de la côte guinéenne, pour la période du 1er janvier 1990 au 31 décembre 1991
Proposition de REGLEMENT (CEE) DU CONSEIL relatif à la conclusion du protocole fixant les possibilités de pêche et la compensation financière prévues dans l'accord entre la Communauté économique européenne et le gouvernement de la république de Guinée sur la pêche au large de la côte de Guinée, pour la période du 1er janvier 1990 au 31 décembre 1991
(présentées par la Commission)