EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document C2019/024A/01

Stillingsopslag nr. CDR/SG/AD16/01/19 vedrørende stillingen som generalsekretær (M/K) i Det Europæiske Regionsudvalgs generalsekretariat (Lønklasse AD 16/3) (Opslået i henhold til artikel 2, litra a), og artikel 8 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union)

OJ C 24A, 21.1.2019, p. 1–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

21.1.2019   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

CA 24/1


STILLINGSOPSLAG Nr. CDR/SG/AD16/01/19

vedrørende stillingen som generalsekretær (M/K) i Det Europæiske Regionsudvalgs generalsekretariat

(Lønklasse AD 16/3)

(Opslået i henhold til artikel 2, litra a), og artikel 8 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union)

(2019/C 24 A/01)

 

1.   INDLEDNING

Generalsekretæren (1) for Det Europæiske Regionsudvalg (i det følgende benævnt RU) udøver sin funktion med reference til formanden, som repræsenterer præsidiet, og har til opgave at gennemføre de beslutninger, der træffes af præsidiet eller formanden, i overensstemmelse med bestemmelserne i RU's forretningsorden og de gældende retlige bestemmelser. Disse beslutninger vedrører navnlig driften og ledelsen af RU's generalsekretariat (ca. 530 ansatte og et årligt budget på cirka 100 mio. EUR) på en sådan måde, at RU og dets organer og medlemmer bistås effektivt i varetagelsen af deres opgaver.

2.   DET EUROPÆISKE REGIONSUDVALG

RU blev oprettet som et rådgivende organ i 1994. Det er Den Europæiske Unions (EU's) forsamling af lokale og regionale repræsentanter. Det har for øjeblikket 350 medlemmer, som er repræsentanter for regionale og lokale myndigheder og enten er valgt til en regional eller lokal myndighed eller er politisk ansvarlige over for en valgt forsamling. Medlemmerne

bor, arbejder og er valgt i den region eller den by, de kommer fra

har føling med de forhold, der optager borgerne i deres region eller by

er talerør for deres lokalsamfund dér, hvor beslutningerne træffes, og EU-lovgivningen fastlægges, og de holder lokalsamfundene orienteret om udviklingen i EU.

RU skal høres under hele lovgivningsproceduren af Europa-Parlamentet og Rådet for Den Europæiske Union på følgende områder: transport, beskæftigelse, socialpolitik, Den Europæiske Socialfond, almen uddannelse og erhvervsuddannelse, ungdom, idræt, kultur, folkesundhed, transeuropæiske net, økonomisk, social og territorial samhørighed, strukturfonde, miljø og energi.

RU er endvidere vogter af nærhedsprincippet. I medfør af Lissabontraktaten kan udvalget anlægge sag ved Den Europæiske Unions Domstol, hvis det mener, at princippet ikke er blevet overholdt.

RU tager tillige sin rolle som brobygger mellem EU og borgerne alvorligt og iværksætter lokale og regionale informationskampagner, tilrettelægger lokale arrangementer og etablerer netværksplatforme for regioner og for virksomheder.

Endelig har det udviklet et aktivt partnerskab med de øvrige EU-institutioner.

3.   GENERALSEKRETÆRENS OPGAVER

På grundlag af RU's hensigtserklæring og mandatet fra RU's politiske ledelse har generalsekretæren under udøvelsen af sine administrative funktioner nærmere bestemt til opgave at:

sikre fortræffelig personaleledelse, således at RU's administrations fokus er på at bistå medlemmerne i at opnå så stor politisk gennemslagskraft som muligt, at udbygge RU's netværk af kontakter og synlighed på subnationalt niveau og løbende at udvikle en servicekultur over for medlemmerne, navnlig i takt med at teknologien og arbejdsmetoderne ændrer sig

bistå formanden med at forberede præsidie- og plenarmøder med garanti for overholdelse af procedurerne og en korrekt gennemførelse af beslutninger truffet i overensstemmelse med RU's forretningsorden

bistå formanden med henblik på varetagelsen af RU's interesser i forhold til de øvrige EU-institutioner og -organer samt på internationalt plan og repræsentere RU i det omfang, interesserne skal varetages på administrativt niveau

sikre det nødvendige samarbejde og den nødvendige koordinering mellem RU's direktorater i kontakt med generalsekretærerne og sekretariaterne for RU's politiske grupper

fremsætte forslag over for præsidiet med henblik på ledelse af generalsekretariatet på en sådan måde, at RU og RU's organer og medlemmer bistås effektivt i varetagelsen af deres opgaver

deltage i præsidiemøder i en rådgivende funktion

tilrettelægge udarbejdelsen af RU's årlige og flerårlige arbejdsprogram

overvåge arbejdet i RU's og Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalgs fælles tjenestegrene i overensstemmelse med den interinstitutionelle samarbejdsaftale mellem de to udvalg

udøve de beføjelser, der i tjenestemandsvedtægten og i RU's forretningsorden er tillagt generalsekretæren som ansættelsesmyndighed og myndighed med kompetence til at indgå ansættelseskontrakter

udarbejde overslag over RU's indtægter og udgifter og gennemføre budgettet i overensstemmelse med de beføjelser, der er tillagt generalsekretæren

sikre, i sin egenskab af ved delegation bemyndiget anvisningsberettiget, optimal udnyttelse af de menneskelige og økonomiske ressourcer, som budgetmyndigheden tildeler RU.

4.   ANSØGNINGSBETINGELSER

Udvælgelsesproceduren er åben for alle ansøgere, der ved udløb af fristen for indsendelse af ansøgninger opfylder følgende betingelser: Ansøgeren

skal være statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater

må ikke være frataget sine borgerlige rettigheder og skal fremlægge referencer, der viser, at vandelskravene for at bestride stillingen som generalsekretær er opfyldt

skal have opfyldt alle forpligtelser i henhold til gældende lov om værnepligt

skal kunne fuldføre den femårige mandatperiode inden pensionsalderen. For midlertidigt ansatte i EU, som tiltræder tjenesten fra og med januar 2014, er pensionsalderen udgangen af den måned, hvori personen fylder 66 år (jf. artikel 52, litra a) i tjenestemandsvedtægten)

skal opfylde de for hvervet nødvendige fysiske krav. Inden ansættelsen skal den valgte ansøger til en helbredsundersøgelse på et af EU-institutionernes lægecentre for at fastslå, at han/hun opfylder de vedtægtsmæssige krav

skal have et uddannelsesniveau svarende til et afsluttet universitetsstudium med eksamensbevis, hvis den normerede studietid er mindst fire år, eller have et uddannelsesniveau svarende til et afsluttet universitetsstudium med eksamensbevis og relevant erhvervserfaring af mindst et års varighed, hvis den normerede studietid er mindst tre år

skal have mindst 15 års relevant erhvervserfaring efter opnåelse af det eksamensbevis, der er omtalt i det foregående led. Hvis universitetsuddannelsen er normeret til tre år, anses den krævede et års erhvervserfaring for at være en del af uddannelsen og kan ikke medregnes i den krævede erhvervserfaring i henhold til dette led. Mindst fem års erhvervserfaring skal være fra en lederstilling på højt niveau

skal have et indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions officielle sprog som første sprog og et tilfredsstillende kendskab til et andet af EU's officielle sprog. De opgaver, der skal varetages, er af en sådan karakter, at der kræves et godt kendskab til engelsk eller fransk (mindst niveau B2 i den fælles europæiske referenceramme for sprog (2)). Der skal findes en balance mellem behovet for at ansætte en person, der opfylder de højeste krav til kvalifikationer, arbejdsindsats og integritet, og tjenestens interesse, som tilsiger, at ansøgeren med det samme skal kunne gå i gang med opgaverne og være i stand til at kommunikere effektivt internt i institutionen som led i det daglige arbejde på et af de mest benyttede arbejdssprog blandt tjenestemænd og øvrige ansatte i Unionen. En test af ansøgernes sprogkundskaber under ansættelsesproceduren er derfor en rimelig metode til at efterprøve, om de besidder de høje kvalifikationer, der er nødvendige for at udøve funktionen som generalsekretær i RU's arbejdsmiljø. Ansøgere, hvis første sprog er engelsk eller fransk, vil under samtalen blive bedt om at udtrykke sig på tilfredsstillende vis på et andet af de officielle sprog. Evne til at kommunikere effektivt på andre af Den Europæiske Unions officielle sprog betragtes som en fordel

skal i den underskrevne erklæring (jf. punkt 7.1 nedenfor) angive, at kravene til sprogkundskaber, som vil blive vurderet under samtalen, er opfyldt.

5.   KRITIER FOR FØRSTE UDVÆLGELSE (gennemgang af ansøgninger)

5.1.

Den første udvælgelse af ansøgere foretages ved en sammenlignende vurdering af deres erhvervserfaring på baggrund af oplysningerne i ansøgningerne.

Der vil især blive lagt vægt på følgende:

5.1.1.   Lederevner

evne til at sikre en velfungerende og omkostningseffektiv drift af en international, flersproget og multikulturel organisation, som kræver beherskelse af ledelsesmetoder og evne til at lede store personalegrupper, der i størrelse/budget svarer til RU. Betydelig ledelseserfaring vil blive værdsat

erfaring med at udvikle og gennemføre effektive og innovative ledelsesforanstaltninger.

5.1.2.   Forhandlings- og kommunikationsevner

forhandlingsevne: evne til at finde kompromiser i beslutningsprocesser på højt niveau er en fordel

kommunikationsfærdigheder og sans for public relations.

5.1.3.   Viden og erfaring af relevans for stillingen

viden om Den Europæiske Unions politikker

kendskab til regionale eller lokale aspekter af den europæiske integration. Kendskab erhvervet i en lokal eller regional myndighed betragtes som en fordel

viden om Den Europæiske Unions beslutningsprocesser og erfaring med interinstitutionelt samarbejde, helst fra et politisk miljø

erfaring med administrative og budgetmæssige procedurer samt de retlige rammer for EU-institutionernes aktiviteter.

5.2.

Den første udvælgelse af ansøgere foretages ligeledes på baggrund af deres motivation for at søge stillingen som generalsekretær og deres syn på RU's merværdi og institutionens fremtidige udfordringer som beskrevet i ansøgningen.

6.   UDVÆLGELSESKRITERIER (samtale)

Udvælgelsen sker på baggrund af en samtale, hvorunder panelet nævnt i punkt 7.3 nedenfor stiller ansøgerne den samme type spørgsmål med det formål at foretage en sammenlignende vurdering af de ansøgere, der er gået videre til denne fase.

Spørgsmålene vil især dreje sig om:

ansøgernes evne til at udforme og gennemføre innovative strategier, fastlægge fremtidige mål for RU samt formulere og aflægge beretning om de resultater, der skal nås

ansøgernes evne til at varetage RU's interesser på europæisk og internationalt niveau.

Under samtalen vil panelet især have fokus på at vurdere ansøgernes lederevner, kommunikationsevner, åbenhed og positive indstilling, forhandlingsevner og interesseområder.

De sprogkundskaber, der kræves til stillingen som RU's generalsekretær, vil også blive vurderet under samtalen, navnlig kendskabet til engelsk eller fransk, som nævnt i ansøgningsbetingelserne.

Evne til at kommunikere effektivt på andre af Den Europæiske Unions officielle sprog betragtes som en fordel.

7.   ANSØGNINGSPROCEDURE

7.1.    Indsendelse af ansøgninger

Ansøgninger kan kun indsendes pr. e-mail i pdf-format til følgende adresse:

vacancysg@cor.europa.eu

Ansøgere med et handicap, som forhindrer dem i at indsende ansøgningen elektronisk, kan indsende den til European Committee of the Regions, for the attention of the president, rue Belliard/Belliardstraat 101, 1040 Bruxelles/Brussel, Belgique/België, mærket Confidential — recruitment notice — not to be opened by the mail department pr. anbefalet brev med kvittering for modtagelse senest på datoen for ansøgningsfristens udløb, der er angivet i punkt 7.2 nedenfor (poststemplets dato er gældende). Al efterfølgende kommunikation mellem RU og disse ansøgere vil foregå pr. brev. Ansøgninger indsendt pr. brev skal vedlægges en attest vedrørende handicappet udstedt af en kompetent instans. Ansøgerne bedes ligeledes med deres egne ord angive eventuelle foranstaltninger, de anser som nødvendige for at kunne deltage i ansættelsesproceduren.

Ansøgningen skal i emnelinjen henvise til stillingsopslagets referencenummer og indeholde:

et underskrevet og dateret følgebrev, hvori ansøgeren redegør for baggrunden for at søge stillingen, sit syn på RU's merværdi og institutionens fremtidige udfordringer og sine kompetencer inden for omkostningseffektiv ledelse samt opregner de opnåede resultater, som viser, at vedkommende har de rette kvalifikationer til stillingen (højst fem sider (3))

et opdateret CV (Europassformat)

CV'et og følgebrevet skal være på engelsk eller fransk (4). I CV'et skal der som minimum for de fem år med ledelsesansvar på højt niveau anføres: 1) stillingsbetegnelse og type af ledelsesopgaver, 2) antal medarbejdere under ansøgerens ledelse og 3) størrelsen af budgetter under ansøgerens direkte ansvar

en underskrevet og dateret erklæring (formular er vedhæftet som bilag I) om, at ansøgningsbetingelserne i punkt 4 ovenfor er opfyldt

tjeklisten i bilag II, underskrevet og dateret

en kopi af et af ansøgerens officielle identitetspapirer

en kopi af det eksamensbevis, der berettiger ansættelse i lønklassen (jf. punkt 4 ovenfor)

en kopi af dokumentation for ansøgerens erhvervserfaring i overensstemmelse med kriterierne angivet i punkt 5 ovenfor. Ansættelsens varighed og om muligt ansvarsniveauet skal tydeligt fremgå af dokumentationen.

De kopier, der vedhæftes ansøgningen, behøver ikke at være bekræftede kopier.

Ansøgninger, der er ufuldstændige (herunder mangler underskrift), indgives efter fristens udløb, eller ikke overholder disse bestemmelser om indsendelsen af ansøgninger, tages ikke i betragtning.

7.2.    Frist for indsendelse af ansøgninger:5. april 2019 kl. 12.00 (centraleuropæisk tid)

Ansøgerne modtager en bekræftelse på modtagelse af deres ansøgning pr. e-mail. Ansøgninger, der modtages pr. anbefalet brev med kvittering for modtagelse, jf. punkt 7.1 ovenfor, vil blive behørigt bekræftet.

7.3.    Gennemgang af ansøgningerne, første udvælgelse og endelig udvælgelse

Et panel bestående af RU's formand, første næstformand og formændene for RU's politiske grupper eller deres repræsentanter vurderer ansøgningerne. Generalsekretariatet yder administrativ bistand til panelet.

Proceduren foregår i fire etaper som følger:

7.3.1.

Panelet kontrollerer, at ansøgerne opfylder ansøgningsbetingelserne på grundlag af erklæringen, CV'et og kopierne af de dokumenter, der er angivet i punkt 7.1 i dette stillingsopslag.

De ansøgningsbetingelser, der kontrolleres på dette tidspunkt i proceduren, er beskrevet i punkt 4.

7.3.2.

Herefter foretager panelet en første udvælgelse af de ansøgninger, der er blevet accepteret efter gennemgangen beskrevet i det foregående punkt. Denne udvælgelse foretages på baggrund af ansøgningerne. Der udarbejdes en endelig liste med navnene på de ansøgere, højst syv, som bedst opfylder kriterierne i punkt 5 i dette stillingsopslag.

Med henblik på denne udvælgelse bedes ansøgerne i følgebrevet fremhæve de aspekter af deres CV, som er relevante for stillingen, og referere til de kriterier for den første udvælgelse, der er beskrevet i punkt 5 ovenfor.

Ansøgerne på den endelige liste inviteres derefter til et assessmentcenter. I god tid inden får de besked om programmet og metoden. Formålet med evalueringen i assessmentcenteret er at vurdere ansøgernes lederkompetencer (håndtering af information, opgaver og personer, interaktionen med andre og evnen til at nå mål). Resultatet af evalueringen er ikkebindende, men skal give panelet yderligere input til samtalen.

7.3.3.

Ansøgerne på den endelige liste inviteres til en samtale med panelet i overensstemmelse med bestemmelserne i punkt 6 ovenfor.

Ansøgere, der inviteres til samtalen, skal kunne fremvise ID og originaler af eksamensbevis og dokumentationen for erhvervserfaring.

7.3.4.

Efter samtalerne indstiller formanden til præsidiet den ansøger, der er fundet bedst egnet til stillingen som generalsekretær for RU. Præsidiet forbeholder sig retten til at afholde en samtale med den ansøger, som formanden indstiller.

I henhold til artikel 72 i RU's forretningsorden kræver ansættelse af en generalsekretær et positivt afstemningsresultat i et beslutningsdygtigt præsidium, der mødes for lukkede døre.

Hvis præsidiet stemmer for ansøgeren, pålægger det formanden at underskrive ansættelseskontrakten med den valgte ansøger.

Ansøgerne må under ingen omstændigheder rette hverken direkte eller indirekte henvendelse til udvælgelsespanelet vedrørende udvælgelsesproceduren. Panelet forbeholder sig retten til at udelukke en ansøger, der ikke overholder denne instruks.

8.   ANSÆTTELSESVILKÅR

Den valgte ansøger ansættes på en femårig kontrakt som midlertidigt ansat (artikel 2, litra a) i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union) i lønklasse AD 16/3.

Han/hun ansættes på prøve i ni måneder.

Senest en måned før sin tiltrædelse af stillingen skal han/hun fremlægge de originale dokumenter, der godtgør, at ansøgningsbetingelserne er opfyldt.

Derudover skal den valgte ansøger med forbehold af ovenstående forpligte sig til at overholde visse etiske regler. Ansøgerne skal være opmærksomme på begrænsningerne for bibeskæftigelse, offentlige hverv og interessekonflikter, der er fastlagt i vedtægten for tjenestemænd i Den Europæiske Union (artikel 11, 11a, 12b, 13 og 15), og som er gældende for kontraktansatte i henhold til artikel 11 i ansættelsesvilkårene for de øvrige ansatte i Den Europæiske Union.

For at kunne handle uafhængigt skal den valgte ansøger senest ved tiltrædelsen være løst fra alle tidligere erhvervsmæssige forpligtelser. Han/hun skal træffe de nødvendige administrative foranstaltninger i den henseende.

Hvis den pågældende er EU-tjenestemand, skal han/hun enten fratræde sin nuværende stilling eller tage orlov af personlige årsager.

9.   FORELØBIG TIDSPLAN FOR DE VIGTIGSTE TRIN I PROCEDUREN

5. april 2019:

Sidste frist for indsendelse af ansøgninger

Starten af juli 2019:

Assessmentcenter

Første halvdel af september 2019:

Samtaler med panelet

7. oktober 2019:

Præsidiets afgørelse

Denne tidsplan er foreløbig og kan blive ændret. Ansøgerne på den endelige liste vil blive underrettet i god tid.

10.   BEMÆRKNINGER

Stillingen besættes, forudsat at der er budgetmidler hertil.

RU sikrer, at ansøgernes personoplysninger behandles i fuld overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1725 af 23. oktober 2018 om beskyttelse af fysiske personer i forbindelse med behandling af personoplysninger i Unionens institutioner, organer, kontorer og agenturer og om fri udveksling af sådanne oplysninger og om ophævelse af forordning (EF) nr. 45/2001 og afgørelse nr. 1247/2002/EF (5).

Som arbejdsgiver fører RU en ligestillingspolitik, som udelukker enhver forskelsbehandling.

For præsidiet

Karl-Heinz LAMBERTZ

Formand


(1)  Enhver henvisning i dette stillingsopslag til en person af hankøn gælder ligeledes som henvisning til en person af hunkøn.

(2)  https://www.coe.int/en/web/common-european-framework-reference-languages/table-1-cefr-3.3-common-reference-levels-global-scale

(3)  En standardside er på 1 500 anslag ikke medregnet mellemrum.

(4)  Panelet sikrer, at ansøgere med et af disse to sprog som første sprog ikke får en uretmæssig fordel.

(5)  EUT L 295 af 21.11.2018, s. 39.


BILAG I

STILINGSOPSLAG Nr. CDR/SG/AD16/01/19

ERKLÆRING

ANSØGEREN

Efternavn, fornavn:

Jeg erklærer hermed, at oplysningerne i og alle dokumenter vedlagt min ansøgning er korrekte og fuldstændige.

Jeg erklærer hermed, at jeg ved ansøgningsfristens udløb (5. april 2019):

i.

er statsborger i en af Den Europæiske Unions medlemsstater

ii.

er i fuld besiddelse af mine borgerlige rettigheder

iii.

har opfyldt alle forpligtelser i henhold til gældende lov om værnepligt

iv.

har de nødvendige referencer, der viser, at vandelskravene for at bestride stillingen er opfyldt

v.

efter min bedste overbevisning opfylder de for hvervet nødvendige fysiske krav

vi.

ikke har nået pensionsalderen for tjenestemænd og andre ansatte i Den Europæiske Union, som er udgangen af den måned, hvori man fylder 66 år, og at jeg ikke når pensionsalderen, inden mandatperioden udløber

vii.

har et uddannelsesniveau svarende til et afsluttet universitetsstudium med eksamensbevis, hvis den normerede studietid er mindst fire år, eller har et uddannelsesniveau svarende til et afsluttet universitetsstudium med eksamensbevis og relevant erhvervserfaring af mindst et års varighed, hvis den normerede studietid er mindst tre år

viii.

har mindst 15 års relevant erhvervserfaring efter opnåelse af det eksamensbevis, der er omtalt i det foregående led. Hvis universitetsuddannelsen er normeret til tre år, anses den krævede et års erhvervserfaring for at være en del af uddannelsen og kan ikke medregnes i de påkrævede 15 års erhvervserfaring. Mindst fem års erhvervserfaring skal være fra en lederstilling på højt niveau

ix.

har et indgående kendskab til et af Den Europæiske Unions officielle sprog og som minimum et tilfredsstillende kendskab til mindst et andet af Den Europæiske Unions officielle sprog

x.

som minimum har et godt kendskab (niveau B2 i den fælles europæiske referenceramme for sprog) til engelsk eller fransk.

Denne erklæring udgør sammen med tjeklisten en integreret del af ansøgningen og skal vedføjes som bilag til min officielle ansøgning.

Jeg er bekendt med,

at min ansøgning vil blive afvist, hvis et eller flere af de krævede dokumenter i henhold til betingelserne i stillingsopslaget mangler i min ansøgning

at enhver urigtig oplysning automatisk medfører, at min ansøgning afvises.

Dato:

Underskrift:


BILAG II

STILINGSOPSLAG Nr. CDR/SG/AD16/01/19

TJEKLISTE

ANSØGEREN

Efternavn, fornavn:

erklærer hermed, at følgende dokumenter er vedhæftet min ansøgning (sæt kryds i de relevante felter):

 

 

JA

NEJ

1.

Kopi af eksamensbevis, der dokumenterer universitetsuddannelse på mindst fire års varighed, eller

Kopi af eksamensbevis, der dokumenterer universitetsuddannelse på mindst tre års varighed, og dokumentation for relevant erhvervserfaring på mindst et år

2.

Dokumentation for 15 års erhvervserfaring, hvoraf mindst fem år skal være fra en lederstilling på højt niveau

3.

Kopi af et officielt identitetspapir

4.

Følgebrev (højst fem sider) (EN eller FR)

5.

CV i Europassformat (EN eller FR)

6.

Underskrevet og dateret erklæring


Dato:

Underskrift:


Top