EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document C2006/086/11
Judgment of the Court (First Chamber) of 9 February 2006 in Joined Cases C-226/04 and C-228/04: Reference for a preliminary ruling from the Tribunale amministrativo regionale del Lazio in La Cascina Soc. coop. arl. and Others v Ministero della Difesa and Others and Consorzio G.f.M. v Ministero della Difesa and Others (Public service contracts — Directive 92/50/EEC — Article 29, first paragraph, subparagraphs (e) and (f) — Obligations of service providers — Payment of social security contributions and taxes )
Domstolens dom (Første Afdeling) af 9. februar 2006 i de forenede sager C-226/04 og C-228/04, La Cascina Soc. coop. arl. m.fl. mod Ministero della Difesa m.fl. og Consorzio G.f.M. mod Ministero della Difesa, m.fl. (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Tribunale amministrativo regionale del Lazio) (Offentlige kontrakter — direktiv 92/50/EØF — artikel 29, stk. 1, litra e) og f) — tjenesteyderens forpligtelser — betaling af bidrag til sociale sikringsordninger samt skatter og afgifter)
Domstolens dom (Første Afdeling) af 9. februar 2006 i de forenede sager C-226/04 og C-228/04, La Cascina Soc. coop. arl. m.fl. mod Ministero della Difesa m.fl. og Consorzio G.f.M. mod Ministero della Difesa, m.fl. (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Tribunale amministrativo regionale del Lazio) (Offentlige kontrakter — direktiv 92/50/EØF — artikel 29, stk. 1, litra e) og f) — tjenesteyderens forpligtelser — betaling af bidrag til sociale sikringsordninger samt skatter og afgifter)
OJ C 86, 8.4.2006, p. 7–7
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
8.4.2006 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
C 86/7 |
DOMSTOLENS DOM
(Første Afdeling)
af 9. februar 2006
i de forenede sager C-226/04 og C-228/04, La Cascina Soc. coop. arl. m.fl. mod Ministero della Difesa m.fl. og Consorzio G.f.M. mod Ministero della Difesa, m.fl. (anmodninger om præjudiciel afgørelse fra Tribunale amministrativo regionale del Lazio) (1)
(Offentlige kontrakter - direktiv 92/50/EØF - artikel 29, stk. 1, litra e) og f) - tjenesteyderens forpligtelser - betaling af bidrag til sociale sikringsordninger samt skatter og afgifter)
(2006/C 86/11)
Processprog: italiensk
I de forenede sager C-226/04 og C-228/04, angående anmodninger om præjudiciel afgørelse i henhold til artikel 234 EF, indgivet af Tribunale amministrativo regionale del Lazio (Italien) ved afgørelser af 22. april 2004, indgået til Domstolen den 2. juni 2004, i sagerne La Cascina Soc. coop. arl, Zilch Srl (sag C-226/04), mod Ministero della Difesa, Ministero dell'Economia e delle Finanze, Pedus Service, Cooperativa Italiana di Ristorazione soc. coop. arl (CIR), Istituto nazionale per l'assicurazione contro gli infortuni sul lavoro (INAIL), og Consorzio G.f.M. (sag C-228/04) mod Ministero della Difesa, La Cascina Soc. coop. arl, har Domstolen (Første Afdeling), sammensat af afdelingsformanden, P. Jann, og dommerne K. Schiemann, N. Colneric, K. Lenaerts og E. Juhász (refererende dommer); generaladvokat: M. Poiares Maduro; justitssekretær: ekspeditionssekretær L. Hewlett, den 9. februar 2006 afsagt dom, hvis konklusion lyder således:
Artikel 29, stk. 1, litra e) og f), i Rådets direktiv 92/50/EØF af 18. juni 1992 om samordning af fremgangsmåderne ved indgåelse af offentlige tjenesteydelsesaftaler er ikke til hinder for en national retsforskrift eller administrativ praksis, hvorefter en tjenesteyder, som ikke på tidspunktet for udløbet af fristen for indgivelse af anmodning om deltagelse i et udbud har opfyldt sine forpligtelser på området for bidrag til social sikring og på skatte- og afgiftsområdet ved en fuldstændig betaling heraf, efterfølgende kan berigtige sin situation
— |
ved skattemæssige lempelses- eller eftergivelsesforanstaltninger truffet af staten, eller |
— |
ved en administrativ ordning med henblik på ratebetaling eller gældseftergivelser, eller |
— |
ved indledning af en administrativ eller retslig procedure |
såfremt vedkommende inden for en i en national retsforskrift eller administrativ praksis fastsat frist godtgør, at der er tale om sådanne foranstaltninger eller en sådan ordning, eller at en sådan procedure er indledt inden for fristen.