This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62024CN0455
CaseC-455/24 P: Appeal brought on 26 June 2024 by UC against the order of the General Court (Fourth Chamber) delivered on 17 April 2024 in Case T-6/23, UC v Council
Sag C-455/24 P: Appel iværksat den 26. juni 2024 af UC til prøvelse af kendelse afsagt af Retten (Fjerde Afdeling) den 17. april 2024 i sag T-6/23, UC mod Rådet
Sag C-455/24 P: Appel iværksat den 26. juni 2024 af UC til prøvelse af kendelse afsagt af Retten (Fjerde Afdeling) den 17. april 2024 i sag T-6/23, UC mod Rådet
EUT C, C/2024/5222, 2.9.2024, ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5222/oj (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
![]() |
Den Europæiske Unions |
DA C-udgaven |
C/2024/5222 |
2.9.2024 |
Appel iværksat den 26. juni 2024 af UC til prøvelse af kendelse afsagt af Retten (Fjerde Afdeling) den 17. april 2024 i sag T-6/23, UC mod Rådet
(Sag C-455/24 P)
(C/2024/5222)
Processprog: nederlandsk
Parter
Appellant: UC (ved advocaat S. Bekaert)
Den anden part i appelsagen: Rådet for Den Europæiske Union
Appellanten har nedlagt følgende påstande
— |
Den appellerede kendelse afsagt af Retten i sag T-6/23 ophæves. |
— |
1. Principalt annulleres følgelig den anfægtede gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2022/2398 (1) og den anfægtede gennemførelsesforordning (EU) 2022/2397 (2), for så vidt som de vedrører appellanten. |
— |
2. Subsidiært hjemvises sagen til Retten med henblik på yderligere behandling. |
Anbringender og væsentligste argumenter
1. |
Det første anbringende Retten begik en retlig fejl, da den fastslog, at de omtvistede foranstaltninger ikke tilsidesætter artikel 31, stk. 1, TEU, som forbyder Rådet at udøve lovgivende funktioner. |
2. |
Det andet anbringende Retten begik en retlig fejl, da den fastslog, at de omtvistede foranstaltninger ikke går ud over anvendelsesområdet for artikel 29 TEU. |
3. |
Det tredje anbringende Retten begik en retlig fejl, da den fastslog, at de begrænsninger, der er pålagt Rådet i forbindelse med indefrysningen af midler, som fastsat i artikel 75 TEUF, ikke finder anvendelse på sanktionerne mod appellanten. Derudover er det i strid med ligebehandlingsprincippet at fortolke de foranstaltninger, hvorved appellantens aktiver indefryses, således at de ikke er underlagt de betingelser og begrænsninger, der er fastsat i artikel 75 TEUF. |
4. |
Det fjerde anbringende Appellanten havde anmodet Retten om at pålægge Rådet at fremlægge de processuelle akter og afstemningsprotokoller, der førte til vedtagelsen af de omtvistede foranstaltninger, med henblik på at kunne bedømme, om disse opfyldte de materielle form- og stemmekrav. Dette er relevant i forbindelse med legalitetsprincippet og ulovlighedsindsigelsen. Retten undlod med urette at tage stilling hertil og henviste, igen med urette, til undtagelserne i forordning nr. 1049/2001 (3) og i Rådets forretningsorden. Rådet havde derimod ikke påberåbt sig disse undtagelser til sit forsvar, og disse undtagelser finder ikke anvendelse i den foreliggende sag. |
5. |
Det femte anbringende Ordlyden af artikel 3, stk. 2, litra g), i afgørelsen (4) og artikel 2b, stk. 1, litra g), i forordningen (5), som ligger til grund for de omtvistede foranstaltninger, er for bred. Retten begik en retlig fejl, da den fastslog, at de omtvistede foranstaltninger ikke er baseret på litra g), men på litra f). |
6. |
Det sjette anbringende Retten begik en retlig fejl i forbindelse med begrundelsespligten og bevisbyrden og foretog en fejlagtig bedømmelse af de faktiske omstændigheder, der var fremlagt for den. Retten overskred sin kompetence ved at tilføje begrundelser for de omtvistede foranstaltninger, der ikke var en del af den oprindelige begrundelse. |
7. |
Det syvende anbringende Appellanten er unionsborger. Den appellerede kendelse afsagt af Retten tilsidesætter retten til fri bevægelighed og retten til ophold og etablering, som er grundlæggende rettigheder. De omtvistede foranstaltninger er derudover ikke i overensstemmelse med proportionalitetsprincippet og effektivitetsprincippet. |
(1) Rådets gennemførelsesafgørelse (FUSP) 2022/2398 af 8.12.2022 om gennemførelse af afgørelse 2010/788/FUSP om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Den Demokratiske Republik Congo (EUT 2022, L 316I, s. 7).
(2) Rådets gennemførelsesforordning (EU) 2022/2397 af 8.12.2022 om gennemførelse af forordning (EF) nr. 1183/2005 om restriktive foranstaltninger på baggrund af situationen i Den Demokratiske Republik Congo (EUT 2022, L 316I, s. 1).
(3) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30.5.2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (EFT 2001, L 145, s. 43).
(4) Rådets afgørelse 2010/788/FUSP af 20.12.2010 om restriktive foranstaltninger over for Den Demokratiske Republik Congo og om ophævelse af fælles holdning 2008/369/FUSP (EUT 2010, L 336, s. 30).
(5) Rådets forordning (EF) nr. 1183/2005 af 18.7.2005 om indførelse af visse specifikke restriktive foranstaltninger mod personer, der bryder våbenembargoen over for Den Demokratiske Republik Congo (EUT 2005, L 193, s. 1).
ELI: http://data.europa.eu/eli/C/2024/5222/oj
ISSN 1977-0871 (electronic edition)