EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62013CA0250

Sag C-250/13: Domstolens dom (Niende Afdeling) af 30. april 2014 — Birgit Wagener mod Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Villingen-Schwenningen (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht Baden-Württemberg — Tyskland) (Præjudiciel forelæggelse — social sikring — aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund — forordning (EØF) nr. 574/72 — artikel 107, stk. 1 og 6 — forordning (EF) nr. 987/2009 — artikel 90 — vandrende arbejdstagere — omregning af valutaer — hensyntagen til familieydelser oppebåret i Schweiz ved en medlemsstats beregning af børnetilskud — forskelsbetinget supplement — dato, der skal tages hensyn til ved omregningen til euro af familieydelser oppebåret i Schweiz)

OJ C 194, 24.6.2014, p. 7–7 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

24.6.2014   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 194/7


Domstolens dom (Niende Afdeling) af 30. april 2014 — Birgit Wagener mod Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Villingen-Schwenningen (anmodning om præjudiciel afgørelse fra Finanzgericht Baden-Württemberg — Tyskland)

(Sag C-250/13) (1)

((Præjudiciel forelæggelse - social sikring - aftale mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Schweiziske Forbund - forordning (EØF) nr. 574/72 - artikel 107, stk. 1 og 6 - forordning (EF) nr. 987/2009 - artikel 90 - vandrende arbejdstagere - omregning af valutaer - hensyntagen til familieydelser oppebåret i Schweiz ved en medlemsstats beregning af børnetilskud - forskelsbetinget supplement - dato, der skal tages hensyn til ved omregningen til euro af familieydelser oppebåret i Schweiz))

2014/C 194/07

Processprog: tysk

Den forelæggende ret

Finanzgericht Baden-Württemberg

Parter i hovedsagen

Sagsøger: Birgit Wagener

Sagsøgt: Bundesagentur für Arbeit — Familienkasse Villingen-Schwenningen

Sagens genstand

Anmodning om præjudiciel afgørelse — Finanzgericht Baden-Württemberg — fortolkning af artikel 10, stk. 1, litra a), og artikel 107, stk. 1, 2, 4 og 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 (EFT L 74, s. 1), artikel 90 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 af 16. september 2009 om de nærmere regler til gennemførelse af forordning (EF) nr. 883/2004 om koordinering af de sociale sikringsordninger (EUT L 284, s. 1), og afgørelse nr. H3 af 15. oktober 2009 om den dato, der skal tages hensyn til ved fastsættelse af omregningskursen, som nævnt i artikel 90 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 987/2009 (EUT 2010 C 106, s. 56) — en statsborger i en medlemsstat, der er bosiddende med sin familie i oprindelsesstaten, men som er arbejdstager i Det Schweiziske Edsforbund — kumulerede rettigheder til familieydelser — hensyntagen til familieydelser modtaget i Schweiz ved beregningen af ydelserne i bopælsmedlemsstaten (»Differenzkindergeld«) — anvendelig omregningskurs

Konklusion

1)

Under omstændigheder som dem, der foreligger i hovedsagen, skal valutaomregningen af familieydelser ske i overensstemmelse med artikel 107, stk. 6, i Rådets forordning (EØF) nr. 574/72 af 21. marts 1972 om regler til gennemførelse af forordning (EØF) nr. 1408/71 om anvendelse af de sociale sikringsordninger på arbejdstagere, selvstændige erhvervsdrivende og deres familiemedlemmer, som flytter inden for Fællesskabet, som ændret og ajourført ved Rådets forordning (EF) nr. 118/97 af 2. december 1996, som ændret ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1386/2001 af 5. juni 2001.

2)

Artikel 107, stk. 6, i forordning nr. 574/72, som ændret og ajourført ved forordning nr. 118/97, som ændret ved forordning nr. 1386/2001, skal fortolkes således, at valutaomregningen af familieydelser som de i hovedsagen omhandlede med henblik på beregningen af de supplerende forskelsbetingede familieydelser i henhold til denne forordnings artikel 10, stk. 1, litra a), skal ske til den officielle valutakurs på den dag, hvor den medlemsstat, på hvis område den pågældende arbejdstager udøver lønnet beskæftigelse, betaler disse ydelser.


(1)  EUT C 260 af 7.9.2013


Top