EUROPA-KOMMISSIONEN
Bruxelles, den 9.10.2024
COM(2024) 444 final
BILAG
til
Forslag til RÅDETS AFGØRELSE
om den holdning, der skal indtages på Den Europæiske Unions vegne i OACSS-EU-Ministerrådet vedrørende vedtagelsen af fælles retningslinjer for gennemførelsen af den partnerskabsdialog, der er omhandlet i artikel 3 i partnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og medlemmerne af Organisationen af Stater i Afrika, Caribien og Stillehavet (OACSS) på den anden side
BILAG
AFGØRELSE NR. XX/XXXX
TRUFFET AF OACSS-EU-MINISTERRÅDET
om vedtagelse af fælles retningslinjer for gennemførelsen af den partnerskabsdialog, der er omhandlet i Samoaaftalens artikel 3
OACSS-EU-MINISTERRÅDET HAR –
under henvisning til partnerskabsaftalen mellem EU og dets medlemsstater på den ene side og medlemmerne af OACSS på den anden side ("Samoaaftalen"), særlig artikel 3 og artikel 88, stk. 4, litra c), og
ud fra følgende betragtninger:
(1)Samoaaftalen har fundet midlertidig anvendelse siden den 1. januar 2024.
(2)I henhold til Samoaaftalens artikel 3 skal parterne føre en regelmæssig, afbalanceret, omfattende og substantiel partnerskabsdialog om alle aftalens områder, der fører til forpligtelser og, hvis det er relevant, tiltag på begge sider med henblik på aftalens effektive gennemførelse.
(3)I henhold til aftalens artikel 88, stk. 4, litra c), kan OACSS-EU-Ministerrådet vedtage politiske retningslinjer og træffe afgørelser med henblik på at give specifikke aspekter, der er nødvendige for gennemførelsen af aftalens bestemmelser, virkning —
VEDTAGET DENNE AFGØRELSE:
Eneste artikel
De i bilaget fastsatte fælles retningslinjer for gennemførelsen af den partnerskabsdialog, der er omhandlet i Samoaaftalens artikel 3, vedtages herved.
Denne afgørelse træder i kraft på dagen for vedtagelsen.
Udfærdiget i XXXXXX, den […]
På vegne af OACSS-EU-Ministerrådet
Formænd
BILAG
til
AFGØRELSE NR. XX/XXXX
TRUFFET AF OACSS-EU-MINISTERRÅDET
OACSS-EU-retningslinjer for den partnerskabsdialog, der er omhandlet i Samoaaftalens artikel 3
I. INDLEDNING
1.Partnerskabsaftalen mellem Den Europæiske Union og dens medlemsstater på den ene side og medlemmerne af Organisationen af Stater i Afrika, Caribien og Stillehavet på den anden side (i det følgende "aftalen") blev undertegnet i Samoa den 15. november 2023 og har fundet midlertidig anvendelse siden den 1. januar 2024. I henhold til Samoaaftalens artikel 3, stk. 1, skal parterne føre en regelmæssig, afbalanceret, omfattende og substantiel partnerskabsdialog om alle aftalens områder, der fører til forpligtelser og, hvis det er relevant, tiltag på begge sider med henblik på aftalens effektive gennemførelse.
2.Som fastsat i aftalens artikel 1, stk. 4, udgør partnerskabsdialog et af de vigtigste redskaber til at nå aftalens mål sammen med en indsats, der er skræddersyet til parternes særlige forhold.
3.Som fastsat i aftalens artikel 3, stk. 2, har dialogen til formål at udveksle informationer, fremme gensidig forståelse og lette fastlæggelsen af fælles prioriteter og dagsordener på nationalt, regionalt og internationalt niveau, og parterne skal samarbejde om og koordinere spørgsmål af fælles interesse og nye udfordringer i internationale sammenhænge.
4.Som fastsat i artikel 3, stk. 3, skal partnerskabsdialogen føres på en fleksibel og skræddersyet måde, finde sted regelmæssigt i en hensigtsmæssig form og på det mest hensigtsmæssige nationale eller regionale niveau eller på flerlandeniveau, og alle tænkelige kanaler skal udnyttes fuldt ud, herunder i regionale og internationale sammenhænge.
5.Partnerskabsdialogen kan også anvendes til at drøfte specifikke spørgsmål som omhandlet i artikel 9, stk. 3, (dødsstraf), artikel 12, stk. 4, og artikel 12, stk. 6, (bekæmpelse af hvidvask af penge, finansiering af terrorisme og skattespørgsmål), artikel 18, stk. 3, (ikkespredning af masseødelæggelsesvåben), artikel 62 (migration og mobilitet) og artikel 74, stk. 5, (tilbagesendelse og tilbagetagelse).
6.Som fastsat i aftalen (artikel 101, stk. 4) skal partnerskabsdialogen også anvendes til at løse uoverensstemmelser mellem parterne med henblik på at forhindre, at der opstår situationer, hvor en part skønner det nødvendigt at gøre brug af de konsultationer, der er omhandlet i artikel 101, stk. 5 og 6.
II. FORMÅL
7.Disse retningslinjer har til formål at udstikke fælles operationelle retningslinjer for gennemførelsen af bestemmelserne om partnerskabsdialog i Samoaaftalen, idet der også tages hensyn til erfaringerne fra den i Cotonouaftalens artikel 8 omhandlede politiske dialog.
8.Disse retningslinjer skal anvendes på en fleksibel måde for at sikre en skræddersyet tilgang til dialogens form og mål.
III. GENNEMFØRELSE AF PARTNERSKABSDIALOGEN
A. Dagsordener
9.Partnerskabsdialogen skal omfatte alle aftalens områder og bidrage til virkeliggørelsen af de mål, der er fastsat i aftalens artikel 1.
10.Dagsordenerne for partnerskabsdialogmøder skal fastlægges i fællesskab og omfatte nationale, regionale, kontinentale, multinationale og globale spørgsmål af fælles interesse på en afbalanceret måde, der styrker synergierne mellem de nationale, regionale og multinationale dimensioner af OACSS-EU-partnerskabet.
11.Partnerskabsdialogmøderne skal muliggøre en regelmæssig, afbalanceret, omfattende og substantiel partnerskabsdialog om alle aftalens områder, der fører til forpligtelser og, hvis det er relevant, tiltag på begge sider med henblik på aftalens effektive gennemførelse.
B. Forberedelse
12.Partnerskabsdialogmøderne forberedes i fællesskab på forhånd, når det er muligt.
13.Der udveksles på forhånd baggrundsinformationer, hvis der foreligger sådanne, hvilket bidrager til mere omfattende udvekslinger og resultater.
C. Form
14.Partnerskabsdialogen mellem EU-parten og OACSS-modparten/-modparterne skal føres på det mest hensigtsmæssige nationale eller regionale niveau eller flerlandeniveau og fuldt ud udnytte alle mulige kanaler, herunder i regionale og internationale sammenhænge. I forbindelse med partnerskabsdialogen skal der også tages hensyn til principperne om komplementaritet og subsidiaritet.
15.Partnerskabsdialogen kan have form af særlige tematiske dialoger om specifikke spørgsmål, når det er relevant.
Partnerskabsdialog på nationalt niveau
16.Partnerskabsdialogen på nationalt niveau skal finde sted med regelmæssige mellemrum og i princippet én gang om året for at udveksle informationer, fremme gensidig forståelse og lette fastlæggelsen af fælles prioriteter og dagsordener på nationalt niveau.
17.Partnerskabsdialogen på nationalt niveau kan finde sted lokalt eller i andre sammenhænge (f.eks. i Bruxelles eller i tilknytning til internationale eller fælles arrangementer).
18.Partnerskabsdialogen på nationalt niveau kan også omhandle regionale og globale spørgsmål af fælles interesse.
19.Der skal tilstræbes synergi og komplementaritet med politiske dialoger om specifikke emner (f.eks. budgetstøtte og menneskerettigheder), så dobbeltarbejde undgås.
20.Hvis der er behov for afklaring af spørgsmål af relevans for aftalen eller uoverensstemmelser mellem parterne, finder partnerskabsdialogen sted oftere for at forhindre, at der opstår situationer, hvor en part skønner det nødvendigt at gøre brug af de konsultationer, der er omhandlet i artikel 101, stk. 5 og 6.
Partnerskabsdialog på regionalt niveau
21.Partnerskabsdialogen på regionalt niveau skal finde sted med regelmæssige mellemrum med henblik på at udveksle informationer, fremme gensidig forståelse og lette fastlæggelsen af fælles prioriteter og dagsordener på regionalt niveau. Dialogen på regionalt protokolniveau bør tilskynde til regionalt samarbejde med oversøiske lande og territorier (OLT), der er associeret med EU og regionerne i EU's yderste periferi på områder af fælles interesse.
22.Partnerskabsdialogen på regionalt protokolniveau kan finde sted i tilknytning til regionale arrangementer eller i andre sammenhænge (f.eks. i Bruxelles eller i tilknytning til internationale eller fælles arrangementer).
23.Partnerskabsdialogen på regionalt niveau skal også bidrage til forberedelsen af regionale ministerråd og dialogen på flerlandeniveau.
Partnerskabsdialog på flerlandeniveau
24.Partnerskabsdialogen på flerlandeniveau skal finde sted med regelmæssige mellemrum i et hensigtsmæssig form med henblik på at udveksle informationer, fremme gensidig forståelse og lette fastlæggelsen af fælles prioriteter og dagsordener på internationalt niveau og at samarbejde om og koordinere spørgsmål af fælles interesse og nye udfordringer i internationale sammenhænge.
25.Partnerskabsdialogen på flerlandeniveau kan finde sted i tilknytning til internationale møder eller i andre sammenhænge (f.eks. i Bruxelles eller i tilknytning til fælles arrangementer).
26.Partnerskabsdialogen kan også med regelmæssige mellemrum finde sted mellem parternes diplomatiske repræsentationer ved regionale og internationale organisationer med henblik på at udveksle informationer, fremme gensidig forståelse og lette fastlæggelsen af fælles prioriteter og dagsordener på internationalt niveau og at samarbejde om og koordinere spørgsmål af fælles interesse og nye udfordringer i internationale sammenhænge.
D. Deltagelse
27.Parterne repræsenteres på partnerskabsdialogmøderne på politisk niveau eller højt embedsmandsniveau, alt efter hvad der er relevant, afhængigt af indholdet og de forventede resultater.
28.Partnerskabsdialogen kan omfatte forskellige ministerier og tjenester afhængigt af, hvilke spørgsmål der skal behandles.
29.Som fastsat i aftalens artikel 3, stk. 4, skal parlamenter og, hvis det er relevant, repræsentanter for civilsamfundsorganisationer og den private sektor behørigt underrettes, konsulteres og gives mulighed for at bidrage til partnerskabsdialogen. Regionale og kontinentale organisationer skal knyttes til dialogen hvis det er relevant.
E. Opfølgning
30.Eventuelle forpligtelser og opfølgende foranstaltninger skal, hvor det er relevant, aftales under dialogen.
31.Aftalte opfølgende foranstaltninger vil blive behandlet på efterfølgende partnerskabsdialogmøder.
32.Der kan træffes specifikke opfølgende foranstaltninger (f.eks. arbejdsgrupper) for at fremme dialogen/indsatsen på konkrete områder.
33.Partnerskabsdialogen suppleres af regelmæssige kontakter mellem parterne for at nå aftalens mål.
IV. REVURDERING
34.Som fastsat i aftalens artikel 3, stk. 3, er parterne enige om at overvåge og evaluere effektiviteten af partnerskabsdialogen og om nødvendigt tilpasse dens omfang.
35.Disse retningslinjer kan om nødvendigt tilpasses i lyset af den fælles vurdering.