EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 52013XG1220(03)

Erklæringer vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006

OJ C 375, 20.12.2013, p. 2–4 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

20.12.2013   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

C 375/2


Erklæringer vedrørende Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1303/2013 af 17. december 2013 om fælles bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden, Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om generelle bestemmelser for Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond, Samhørighedsfonden og Den Europæiske Hav- og Fiskerifond og om ophævelse af Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 (1)

2013/C 375/02

Erklæring fra Kommissionen om artikel 123, stk. 5

Formålet med denne bestemmelse er at sikre, at der er garanti for, at revisionsmyndigheden reelt er uafhængig, når størrelsen af det operationelle program indebærer, at risikoen er højere, uden at sætte spørgsmålstegn ved de organisatoriske rammer for de revisionsmyndigheder, for hvilke erfaringerne fra programmeringsperioden 2007-2013 viser, at de faktisk er uafhængige og pålidelige.

Kommissionen vil aktivt søge at anvende bestemmelserne i artikel 73, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1083/2006 og artikel 73, stk. 3, i Rådets forordning (EF) nr. 1198/2006, så den i tilfælde, hvor den er i stand til at konkludere, at kriterierne er opfyldt, er i stand til at orientere medlemsstaten så hurtigt som muligt og inden udgangen af 2013 om, at den primært kan forlade sig på revisionsmyndighedens udtalelse.

Erklæring fra Kommissionen om artikel 22

1.

Kommissionen finder, at hovedformålet med resultatrammen er at stimulere en effektiv gennemførelse af programmerne for at opnå de planlagte resultater, og at foranstaltningerne i stk. 6 og 7 bør anvendes med behørigt hensyn til dette formål.

2.

Hvis Kommissionen suspenderer alle eller nogle af de mellemliggende betalinger vedrørende en prioritet under stk. 6, kan medlemsstaten fortsætte med at indgive betalingsanmodninger vedrørende denne prioritet for at undgå frigørelse for programmet i henhold til artikel 86.

3.

Kommissionen bekræfter, at den vil anvende bestemmelserne i artikel 22, stk. 7, på en sådan måde, at der ikke sker et dobbelt tab af midler i forbindelse med manglende opfyldelse af målene som følge af underudnyttelse af midlerne under en prioritet. Hvis en del af forpligtelserne til et program er blevet frigjort som følge af anvendelsen af artikel 86-88 med en betydelig reduktion af støtten til prioriteten til følge, eller hvis der i slutningen af programmeringsperioden konstateres en underudnyttelse af det beløb, der er tildelt prioriteten, skal de relevante mål, der er opstillet i resultatrammen, justeres forholdsmæssigt med henblik på anvendelse af artikel 22, stk. 7.

Erklæring fra Kommissionen om kompromisteksten om indikatorer

Kommissionen bekræfter, at den vil færdiggøre sine vejledninger vedrørende de fælles indikatorer for EFRU, ESF, Samhørighedsfonden og europæisk territorialt samarbejde i samråd med de respektive evalueringsnetværk, som omfatter nationale evalueringseksperter, senest tre måneder efter vedtagelsen af forordningerne. Disse vejledninger vil omfatte definitioner af hver enkel fælles indikator og metoder til indsamling og indberetning af data vedrørende de fælles indikatorer.

Fælles erklæring fra Rådet og Kommissionen om artikel 145, stk. 7

Rådet og Kommissionen bekræfter, for så vidt angår artikel 145, stk. 7, at henvisningen til udtrykket »gældende ret« i forbindelse med vurderingen af alvorlige mangler ved forvaltnings- og kontrolsystemernes effektive funktionsmåde omfatter de fortolkninger af denne ret, som enten Den Europæiske Unions Domstol, Retten eller Kommissionen (herunder Kommissionens fortolkende noter) har givet, og som fandt anvendelse på det tidspunkt, hvor de relevante forvaltningserklæringer, årlige kontrolrapporter og revisionsudtalelser blev forelagt Kommissionen.

Kommissionens erklæring om faseopdeling af operationer under samhørighedspolitiske operationelle programmer fra programmeringsperioden 2007-2013 i programmeringsperioden 2014-2020

Medlemsstaterne sikrer generelt, at alle operationer fungerer, dvs. er afsluttet og i brug, på tidspunktet for fremlæggelse af afslutningsdokumenterne for at anmelde de tilknyttede udgifter som støtteberettigede. Alle operationer bør som bekendt udvælges og gennemføres med henblik på at bidrage til virkeliggørelsen af målene for et bestemt program og prioriteret felt.

Medlemsstaterne er ansvarlige for at fastlægge hver enkelt operation, herunder dens anvendelsesområde, mål og resultater. Dette giver medlemsstaterne den nødvendige fleksibilitet til at vælge støtteforanstaltninger, som vil være i gang ved udgangen af programmeringsperioden.

Undtagelsesvis og under behørigt begrundede omstændigheder kan det blive nødvendigt for medlemsstaterne at justere en udvalgt operation, der ikke kan afsluttes inden udgangen af perioden ved at opdele dens gennemførelse i faser hen over to programmeringsperioder. Kommissionen bekræfter, at denne fleksibilitet findes på de betingelser, der er fastsat vedrørende programafslutning (retningslinjer for afslutning af operationelle programmer, der modtager støtte fra Den Europæiske Fond for Regionaludvikling, Den Europæiske Socialfond og Samhørighedsfonden (2007-2013)). I et sådant tilfælde udgør de to faser særskilte operationer, som hver især vil blive gennemført i henhold til de regler, der gælder for de respektive programmeringsperioder, selv om det overordnede mål, der skal nås, efter gennemførelsen af begge faser, for at sikre en velfungerende operation, bør fastsættes for hver fase.

Desuden kan Kommissionen godkende en faseopdeling af store projekter, hvis gennemførelsesperioden forventes at overskride programmeringsperioden, enten ved afgørelsen om godkendelse af et stort projekt eller ved en efterfølgende ændring heraf.

Kommissionens erklæring om artikel 127 vedrørende ikkestatistisk indsamling af stikprøver

Kommissionen bemærker, at det artikel 127, stk. 1, for så vidt angår spørgsmålet om ikke-statistisk indsamling af stikprøver, fastsættes, at stikprøverne skal dække mindst 5 % af de operationer, for hvilke der er anmeldt udgifter til Kommissionen i et regnskabsår, og 10 % af de udgifter, som er anmeldt til Kommissionen i et regnskabsår. Kommissionen bemærker endvidere, at det i Kommissionens retningslinjer for metoder til indsamling af stikprøver for revisionsmyndighederne i programmeringsperioden 2007-2013 står, at stikprøverne ved ikkestatistisk indsamling af stikprøver generelt ikke bør udgøre mindre end 10 % af operationerne. Kommissionen mener, at muligheden for reduktion af omfanget af stikprøver af operationer til 5 % udgør en risiko for, at prøverne ikke vil være tilstrækkeligt repræsentative og derfor vil indebære en svækkelse af revisionssikkerheden.

Kommissionens erklæring om faste takster

Kommissionen noterer sig medlemsstaternes stærke ønske om, at der i henhold til artikel 61 i forordningen om fælles bestemmelser hurtigst muligt fastlægges faste procenttakster for indtægter for sektorerne eller delsektorerne inden for IKT, forskning, udvikling og innovation samt energieffektivitet. En fastlæggelse af faste takster forudsætter pålidelige og repræsentative historiske data for at sikre et solidt grundlag for den faste takst og for at minimere risiciene for overfinansiering. Derfor vil Kommissionen forberede udbudsproceduren med henblik på at iværksætte en undersøgelse, der går ud på at indsamle og analysere de nødvendige data i hele EU uden at afvente Kommissionens vedtagelse af lovgivningspakken, og den vil planlægge og forvalte undersøgelsen og drage konklusioner af resultaterne, således at den kan vedtage en delegeret retsakt om fastlæggelse af de faste takster for disse sektorer eller delsektorer hurtigst muligt og senest den 30. juni 2015.

Erklæring fra Kommissionen om artikel 23

Kommissionen bekræfter, at den senest 6 måneder efter ikrafttrædelsen af forordningen om fælles bestemmelser vil udstede retningslinjer i form af en meddelelse fra Kommissionen, hvori det forklares, hvordan Kommissionen forestiller sig, at bestemmelserne i artikel 23 om foranstaltninger, der sammenkobler ESI-fondenes effektivitet med sund økonomisk forvaltning skal anvendes. Retningslinjerne vil navnlig omfatte følgende elementer:

for så vidt angår stk. 1, begrebet »revidere« og de typer af »ændringer« af partnerskabsaftaler og programmer, som Kommissionen kan anmode om, samt præcision af, hvad der kan udgøre »effektive foranstaltninger«, jf. stk. 6.

for så vidt angår stk. 6, en angivelse af, hvilke omstændigheder der kan give anledning til at suspendere betalinger, herunder kriterier, der kan være relevante for fastsættelsen af, hvilke programmer der evt. bør suspenderes, eller for fastsættelse af omfanget af suspensionen af betalinger.

Kommissionens erklæring om ændring af partnerskabsaftaler og programmer i henhold til artikel 23

Kommissionen mener, at den uanset artikel 23, stk. 4 og 5, om nødvendigt kan fremsætte bemærkninger til forslag om ændringer af partnerskabsaftaler og programmer, som medlemsstaterne har forelagt i henhold til artikel 23, stk. 4, navnlig hvis de ikke stemmer overens med de tidligere svar indsendt af medlemsstaterne i henhold til artikel 23, stk. 3, og under alle omstændigheder på basis af artikel 16 og 30. Den finder, at tidsfristen på tre måneder for vedtagelse af afgørelsen om ændringer af partnerskabsaftalen og de relevante programmer i artikel 23, stk. 5, skal tælle fra indsendelsen af ændringsforslagene, jf. stk. 4, forudsat at disse i tilstrækkelig grad tager hensyn til de bemærkninger, Kommissionen har fremsat.

Erklæring fra Kommissionen om virkningerne for betalingslofterne af lovgivernes aftale om resultatreserven og præfinansieringsniveauerne

Efter Kommissionens mening vil de yderligere betalingsbevillinger, der evt. bliver behov for i 2014-2020 som følge af ændringerne i resultatreserven og præfinansieringen, fortsat være begrænsede.

Virkningerne forventes at kunne forvaltes under overholdelse af udkastet til FFR-forordningen.

De årlige variationer i det samlede betalingsniveau, herunder dem, der skyldes de omhandlede ændringer, vil blive forvaltet gennem anvendelse af den samlede margen for betalinger og de særlige instrumenter, der er opnået enighed om i udkastet til FFR-forordningen.

Kommissionen vil overvåge situationen nøje og fremlægge sin evaluering som led i midtvejsgennemgangen.

Erklæring fra Europa-Parlamentet om anvendelse af artikel 5

Europa-Parlamentet noterer sig de oplysninger, som formandskabet fremsendte den 19. december 2012 efter diskussionen i Coreper, under hvilken medlemsstaterne tilkendegav deres hensigt om på det forberedende stadie af programmeringen i videst muligt omfang at tage hensyn til principperne i udkastet til forordning om fælles bestemmelser for de europæiske struktur- og investeringsfonde, sådan som udkastet til forordning var udformet på tidspunktet for fremsendelsen af oplysninger vedrørende blokken for strategisk programmering, herunder ånden i og indholdet af princippet om partnerskab som fastsat i artikel 5.


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 320.


Top