EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011PC0867
Proposal for a COUNCIL REGULATION extending the definitive anti-dumping duty imposed by Regulation (EU) No 511/2010 on imports of certain molybdenum wires originating in the People's Republic of China to imports of certain molybdenum wires consigned from Malaysia, whether declared as originating in Malaysia or not and terminating the investigation in respect of imports consigned from Switzerland
Forslag til RÅDETS FORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EU) nr. 551/2010 på importen af visse former for tråd af molybdæn med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af visse former for tråd af molybdæn afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, og om afslutning af undersøgelsen, for så vidt angår varer afsendt fra Schweiz
Forslag til RÅDETS FORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EU) nr. 551/2010 på importen af visse former for tråd af molybdæn med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af visse former for tråd af molybdæn afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, og om afslutning af undersøgelsen, for så vidt angår varer afsendt fra Schweiz
/* KOM/2011/0867 endelig - 2011/0422 (NLE) */
Forslag til RÅDETS FORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EU) nr. 551/2010 på importen af visse former for tråd af molybdæn med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte importen af visse former for tråd af molybdæn afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, og om afslutning af undersøgelsen, for så vidt angår varer afsendt fra Schweiz /* KOM/2011/0867 endelig - 2011/0422 (NLE) */
BEGRUNDELSE 1. BAGGRUND FOR FORSLAGET ·
Begrundelse og formål Forslaget vedrører anvendelsen af Rådets
forordning (EF) nr. 1225/2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der
ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab[1] ("grundforordningen"), i proceduren
vedrørende import af visse typer tråd af molybdæn, afsendt fra Malaysia og
Schweiz, uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia og Schweiz eller
ej. ·
Generel baggrund Forslaget er udarbejdet som led i gennemførelsen
af grundforordningen og er resultatet af en undersøgelse, der er foretaget i
overensstemmelse med de indholdsmæssige og proceduremæssige krav i
grundforordningen. De i øjeblikket gældende foranstaltninger er en
endelig antidumpingtold på importen af visse typer tråd af molybdæn med
oprindelse i Folkerepublikken Kina, som er indført ved Rådets forordning (EU)
nr. 511/2010 (EUT L 150 af 16.6.2010, s. 17). ·
Overensstemmelse med andre EU-politikker og -mål Ikke relevant. 2. RESULTATER AF KONSEKVENSANALYSER
OG HØRINGER AF INTERESSEREDE PARTER ·
Høring af interesserede parter De interesserede parter, der er berørt af
proceduren, har i overensstemmelse med grundforordningens bestemmelser haft
mulighed for at forsvare deres interesser i forbindelse med undersøgelsen. ·
Ekspertbistand Der har ikke været behov for ekspertbistand. ·
Konsekvensanalyse Forslaget er et resultat af gennemførelsen af
grundforordningen. Grundforordningen foreskriver ikke en generel
konsekvensanalyse, men indeholder en udtømmende liste over de forhold, der skal
vurderes. 3. FORSLAGETS JURIDISKE INDHOLD ·
Resumé af forslaget Der blev indført en endelig antidumpingtold på
64,3 % på importen af visse typer tråd af molybdæn med oprindelse i
Folkerepublikken Kina ("Kina") i juni 2010. Denne undersøgelse blev indledt den 18. maj 2011 i
henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 3, efter en anmodning indgivet
af European Association of Metals (Eurometaux) på vegne af en EU-producent af tråd
af molybdæn. Ansøgeren hævdede, at de gældende foranstaltninger blev omgået ved
omladning via Malaysia og Schweiz. Resultaterne i den foreliggende sag er baseret på
de foreliggende faktiske oplysninger, da hverken de eksporterende producenter i
de pågældende lande eller importørerne i EU ønskede at samarbejde. Kommissionen
modtog ingen bemærkninger fra de kinesiske, malaysiske eller schweiziske
myndigheder. Ifølge anmodningen er der ingen produktion af tråd
af molybdæn i Malaysia eller Schweiz. I løbet af denne undersøgelse blev
Kommissionen ikke forelagt beviser, der modsiger disse oplysninger. Schweiz Inden for rammerne af undersøgelsen blev der ikke
fundet beviser for omladning af tråd af molybdæn med oprindelse i Kina via
Schweiz, da der ikke var nogen import af den pågældende vare fra Schweiz, som
var angivet med oprindelse i Schweiz, til EU i undersøgelsesperioden. Derfor
bør undersøgelsen vedrørende den mulige omgåelse af
antidumpingforanstaltningerne gennem import af tråd af molybdæn afsendt fra
Schweiz afsluttes, og den registrering af importen af tråd af molybdæn afsendt
fra Schweiz, der blev indført ved indledningsforordningen, bør ophøre. Malaysia Faldet i importen fra Kina og den parallelle
stigning i importen fra Malaysia udgjorde en ændring i handelsmønstret mellem
Kina og Malaysia på den ene side og EU på den anden side. Undersøgelsen afdækkede ikke nogen anden gyldig
grund eller økonomisk begrundelse for omladningen end undgåelse af de gældende
foranstaltninger. Der blev ikke fundet andre elementer end tolden, som kunne
betragtes som en kompensation for omkostningerne ved omladning. Sammenligningen af den vejede gennemsnitlige
normale værdi som fastsat i den oprindelige undersøgelse og den vejede
gennemsnitlige eksportpris viste, at der forekom dumping. Det blev yderligere fastslået, at priserne ved
eksport fra Malaysia underbød EU-erhvervsgrenens priser som fastsat i den
oprindelige undersøgelse. Hvad angår undergravning i form af mængde, udgjorde
importen fra Malaysia i undersøgelsesperioden ca. 6 % af importen af den
pågældende vare med oprindelse i Kina før indførelsen af foranstaltninger. Det
konkluderes derfor, at importen fra Malaysia både mængde- og prismæssigt
undergravede de afhjælpende virkninger af tolden. Det foreslås derfor at udvide
antidumpingforanstaltningerne til også at omfatte import af tråd af molybdæn
afsendt fra Malaysia, uanset om det sker direkte eller via et tredjeland, og
uanset om varen angives med oprindelse i Malaysia eller ej. ·
Retsgrundlag Rådets forordning (EF) nr. 1225/2009 af 30.
november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande, der ikke er medlemmer
af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 13. ·
Nærhedsprincippet Forslaget hører under EU's enekompetence.
Nærhedsprincippet finder derfor ikke anvendelse. ·
Proportionalitetsprincippet Forslaget er i overensstemmelse med
proportionalitetsprincippet af følgende grunde: Foranstaltningens form er beskrevet i ovennævnte
grundforordning og giver ikke mulighed for nationale beslutninger. Det er ikke
relevant at forklare, hvordan byrder af finansiel eller administrativ art, der
pålægges EU, nationale regeringer, regionale og lokale myndigheder,
erhvervsdrivende og borgere, begrænses mest muligt og står i rimeligt forhold
til forslagets mål. ·
Reguleringsmiddel/reguleringsform Foreslået reguleringsmiddel: rådsforordning. Andre midler vil ikke være hensigtsmæssige, da
grundforordningen ikke foreskriver alternative muligheder. 4. VIRKNINGER FOR BUDGETTET Forslaget får ingen konsekvenser for EU's budget. 2011/0422 (NLE) Forslag til RÅDETS FORORDNING om udvidelse af den endelige antidumpingtold,
der indførtes ved forordning (EU) nr. 551/2010 på importen af visse former for
tråd af molybdæn med oprindelse i Folkerepublikken Kina til også at omfatte
importen af visse former for tråd af molybdæn afsendt fra Malaysia, uanset om
varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, og om afslutning af
undersøgelsen, for så vidt angår varer afsendt fra Schweiz RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR — under henvisning til traktaten om Den
Europæiske Unions funktionsmåde, under henvisning til Rådets forordning (EF)
nr. 1225/2009 af 30. november 2009 om beskyttelse mod dumpingimport fra lande,
der ikke er medlemmer af Det Europæiske Fællesskab[2]
("grundforordningen"), særlig artikel 13, under henvisning til forslag fra
Europa-Kommissionen ("Kommissionen") efter høring af det rådgivende
udvalg, og ud fra følgende betragtninger: A. PROCEDURE 1.
Gældende foranstaltninger (1)
Ved Rådets forordning (EU) nr. 511/2010[3]
("den oprindelige forordning") indførtes der en endelig
antidumpingtold på 64,3 % på importen af visse former for tråd af molybdæn som
defineret i artikel 1, stk. 1, i nævnte forordning (den pågældende vare) og med
oprindelse i Folkerepublikken Kina ("Kina" eller "det pågældende
land"). Disse foranstaltninger vil i det følgende blive benævnt "de
gældende foranstaltninger", og den undersøgelse, der førte til de
foranstaltninger, som blev indført ved den oprindelige forordning, vil i det
følgende blive benævnt "den oprindelige undersøgelse". 2.
Anmodning (2)
Den 4. april 2011 modtog Kommissionen en anmodning
i henhold til grundforordningens artikel 13, stk. 3, om at undersøge den
påståede omgåelse af de gældende foranstaltninger. Anmodningen blev indgivet af
European Association of Metals (Eurometaux) på vegne af en EU-producent af
visse former for tråd af molybdæn ("ansøgeren"). (3)
Det hævdedes i anmodningen, at der efter
indførelsen af de gældende foranstaltninger var indtrådt en betydelig ændring i
handelsmønstret mellem Kina, Malaysia og Schweiz på den ene side og EU på den
anden side. Ansøgeren hævdede, at denne ændring skyldtes omladning af tråd af
molybdæn via Malaysia eller Schweiz. (4)
I anmodningen konkluderes det, at der ikke var
tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse for omladning ud over de
gældende foranstaltninger. (5)
Endelig hævdede ansøgeren, at de afhjælpende virkninger
af de gældende foranstaltninger blev undergravet, både i henseende til mængder
og priser, og at priserne på tråd af molybdæn fra Malaysia og Schweiz var
dumpingpriser i forhold til den normale værdi, der blev fastsat i den
oprindelige undersøgelse. 3.
Indledning (6)
Efter at have hørt det rådgivende udvalg fastslog
Kommissionen, at der forelå tilstrækkelige umiddelbare beviser til at indlede
en undersøgelse i henhold til grundforordningens artikel 13, og den iværksatte
derfor ved forordning (EU) nr. 477/2011[4]
("indledningsforordningen") en undersøgelse. I henhold til
grundforordningens artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, pålagde
Kommissionen ved indledningsforordningen desuden toldmyndighederne fra den 19.
maj 2011 at registrere importen af den pågældende vare afsendt fra Malaysia
eller Schweiz, uanset om varen var angivet med oprindelse i Malaysia eller
Schweiz eller ej. 4.
Undersøgelse (7)
Kommissionen underrettede officielt myndighederne i
Kina, Malaysia og Schweiz, eksporterende producenter og forhandlere i disse
lande og de importører i EU, som den vidste, var berørt af sagen, samt
EU-producenterne om indledningen af undersøgelsen. (8)
Der blev sendt spørgeskemaer til
producenter/eksportører i Malaysia, Schweiz og Kina samt de af EU's importører,
som Kommissionen vidste var berørt, og/eller som var nævnt i anmodningen. De
interesserede parter fik mulighed for at give deres mening til kende skriftligt
og anmode om at blive hørt mundtligt inden for den frist, der er fastsat i
indledningsforordningen. Alle parter blev underrettet om, at manglende
samarbejdsvilje kunne medføre anvendelse af grundforordningens artikel 18 og
afgørelser truffet på grundlag af de foreliggende faktiske oplysninger. (9)
En EU-importør henvendte sig til Kommissionen og
oplyste, at han aldrig havde købt tråd af molybdæn fra en leverandør uden for
EU. (10)
To malaysiske virksomheder fremførte, at de i
undersøgelsesperioden hverken fremstillede tråd af molybdæn eller eksporterede
sådan tråd til Unionen. (11)
En schweizisk virksomhed erklærede, at den ikke
havde været involveret i produktion eller salg af tråd af molybdæn i de sidste
tre år. (12)
En kinesisk producent besvarede spørgeskemaet og
anførte, at han fra 2009 og fremefter hverken eksporterede tråd af molybdæn til
EU eller til Malaysia og Schweiz. (13)
Kommissionen modtog ingen bemærkninger fra de
kinesiske, malaysiske eller schweiziske myndigheder. 5.
Undersøgelsesperiode (14)
Undersøgelsesperioden omfattede tidsrummet fra 1.
april 2010 til 31. marts 2011 ("UP"). Der blev indhentet data for
perioden fra 2007 indtil udløbet af undersøgelsesperioden ("den betragtede
periode") med henblik på at undersøge den påståede ændring i
handelsmønstret. B. UNDERSØGELSESRESULTATER 1.
Generelt/samarbejdsvilje (15)
Som nævnt i betragtning 10 samarbejdede kun to virksomheder
i Malaysia, men de eksporterede ikke den pågældende vare til Unionen i UP. Som
nævnt i betragtning 11 forelagde kun en schweizisk virksomhed oplysninger, og
det fremgik af disse, at virksomheden ikke havde været involveret i produktion
eller salg af den pågældende vare i de seneste tre år. Konklusionerne måtte
derfor i vidt omfang baseres på de foreliggende faktiske oplysninger, jf.
grundforordningens artikel 18. (16)
I overensstemmelse med grundforordningens artikel
13, stk. 1, blev vurderingen af den mulige omgåelse foretaget ved at analysere
1), om der var tale om en ændring i handelsmønstret mellem Kina, Malaysia og
Schweiz på den ene side og EU på den anden side, 2) om denne ændring skyldtes
en praksis, forarbejdning eller bearbejdning, for hvilken der ikke forelå nogen
tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk begrundelse ud over indførelsen af
tolden, 3) om der forelå beviser for skade eller for, at virkningerne af tolden
undergraves i henseende til priserne på og/eller mængderne af samme vare, og 4)
om der var bevis for dumping i forhold til de tidligere fastslåede normale
værdier for samme vare, om fornødent i overensstemmelse med bestemmelserne i
grundforordningens artikel 2. 2.
Den pågældende vare og samme vare (17)
Den pågældende vare er som defineret i den
oprindelige undersøgelse, dvs. tråd af molybdæn, der vægtmæssigt indeholder
mindst 99,95 % molybdæn, med største tværmål over 1,35, mm dog ikke over 4,0
mm, med oprindelse i Kina, som for øjeblikket tariferes under KN-kode ex 8102
96 00. (18)
Den undersøgte vare er den samme som den, der er
beskrevet i betragtning 17, men afsendt fra Malaysia eller Schweiz, uanset om
den er angivet med oprindelse i Malaysia eller Schweiz eller ej. (19)
For så vidt angår import, der er angivet med
oprindelse i Schweiz, blev det på grundlag af data fra Surveillance
II-databasen konstateret, at der ikke fandtes nogen import af den pågældende
vare til Unionen i UP. (20)
For så vidt angår importen af varer, der angives
med oprindelse i Malaysia, er sammenligningen af tråd af molybdæn, der
eksporteres til Unionen fra Kina, og tråd af molybdæn afsendt fra Malaysia til
EU på grund af manglende samarbejdsvilje baseret på de foreliggende faktiske
oplysninger, herunder oplysninger i anmodningen, jf. grundforordningens artikel
18. Ingen af de oplysninger, der er indhentet under denne undersøgelse, tyder
på, at tråd af molybdæn, der eksporteres til Unionen fra Kina, og tråd af
molybdæn afsendt fra Malaysia til EU ikke har de samme grundlæggende fysiske
egenskaber og samme anvendelsesformål. De anses derfor for at være samme vare,
jf. grundforordningens artikel 1, stk. 4. Der blev ikke under undersøgelsen
indsendt oplysninger, der tydede på det modsatte. 3.
Ændring i handelsmønstret Import af tråd af molybdæn til EU 3.1.1.
Kina og Malaysia (21)
På grund af det manglende samarbejde fra de
kinesiske eksporterende producenters side er forskellige statistiske kilder
blevet sammenlignet med henblik på at vurdere importen i henholdsvis 2010 og
UP. Disse omfattede både offentligt tilgængelige kilder, f.eks. Eurostat, og
andre kilder såsom den i grundforordningens artikel 14, stk. 6, omhandlede
database og Surveillance II-databasen. (22)
Som anført i betragtning 27 i den oprindelige
forordning, udgjorde importen fra Kina 87 tons i 2007, 100 tons i 2008 og 97
tons i den oprindelige undersøgelsesperiode (1. april 2008 til 31. marts 2009).
(23)
Importen af den pågældende vare fra Kina faldt
betydeligt efter indførelsen af foranstaltningerne (fra 97 tons i den
oprindelige undersøgelsesperiode til under 10 tons i undersøgelsesperioden). På
den anden side steg importen fra Malaysia fra ingen i 2009 til ca. 6 tons i UP.
3.1.2.
Kina og Schweiz (24)
Ifølge data fra Eurostat, dvs. data på
KN-kodeniveau, er importen fra Schweiz steget fra næsten ingen i 2009 og de
foregående år til 5 tons i både 2010 og 2011. Undersøgelsen har dog fastslået,
at ingen import af den pågældende vare fra Schweiz, angivet med oprindelse i
Schweiz, til Unionen blev foretaget i UP. Desuden fandt der ingen sådan import
sted i hele 2010, mens de oprindelige midlertidige foranstaltninger har været i
kraft siden december 2009. 3.1.3.
Import fra Kina til Malaysia og Schweiz (25)
De kinesiske statistiske kilder indikerer, at
eksporten af den pågældende vare til Malaysia blev indledt i 2010, mens kun
ubetydelige mængder blev eksporteret i 2009 og 2008. (26)
De schweiziske statistiske kilder viser, at
importen fra Kina til Schweiz blev indledt i 2010 og fortsatte i 2011, selv om
der blev importeret ubetydelige mængder i 2009 og 2008. Disse importdata er dog
på KN-kodeniveau og har dermed et bredere anvendelsesområde end definitionen af
den pågældende vare i nærværende undersøgelse. Som nævnt ovenfor blev det
fastslået, at der ikke var nogen eksport til EU af den pågældende vare fra
Schweiz, angivet med oprindelse i Schweiz. Derfor kunne der inden for rammerne
af undersøgelsen ikke fastslås nogen omladningspraksis for tråd af molybdæn med
oprindelse i Kina via Schweiz. 3.1.4.
Konklusion om ændringen i handelsmønstret Malaysia (27)
Det samlede fald i den kinesiske eksport af den
pågældende vare til EU fra og med 2010 og den sideløbende stigning i eksporten
fra Malaysia og i eksporten fra Kina til Malaysia efter indførelsen af de
oprindelige foranstaltninger udgjorde en ændring i handelsmønstret mellem
ovennævnte lande på den ene side og EU på den anden side. Schweiz (28)
Hvad angår Schweiz, kunne der ikke fastslås nogen
ændring i handelsmønstret mellem Kina, Schweiz og EU med hensyn til import af
den pågældende vare. Derfor bør undersøgelsen af den mulige omgåelse af
antidumpingforanstaltningerne gennem import af tråd af molybdæn afsendt fra Schweiz
afsluttes. 4.
Omgåelsens art og utilstrækkelig gyldig
grund eller økonomisk begrundelse (29)
Ifølge grundforordningens artikel 13, stk. 1, skal
ændringen i handelsmønstret skyldes praksis, forarbejdning eller bearbejdning,
for hvilken der ikke foreligger nogen tilstrækkelig gyldig grund eller
økonomisk begrundelse ud over indførelsen af tolden. Ovennævnte praksis,
forarbejdning eller bearbejdning omfatter blandt andet forsendelse af den af
foranstaltninger omfattede vare via tredjelande. (30)
Sammenligningen af handelsstrømmene mellem Kina og
Malaysia på den ene side og Malaysia og EU på den anden side tyder på en
omladningspraksis. Påstanden i anmodningen er ikke blevet bestridt af nogen
erhvervsdrivende fra hverken ovennævnte lande eller fra EU. Det skal erindres,
at ingen producenter af tråd af molybdæn fra Malaysia samarbejdede i
forbindelse med denne undersøgelse. (31)
Undersøgelsen afdækkede ikke nogen anden gyldig
grund eller økonomisk begrundelse for omladningen end undgåelse af de gældende
foranstaltninger. Der blev ikke konstateret andre faktorer end unddragelse af
told, der kunne betragtes som en kompensation for omkostningerne ved omladning
af den pågældende vare fra Kina via Malaysia. (32)
Denne konklusion underbygges af, at ingen
producenter af tråd af molybdæn fra Malaysia gav sig til kende i forbindelse
med denne undersøgelse. (33)
Desuden bemærkes det, at importen fra Malaysia blev
indstillet omkring tidspunktet for offentliggørelsen af
indledningsforordningen. (34)
I fravær af anden tilstrækkeligt gyldig grund eller
økonomisk begrundelse, jf. grundforordningens artikel 13, stk. 1, andet
punktum, konkluderes det derfor, at ændringen i handelsmønsteret mellem Kina og
Malaysia på den ene side og EU på den anden side skyldtes indførelsen af de
gældende foranstaltninger. 5.
Undergravning af de afhjælpende virkninger
af tolden i henseende til priser og/eller mængder af den samme vare (35)
For at vurdere, hvorvidt de importerede varer fra
Malaysia i henseende til mængder og priser havde undergravet de afhjælpende
virkninger af de gældende foranstaltninger, blev data fra tilgængelige
statistiske kilder, jf. betragtning 21, anvendt som de bedste foreliggende
oplysninger om Malaysias mængder og eksportpriser. (36)
Stigningen i importen fra Malaysia blev
mængdemæssigt betragtet som betydelig. Importen fra Malaysia i UP udgør ca. 6 %
af importen til EU af den pågældende vare med oprindelse i Kina før indførelsen
af foranstaltninger. (37)
Sammenligningen af skadestærsklen som fastsat i den
oprindelige forordning og den vejede gennemsnitlige eksportpris viste et betydeligt
underbud. Det konkluderedes derfor, at de afhjælpende virkninger af de gældende
foranstaltninger undergraves, både i henseende til mængde og pris. 6.
Bevis for dumping i forhold til den
tidligere fastsatte normale værdi for samme vare (38)
I mangel af samarbejdsvilje fra nogen af de
eksporterende producenter blev eksportpriserne fastsat på grundlag af de
foreliggende faktiske oplysninger, jf. grundforordningens artikel 18. De
priser, der fremgår af de i betragtning 21 omhandlede kilder, blev anset for at
være de mest pålidelige. (39)
I overensstemmelse med grundforordningens artikel
13, stk. 1, blev det anset for passende, at den normale værdi, der skal
anvendes i en undersøgelse af omgåelse, er den normale værdi, der er fastslået
i den oprindelige undersøgelse. På grund af manglende samarbejde og i henhold
til grundforordningens artikel 18 blev det med henblik på en sammenligning af
eksportprisen og den normale værdi anset for passende at antage, at den
varesammensætning, der blev konstateret i denne undersøgelse, var den samme som
i den oprindelige undersøgelse. (40)
I den oprindelige undersøgelse blev USA anset for
at være et egnet referenceland med markedsøkonomi. Eftersom referencelandets
producent kun havde et marginalt salg på hjemmemarkedet i USA, fandt man, at
det var urimeligt at anvende data om salget på hjemmemarkedet i USA som
grundlag for at fastsætte eller beregne den normale værdi. Derfor blev den
normale værdi for Kina fastsat på baggrund af USA's priser ved eksport til
andre tredjelande, herunder EU. (41)
Dumpingmargenen blev i overensstemmelse med
grundforordningens artikel 2, stk. 11 og 12, beregnet ved at sammenligne den
vejede gennemsnitlige normale værdi som fastsat i den oprindelige forordning og
de vejede gennemsnitlige eksportpriser i denne undersøgelses UP, udtrykt i
procent af nettoprisen, frit Unionens grænse, ufortoldet. (42)
Det fremgik af sammenligningen mellem den vejede
gennemsnitlige normale værdi og den vejede gennemsnitlige eksportpris, at der
fandt dumping sted. C. FORANSTALTNINGER (43)
På grundlag af ovenstående konkluderedes det, at
den endelige antidumpingtold på importen af tråd af molybdæn med oprindelse i
Kina blev omgået ved omladning via Malaysia. (44)
I henhold til grundforordningens artikel 13, stk.
1, første punktum, bør de gældende antidumpingforanstaltninger vedrørende
importen af den pågældende vare med oprindelse i Kina udvides til også at gælde
for import af samme vare afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med
oprindelse i Malaysia eller ej. (45)
De foranstaltninger, der skal udvides, bør være
dem, der er fastsat i artikel 1, stk. 2, i forordning (EU) nr. 511/2010, dvs.
en endelig antidumpingtold på 64,3 % af nettoprisen, frit Unionens grænse,
ufortoldet. (46)
Der bør opkræves told på den registrerede import af
tråd af molybdæn afsendt fra Malaysia i overensstemmelse med grundforordningens
artikel 13, stk. 3, og artikel 14, stk. 5, hvori det fastsættes, at alle
udvidede foranstaltninger skal gælde for varer, som blev importeret til EU
under den registrering, der blev indført ved indledningsforordningen. D. AFSLUTNING AF UNDERSØGELSEN
VEDRØRENDE IMPORT FRA SCHWEIZ (47)
I betragtning af konklusionerne vedrørende Schweiz
bør undersøgelsen af den mulige omgåelse af antidumpingforanstaltningerne ved
import af den pågældende vare afsendt fra Schweiz afsluttes, og den
registrering af importen af tråd af molybdæn afsendt fra Schweiz, der blev
indført ved indledningsforordningen, bør ophøre. E. ANMODNINGER OM FRITAGELSE (48)
Der skal mindes om, at ingen malaysiske
producenter/eksportører af tråd af molybdæn til EU gav sig til kende i løbet af
denne undersøgelse, og det blev ej heller konstateret, at der findes sådanne
producenter/eksportører. Uanset ovenstående vil andre producenter fra Malaysia,
som ikke eksporterede den undersøgte vare til EU i UP, og som agter at indgive
anmodning om fritagelse for den udvidede antidumpingtold i henhold til
grundforordningens artikel 11, stk. 4, og artikel 13, stk. 4, skulle udfylde et
spørgeskema for at sætte Kommissionen i stand til at fastslå, om en fritagelse
vil være berettiget. Fritagelse kan indrømmes efter en vurdering af
markedssituationen for den pågældende vare, produktionskapacitet og
kapacitetsudnyttelse, indkøb og salg og sandsynligheden for videreførelse af en
praksis, for hvilken der ikke er tilstrækkelig gyldig grund eller økonomisk
begrundelse, samt bevis for dumping. Kommissionen vil normalt også aflægge et
kontrolbesøg. Anmodninger bør omgående indgives til Kommissionen med alle
relevante oplysninger, især om ændringer i virksomhedens aktiviteter i
forbindelse med produktion og salg. (49)
Hvor en fritagelse er berettiget, vil Kommissionen
efter høring af det rådgivende udvalg foreslå at ændre de gældende udvidede
foranstaltninger i overensstemmelse hermed. Kommissionen vil efterfølgende
overvåge den pågældende fritagelse for at sikre overholdelse af de betingelser,
på hvilke den er givet. F. FREMLÆGGELSE AF OPLYSNINGER (50)
Interesserede parter blev underrettet om de
vigtigste kendsgerninger og betragtninger, der førte til ovennævnte
konklusioner, og fik mulighed for at fremsætte bemærkninger og blive hørt - VEDTAGET DENNE FORORDNING: Artikel 1 1. Den
endelige antidumpingtold, der indførtes ved forordning (EU) nr. 551/2010 på
import af tråd af molybdæn, der vægtmæssigt indeholder mindst 99,95 %
molybdæn, med største tværmål over 1,35 mm, dog ikke over 4,0 mm, i øjeblikket
henhørende under KN-kode ex 8102 96 00 og med oprindelse i Folkerepublikken
Kina, udvides til også at omfatte import af tråd af molybdæn, der vægtmæssigt
indeholder mindst 99,95 % molybdæn, med største tværmål over 1,35 mm, dog ikke
over 4,0 mm, i øjeblikket henhørende under KN-kode ex 8102 96 00 (Taric-kode
8102 96 00 11), afsendt fra Malaysia, uanset om varen er angivet med oprindelse
i Malaysia eller ej. 2. Den
ved stk. 1 i denne artikel udvidede told opkræves ved import fra Malaysia,
uanset om varen er angivet med oprindelse i Malaysia eller ej, der er registreret
i overensstemmelse med artikel 2 i forordning (EU) nr. 477/2011 og artikel 13,
stk. 3, og artikel 14, stk. 5, i forordning (EF) nr. 1225/2009. 3. De
gældende bestemmelser vedrørende told finder anvendelse, medmindre andet er
fastsat. Artikel 2 1. Anmodninger
om fritagelse for den ved artikel 1 udvidede told indgives skriftligt på et af
Den Europæiske Unions officielle sprog og underskrives af en person, der har
beføjelse til at repræsentere den anmodende enhed. Anmodningen sendes til
følgende adresse: Europa-Kommissionen Generaldirektoratet
for Handel Direktorat
H Kontor:
N105 4/92 B-1049
Bruxelles BELGIEN Fax:
+32 2297 98 81 E-mail: TRADE-13-3-MOLYBDENUM@ec.europa.eu 2. I
overensstemmelse med artikel 13, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1225/2009 kan
Kommissionen efter høring af det rådgivende udvalg ved afgørelse tillade, at
import, der ikke omgår de ved forordning (EU) nr. 511/2010 indførte
antidumpingforanstaltninger, fritages for den ved artikel 1 udvidede told. Artikel 3 Den undersøgelse, der blev indledt ved
Kommissionens forordning (EU) nr. 477/2011 om indledning af en undersøgelse
vedrørende den mulige omgåelse af de antidumpingforanstaltninger, der indførtes
ved Rådets gennemførelsesforordning (EU) nr. 511/2010, over for import af visse
former for tråd af molybdæn med oprindelse i Folkerepublikken Kina ved import
af visse former for tråd af molybdæn afsendt fra Schweiz, uanset om varen er
angivet med oprindelse i Schweiz eller ej, afsluttes. Artikel 4 Det pålægges
herved toldmyndighederne at ophøre med den registrering af importen, som blev
indført i henhold til artikel 2 i forordning (EU) nr. 477/2011. Artikel 5 Denne forordning
træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Denne forordning er bindende i alle
enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat. Udfærdiget i Bruxelles, den […]. På
Rådets vegne Formand [1] EUT L 343
af 22.12.2009, s. 51. [2] EUT L 343
af 22.12.2009, s. 51. [3] EUT L 150
af 16.6.2010, s. 17. [4] EUT L 131
af 18.5.2011, s. 14.