EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R1234

Kommissionens delegerede forordning (EU) 2020/1234 af 9. juni 2020 om ændring af forordning (EU) nr. 139/2014 for så vidt angår betingelser og procedurer for den erklæring, der afgives af organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester (EØS-relevant tekst)

C/2020/3625

OJ L 282, 31.8.2020, p. 1–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2020/1234/oj

31.8.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 282/1


KOMMISSIONENS DELEGEREDE FORORDNING (EU) 2020/1234

af 9. juni 2020

om ændring af forordning (EU) nr. 139/2014 for så vidt angår betingelser og procedurer for den erklæring, der afgives af organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester

(EØS-relevant tekst)

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (1), særlig artikel 39, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Ved Kommissionens forordning (EU) nr. 139/2014 (2) fastsættes krav og administrative procedurer for flyvepladser og ydelse af forpladstjenester (AMS). Forordningen indeholder imidlertid kun et begrænset antal bestemmelser om sikker ydelse af denne tjeneste. Der bør derfor indføres en række supplerende krav i form af en subpart under flyvepladsoperationer.

(2)

I bilag II (del-ADR.AR) til forordning (EU) nr. 139/2014 fastsættes krav til de kompetente myndigheders forvaltning af og tilsyn med organisationer. Dette bilag bør ændres med henblik på at give den kompetente myndighed i den medlemsstat, hvor forpladstjenesten ydes, beføjelse til at modtage og registrere de erklæringer om kapacitet, som organisationer med ansvar for at yde forpladstjenester forelægger.

(3)

For at garantere et højt sikkerhedsniveau på flyvepladser bør kravene til de organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester, bringes i overensstemmelse med kravene til flyvepladsoperatører, og dette gælder navnlig kravene til sikkerhedsstyring, operationelle procedurer og personale.

(4)

Der bør også fastsættes krav til forvaltning af sikkerhedsrelaterede grænseflader mellem flyvepladsoperatøren, de organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester, og lufttrafiktjenesteudøveren vedrørende operationer på forpladsen.

(5)

For at bidrage til sikkerheden i forbindelse med operationer på forpladsen bør der fastsættes særlige operationelle procedurer for flyvepladsoperatøren. Flyvepladsoperatøren bør gives mulighed for at overdrage ansvarsområder til andre organisationer.

(6)

Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur har udarbejdet et udkast til bestemmelser og forelagde disse med udtalelse nr. 2/2014 (3) for Kommissionen i overensstemmelse med artikel 75, stk. 2, litra b) og c), og artikel 76, stk. 1, i forordning (EU) 2018/1139 —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EU) nr. 139/2014 foretages følgende ændringer:

1)

I artikel 1 foretages følgende ændringer:

a)

Stk. 1, litra h), affattes således:

»h)

vilkår og procedurer for erklæringen fra og tilsynet med de organisationer, der er ansvarlige for at levere forpladstjenester, jf. artikel 37, stk. 2, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 (*1), således som fastsat bilag II og III.

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2018/1139 af 4. juli 2018 om fælles regler for civil luftfart og oprettelse af Den Europæiske Unions Luftfartssikkerhedsagentur og om ændring af forordning (EF) nr. 2111/2005, (EF) nr. 1008/2008, (EU) nr. 996/2010, (EU) nr. 376/2014 og direktiv 2014/30/EU og 2014/53/EU og om ophævelse af (EF) nr. 552/2004 og (EF) nr. 216/2008 og Rådets forordning (EØF) nr. 3922/91 (EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1).«"

b)

stk. 3 affattes således:

»3.

Flyvepladsoperatører og organisationer med ansvar for at yde forpladstjenester skal overholde de krav, der er fastsat i bilag III og IV.«

(c)

stk. 4 udgår.

(2)

I artikel 3 foretages følgende ændringer:

a)

Overskriften affattes således:

»Tilsyn«

b)

stk. 1 affattes således:

»1.

De enkelte medlemsstater skal udpege en eller flere enheder som kompetent myndighed, der i den pågældende medlemsstat skal have de nødvendige beføjelser og forpligtelser til at certificere og føre tilsyn med flyvepladser og flyvepladsoperatører og modtage erklæringer fra og føre tilsyn med ydere af forpladstjenester, samt personale, som arbejder der.«

3)

I artikel 11 udgår stk. 5.

4)

Bilag II ændres i henhold til bilag I til denne forordning.

5)

Bilag III ændres i henhold til bilag II til nærværende forordning.

6)

Bilag IV ændres i henhold til bilag III til nærværende forordning.

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Den anvendes fra den 20. marts 2022.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 9. juni 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 212 af 22.8.2018, s. 1.

(2)  Kommissionens forordning (EU) nr. 139/2014 af 12. februar 2014 om fastsættelse af krav og administrative procedurer for flyvepladser i henhold til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 216/2008 (EUT L 44 af 14.2.2014, s. 1).

(3)  https://www.easa.europa.eu/document-library/opinions.


BILAG I

I bilag II (del-ADR.AR) til forordning (EU) nr. 139/2014 foretages følgende ændringer:

1)

Punkt ADR.AR.A.001 affattes således:

»ADR.AR.A.001 Anvendelsesområde

I dette bilag fastsættes krav til de kompetente myndigheder, der har ansvaret for:

a)

certificering og tilsyn med flyvepladser og flyvepladsoperatører

b)

modtagelse af erklæringer om, at de organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester og tilsynet hermed, har kvalifikationerne og midlerne til rådighed til at varetage dette ansvar.«

2)

Punkt ADR.AR.A.005, litra b), affattes således:

»b)

modtagelse af erklæringer om, at de organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester og tilsynet hermed, har kvalifikationerne og midlerne til rådighed til at varetage dette ansvar.«

3)

Punkt ADR.AR.A.010, litra b), affattes således:

»b)

Den kompetente myndighed stiller love, standarder, regler, tekniske publikationer og relaterede dokumenter til rådighed for flyvepladsoperatører, organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester, og andre interesserede parter for at gøre det lettere for disse at sikre overensstemmelse med de gældende krav.«

4)

I punkt ADR.AR.A.015, litra d), foretages følgende ændringer:

a)

Første afsnit affattes således:

»d)

Den kompetente myndighed vurderer de alternative måder for overensstemmelse, som foreslås af en flyvepladsoperatør eller en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, i overensstemmelse med punkt ADR.OR.A.015 ved at analysere den fremlagte dokumentation og, hvis det skønnes nødvendigt, gennemføre en inspektion hos flyvepladsoperatøren, på flyvepladsen eller hos den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester.«

b)

I andet afsnit affattes nr. 4) således:

»4)

underrette de certificerede flyvepladser og den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester under myndighedens tilsyn, alt efter hvad der er relevant.«

5)

I punkt ADR.AR.A.030 foretages følgende ændringer:

a)

Litra a) affattes således:

»a)

Den kompetente myndighed indfører et system til behørig indsamling, analyse og formidling af sikkerhedsoplysninger i overensstemmelse med Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014* (*1).

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014 af 3. april 2014 om indberetning og analyse af samt opfølgning på begivenheder inden for civil luftfart, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/42/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 1321/2007 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1330/2007 (EUT L 122 af 24.4.2014, s. 18).«"

(b)

Litra d) affattes således:

»d)

Foranstaltninger, der træffes i henhold til litra c), meddeles straks de flyvepladsoperatører eller organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester, som skal overholde dem ifølge forordning (EU) 2018/1139 og de delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, der vedtages på grundlag heraf. Den kompetente myndighed underretter også agenturet om disse foranstaltninger og, når der kræves en kombineret indsats, de andre berørte medlemsstater.«

(c)

Følgende tilføjes som litra e):

»e)

Foranstaltninger, som meddeles en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, meddeles også flyvepladsoperatøren på den flyveplads, hvor tjenesten ydes.«

6)

I punkt ADR.AR.A.040 indsættes følgende litra e):

»e)

Sikkerhedsdirektiver, der meddeles en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, meddeles også flyvepladsoperatøren på den flyveplads, hvor tjenesten ydes.«

7)

I punkt ADR.AR.B.005 affattes litra c) således:

»c)

Den kompetente myndighed fastlægger procedurer for deltagelse med andre berørte kompetente myndigheder i en gensidig udveksling af alle nødvendige oplysninger og bistand, herunder oplysninger om alle påpegede undersøgelsesresultater, korrigerende opfølgende handlinger, der træffes som reaktion på sådanne undersøgelsesresultater, og håndhævelsesforanstaltninger, der træffes som følge af tilsynet med en organisation, som er ansvarlig for at yde forpladstjenester, og som er registreret i mere end én medlemsstat.«

8)

Punkt ADR.AR.B.020, litra a), nr. 11), affattes således:

»11)

anvendelse af fleksibilitetsbestemmelserne i henhold til artikel 71 i forordning (EU) 2018/1139.«

9)

Punkt ADR.AR.C.005, litra a), nr. 2), affattes således:

»2)

vedvarende overensstemmelse med certificeringsgrundlaget og de gældende krav hos flyvepladser og flyvepladsoperatører eller organisationer, som er ansvarlige for at yde forpladstjenester, og«

10)

I punkt ADR.AR.C.010 foretages følgende ændringer:

a)

Den indledende sætning i litra a) affattes således:

»a)

Den kompetente myndighed for hver flyvepladsoperatør og organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester:«.

b)

Litra c) affattes således:

»c)

Tilsynsprogrammet og planlægningscyklussen skal afspejle sikkerhedsniveauet hos flyvepladsoperatøren henholdsvis den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, tillige med flyvepladsens risikoeksponering.«

11)

I punkt ADR.AR.C.040 affattes overskriften således:

»ADR.AR.C.040 Ændringer — flyvepladsoperatør«

12)

Punkt ADR.AR.C.050 affattes således:

»ADR.AR.C.050 Erklæring fra de organisationer, der er ansvarlige for at yde forpladstjenester, og underretning om en ændring

a)

Efter at den kompetente myndighed har modtaget en erklæring fra en organisation, der er ansvarlig for at yde en sådan tjeneste på en flyveplads, eller modtager en underretning om ændring af oplysningerne i denne erklæring, bekræfter myndigheden modtagelsen af erklæringen eller underretningen om en ændring og verificerer, at erklæringen eller underretningen indeholder alle de oplysninger, der kræves i henhold til bilag III (del-ADR.OR).

b)

Hvis erklæringen eller underretningen om en ændring ikke indeholder alle de oplysninger, der kræves i henhold til punkt ADR.OR.F.005 i bilag III, eller den indeholder oplysninger, som ikke er i overensstemmelse med de gældende krav, underretter den kompetente myndighed den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, og flyvepladsoperatøren på en flyveplads, hvor en sådan tjeneste ydes, om den manglende overensstemmelse og anmoder om yderligere oplysninger. Om nødvendigt skal den kompetente myndighed gennemføre en inspektion af organisationen. Hvis den manglende overensstemmelse bekræftes, træffer myndigheden foranstaltninger som fastlagt i punkt ADR.AR.C.055 i dette bilag.

c)

Den kompetente myndighed fører et register over erklæringer og underretninger om en ændring, som modtages fra den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester under myndighedens tilsyn.«

13)

I punkt ADR.AR.C.055 indsættes følgende litra f):

»f)

Den kompetente myndighed formidler alle undersøgelsesresultater vedrørende en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, eller eventuelle bemærkninger fremsat til den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, til flyvepladsoperatøren på den flyveplads, hvor denne tjeneste ydes.«


(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 376/2014 af 3. april 2014 om indberetning og analyse af samt opfølgning på begivenheder inden for civil luftfart, ændring af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 og ophævelse af Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2003/42/EF, Kommissionens forordning (EF) nr. 1321/2007 og Kommissionens forordning (EF) nr. 1330/2007 (EUT L 122 af 24.4.2014, s. 18).««


BILAG II

I bilag III til forordning (EU) nr. 139/2014 foretages følgende ændringer:

1)

Titlen på bilag III affattes således:

»Del om organisationskrav (del-ADR.OR)«.

2)

Overskriften på subpart B affattes således:

»SUBPART B — CERTIFICERING — FLYVEPLADSER OG FLYVEPLADSOPERATØRER (ADR.OR.B)«.

3)

Punkt ADR.OR.B.037 udgår.

4)

Punkt ADR.OR.B.060 udgår.

5)

Følgende punkt ADR.OR.B.070 tilføjes:

»ADR.OR.B.070 Opsigelse af forpladstjenesteydelser

Flyvepladsoperatøren:

a)

træffer passende foranstaltninger for at sikre, at sikkerhedsrisici som følge af operationens ophør er blevet vurderet og begrænset

b)

forelægger den relevante udøver af luftfartsinformationstjenester oplysninger om de foranstaltninger, der er omhandlet i litra a).«

6)

I punkt ADR.OR.C.015 affattes indledningen således:

»Med det formål at fastslå overensstemmelse med de relevante krav i forordning (EU) 2018/1139 og de delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, der er vedtaget på grundlag heraf, skal flyvepladsoperatøren give enhver person, der er bemyndiget af den kompetente myndighed, adgang til:«

7)

I punkt ADR.OR.C.020 affattes indledningen således:

»Efter at have modtaget en underretning om undersøgelsesresultater skal flyvepladsoperatøren:«.

8)

Punkt ADR.OR.C.025 affattes således:

»ADR.OR.C.025 Omgående reaktion på et sikkerhedsproblem — overensstemmelse med sikkerhedsdirektiver

Flyvepladsoperatøren gennemfører alle sikkerhedsforanstaltninger, herunder sikkerhedsdirektiver, der træffes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med punkt ADR.AR.A.030, litra c), og ADR.AR.A.040 i bilag II.«

9)

I punkt ADR.OR.C.030 foretages følgende ændringer:

a)

Litra a) affattes således:

»a)

Flyvepladsoperatøren skal til den kompetente myndighed og alle andre organisationer, der skal informeres ifølge flyvepladsens hjemstat, indberette alle havarier, alvorlige hændelser og begivenheder som defineret i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 (*1) og forordning (EU) nr. 376/2014.

(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 af 20. oktober 2010 om undersøgelse og forebyggelse af havarier og hændelser inden for civil luftfart og om ophævelse af direktiv 94/56/EF (EUT L 295 af 12.11.2010, s. 35).«"

b)

Litra d) og e) affattes således:

»d)

Flyvepladsoperatøren foretager indberetninger senest 72 timer efter at have fået kendskab til den begivenhed, som indberetningen vedrører, medmindre særlige omstændigheder forhindrer dette.

e)

Hvis det er relevant, skal flyvepladsoperatøren udarbejde en opfølgningsrapport med oplysninger om de foranstaltninger, den vil iværksætte for at forhindre lignende hændelser i fremtiden, så snart disse handlinger er blevet fastlagt. Denne rapport skal udarbejdes i en form og på en måde, som medlemsstaten fastlægger.«

10)

Overskriften på subpart D affattes således:

»SUBPART D — STYRING — FLYVEPLADSOPERATØRER (ADR.OR.D)«

11)

Følgende tilføjes som subpart F:

»SUBPART F — FORPLADSTJENESTER (ADR.OR.F)

ADR.OR.F.001 Ansvar, som tildeles den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester

Den organisation, der er ansvarlig for at stille forpladstjenester til rådighed, yder forpladstjenester i overensstemmelse med:

a)

de krav, der er fastsat i bilag VII til forordning (EU) 2018/1139 og i bilag III (del-ADR.OR) og bilag IV (del-ADR.OPS) til denne forordning

b)

organisationens erklæring

c)

de operationelle procedurer, der indgår i flyvepladshåndbogen

d)

dennes håndbog over styringssystemet i overensstemmelse med punkt ADR.OR.F.095

e)

alle andre håndbøger, der anvendes i forbindelse med ydelse af forpladstjenester.

ADR.OR.F.005 Erklæring fra den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester

a)

Hvis en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, har til hensigt at yde vejledning til luftfartøjer som fastsat i punkt ADR.OPS.D.001, litra a), nr. 1) og 2), skal den som minimum forelægge den kompetente myndighed en erklæring senest 2 måneder før datoen, hvor tjenesteydelsen påtænkes iværksat. I erklæringen oplyses følgende:

1)

navnet på den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester

2)

kontaktoplysninger på den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester

3)

den ansvarlige leders navn og kontaktoplysninger

4)

betegnelse(r) på flyvepladse(r)n(e) i den medlemsstat, hvori tjenesten ydes

5)

en liste over flyvepladser i andre medlemsstater, hvor tjenesten ydes

6)

datoen, hvor ydelsen af forpladstjenester påtænkes iværksat

7)

en erklæring, hvori det bekræftes, at organisationen har indgået formelle ordninger med flyvepladsoperatøren og lufttrafiktjenesteudøveren på flyvepladsen, hvor den har til hensigt at yde forpladstjenester

8)

en erklæring, hvori det bekræftes, at den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, har udarbejdet en sikkerhedspolitik og vil anvende denne politik i forbindelse med tilrådighedsstillelsen af den tjenesteydelse, der er omfattet af erklæringen, i overensstemmelse med punkt ADR.OR.F.045, litra b), nr. 2)

9)

en erklæring, hvori det bekræftes, at den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, overholder og i forbindelse med tilrådighedsstillelsen af den tjenesteydelse, der er omfattet af erklæringen, fortsat vil overholde de gældende krav i bilag VII til forordning (EU) 2018/1139 tillige med bilag III (del-ADR.OR) og bilag IV (del-ADR.OPS) til nærværende forordning.

b)

Uanset litra a) gælder det, at hvis en certificeret flyvepladsoperatør eller en godkendt lufttrafiktjenesteudøver agter at yde forpladstjenester, skal denne:

1)

underrette sin kompetente myndighed herom

2)

revidere sin sikkerhedspolitik, således at den også omfatter ydelse af forpladstjenester

3)

forelægge den kompetente myndighed uddannelsesprogrammet for det personale, der skal medvirke i tilrådighedsstillelsen af tjenesteydelsen.

ADR.OR.F.010 En erklærings fortsatte gyldighed

En erklæring afgivet af en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester i overensstemmelse med punkt ADR.OR.F.005, forbliver gyldig på følgende betingelser:

a)

den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal opfylde kravene i bilag VII til forordning (EU) 2018/1139 tillige med bilag III (del-ADR.OR) og bilag IV (del-ADR.OPS) til nærværende forordning under hensyntagen til bestemmelserne vedrørende håndtering af undersøgelsesresultater som angivet i punkt ADR.OR.F.035 i dette bilag

b)

den kompetente myndighed får adgang til den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester i overensstemmelse med punkt ADR.OR.F.030 i dette bilag, for at fastslå den fortsatte opfyldelse af kravene i bilag VII til forordning (EU) 2018/1139 tillige med bilag III (del-ADR.OR) og bilag IV (del-ADR.OPS) til nærværende forordning

c)

erklæringen er ikke blevet trukket tilbage af den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, og den kompetente myndighed har ikke anmodet organisationen om at indstille ydelsen af nogle af eller alle de tjenester, der er omfattet af erklæringen.

ADR.OR.F.015 Påbegyndelse af forpladstjenesteydelser

En organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal påbegynde ydelsen af forpladstjenester på en flyveplads, når:

a)

den kompetente myndighed har modtaget erklæringen

b)

organisationen har indgået formelle aftaler med den certificerede flyvepladsoperatør og den godkendte lufttrafiktjenesteudøver på flyvepladsen, hvor tjenesten vil blive ydet, i overensstemmelse med punkt ADR.OR.F.085 og ADR.OR.F.090

c)

organisationen dokumenterer, at dens personale har fuldført den krævede grund- og enhedsuddannelse.

ADR.OR.F.020 Opsigelse af ydelse af forpladstjenester

En organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester og har til hensigt definitivt at bringe ydelsen af den pågældende tjeneste til ophør, skal:

a)

underrette flyvepladsoperatøren og den kompetente myndighed så hurtigt som muligt, således at der kan træffes egnede foranstaltninger for at videreføre tjenesten på sikker vis

b)

forelægge den kompetente myndighed en ændret erklæring eller anmode om at afmelde erklæringen på det tidspunkt, hvor tjenesteydelsen bringes til ophør.

ADR.OR.F.025 Ændringer

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, koordinerer med flyvepladsoperatøren eventuelle ændringer i oplysningerne i den erklæring, der er angivet i punkt ADR.OR.F.005, litra a), og i det uddannelsesprogram eller den håndbog over styringssystemet, der er omhandlet i punkt ADR.OR.F.005, litra b), henholdsvis punkt ADR.OR.F.095.

b)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal uden unødig forsinkelse underrette den kompetente myndighed om enhver ændring, der er omhandlet i litra a), og om nødvendigt forelægge en ændret erklæring.

c)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal forelægge den kompetente myndighed relevant dokumentation i overensstemmelse med litra d).

d)

Den organisation, som er ansvarlig for at yde forpladstjenester, og som i forbindelse med sit styringssystem, jf. punkt ADR.OR.F.045, foreslår at ændre sin organisation, sit styringssystem eller sit uddannelsesprogram, skal:

1)

fastslå den indbyrdes afhængighed med eventuelle berørte parter samt planlægge og foretage en sikkerhedsvurdering, som koordineres med disse organisationer

2)

koordinere forudsætninger og afhjælpende foranstaltninger med eventuelle berørte parter på systematisk vis

3)

sikre en omfattende vurdering af ændringen, herunder eventuelle nødvendige sammenspil

4)

sikre, at der fastlægges og dokumenteres fyldestgørende og gyldige argumenter, beviser og sikkerhedskriterier, som understøtter sikkerhedsvurderingen, og at ændringen bidrager til at øge sikkerheden, så vidt dette er praktisk muligt.

ADR.OR.F.030 Adgang

Med henblik på at fastslå, om en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, handler i overensstemmelse med sin erklæring, skal den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, sikre, at enhver person, der er behørigt bemyndiget af den kompetente myndighed, til enhver tid:

a)

får adgang til alle faciliteter, dokumenter, rekorderinger, data, procedurer eller andet materiale af relevans for vedkommendes aktiviteter

b)

får ret til at foretage eller overvære enhver foranstaltning, inspektion, test, vurdering eller øvelse, hvis den kompetente myndighed skønner det nødvendigt.

ADR.OR.F.035 Undersøgelsesresultater og afhjælpende foranstaltninger

a)

Efter at den kompetente myndighed har underrettet en organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester i overensstemmelse med punkt ADR.AR.C.055 i bilag II, om et undersøgelsesresultat, skal den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, tage følgende skridt inden for den frist, som den kompetente myndighed fastsætter:

1)

udpege årsagen til den manglende overensstemmelse

2)

fastlægge en plan for afhjælpende foranstaltninger

3)

påvise gennemførelsen af de afhjælpende foranstaltninger til den kompetente myndigheds tilfredshed inden for det tidsrum, der er aftalt med myndigheden i overensstemmelse med punkt ADR.AR.C.055, litra d), i bilag II.

b)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, underretter flyvepladsoperatøren om de foranstaltninger, der er nærmere beskrevet i litra a), og koordinerer, hvis det er relevant, sådanne foranstaltninger med flyvepladsoperatøren.

ADR.OR.F.040 Omgående reaktion på et sikkerhedsproblem — overensstemmelse med sikkerhedsdirektiver

En organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal:

a)

gennemføre alle sikkerhedsforanstaltninger, herunder sikkerhedsdirektiver, der træffes af den kompetente myndighed i overensstemmelse med punkt ADR.AR.A.030, litra c), og ADR.AR.A.040 i bilag II

b)

koordinere med flyvepladsoperatøren og lufttrafiktjenesteudøveren, hvis det er nødvendigt, i forbindelse med gennemførelsen af de foranstaltninger, der er omhandlet i litra a).

ADR.OR.F.045 Styringssystem

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, flyvepladsoperatøren eller lufttrafiktjenesteudøveren, hvis sidstnævnte blandt andre eller som den eneste yder forpladstjenester, skal indføre og vedligeholde et styringssystem, som integrerer et sikkerhedsstyringssystem, der også omfatter disse aktiviteter.

b)

Styringssystemet skal omfatte:

1)

klart definerede ansvarsområder og forpligtelser i hele organisationen, herunder et direkte ansvar for sikkerheden hos den øverste ledelse

2)

en beskrivelse af den overordnede filosofi og principper med hensyn til sikkerhed for den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, og som betegnes sikkerhedspolitikken og underskrives af den ansvarlige leder

3)

en formel procedure, der sikrer, at farer ved flyveoperationer udpeges

4)

en formel procedure, der sikrer analyse, vurdering og begrænsning af sikkerhedsrisiciene ved ydelsen af forpladstjenester

5)

midlerne til at kontrollere sikkerhedsniveauet hos den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, i forhold til indikatorerne og målene for sikkerhedsniveauet i sikkerhedsstyringssystemet og til at validere, hvor effektiv styringen af sikkerhedsrisiciene er

6)

en formel procedure for at:

i)

udpege ændringer inden for organisationen, dennes styringssystem, eller ydelsen af forpladstjenester, som kan påvirke fastlagte processer, procedurer og tjenester

ii)

beskrive ordningerne til sikring af sikkerhedsniveauet før gennemførelse af ændringer

iii)

fjerne eller ændre midler til styring af sikkerhedsrisici, som ikke længere behøves eller er effektive på grund af ændringer af det operationelle miljø

7)

en formel procedure for at gennemgå det i litra a) omhandlede styringssystem, udpege årsage(r)n(e) til, at sikkerhedsstyringssystemet ikke lever op til standarderne, fastslå konsekvenserne heraf i operationer og eliminere eller begrænse denne eller disse årsager

8)

et program for uddannelse i sikkerhed, som sikrer, at det personale, der medvirker til at yde forpladstjeneste, er uddannet og kompetent til at udføre sikkerhedsstyringsopgaver

9)

formelle midler til sikkerhedsrelateret kommunikation, som sikrer, at personalet er fuldt ud opmærksomt på sikkerhedsstyringssystemet, videregiver sikkerhedskritiske oplysninger og forklarer, hvorfor bestemte sikkerhedsforanstaltninger træffes, og hvorfor bestemte sikkerhedsprocedurer indføres eller ændres

10)

en formel procedure til at overvåge, at organisationen overholder de relevante krav.

c)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, dokumenterer alle styringssystemets væsentlige procedurer i en håndbog.

ADR.OR.F.050 Indberetning af funktionsfejl i systemer, der anvendes i forbindelse med ydelse af forpladstjenester

Uanset forordning (EU) nr. 376/2014 skal den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, til den kompetente myndighed i den stat, hvor flyvepladsen er beliggende, flyvepladsoperatøren og den organisation, der er ansvarlig for konstruktionen af flyvepladsudstyr, der anvendes til at yde forpladstjenester, indberette eventuelle funktionsfejl, tekniske fejl, overskridelse af tekniske begrænsninger, begivenheder eller andre uregelmæssige omstændigheder, som har eller kan have bragt sikkerheden i fare, men som ikke er resulteret i et havari eller en alvorlig hændelse.

ADR.OR.F.055 System til sikkerhedsrapportering

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, fastlægger og gennemfører et system til sikkerhedsrapportering for sit personale.

b)

Som led i den proces, der henvises til i punkt ADR.OR.F.045, litra b), nr. 3), skal den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, sikre, at:

1)

organisationens personale anvender systemet til sikkerhedsrapportering til den obligatoriske indberetning af havarier, samt alvorlige hændelser og begivenheder

2)

systemet til sikkerhedsrapportering kan bruges til frivillig indberetning af enhver defekt, fejl og risiko, som kan påvirke sikkerheden.

c)

Systemet til sikkerhedsrapportering skal beskytte indberetterens identitet, opmuntre til frivillig indberetning og rumme mulighed for, at indberetninger kan foretages anonymt.

d)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal:

1)

registrere alle indberetninger

2)

fremsende indberetningerne til flyvepladsoperatøren og, hvis det er relevant, til lufttrafiktjenesteudøveren

3)

i samarbejde med flyvepladsoperatøren eller lufttrafiktjenesteudøveren eller begge analysere og vurdere indberetningerne for at tage hånd om sikkerhedsmæssige mangler og udpege tendenser

4)

deltage i flyvepladsoperatørens undersøgelse af indberetningerne, alt efter hvad der er relevant

5)

afholde sig fra at placere skyld i tråd med principperne for »den åbne rapporteringskultur«.

ADR.OR.F.060 Sikkerhedsprogrammer

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal deltage i de sikkerhedsprogrammer, som flyvepladsoperatøren har udarbejdet.

ADR.OR.F.065 Personalekrav

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal:

1)

udnævne en ansvarlig leder, som bemyndiges til at sikre, at alle aktiviteter kan finansieres og gennemføres i overensstemmelse med de gældende krav. Denne leder har ansvaret for at fastlægge og opretholde et effektivt styringssystem.

2)

udnævne en person, der er ansvarlig for styringen af og tilsynet med de operationelle tjenester i forbindelse med forpladstjenester

3)

udnævne en person, der har ansvaret for at udforme og opretholde sikkerhedsstyringssystemet og stå for den daglige forvaltning af det. Denne person skal handle uafhængigt af andre ledere inden for organisationen, have direkte adgang til den ansvarlige leder og til andre ledere på passende niveauer i sikkerhedsspørgsmål samt referere til den ansvarlige leder

4)

have tilstrækkeligt og kvalificeret personale til de planlagte opgaver og aktiviteter, som skal udføres i overensstemmelse med de gældende krav

5)

tildele definerede opgaver og ansvarsområder til et tilstrækkeligt antal tilsynsførende under hensyntagen til organisationsstrukturen og antallet af ansatte

6)

sikre, at det personale, der medvirker i ydelsen af forpladstjenester, er tilstrækkeligt uddannet i overensstemmelse med uddannelsesprogrammet.

b)

Flyvepladsoperatøren eller lufttrafiktjenesteudøveren skal, hvis vedkommende blandt andre eller som den eneste yder forpladstjenester, sikre, at kravene i litra a) indgår i deres fastlagte ansvarsfordeling ifølge deres styringssystemer.

ADR.OR.F.075 Indtagelse af alkohol, psykoaktive stoffer og medicin

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal gennemføre de procedurer, som flyvepladsoperatøren har fastlagt i overensstemmelse med punkt ADR.OR.C.045, med hensyn til indtagelse af alkohol, psykoaktive stoffer og lægemidler af dets personale, der medvirker til at yde forpladstjenester.

ADR.OR.F.080 Registrering

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, etablerer et passende registreringssystem, som dækker alle dens aktiviteter, der er iværksat i henhold til forordning (EU) 2018/1139 og de delegerede retsakter og gennemførelsesretsakter, der vedtages på grundlag heraf.

b)

Formatet for registreringerne skal angives nærmere i håndbogen over styringssystemet.

c)

Registreringer skal lagres på en måde, der sikrer, at de er beskyttet mod skader, forandringer og tyveri.

d)

Registreringer skal opbevares i mindst 5 år, dog:

1)

skal den gældende erklæring opbevares i hele erklæringens gyldighedsperiode

2)

skriftlige aftaler med andre organisationer skal opbevares, så længe de pågældende aftaler er i kraft

3)

sikkerhedsvurderingsrapporter skal opbevares i hele systemets/procedurens/aktivitetens driftslevetid

4)

registreringer vedrørende medarbejdernes uddannelse, kvalifikationer og duelighedstjek skal opbevares i mindst 4 år efter deres ansættelses ophør, eller indtil deres jobområde er blevet gennemgået af den kompetente myndighed.

e)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal etablere og føre et risikoregister.

ADR.OR.F.085 Formel ordning mellem den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, og flyvepladsoperatøren

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal indgå en formel aftale med flyvepladsoperatøren på den flyveplads, hvor organisationen har til hensigt at yde forpladstjenester.

b)

Ordningen skal være indgået, inden tilrådighedsstillelsen af tjenesteydelsen påbegyndes.

c)

Den formelle ordning skal som minimum indeholde følgende:

1)

ordningens varighed

2)

fastlæggelse af, i hvilket område forpladstjenester vil blive ydet

3)

en liste over, hvilke tjenester der vil blive varetaget af den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester

4)

de metoder, med hvilke operationelle oplysninger udveksles mellem flyvepladsoperatøren og den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester.

ADR.OR.F.090 Formel ordning mellem den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, og lufttrafiktjenesteudøveren

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal indgå en formel aftale med lufttrafiktjenesteudøveren på den flyveplads, hvor organisationen har til hensigt at yde forpladstjenester.

b)

Ordningen skal være indgået, inden tilrådighedsstillelsen af tjenesteydelsen påbegyndes.

c)

Den formelle ordning skal som minimum indeholde følgende:

1)

ordningens varighed

2)

omfanget af de tjenester, der skal ydes, herunder luftfartøjers klarering til start, kørsel og push-back

3)

overdragelsespunkter mellem forpladstjenester og lufttrafiktjenesteudøveren

4)

de metoder, med hvilke operationelle oplysninger udveksles mellem lufttrafiktjenesteudøveren og den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester

5)

koordinering af luftfartøjers klareringer til start samt kørsel og push-back.

ADR.OR.F.095 Håndbog over styringssystemet

a)

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal:

1)

oprette og vedligeholde en håndbog over styringssystemet

2)

sikre, at dens personale har let adgang til håndbogen og gøres opmærksom på eventuelle ændringer

3)

efter samråd og i samarbejde med flyvepladsoperatøren forelægge den kompetente myndighed de påtænkte ændringer og revisioner af håndbogen, før disse får virkning

4)

gennemgå indholdet af håndbogen og sikre, at den holdes ajourført og ændres, når det er nødvendigt

5)

indarbejde alle ændringer og revisioner af håndbogen, der kræves af den kompetente myndighed

6)

gøre andre berørte organisationer opmærksomme på de ændringer, der er relevante for deres opgaver

7)

sikre, at eventuelle oplysninger, der tages fra andre godkendte dokumenter, og eventuelle ændringer heraf, afspejles korrekt i håndbogen

8)

sikre, at håndbogen er skrevet på et sprog, som anerkendes af den kompetente myndighed

9)

sikre, at alt personale er i stand til at læse og forstå det sprog, som de dele af håndbogen og andre dokumenter, der vedrører deres opgaver og ansvar, er skrevet på

10)

sikre, at håndbogen er underskrevet af organisationens ansvarlige leder

11)

sikre, at håndbogen findes i trykt eller elektronisk format og er let at revidere

12)

sikre, at håndbogen rummer et system til versionsstyring, som anvendes og synliggøres i håndbogen

13)

sikre, at principperne om menneskelige faktorer overholdes i håndbogen, og at den er opbygget på en måde, som gør det nemt at udarbejde, bruge og revidere den

14)

opbevare mindst ét komplet og gældende eksemplar af håndbogen på den flyveplads, hvor den yder tjenesten, og stille den til rådighed for den kompetente myndighed med henblik på inspektion.

b)

Håndbogen skal struktureres på følgende måde:

1)

generel del

2)

organisationens styringssystem og kvalifikationskrav.

c)

Flyvepladsoperatøren eller lufttrafiktjenesteudøveren skal, hvis vedkommende blandt andre eller som den eneste yder forpladstjenester, sikre, at de relevante krav i litra b) indgår i henholdsvis flyvepladshåndbogen eller lufttrafiktjenestens driftshåndbog.

ADR.OR.F.100 Dokumentationskrav

Den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, skal:

a)

stille de dele af flyvepladshåndbogen, der vedrører ydelse af forpladstjenester, til rådighed for sit operationelle personale

b)

stille anden dokumentation og ændringer i tilknytning hertil til rådighed, hvis dette pålægges af den kompetente myndighed

c)

formidle operationelle instrukser og andre oplysninger uden ophold.«


(*1)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 996/2010 af 20. oktober 2010 om undersøgelse og forebyggelse af havarier og hændelser inden for civil luftfart og om ophævelse af direktiv 94/56/EF (EUT L 295 af 12.11.2010, s. 35).««


BILAG III

I bilag IV til forordning (EU) nr. 139/2014 tilføjes følgende subpart D:

»SUBPART D — FORPLADSTJENESTEOPERATIONER

ADR.OPS.D.001 Sikkerhedsrelaterede aktiviteter i relation til forpladstjenester

a)

Flyvepladsoperatøren sikrer, at der er fastlagt og gennemført metoder og procedurer på forpladsen med henblik på at:

1)

regulere trafikken med det formål at forebygge sammenstød mellem luftfartøjer og mellem luftfartøjer og hindringer

2)

regulere luftfartøjers ankomst til og koordinere luftfartøjers afgang fra forpladsen via kontroltårnet

3)

sørge for, at køretøjstrafikken afvikles sikkert og hurtigt

4)

og at følgende aktiviteter reguleres på en hensigtsmæssig måde:

i)

tildeling af standplads

ii)

tilrådighedsstillelse af rangerydelser

iii)

procedure for parkering af luftfartøjer og afgang fra standpladsen

iv)

optankning af luftfartøjer

v)

forholdsregler mod lufttrykket fra jetmotorer samt motorprøvninger

vi)

startklareringer og kørselsinstruktioner.

b)

Flyvepladsoperatøren kan for at gennemføre litra a) overdrage ansvarsområder til andre organisationer. Hvis flyvepladsoperatøren overdrager sådanne ansvarsområder, skal denne overdragelse fremgå af flyvepladshåndbogen.

ADR.OPS.D.005 Forpladsens grænselinjer

a)

Flyvepladsoperatøren fastlægger og stiller oplysninger til rådighed om forpladsens grænselinjer i samarbejde med lufttrafiktjenesteudøveren med henblik på offentliggørelse i luftfartsinformationspublikationen (AIP).

b)

Ved fastlæggelsen af forpladsers grænselinjer skal der som minimum tages hensyn til følgende:

1)

flyvepladsens layout

2)

baners og rullevejes konfiguration og funktionsmåde

3)

trafiktæthed

4)

vejrforhold

5)

operationelle procedurer.

ADR.OPS.D.010 Koordinering af luftfartøjers ankomst til og afgang fra forpladsen

a)

Flyvepladsoperatøren sikrer, at luftfartøjernes ankomst til og afgang fra forpladsen koordineres med lufttrafiktjenesteudøveren, medmindre lufttrafiktjenesteudøveren selv styrer luftfartøjstrafikken på forpladsen. Denne koordinering skal omfatte:

1)

udpegede overdragelsespunkter mellem forpladstjenester og lufttrafiktjeneste for ankommende og afgående luftfartøjer

2)

udpegede luft til jord-kommunikationsfaciliteter, der skal benyttes på forpladsen

3)

venteområder for ankommende luftfartøjer, når standpladser ikke er til rådighed.

b)

Flyvepladsoperatøren stiller oplysninger om følgende til rådighed for luftfartsinformationstjenesteudøvere med henblik på offentliggørelse i luftfartsinformationspublikationen (AIP):

1)

de udpegede overdragelsespunkter, jf. litra a), nr. 1)

2)

de udpegede luft til jord-kommunikationsfaciliteter, jf. litra a), nr. 2).

ADR.OPS.D.015 Styring af luftfartøjstrafik på forpladsen

Flyvepladsoperatøren sikrer, at:

a)

luftfartøjer gives instruktioner om den rute, der skal følges på forpladsen

b)

passende visuelle hjælpemidler stilles til rådighed for at sikre, at flyvebesætninger kan identificere den pågældende rute

c)

den påtænkte rute er fri for enhver hindring, som det kørende luftfartøj kan støde sammen med.

ADR.OPS.D.025 Tildeling af standplads

a)

Flyvepladsoperatøren fastlægger og sørger for gennemførelsen af procedurer for at sikre, at den tildelte standplads er:

1)

egnet til den pågældende luftfartøjstype, som den skal benyttes af

2)

meddelt den organisation, der er ansvarlig for at yde forpladstjenester, hvis en sådan forefindes, eller til den relevante lufttrafiktjenesteudøver

3)

meddelt de personer, der er ansvarlige for at manøvrere luftfartøjet.

b)

Flyvepladsoperatøren sikrer, at der som minimum tages hensyn til følgende parametre, når luftfartøjer tildeles til standpladser:

1)

luftfartøjets karakteristik

2)

parkeringsassistance

3)

faciliteter, der betjener standpladsen

4)

infrastruktur i umiddelbar nærhed

5)

andre parkerede luftfartøjer på tilstødende standpladser

6)

afhængighedsforhold mellem standpladser.

ADR.OPS.D.030 Rangering af luftfartøjer

Flyvepladsoperatøren sikrer, at rangering af luftfartøjer udføres, ved at der anvendes rangersignaler i overensstemmelse med tillæg 1 i bilaget til Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 (*1).

ADR.OPS.D.035 Parkering af luftfartøjer

Flyvepladsoperatøren fastlægger og sørger for gennemførelsen af procedurer for at sikre, at:

a)

der føres tilsyn med et område, der er udpeget til parkering af luftfartøjer på forpladsen, for at sikre, at hindringsfri afstande opretholdes under parkeringsmanøvren

b)

der gives vejledning, således at luftfartøjet kan parkeres på sikker vis

c)

automatiserede parkeringsvejledningssystemer fungerer korrekt, hvis sådanne forefindes

d)

de personer, der er ansvarlige for luftfartøjer under kørsel, advares om, at luftfartøjet skal standses, hvis den hindringsfri afstand ikke opretholdes

e)

andre personer end dem, der er påkrævet for at assistere ved parkeringen af luftfartøjet, må ikke nærme sig luftfartøjet, når antikollisionslysene er tændt, og motorerne er i gang

f)

standpladsen friholdes for fremmedlegemer (Foreign Object Debris), som kan påvirke sikkerheden.

ADR.OPS.D.040 Luftfartøjets afgang fra standpladsen

Flyvepladsoperatøren fastlægger og sørger for gennemførelsen af procedurer for ved luftfartøjets afgang fra standpladsen at sikre, at:

a)

udstyr til servicering på jorden, bortset fra push-back-køretøjer hvis sådanne er påkrævet for at bugsere luftfartøjer, og køretøjer er blevet fjernet fra standpladsen eller er parkeret i udpegede områder

b)

passagerbroer er trukket tilbage, hvis sådanne forefindes på standpladsen

c)

den udpegede afgangsvej fra standpladsen er friholdt for fremmedlegemer (FOD)

d)

køretøjers trafik på standpladsen og trafikken på tilstødende veje er indstillet, bortset fra push-back-køretøjer, hvis sådanne er påkrævet for at bugsere luftfartøjer

e)

andre personer end dem, der er påkrævet for at assistere ved luftfartøjets afgang fra standpladsen, må ikke nærme sig luftfartøjet, når antikollisionslysene er tændt, og motorerne er i gang.

ADR.OPS.D.045 Formidling af information til organisationer, der opererer på forpladsen

a)

Flyvepladsoperatøren formidler rettidigt oplysninger om operationelle begrænsninger på forpladsen til relevante organisationer, der opererer på forpladsen.

b)

De oplysninger, der skal stilles til rådighed, skal omfatte følgende, alt efter hvad der er relevant:

1)

begrænsningens art

2)

begrænsningens varighed, hvis denne kendes

3)

afbødende foranstaltninger, som skal tages i anvendelse

4)

begrænsningens operationelle virkning

5)

standpladsens disponibilitet

6)

restriktioner, som er pålagt standpladsen

7)

disponibilitet af faste anlæg på standpladser

8)

særlige parkeringsprocedurer

9)

midlertidige skift af kørselsveje

10)

igangværende arbejder

11)

andre oplysninger, der har operationel betydning for forpladsens brugere.

ADR.OPS.D.050 Alarmering af redningstjenester

a)

Flyvepladsoperatøren:

1)

fastlægger og gennemfører en procedure for alarmering af redningstjenester i tilfælde af havarier og hændelser på forpladsen

2)

tilvejebringer de nødvendige midler og faciliteter til at alarmere de relevante redningstjenester.

b)

Den procedure, der fastlægges af flyvepladsoperatøren, skal mindst omfatte følgende:

1)

kontaktoplysningerne og de midler, der skal anvendes til at alarmere redningstjenesterne

2)

hvilke oplysninger, der skal gives til redningstjenesterne for at håndtere hændelsen effektivt, såsom:

i)

det sted, hvor havariet eller hændelsen er sket

ii)

havariets eller hændelsens art

iii)

materiel skade

iv)

personskade

v)

farligt gods.

ADR.OPS.D.055 Forholdsregler mod lufttrykket fra jetmotorer

a)

Flyvepladsoperatøren gør brugere af forpladstjenester opmærksomme på de farer, der er forbundet med lufttrykket fra jetmotorer og propelslipstrømme.

b)

Flyvepladsoperatøren pålægger brugerne af forpladsen at sørge for en passende sikring af køretøjer og udstyr og udpeger parkeringsområder, hvor effekten af lufttrykket fra jetmotorer eller propelslipstrømme minimeres.

c)

Når flyvepladsoperatøren udformer eller foretager ændringer af forpladsers layout, tages der hensyn til effekten af lufttrykket fra jetmotorer eller propelslipstrømme.

d)

Flyvepladsoperatøren skal udpege områder, der er følsomme over for lufttrykket fra jetmotorer, og enten offentliggøre en anmodning til piloter om at benytte minimal jetkraft eller træffe passende afbødende foranstaltninger for at minimere effekten af lufttrykket fra jetmotorer.

ADR.OPS.D.060 Optankning af luftfartøjer

a)

Flyvepladsoperatøren fastlægger og gennemfører en procedure for optankning af luftfartøjer.

b)

Proceduren skal pålægge følgende:

1)

åben ild og brug af elværktøj eller lignende, der må forventes at forårsage gnistdannelse eller lysbuer i optankningsområder, må ikke benyttes

2)

kraftaggregater på jorden må ikke startes, mens optankning pågår

3)

en vej uden hindringer fra luftfartøjet skal forefindes, så brændstoftankvogne og personer hurtigt kan føres bort i nødstilfælde

4)

luftfartøjer og brændstofforsyningskilder sammenkobles på korrekt vis, og jordingsprocedurer anvendes på korrekt vis

5)

den brændstofstilsynsførende underrettes øjeblikkeligt i tilfælde af brændstofspild, og der skal forefindes udførlige anvisninger på, hvordan brændstofspild skal håndteres

6)

jordtjenesteudstyr placeres sådan, at nødudgange friholdes for hindringer for at muliggøre en hurtig evakuering af passagererne, hvis passagererne går om bord eller går fra borde eller forbliver i luftfartøjet, samtidig med at optankning pågår

7)

ildslukkere af en passende type skal stå til umiddelbar rådighed som minimum til den indledende brandslukning i det tilfælde, at der opstår brand i brændstoffet

8)

optankningsoperationer afbrydes i tilfælde af tordenvejr med elektriske udladninger (lyn) på eller i nærheden af flyvepladsen.

ADR.OPS.D.065 Motorprøvning

a)

Flyvepladsoperatøren fastlægger og gennemfører en procedure for motorprøvning.

b)

Proceduren skal omfatte følgende:

1)

den person, der har beføjelse til at godkende motorprøvninger

2)

de områder, hvori motorprøvningerne udføres

3)

de sikkerhedsforholdsregler, der skal træffes.

ADR.OPS.D.070 Tydeligt synlig arbejdsbeklædning (High-Vis)

Flyvepladsoperatøren skal pålægge alt personale, der arbejder udendørs til fods på manøvreområdet at bære tydeligt synlig arbejdsbeklædning.

ADR.OPS.D.075 Klareringer til start og kørselsinstruktioner

a)

Flyvepladsoperatøren skal sikre, at der i forbindelse med klareringer til start og om fornødent klareringer til push-back samt kørselsinstruktioner foretages en samordning med lufttrafiktjenesteudøveren, medmindre lufttrafiktjenesteudøveren selv styrer luftfartøjstrafikken på forpladsen.

b)

I forbindelse med samordningen fastlægger og gennemfører flyvepladsoperatøren i samarbejde med lufttrafiktjenesteudøveren en procedure, der omfatter følgende:

1)

det fastlægges, hvem der har beføjelse til at udstede klareringer til start

2)

hvilke midler benyttes til at underrette hinanden om udstedelse af klareringer til start

3)

hvilke midler benyttes til at underrette hinanden om de klareringer til push-back og kørselsinstruktioner, der gives.

ADR.OPS.D.080 Programmer for rangersignalgiveres og »FOLLOW-ME«-køreres uddannelse og duelighedsprøve

a)

Flyvepladsoperatøren fastlægger og sikrer gennemførelsen af et uddannelsesprogram for personer, der yder:

1)

rangersignaltjeneste

2)

»FOLLOW-ME«-vejledning.

b)

Uddannelsesprogrammet skal gennemføres i henhold til punkt ADR.OR.D.017 i bilag III.

c)

Uddannelsen skal have til formål at formidle grundlæggende viden og praktiske færdigheder i forbindelse med udførelsen af deres opgaver.

d)

Flyvepladsoperatøren skal sørge for, at der gennemføres et program for uelighedsprøver for de medarbejdere, der er omhandlet i litra a), for at sikre:

1)

deres vedvarende kompetence

2)

at de har kendskab til regler og procedurer af relevans for deres funktioner og opgaver. Flyvepladsoperatøren sørger for, at de personer, der er omhandlet i litra a), fuldfører duelighedsprøver med intervaller på højst 12 måneder regnet efter afslutningen af deres grunduddannelse.

ADR.OPS.D.085 Program for uddannelse og duelighedsprøve for personale, der yder kørselsinstruktion til luftfartøjer via radiotelefoni

a)

Flyvepladsoperatøren sikrer, at:

1)

personer, der yder kørselsinstruktion til luftfartøjer på forpladsen via radiotelefoni, er tilstrækkeligt uddannede og kvalificerede

2)

uddannelsesprogrammet gennemføres i henhold til punkt ADR.OR.D.017 i bilag III med følgende undtagelser:

i)

grunduddannelsen skal efterfølges af uddannelse ved en enhed og omfatte følgende faser:

A)

overgangsuddannelse, som primært skal give eleven viden om og forståelse af operationelle procedurer og opgavespecifikke aspekter på arbejdsstedet

B)

uddannelse på arbejdsstedet, som er den sidste fase i uddannelsen ved en enhed, under hvilken tidligere tilegnede jobrelaterede rutiner og færdigheder integreres i praksis under tilsyn af en kvalificeret instruktør for uddannelse i situationer med reel trafik

ii)

efteruddannelsen skal gennemføres med højst 12 kalendermåneders intervaller og indeholde en repetition af grunduddannelsens indhold

iii)

genopfriskningsuddannelse skal udføres, hvis en person er fraværende fra tjenesten i mere end 12 måneder, og den skal omfatte hele grunduddannelsens indhold.

b)

Personer, der er omhandlet i litra a), nr. 1), skal påvise sprogfærdigheder som minimum på operationelt niveau, både i brugen af fraseologier og i et klart sprog, i overensstemmelse med litra c), på de sprog, der anvendes til luft til jord-kommunikation på flyvepladsen.

c)

Ansøgeren skal påvise evnen til at:

1)

kommunikere effektivt udelukkende verbalt og ansigt til ansigt

2)

udtrykke sig præcist og klart om almindelige og faglige spørgsmål

3)

anvende relevante kommunikationsstrategier til at udveksle meddelelser og afklare misforståelser i en almindelig eller arbejdsrelateret situation

4)

klare sproglige udfordringer som følge af en komplikation eller uventet begivenhed i forbindelse med en rutinearbejdssituation eller en kommunikationsopgave, som de ellers er fortrolige med,

5)

anvende en dialekt eller accent, der er forståelig i luftfartsmiljøet.

d)

Sprogfærdigheder skal påvises ved hjælp af et certifikat udstedt af den organisation, som har foretaget vurderingen, og som attesterer, at den pågældende har kendskab til et eller flere sprog, samt det eller de pågældende sprogfærdighedsniveauer og datoen for vurderingen.

e)

Med undtagelse af personer, som har påvist sprogfærdigheder på ekspert niveau skal sprogfærdighederne revurderes med følgende intervaller:

1)

fire år fra datoen for vurderingen, hvis det påviste niveau er et operationelt niveau

2)

seks år fra datoen for vurderingen, hvis det påviste niveau er et udvidet niveau.

f)

Sprogfærdigheder påvises ved hjælp af en vurderingsmetode, som skal omfatte:

1)

den procedure, der anvendes ved vurderingen

2)

kvalifikationerne hos de bedømmere, der foretager vurderinger af sprogfærdigheder

3)

ankeproceduren.

g)

Flyvepladsoperatøren skal stille sprogundervisning til rådighed, for at dennes personale kan opretholde det krævede færdighedsniveau.

h)

Flyvepladsoperatøren skal sørge for, at der gennemføres et program for duelighedsprøver for de medarbejdere, der er omhandlet i litra a), nr. 1), for at sikre:

1)

deres vedvarende kompetence

2)

at de har kendskab til regler og procedurer af relevans for deres funktioner og opgaver. Flyvepladsoperatøren sørger for, at de personer, der er omhandlet i litra a), fuldfører duelighedsprøver med intervaller på højst 12 måneder regnet efter afslutningen af deres grunduddannelse.


(*1)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) nr. 923/2012 af 26. september 2012 om fælles regler for luftrummet og operationelle bestemmelser vedrørende luftfartstjenester og -procedurer og om ændring af gennemførelsesforordning (EU) nr. 1035/2011 og forordning (EF) nr. 1265/2007, (EF) nr. 1794/2006, (EF) nr. 730/2006, (EF) nr. 1033/2006 og (EU) nr. 255/2010 (EUT L 281 af 13.10.2012, s. 1).««


Top