EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32020R0601

Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2020/601 af 30. april 2020 om nødforanstaltninger til fravigelse af artikel 62 og 66 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår gyldigheden af tilladelser til plantning af vinstokke og rydning i tilfælde af planlagt genplantning

C/2020/2884

OJ L 140, 4.5.2020, p. 46–49 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 03/05/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2020/601/oj

4.5.2020   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 140/46


KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2020/601

af 30. april 2020

om nødforanstaltninger til fravigelse af artikel 62 og 66 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår gyldigheden af tilladelser til plantning af vinstokke og rydning i tilfælde af planlagt genplantning

EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —

under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,

under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 221, stk. 1, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

På grund af covid-19-pandemien og de omfattende begrænsninger i bevægelsesfriheden, der er indført i medlemsstaterne, er vinavlerne i alle medlemsstater stødt på særlige vanskeligheder. Vinavlerne er især ramt af logistikproblemer og mangel på arbejdskraft, hvilket i høj grad påvirker arbejdsintensive kulturer som vinstokke, hvor det er påkrævet med mange manuelle operationer på vinmarkerne i hele vækstsæsonen og især om foråret, hvor nye vinstokke normalt plantes. På grund af de aktuelle restriktioner støder vinproducenterne på hidtil usete vanskeligheder med at mobilisere den arbejdskraft, der er nødvendig for udførelsen af den daglige drift på deres vindyrkningsarealer, og situationen er endnu værre med hensyn til at organisere den yderligere arbejdskraft, der kræves for beplantningen af nye vindyrkningsarealer.

(2)

I henhold til artikel 62, stk. 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013 er tilladelser til plantning af vinstokke gyldige i tre år fra den dato, hvor de blev tildelt. I overensstemmelse med artikel 7, stk. 2, andet afsnit, i Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/274 (2) tildeles tilladelsen til plantning til de udvalgte ansøgere senest den 1. august. Dermed kan vinproducenterne forberede jorden om efteråret og indkøbe nye vinstokke, som derefter typisk plantes om foråret. Foråret er den mest gunstige årstid for plantning af vinstokke, eftersom jorden på grund af den stigende temperatur og sommerens komme bliver så tør, at planter, der plantes sent, lider og muligvis ikke danner et rodnet.

(3)

På grund af den krise, som covid-19-pandemien har forårsaget, er vinproducenter, der er indehavere af plantningstilladelser, der udløber senest den 1. august 2020, i øjeblikket forhindret i at gøre brug af disse tilladelser i det sidste år af deres gyldighedsperiode som planlagt. På grund af usikkerheden med hensyn til varigheden af de foranstaltninger, der træffes for at bekæmpe pandemien, er det usikkert, om disse vinproducenter vil have mulighed for at udnytte deres plantningstilladelser før den 1. august. Selv i det tilfælde, at covid-19-pandemien hurtigt klinger af, og restriktionerne ophæves før sommeren, vil vinproducenterne imidlertid være nødt til at plante vinplanterne i den varme årstid og dermed på at mindre gunstigt tidspunkt for vækstcyklussen, under vanskelige betingelser og med ekstraomkostninger, og det på et tidspunkt, hvor vinsektoren allerede lider under de ugunstige markedsvilkår.

(4)

Af denne grund og for at undgå at tilladelsen til plantning udløber, eller at der sker en hurtig forringelse af betingelserne for plantningen, bør gyldigheden af de plantningstilladelser, der udløber i 2020, straks forlænges. Alle tilladelser, der udløber i 2020, bør derfor forlænges med 12 måneder fra datoen for denne forordnings ikrafttræden, hvorved vinproducenterne kan plante vinstokkene på gunstige betingelser i foråret 2021.

(5)

I lyset af de uforudsete praktiske og økonomiske vanskeligheder, som vinproducenterne bringes i på grund af covid-19-pandemien, bør det være muligt for dem ikke at udnytte deres plantningstilladelse, som udløber i 2020, uden at blive pålagt den administrative sanktion, der er nævnt i artikel 89, stk. 4, i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 (3), hvis de ikke længere ønsker at udvide deres vindyrkningsareal.

(6)

Med henblik på vinproducenter, der er indehavere af tilladelser til genplantning udstedt af en medlemsstat, fordi de har ryddet et tilsvarende vinareal, jf. artikel 66, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013, bør den undtagelse, der indrømmes ved denne forordning, gælde på samme måde for producenter, der er tildelt tilladelser til nyplantning. Dermed sikres det, at producenterne ikke vil være omfattet af en reduktion af deres vindyrkningsareal, eftersom de på grund af uforudsete omstændigheder og mangel på arbejdskraft, der er en følge af den krise, som covid-19-pandemien har forårsaget, er forhindret i at genplante et areal, som de har ryddet.

(7)

Når medlemsstaterne har tildelt en genplantningstilladelse til vinproducenter, der har forpligtet sig til at rydde et areal, der er beplantet med vinstokke, senest ved udgangen af det fjerde år fra datoen for plantningen af de nye vinstokke, vil producenterne i 2020 kunne støde på specifikke problemer med at gøre dette på grund af begrænsningerne i bevægelsesfriheden og manglen på arbejdskraft. Hvis disse vinproducenter derfor kan godtgøre, at rydningen var umulig at gennemføre i 2020 af årsager, der skyldes covid-19-pandemien, bør medlemsstaterne have mulighed for at give dem mere tid til at udføre rydningen ved at forlænge fristen med op til 12 måneder efter denne forordnings ikrafttræden. Medlemsstaterne bør inden for to måneder efter indgivelsen af en ansøgning træffe afgørelse om, hvorvidt forlængelsen tildeles, og for hvilket tidsrum, eller i tilfælde af en afvisning meddele ansøgeren grundene hertil. Hvis rydningen ikke foretages inden udløbet af den tildelte forlængelse, bør vinproducenten kunne pålægges de respektive sanktioner, der gælder i henhold til artikel 5, stk. 2, i Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/273 (4).

(8)

Hvis vinproducenterne har lov til at udskyde rydningen af et vindyrkningsareal, for hvilket medlemsstaten har givet tilladelse til planlagt genplantning, bør hverken det gamle vindyrkningsareal, som skal ryddes, eller det nyplantede vindyrkningsareal komme i betragtning til støtte til grøn høst for at undgå dobbeltfinansiering.

(9)

De indførte begrænsninger i bevægelsesfriheden og de deraf følgende logistikproblemer og mangel på arbejdskraft til at udføre det manuelle markarbejde på vindyrkningsarealet, især plantning af vinstokke og rydning, udgør et specifikt problem som omhandlet i artikel 221 i forordning (EU) nr. 1308/2013. Dette specifikke problem kan ikke løses ved hjælp af foranstaltningerne i nævnte forordnings artikel 219 eller 220. På den ene side hænger det ikke sammen med en allerede eksisterende markedsforstyrrelse eller tilstrækkeligt specifikke trusler om markedsforstyrrelser. På den anden side hænger dette specifikke problem heller ikke sammen med foranstaltninger, der kræves i henhold til artikel 220 i nævnte forordning, til bekæmpelse af udbredelsen af dyresygdomme, eller manglende forbrugertillid som følge af risici for folke-, dyre- eller plantesundheden.

(10)

Foranstaltningen bør være strengt begrænset til, hvad der er nødvendigt for at afhjælpe de aktuelle vanskeligheder på grund af covid-19-pandemien, både hvad angår anvendelsesområde og anvendelsesperiode.

(11)

Foranstaltningerne bør træffes omgående for at undgå, at vinproducenterne fratages deres tilladelse til plantning eller straffes for ikke at kunne opfylde deres forpligtelse til at rydde det pågældende areal på grund af uforudsete logistikproblemer og mangel på arbejdskraft.

(12)

Nødforanstaltningerne i denne forordning bør højst anvendes i 12 måneder fra datoen for denne forordnings ikrafttræden. Denne periode er nødvendig for at give vinproducenterne tilstrækkelig tid til at plante nye vinstokke i den pågældende sæson og medlemsstaterne en vis fleksibilitet i de tilfælde, hvor rydning på grund af covid-19-pandemien ikke er mulig.

(13)

Med henblik på behovet for at træffe øjeblikkelige foranstaltninger bør denne forordning træde i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

(14)

Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter —

VEDTAGET DENNE FORORDNING:

Artikel 1

Forlængelse af gyldigheden af de tilladelser til plantning og genplantning, der udløber i 2020

1.   Uanset artikel 62, stk. 3, første punktum, i forordning (EU) nr. 1308/2013 udløber gyldigheden af de tilladelser til nyplantning, der er tildelt i henhold til artikel 62 og 64 i nævnte forordning, og som er udløbet eller udløber i 2020, først 12 måneder efter denne forordnings ikrafttræden.

2.   Uanset artikel 62, stk. 3, andet punktum, i forordning (EU) nr. 1308/2013 vil de vinproducenter, der er indehavere af tilladelser til plantning, som er udløbet eller udløber i 2020, ikke blive pålagt administrative sanktioner som omhandlet i artikel 89, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1306/2013, forudsat at de senest den 31. december 2020 underretter de kompetente myndigheder om, at de har til hensigt at gøre brug af deres tilladelse og ikke ønsker at være omfattet af den forlængelse af gyldigheden, der er nævnt i nærværende artikels stk. 1.

3.   Uanset artikel 62, stk. 3, første punktum, i forordning (EU) nr. 1308/2013 udløber gyldigheden af de tilladelser til genplantning, der er tildelt i henhold til artikel 62 og artikel 66, stk. 1, i nævnte forordning, og som er udløbet eller udløber i 2020, først 12 måneder efter denne forordnings ikrafttræden.

4.   Uanset artikel 62, stk. 3, andet punktum, i forordning (EU) nr. 1308/2013 vil de vinproducenter, der er indehaver af tilladelser til genplantning, som er udløbet eller udløber i 2020, ikke blive pålagt administrative sanktioner som omhandlet i artikel 89, stk. 4, i forordning (EU) nr. 1306/2013, forudsat at de senest den 31. december 2020 underretter de kompetente myndigheder om, at de ikke har til hensigt at gøre brug af deres tilladelse og ikke ønsker at være omfattet af den forlængelse af gyldigheden, der er nævnt i nærværende artikels stk. 3.

Artikel 2

Forlængelse af fristen for rydningen i tilfælde af en planlagt genplantning af vindyrkningsarealer

1.   Uanset artikel 66, stk. 2, i forordning (EU) nr. 1308/2013 kan medlemsstaterne i de tilfælde, hvor de har tildelt vinproducenter tilladelser til planlagt genplanting, og rydningen efter planen skal finde sted senest i 2020, forlænge fristen for rydningen med op til 12 måneder efter denne forordnings ikrafttræden i tilfælde, hvor rydningen som følge af covid-19-pandemien ikke var mulig, og vinproducenten har indgivet en behørigt begrundet ansøgning herom.

2.   Medlemsstaterne underretter ansøgeren senest to måneder efter indgivelsen af ansøgningen om forlængelsen af den i stk. 1 nævnte frist for rydning, og hvis ansøgningen er blevet afvist, underrettes ansøgerne om grundene hertil.

3.   Artikel 5, stk. 2, i delegeret forordning (EU) 2018/273 finder anvendelse, hvis rydningen ikke er gennemført af vinproducenten ved udgangen af den forlængelse, der er tildelt i henhold til stk. 1 og 2.

4.   Vinproducenter, der er omfattet af forlængelsen i stk. 1, er ikke berettigede til støtte til grøn høst, jf. artikel 47 i forordning (EU) nr. 1308/2013, på hverken det nyplantede areal eller det areal, der skal ryddes.

Artikel 3

Ikrafttræden og anvendelse

Denne forordning træder i kraft på dagen for offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning anvendes i en periode på 12 måneder fra datoen for dens ikrafttræden.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 30. april 2020.

På Kommissionens vegne

Ursula VON DER LEYEN

Formand


(1)  EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.

(2)  Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/274 af 11. december 2017 om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår tilladelsesordningen for plantning af vinstokke, fortegnelsen over vindyrkningsarealer, certificering, ind- og udgangsbøger, obligatoriske anmeldelser og meddelelser, om gennemførelsesbestemmelser til Europa-Parlamentets og til Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår de relevante kontroller og om ophævelse af Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2015/561 (EUT L 58 af 28.2.2018, s. 60).

(3)  Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549).

(4)  Kommissionens delegerede forordning (EU) 2018/273 af 11. december 2017 om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår tilladelsesordningen for plantning af vinstokke, fortegnelsen over vindyrkningsarealer, ledsagedokumenter og certificering, ind- og udgangsbøger, obligatoriske anmeldelser, meddelelser og offentliggørelse af meddelte oplysninger, om supplerende regler til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 for så vidt angår de relevante kontroller og sanktioner, om ændring af Kommissionens forordning (EF) nr. 555/2008, (EF) nr. 606/2009 og (EF) nr. 607/2009 og om ophævelse af Kommissionens forordning (EF) nr. 436/2009 og Kommissionens delegerede forordning (EU) 2015/560 (EUT L 58 af 28.2.2018, s. 1).


Top