EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32018R1146
Commission Implementing Regulation (EU) 2018/1146 of 7 June 2018 amending Implementing Regulation (EU) 2017/892 laying down rules for the application of Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council with regard to the fruit and vegetables and processed fruit and vegetables sectors and Regulation (EC) No 606/2009 laying down certain detailed rules for implementing Council Regulation (EC) No 479/2008 as regards the categories of grapevine products, oenological practices and the applicable restrictions
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1146 af 7. juni 2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager og om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter, ønologiske fremgangsmåder og restriktioner i forbindelse hermed
Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2018/1146 af 7. juni 2018 om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager og om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter, ønologiske fremgangsmåder og restriktioner i forbindelse hermed
C/2018/3316
OJ L 208, 17.8.2018, p. 9–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
17.8.2018 |
DA |
Den Europæiske Unions Tidende |
L 208/9 |
KOMMISSIONENS GENNEMFØRELSESFORORDNING (EU) 2018/1146
af 7. juni 2018
om ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager og om ændring af forordning (EF) nr. 606/2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter, ønologiske fremgangsmåder og restriktioner i forbindelse hermed
EUROPA-KOMMISSIONEN HAR —
under henvisning til traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 af 17. december 2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 922/72, (EØF) nr. 234/79, (EF) nr. 1037/2001 og (EF) nr. 1234/2007 (1), særlig artikel 38, artikel 182, stk. 1 og 4, og artikel 223,
under henvisning til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1306/2013 af 17. december 2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik og om ophævelse af Rådets forordning (EØF) nr. 352/78, (EF) nr. 165/94, (EF) nr. 2799/98, (EF) nr. 814/2000, (EF) nr. 1290/2005 og (EF) nr. 485/2008 (2), særlig artikel 62, stk. 2, og
ud fra følgende betragtninger:
(1) |
Ved Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 (3) fastlægges der regler for anvendelsen af forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager. Ved Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2393 (4) ændres forordning (EU) nr. 1308/2013 navnlig for så vidt angår støtten til frugt- og grøntsagssektoren. Derfor bør gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 afspejle ændringerne af de relevante bestemmelser i forordning (EU) nr. 1308/2013. |
(2) |
Gennemførelsesbestemmelserne vedrørende national finansiel støtte til frugt- og grøntsagssektoren bør ajourføres. |
(3) |
Der bør fastsættes nærmere bestemmelser for gennemførelsen af forhøjelsen af den øvre grænse for Unionens finansielle bistand fra 50 % til 60 % i de medlemsstater, hvor producentorganisationerne afsætter under 20 % af frugt- og grøntsagsproduktionen, jf. artikel 34, stk. 3, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013, ligesom det bør præciseres, hvordan producenternes organiseringsgrad i en medlemsstat beregnes for at sikre, at behandlingen af støtteansøgningerne og kontrollen af betingelserne for forhøjelsen foretages ensartet i hele Unionen. |
(4) |
Det bør også præciseres, at salgsfremstød for produkter, der gennemføres som en kriseforanstaltning, omfatter diversificering og konsolidering af frugt- og grøntsagsmarkedet. |
(5) |
Bestemmelserne om de årlige rapporter vedrørende producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer, herunder tværnationale organisationer og producentsammenslutninger samt driftsfonde, driftsprogrammer og anerkendelsesplaner, bør forenkles. Rapporterne bør sætte Kommissionen i stand til at foretage en fyldestgørende overvågning af sektoren. |
(6) |
Betingelserne for anvendelsen af den importtold, der er omhandlet i artikel 182 i forordning (EU) nr. 1308/2013, og som kan pålægges import af visse frugter og grøntsager, bør præciseres. |
(7) |
Hvis en sammenslutning af producentorganisationer eller en tværnational sammenslutning af producentorganisationer gennemfører et driftsprogram, bør medlemsstaterne sikre sig, at der ikke sker dobbeltfinansiering, og at der foretages de fornødne kontroller af gennemførte aktioner, både hos sammenslutningen af producentorganisationer og hos de tilsluttede producentorganisationer, jf. kravene i forordning (EU) nr. 1306/2013. |
(8) |
Bilag I og II til gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 bør ajourføres for at forenkle del A i medlemsstaternes årlige rapport og de fælles resultatindikatorer og lade de fælles udgangsindikatorer udgå. |
(9) |
Gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 bør derfor ændres. |
(10) |
Medlemsstaterne skal i henhold til del I, afsnit A, punkt 3, i bilag VIII til forordning (EU) nr. 1308/2013 underrette Kommissionen om eventuelle forhøjelser af de grænser, der er fastsat i samme afsnits punkt 2. Kommissionens forordning (EF) nr. 606/2009 (5) bør ændres med henblik på at fastsætte de nærmere bestemmelser vedrørende medlemsstaternes indsendelse af disse oplysninger til Kommissionen. |
(11) |
Nærværende forordning bør anvendes fra samme dato som forordning (EU) 2017/2393. Bestemmelserne vedrørende rapportering bør imidlertid først anvendes fra den 1. januar 2019 for at give medlemsstaterne og de erhvervsdrivende tilstrækkelig tid til at gennemføre de nye bestemmelser i denne forordning. Den fleksibilitet, som de nye foranstaltninger og aktioner giver producentorganisationerne i form af overgangsbestemmelser, bør anvendes med tilbagevirkende kraft, således at gennemførelsen falder sammen med anvendelsesdatoen for forordning (EU) 2017/2393 og ændringerne af forordning (EU) nr. 1308/2013 kan overholdes. |
(12) |
Betingelserne for anvendelsen af de nye foranstaltninger og aktioner i forordning (EU) nr. 1308/2013, som der kan udbetales EU-støtte til, bør anvendes fra anvendelsesdatoen for de ændringer til nævnte forordning, som indføres ved forordning (EU) 2017/2393, for at sikre markedsstabilitet for producentorganisationerne og deres medlemmer, navnlig i betragtning af, at nævnte foranstaltninger hovedsagelig vedrører kriseforebyggelse og krisestyring, og for at sætte dem i stand til at kunne udnytte de nye foranstaltninger fuldt ud. For at opfylde de berettigede forventninger kan producentorganisationerne vælge at videreføre de igangværende driftsprogrammer i henhold til de tidligere gældende retsregler, eller de kan vælge at ændre deres driftsprogrammer, således at de kan drage fordel af de nye foranstaltninger og aktioner, som berettiger til finansiel støtte fra Unionen i henhold til forordning (EU) nr. 1308/2013. |
(13) |
Foranstaltningerne i denne forordning er i overensstemmelse med udtalelse fra Komitéen for den Fælles Markedsordning for Landbrugsprodukter — |
VEDTAGET DENNE FORORDNING:
Artikel 1
Ændring af gennemførelsesforordning (EU) 2017/892
I gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 foretages følgende ændringer:
1) |
Som artikel 8a indsættes: »Artikel 8a Forhøjelse af grænsen for Unionens finansielle bistand fra 50 % til 60 % 1. Grænsen for Unionens finansielle bistand til et driftsprogram eller en del af et driftsprogram, som gennemføres af en anerkendt producentorganisation som omhandlet i artikel 34, stk. 3, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013, forhøjes fra 50 % til 60 %, hvis:
2. Med henblik på forhøjelsen af grænsen for Unionens finansielle bistand fra 50 % til 60 % for et driftsprogram eller en del af et driftsprogram, beregnes den procentdel frugt- og grøntsager, der afsættes af producentorganisationer som omhandlet i artikel 34, stk. 3, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013, for hvert år af programmets varighed som en andel af den værdi af produktionen, der er afsat af producentorganisationerne i en bestemt medlemsstat i forhold til den samlede værdi af den frugt- og grøntsagsproduktion, der er afsat i den pågældende medlemsstat i den referenceperiode, der er omhandlet i artikel 23, stk. 1, i delegeret forordning (EU) 2017/891. Medlemsstater, der anvender den alternative metode, der er fastsat i artikel 23, stk. 3, i delegeret forordning (EU) 2017/891, skal imidlertid beregne den procentdel frugt- og grøntsager, der afsættes af producentorganisationer som omhandlet i artikel 34, stk. 3, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013, for hvert år af driftsprogrammets varighed som en andel af den værdi af produktionen, der er afsat af producentorganisationerne i en bestemt medlemsstat i forhold til den samlede værdi af den frugt- og grøntsagsproduktion, der er afsat i den pågældende medlemsstat i perioden 1. januar til 31. december i året før det år, hvor støttebeløbet godkendes som omhandlet i artikel 8 i nærværende forordning. 3. Medlemsstaterne giver senest den 15. december i året før det år, hvor driftsprogrammet gennemføres, jf. artikel 8 i nærværende forordning, den ansøgende producentorganisation meddelelse om den godkendte støtte, herunder beløbet for den forhøjelse, der er indrømmet i henhold til artikel 34, stk. 3, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013. 4. Medlemsstaterne kontrollerer i hvert år af driftsprogrammets varighed, at betingelserne for forhøjelsen af grænsen for Unionens finansielle støtte fra 50 % til 60 % som omhandlet i artikel 34, stk. 3, litra f), i forordning (EU) nr. 1308/2013 er opfyldt.« |
2) |
Artikel 4, stk. 1, litra a), affattes således:
|
3) |
Artikel 9, stk. 6 og 7, affattes således: »6. Producentorganisationer skal for så vidt angår aktioner, som gennemføres af disse, ansøge om støtte i den medlemsstat, hvor de er anerkendt. Hvis de er tilsluttet en tværnational sammenslutning af producentorganisationer, skal producentorganisationerne forelægge den medlemsstat, hvori den tværnationale sammenslutning af producentorganisationer har sit hovedsæde, en kopi af ansøgningen. 7. Tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer skal for så vidt angår aktioner, der gennemføres af sammenslutningen, ansøge om støtte i den medlemsstat, hvor sammenslutningen har sit hovedsæde. Medlemsstaterne sikrer sig, at der ikke er risiko for dobbeltfinansiering.« |
4) |
Artikel 14, stk. 1, affattes således: »1. Medlemsstaterne vedtager bestemmelser om, hvilke betingelser der skal opfyldes af fremstøds- og kommunikationsforanstaltninger, herunder aktioner og aktiviteter, der tager sigte på diversificering og konsolidering på frugt- og grøntsagsmarkederne, uanset om disse foranstaltninger vedrører kriseforebyggelse eller krisestyring. Bestemmelserne skal gøre det muligt hurtigt at iværksætte foranstaltningerne, når der er behov for det. Disse bestemmelser skal hovedsagelig tage sigte på at styrke konkurrenceevnen for de produkter, der afsættes af producentorganisationerne og deres sammenslutninger i situationer med alvorlig markedsforstyrrelse, manglende forbrugertillid eller andre relaterede problemer. De fremstøds- og kommunikationsforanstaltninger, der gennemføres af producentorganisationerne og deres sammenslutninger, skal specifikt tage sigte på at:
|
5) |
Kapitel III udgår. |
6) |
Artikel 21 affattes således: »Artikel 21 Oplysninger og årlige rapporter fra producentsammenslutninger, producentorganisationer og sammenslutninger af producentorganisationer og årlige rapporter fra medlemsstaterne Efter anmodning fra en medlemsstats kompetente myndigheder skal producentsammenslutninger, der er oprettet i henhold til artikel 125e forordning (EF) nr. 1234/2007, anerkendte producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer, tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer og producentsammenslutninger forelægge enhver relevant oplysning, der er nødvendig for udarbejdelsen af den årlige rapport, der er omhandlet i artikel 54, litra b), i delegeret forordning (EU) 2017/891. Rapporten opstilles som anført i bilag II til nærværende forordning. Medlemsstaterne træffer de nødvendige foranstaltninger til at indsamle oplysninger om antallet af medlemmer og den afsatte produktionsmængde og -værdi for producentorganisationer, som ikke har forelagt driftsprogrammer. De producentorganisationer og producentsammenslutninger, der er omhandlet i artikel 27 i forordning (EU) nr. 1305/2013, anmodes om at forelægge oplysninger om antallet af medlemmer og den afsatte produktionsmængde og -værdi.« |
7) |
Artikel 33, stk. 3 og 4, affattes således: »3. Den medlemsstat, hvor den tværnationale sammenslutning af producentorganisationer har sit hovedsæde, har:
4. Aktionerne under driftsprogrammerne skal være i overensstemmelse med de nationale bestemmelser og den nationale strategi i den medlemsstat, hvor ansøgningen om støtte er indgivet, jf. artikel 9, stk. 6 og 7. Miljø- og plantesundhedsmæssige foranstaltninger og kriseforebyggelses- og krisestyringsforanstaltninger er imidlertid omfattet af bestemmelserne i den medlemsstat, hvor disse foranstaltninger gennemføres i praksis.« |
8) |
Artikel 39, stk. 1, affattes således: »1. Den tillægsimporttold, der er omhandlet i artikel 182, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013, kan pålægges de produkter, der er opført i bilag VII til nærværende forordning, i de perioder, der er angivet deri. Denne tillægsimporttold pålægges, hvis den mængde produkter, der overgår til fri omsætning i en af de anvendelsesperioder, der er anført i nævnte bilag, overstiger udløsningsniveauet for det pågældende produkt, medmindre det er usandsynligt, at importen skaber forstyrrelser på EU-markedet, eller hvis virkningerne af tillægsimporttolden ikke står i forhold til det tilstræbte mål.« |
9) |
Bilag I og II erstattes af teksten i bilaget til nærværende forordning. |
Artikel 2
Ændring af forordning (EF) nr. 606/2009
I forordning (EF) nr. 606/2009 indsættes følgende som artikel 12a:
»Artikel 12a
Medlemsstaternes meddelelse af deres beslutninger om at tillade en forhøjelse af det naturlige alkoholindhold
1. Medlemsstater, der i henhold til del I, afsnit A, punkt 3, i bilag VIII til forordning (EU) nr. 1308/2013 beslutter at gøre brug af muligheden for at tillade en forhøjelse af det naturlige alkoholindhold udtrykt i volumen, underretter Kommissionen herom, før de vedtager beslutningen. Medlemsstaterne angiver i meddelelsen de procentsatser, som de grænseværdier, der er fastsat i del I, afsnit A, punkt 2, i bilag VIII til forordning (EU) nr. 1308/2013, er forhøjet med, samt hvilke områder og sorter der er berørt af beslutningen, og de forelægger oplysninger og dokumentation, der viser, at vejrforholdene har været usædvanlig ugunstige i de pågældende områder.
2. Meddelelserne gives i overensstemmelse med Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/1183 (*1) og Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/1185 (*2).
3. Kommissionen videresender meddelelsen til myndighederne i de øvrige medlemsstater via det informationssystem, som Kommissionen har indført.
Artikel 3
Ikrafttræden og anvendelse
Denne forordning træder i kraft dagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.
Den anvendes fra den 1. januar 2018.
Dog finder artikel 1, nr. 5), 6) og 9), anvendelse fra den 1. januar 2019.
Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.
Udfærdiget i Bruxelles, den 7. juni 2018.
På Kommissionens vegne
Jean-Claude JUNCKER
Formand
(1) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 671.
(2) EUT L 347 af 20.12.2013, s. 549.
(3) Kommissionens gennemførelsesforordning (EU) 2017/892 af 13. marts 2017 om fastlæggelse af regler for anvendelsen af Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager (EUT L 138 af 25.5.2017, s. 57).
(4) Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EU) 2017/2393 af 13. december 2017 om ændring af forordning (EU) nr. 1305/2013 om støtte til udvikling af landdistrikterne fra Den Europæiske Landbrugsfond for Udvikling af Landdistrikterne (ELFUL), (EU) nr. 1306/2013 om finansiering, forvaltning og overvågning af den fælles landbrugspolitik, (EU) nr. 1307/2013 om fastsættelse af regler for direkte betalinger til landbrugere under støtteordninger inden for rammerne af den fælles landbrugspolitik, (EU) nr. 1308/2013 om en fælles markedsordning for landbrugsprodukter og (EU) nr. 652/2014 om bestemmelser vedrørende forvaltning af udgifter i tilknytning til fødevarekæden, dyresundhed og dyrevelfærd samt til plantesundhed og planteformeringsmateriale (EUT L 350 af 29.12.2017, s. 15).
(5) Kommissionens forordning (EF) nr. 606/2009 af 10. juli 2009 om gennemførelsesbestemmelser til Rådets forordning (EF) nr. 479/2008 for så vidt angår kategorier af vinavlsprodukter, ønologiske fremgangsmåder og restriktioner i forbindelse hermed (EUT L 193 af 24.7.2009, s. 1).
BILAG
»BILAG I
National strategi for bæredygtige driftsprogrammer og dens struktur og indhold, jf. artikel 2
1. Den nationale strategis varighed
Angives af medlemsstaten.
2. Analyse af situationen med hensyn til styrker og svagheder og udviklingspotentiale, den strategi, der vælges på denne baggrund, samt begrundelse for de valgte prioriteringer, jf. artikel 36, stk. 2, litra a) og b), i forordning (EU) nr. 1308/2013.
2.1. Analyse af situationen
Beskrivelse af den aktuelle situation i frugt- og grøntsagssektoren ved hjælp af kvantificerede data, idet styrker og svagheder, forskelle, behov og mangler samt udviklingspotentiale belyses på grundlag af de relevante indikatorer, der er fastlagt i tabel 4.1 i bilag II. Beskrivelsen skal mindst omfatte oplysninger om:
— |
frugt- og grøntsagssektorens resultater: sektorens styrker og svagheder, konkurrenceevne, og producentorganisationernes udviklingspotentiale |
— |
frugt- og grøntsagsproduktionens betydning for miljøet (påvirkninger, belastninger og fordele), herunder de vigtigste tendenser. |
2.2. Valg af strategi på grundlag af styrker og svagheder
Beskrivelse af de centrale områder, hvor indgreb forventes at skabe den maksimale merværdi:
— |
relevansen af driftsprogrammernes målsætninger og de forventede resultater, og i hvilket omfang de realistisk set vil kunne nås |
— |
om der er sammenhæng i strategien, eksisterer gensidigt forstærkende vekselvirkninger og eventuelt er konflikter eller indbyrdes modstridende elementer mellem de forskellige udvalgte aktioners operationelle mål |
— |
om der er komplementaritet og sammenhæng mellem de udvalgte aktioner med andre nationale eller regionale aktioner og med aktiviteter, hvortil der ydes EU-støtte, navnlig programmer til udvikling af landdistrikterne og fremstødsprogrammer |
— |
forventede resultater og virkninger sammenholdt med udgangssituationen og disses bidrag til at nå EU's mål. |
2.3. Virkningerne af den tidligere nationale strategi (hvis det er relevant)
Beskrivelse af resultater og virkninger af de driftsprogrammer, der senest er gennemført.
3. Driftsprogrammernes mål og resultatindikatorer, jf. artikel 36, stk. 2, litra c), i forordning (EU) nr. 1308/2013
Beskrivelse af de aktionstyper, der er udvalgt som støtteberettigede (ikke-udtømmende liste), hvilke mål der skal nås, de kontrollerbare mål og de indikatorer, der gør det muligt at vurdere, hvilke fremskridt der er gjort hen imod realiseringen af målene, og hvor effektivt programmet er.
3.1. Krav til alle eller flere aktionstyper
Medlemsstaterne skal sikre, at alle aktioner, der er omfattet af den nationale strategi og de nationale regler, kan verificeres og kontrolleres. Hvis vurderingen i løbet af driftsprogrammernes gennemførelse viser, at kravet om, at aktionerne skal kunne verificeres og kontrolleres, ikke er opfyldt, skal de pågældende aktioner tilpasses i overensstemmelse hermed eller udgå af programmerne. Hvis der ydes støtte på grundlag af faste standardsatser eller satser for enhedsomkostninger, sørger medlemsstaterne for, at de relevante beregninger er tilstrækkeligt detaljerede og nøjagtige og fastlagt på forhånd på grundlag af en rimelig, retfærdig og verificerbar beregningsmetode. Miljøforanstaltninger skal opfylde de krav, der er fastsat i artikel 33, stk. 5, i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Medlemsstaterne vedtager beskyttelsesforanstaltninger samt bestemmelser og kontroller til at sikre, at aktioner, der er udvalgt som støtteberettigede, ikke også tildeles støtte i henhold til andre af den fælles landbrugspolitiks instrumenter, især gennem programmer til udvikling af landdistrikterne og fremstødsprogrammer eller andre nationale eller regionale ordninger. Foranstaltninger, der er indført i henhold til artikel 33, stk. 6, i forordning (EU) nr. 1308/2013 for at beskytte miljøet mod en eventuelt øget belastning, som skyldes investeringer, hvortil der er ydet støtte i henhold til driftsprogrammer, og støttekriterier, der er vedtaget i henhold til samme forordnings artikel 36, stk. 1, for at sikre, at investeringer på individuelle bedrifter, hvortil der er ydet støtte i henhold til driftsprogrammer, skal overholde målene i artikel 191 i TEUF og i Unionens syvende miljøhandlingsprogram.
3.2. Der skal gives specifikke oplysninger om aktionstyper, der tager sigte på at nå de mål, der er fastsat eller omhandlet i artikel 33, stk. 1, i forordning (EU) nr. 1308/2013 (udfyldes kun for de valgte aktionstyper).
3.2.1. Erhvervelse af anlægsaktiver
— |
støtteberettigede investeringstyper |
— |
andre former for støtteberettiget erhvervelse, f.eks. leje eller leasing |
— |
oplysninger om støtteberettigelsesbetingelserne. |
3.2.2. Andre aktioner
— |
beskrivelse af støtteberettigede aktionstyper |
— |
oplysninger om støtteberettigelsesbetingelserne. |
4. Udpegning af kompetente myndigheder og ansvarlige organer
Medlemsstatens udpegning af den nationale myndighed, der er ansvarlig for forvaltningen, overvågningen og evalueringen af den nationale strategi.
5. Beskrivelse af overvågnings- og evalueringssystemer
De resultatindikatorer, der er fastsat i den nationale strategi, skal omfatte de indikatorer, der er fastsat i artikel 4 og i tabel 4.1 i bilag II. Hvis det anses for hensigtsmæssigt, skal der i den nationale strategi specificeres supplerende indikatorer, der afspejler nationale eller regionale behov, samt betingelser og målsætninger, der er specifikke for de nationale driftsprogrammer.
5.1. Vurdering af driftsprogrammer og producentorganisationernes indberetningsforpligtelser, jf. artikel 36, stk. 2, litra d) og e), i forordning (EU) nr. 1308/2013.
Beskrivelse af overvågnings- og evalueringskrav og -procedurer i forbindelse med driftsprogrammer, herunder producentorganisationernes indberetningsforpligtelser.
5.2. Overvågning og evaluering af den nationale strategi
Beskrivelse af overvågnings- og evalueringskrav og -procedurer i forbindelse med den nationale strategi
»BILAG II
Den årlige rapport, del A
DEN ÅRLIGE RAPPORTS OPBYGNING — DEL A
Disse formularer udgør del A af den årlige rapport, som de kompetente myndigheder skal forelægge Europa-Kommissionen senest den 15. november hvert år i året efter det kalenderår, som rapporten vedrører.
Formularerne er baseret på de rapporteringskrav, der er fastsat i artikel 54, litra b), i og bilag V til Kommissionens delegerede forordning (EU) 2017/891 om supplerende regler til forordning (EU) nr. 1308/2013 for så vidt angår frugt og grøntsager og forarbejdede frugter og grøntsager.
1. Administrative oplysninger
Tabel 1.1 |
Ændringer i den nationale lovgivning, der er vedtaget med henblik på gennemførelse af afsnit I, kapitel II, afdeling 3, og afsnit II, kapitel III, afdeling 1, 2 og 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013 (for frugt- og grøntsagssektoren) |
Tabel 1.2 |
Ændringer vedrørende den nationale strategi for bæredygtige driftsprogrammer, som finder anvendelse på driftsprogrammer |
2. Oplysninger om producentorganisationer, tværnationale producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer, tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer og producentsammenslutninger
Tabel 2.1 |
Producentorganisationer |
Tabel 2.2 |
Tværnationale producentorganisationer |
Tabel 2.3 |
Sammenslutninger af producentorganisationer |
Tabel 2.4 |
Tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer |
Tabel 2.5 |
Producentsammenslutninger |
3. Oplysninger om udgifter
Tabel 3.1 |
Oplysninger om producentorganisationer, tværnationale producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer og tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer |
Tabel 3.2 |
De samlede udgifter til driftsprogrammer, der gennemføres af producentorganisationer, tværnationale producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer og tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer |
Tabel 3.3 |
Udgifter i alt til producentsammenslutninger |
Tabel 3.4 |
Tilbagekøb |
4. Overvågning af driftsprogrammer/anerkendelsesplaner
Tabel 4.1 |
Indikatorer for producentorganisationer og tværnationale producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer og tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer |
Tabel 4.2 |
Indikatorer for producentsammenslutninger |
Forklarende noter
Forkortelser
Den fælles markedsordning |
FMO |
Producentsammenslutning |
PS |
Producentorganisation |
PO |
Tværnational producentorganisation |
TPO |
Sammenslutning af producentorganisationer |
SPO |
Tværnational sammenslutning af producentorganisationer |
TSPO |
Driftsfond |
DF |
Driftsprogram |
DP |
Værdi af den afsatte produktion |
VAP |
Medlemsstat |
MS |
Landekoder
Landenavn (kildesprog) |
Navn i kortform |
Kode |
Belgique/België |
Belgien |
BE |
България (*1) |
Bulgarien |
BG |
Česká republika |
Tjekkiet |
CZ |
Danmark |
Danmark |
DK |
Deutschland |
Tyskland |
DE |
Eesti |
Estland |
EE |
Éire/Ireland |
Irland |
IE |
Ελλάδα (*1) |
Grækenland |
EL |
España |
Spanien |
ES |
France |
Frankrig |
FR |
Italia |
Italien |
IT |
Κύπρος (*1) |
Cypern |
CY |
Latvija |
Letland |
LV |
Lietuva |
Litauen |
LT |
Luxembourg |
Luxembourg |
LU |
Magyarország |
Ungarn |
HU |
Malta |
Malta |
MT |
Nederland |
Nederlandene |
NL |
Österreich |
Østrig |
AT |
Polska |
Polen |
PL |
Portugal |
Portugal |
PT |
Republika Hrvatska |
Kroatien |
HR |
România |
Rumænien |
RO |
Slovenija |
Slovenien |
SI |
Slovensko |
Slovakiet |
SK |
Suomi/Finland |
Finland |
FI |
Sverige |
Sverige |
SE |
United Kingdom |
Det Forenede Kongerige |
UK |
Regionskoder
Vlaams Gewest (Flanderen) |
BE2 |
Région Wallonne (Vallonien) |
BE3 |
Medlemsstater, som finder det mere hensigtsmæssigt at angive oplysningerne på regionsniveau, kan angive den pågældende region på forsiden af hvert afsnit og i begyndelsen af hver tabel.
PO'ers, TPO'ers, SPO'ers, TSPO'ers og PS'ers kodenummer (ID)
Hver organisations eller sammenslutnings kodenummer skal være ENTYDIGT. Hvis en organisation eller sammenslutning har fået sin anerkendelse trukket tilbage, bør dens kodenummer ikke anvendes igen.
Pengeværdi
Alle pengeværdier skal udtrykkes i euro bortset fra de medlemsstater, der anvender en national valuta. ØVERST i hver tabel findes der en rubrik for »NATIONAL VALUTA«.
Valuta |
|
I denne rubrik angives koden for den anvendte nationale valuta.
|
KODE |
Euro |
EUR |
Pund sterling |
GBP |
Kontaktpunkt
Medlemsstat: |
|
År: |
|
Region: |
|
|
|
Organisation |
Navn |
|
Postadresse |
|
|
Kontaktperson 1 |
Efternavn |
|
Fornavn |
|
|
Stillingsbetegnelse |
|
|
E-mailadresse |
|
|
Telefon (kontor) |
|
|
Fax (kontor) |
|
|
Kontaktperson 2 |
Efternavn |
|
Fornavn |
|
|
Stillingsbetegnelse |
|
|
E-mailadresse |
|
|
Telefon (kontor) |
|
|
Fax (kontor) |
|
Den årlige rapport — del A
Medlemsstat: |
|
År: |
|
Region: |
|
|
|
AFSNIT 1
ADMINISTRATIVE OPLYSNINGER
Tabel 1.1 Ændringer i den nationale lovgivning, der er vedtaget med henblik på gennemførelse af afsnit I, kapitel II, afdeling 3, i forordning (EU) nr. 1308/2013 (for frugt- og grøntsagssektoren)
Den nationale lovgivning |
||
Titel |
Offentliggørelse i medlemsstatens officielle tidende |
Hyperlink |
|
|
|
Tabel 1.2 Ændringer i den nationale strategi for bæredygtige driftsprogrammer, som finder anvendelse på driftsprogrammer
National strategi |
|
Ændringer i den nationale strategi (1) |
Hyperlink |
|
|
Den årlige rapport — del A
Medlemsstat: |
|
År: |
|
Region: |
|
|
|
AFSNIT 2
OPLYSNINGER OM PO'ER, TPO'ER, SPO'ER, TSPO'ER OG PS'ER
Tabel 2.1 Producentorganisationer
Antal anerkendte PO'er i alt |
|
||||
Antal PO'er i alt, hvis anerkendelse er suspenderet |
|
||||
Antal PO'er i alt, hvis anerkendelse er blevet trukket tilbage |
|
||||
Antal PO'er i alt, der er lagt sammen med en anden (eller flere) PO(»er)/SPO(»er)/TPO(»er)/TSPO(»er) |
Antal berørte PO'er i alt |
|
|||
Antal nye PO(»er)/SPO(»er)/TPO(»er)/TSPO(»er) i alt |
|
||||
Nye ID-numre |
|
||||
Antal medlemmer af PO'er |
I alt |
|
|||
Juridiske enheder |
|
||||
Fysiske personer |
|
||||
Antal frugt- og/eller grøntsagsproducenter |
|
||||
Antal PO'er i alt, der gennemfører et driftsprogram |
|
|
|||
|
|
||||
|
|
||||
Andel af produktionen, der er bestemt til friskvaremarkedet |
Værdi |
|
|||
Mængde (ton) |
|
||||
Andel af produktionen, der er bestemt til forarbejdning |
Værdi |
|
|||
Mængde (ton) |
|
||||
Samlet areal med frugt- og grøntsagsproduktion (ha) (*2) |
|
Tabel 2.2 Tværnationale producentorganisationer (2)
Antal anerkendte TPO'er i alt |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Antal TPO'er i alt, hvis anerkendelse er suspenderet |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Antal TPO'er i alt, hvis anerkendelse er blevet trukket tilbage |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Antal TPO'er i alt, der er lagt sammen med en anden (eller flere) TPO(»er)/TSPO(»er) |
Antal berørte TPO'er i alt |
|
||||
Antal nye TPO(»er)/TSPO(»er) i alt |
|
|||||
Nye ID-numre |
|
|||||
Antal medlemmer af TPO'er |
I alt |
|
||||
Juridiske enheder |
|
|||||
Fysiske personer |
|
|||||
Antal frugt- og/eller grøntsagsproducenter |
|
|||||
Antal TPO'er i alt, der gennemfører et driftsprogram |
|
med et helt DP |
|
|||
med et delprogram |
|
|||||
|
med et helt DP |
|
||||
med et delprogram |
|
|||||
|
med et helt DP |
|
||||
med et delprogram |
|
|||||
Andel af produktionen, der er bestemt til friskvaremarkedet |
Værdi |
|
||||
Mængde (ton) |
|
|||||
Andel af produktionen, der er bestemt til forarbejdning |
Værdi |
|
||||
Mængde (ton) |
|
|||||
Samlet areal med frugt- og grøntsagsproduktion (ha) (*3) |
|
Tabel 2.3 Sammenslutninger af producentorganisationer (3)
Antal anerkendte SPO'er i alt |
|
|||||
|
|
|
||||
Antal SPO'er i alt, hvis anerkendelse er suspenderet |
|
|||||
|
|
|
||||
Antal SPO'er i alt, hvis anerkendelse er blevet trukket tilbage |
|
|||||
|
|
|
||||
Antal SPO'er i alt, der er lagt sammen med en anden (eller flere) SPO(»er)/TSPO(»er) |
Antal berørte SPO'er i alt |
|
||||
Antal nye SPO(»er)/TSPO(»er) i alt |
|
|||||
Nye ID-numre |
|
|||||
Antal medlemmer af SPO'er |
I alt |
|
||||
Juridiske enheder |
|
|||||
Fysiske personer |
|
|||||
Antal frugt- og/eller grøntsagsproducenter |
|
|||||
Antal SPO'er i alt, der gennemfører et driftsprogram |
|
med et helt DP |
|
|||
med et delprogram |
|
|||||
|
med et helt DP |
|
||||
med et delprogram |
|
|||||
|
med et helt DP |
|
||||
med et delprogram |
|
|||||
Andel af produktionen, der er bestemt til friskvaremarkedet |
Værdi |
|
||||
Mængde (ton) |
|
|||||
Andel af produktionen, der er bestemt til forarbejdning |
Værdi |
|
||||
Mængde (ton) |
|
|||||
Samlet areal med frugt- og grøntsagsproduktion (ha) (*4) |
|
Tabel 2.4 Tværnationale sammenslutninger af producentorganisationer (4)
Antal anerkendte TSPO'er i alt |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Antal TSPO'er i alt, hvis anerkendelse er suspenderet |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Antal TSPO'er i alt, hvis anerkendelse er blevet trukket tilbage |
|
|||||
|
|
|
||||
|
|
|
||||
Antal TSPO'er i alt, der er lagt sammen med en anden (eller flere) TSPO(»er) |
Antal berørte TSPO'er i alt |
|
||||
Antal nye TSPO(»er) i alt |
|
|||||
Nye ID-numre |
|
|||||
Antal medlemmer af TSPO'er |
I alt |
|
||||
Juridiske enheder |
|
|||||
Fysiske personer |
|
|||||
Antal frugt- og/eller grøntsagsproducenter |
|
|||||
Antal TSPO'er i alt, der gennemfører et driftsprogram |
|
med et helt DP |
|
|||
med et delprogram |
|
|||||
|
med et helt DP |
|
||||
med et delprogram |
|
|||||
|
med et helt DP |
|
||||
med et delprogram |
|
|||||
Andel af produktionen, der er bestemt til friskvaremarkedet |
Værdi |
|
||||
Mængde (ton) |
|
|||||
Andel af produktionen, der er bestemt til forarbejdning |
Værdi |
|
||||
Mængde (ton) |
|
|||||
Samlet areal med frugt- og grøntsagsproduktion (ha) (*5) |
|
Tabel 2.5 Producentsammenslutninger
Antal anerkendte PS'er i alt |
|
|
Antal PS'er i alt, hvis anerkendelse er suspenderet |
|
|
Antal PS'er i alt, hvis anerkendelse er blevet trukket tilbage |
|
|
Antal PS'er i alt, som er blevet til PO'er |
|
|
Antal PS'er i alt, der er lagt sammen med en anden (eller flere) PS(»er) |
Antal berørte PS'er i alt |
|
Antal nye PS'er i alt |
|
|
Nye ID-numre |
|
|
Antal medlemmer af PS'er |
I alt |
|
Juridiske enheder |
|
|
Fysiske personer |
|
|
Antal frugt- og/eller grøntsagsproducenter |
|
|
Andel af produktionen, der er bestemt til friskvaremarkedet |
Værdi |
|
Mængde (ton) |
|
|
Andel af produktionen, der er bestemt til forarbejdning |
Værdi |
|
Mængde (ton) |
|
|
Samlet areal med frugt- og grøntsagsproduktion (ha) (*6) |
|
Den årlige rapport — del A
Medlemsstat: |
|
År: |
|
Region: |
|
|
|
AFSNIT 3
OPLYSNINGER OM UDGIFTER
Tabel 3.1 Udgifter vedrørende PO'er, TPO'er, SPO'er og TSPO'er
|
Alle PO'er |
Alle TPO'er |
Alle SPO'er |
Alle TSPO'er |
||
Driftsfond |
Godkendt i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
Endelig driftsfond |
Udgifter i alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
||
|
|
|
|
|
||
National finansiel støtte |
Faktisk udbetalt national finansiel støtte |
|
|
|||
Skønnet beløb for den nationale finansielle støtte, der faktisk er udbetalt, og som skal tilbagebetales af EU |
|
|||||
Liste over støttemodtagende områder, jf. artikel 35 i forordning (EU) nr. 1308/2013) |
|
|||||
Værdien af den afsatte produktion (beregnet i henhold til artikel 22 i forordning (EU) 2017/891) |
|
|
|
|
Data i EUR eller national valuta
Tabel 3.2 Samlede udgifter til driftsprogrammer, der gennemføres af PO'er, TPO'er, SPO'er og TSPO'er
Aktioner/foranstaltninger Artikel 2, litra f) og g), i forordning (EU) 2017/891 |
Mål Artikel 33, stk. 1 og 3, og artikel 152, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1308/2013 |
Faktiske udgifter i alt (EUR eller national valuta) |
|||||
Alle PO'er |
Alle TPO'er |
Alle SPO'er |
Alle TSPO'er |
||||
Investeringer |
Planlægning af produktionen |
|
|
|
|
||
Forbedring af produktkvaliteten |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
|
|
|
|
|||
Kriseforebyggelse og -styring |
|
|
|
|
|||
Forskning |
|
|
|
|
|||
Forskning og forsøgsproduktion |
Planlægning af produktionen |
|
|
|
|
||
Forbedring af produktkvaliteten |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
|
|
|
|
|||
Kvalitetsordninger (EU og nationale) og foranstaltninger, der vedrører forbedring af kvaliteten |
Forbedring af produktkvaliteten |
|
|
|
|
||
Fremstød og kommunikation |
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
|
|
|
|
||
Salgsfremmende foranstaltninger |
|
|
|
|
|||
Kriseforebyggelse og -styring |
|
|
|
|
|||
Uddannelse og udveksling af bedste praksis |
Planlægning af produktionen |
|
|
|
|
||
Forbedring af produktkvaliteten |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
|
|
|
|
|||
Kriseforebyggelse og -styring |
|
|
|
|
|||
Rådgivningstjenester og teknisk bistand |
Planlægning af produktionen |
|
|
|
|
||
Forbedring af produktkvaliteten |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
|
|
|
|
|||
Økologisk produktion |
Miljøforanstaltninger |
|
|
|
|
||
Integreret produktion |
|
|
|
|
|||
Forbedret udnyttelse eller forvaltning af vand, herunder vandbesparelse og -afledning |
|
|
|
|
|||
Aktioner til jordbundsbevaring |
|
|
|
|
|||
Aktioner til etablering eller sikring af levesteder, der er gunstige for biodiversiteten, eller til bevaring af landskabet, herunder bevaring af historiske værdier |
|
|
|
|
|||
Aktioner, der fremmer energibesparelse (undtagen transport) |
|
|
|
|
|||
Aktioner til reduktion af affaldsproduktion og til forbedret affaldshåndtering |
|
|
|
|
|||
Transport |
|
|
|
|
|||
Afsætning |
|
|
|
|
|||
Oprettelse af gensidige fonde |
Kriseforebyggelse og -styring |
|
|
|
|
||
Tilførsel af ny kapital til gensidige fonde |
|
|
|
|
|||
Genplantning af frugtplantager |
|
|
|
|
|||
Tilbagekøb fra markedet |
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
|
|
|
|
|
|||
Grøn høst |
|
|
|
|
|||
Undladt høst |
|
|
|
|
|||
Høstforsikring |
|
|
|
|
|||
Vejledning |
|
|
|
|
|||
Administrationsomkostninger |
Planlægning af produktionen |
|
|
|
|
||
Forbedring af produktkvaliteten |
|||||||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
|||||||
Miljøforanstaltninger |
|||||||
Kriseforebyggelse og -styring |
|||||||
Forskning |
|||||||
Andet |
Planlægning af produktionen |
|
|
|
|
||
Forbedring af produktkvaliteten |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
|
|
|
|
|||
|
Tabel 3.3 Faktiske udgifter i alt til producentsammenslutninger
|
Faktiske udgifter i alt til alle PS'er (EUR eller national valuta) |
||
Investeringer i forbindelse med PS'er |
Investeringer, der kræves for at opnå anerkendelse for PS'er |
|
|
|
|
||
|
|
||
|
|
Tabel 3.4 Tilbagekøb
|
Årlig mængde i alt (ton) |
Udgifter i alt (EUR eller national valuta) |
Unionens finansielle støtte |
Gratis uddeling (ton) |
Kompostering (ton) |
Forarbejdningsindustrien (ton) |
Andre anvendelsesformål (ton) |
|
Produkter opført i bilag IV til forordning (EU) 2017/891 |
Blomkål |
|
|
|
|
|
|
|
Tomater |
|
|
|
|
|
|
|
|
Æbler |
|
|
|
|
|
|
|
|
Druer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Abrikoser |
|
|
|
|
|
|
|
|
Nektariner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Ferskner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Pærer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Auberginer |
|
|
|
|
|
|
|
|
Meloner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Vandmeloner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Appelsiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Mandariner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Klementiner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Satsumas |
|
|
|
|
|
|
|
|
Citroner |
|
|
|
|
|
|
|
|
Andre produkter |
|
|
|
|
|
|
|
|
I alt |
|
|
|
|
|
|
|
|
Den årlige rapport — del A
Medlemsstat: |
|
År: |
|
Region: |
|
|
|
AFSNIT 4
OVERVÅGNING AF DRIFTSPROGRAMMER
De indikatorer, der skal anvendes i forbindelse med aktioner, som iværksættes af anerkendte producentorganisationer, sammenslutninger af producentorganisationer, tværnationale organisationer og producentsammenslutninger i henhold til et driftsprogram/en anerkendelsesplan, omfatter ikke nødvendigvis alle de faktorer, der kan gribe ind i og påvirke et driftsprograms/en anerkendelsesplans output, resultater og virkninger. I denne sammenhæng skal de data, som indikatorerne genererer, fortolkes i lyset af kvantitative og kvalitative oplysninger om andre centrale faktorer, som har betydning for, om gennemførelsen af programmet/anerkendelsesplanen er vellykket.
Hvis medlemsstaterne bruger stikprøver til beregning af indikatorerne, skal der sendes oplysninger til Kommissionens tjenestegrene om stikprøvens repræsentativitet og de øvrige elementer, der indgår i prøven.
Tabel 4.1 Indikatorer vedrørende PO'er, TPO'er, SPO'er og TSPO'er
Aktioner/foranstaltninger Artikel 2, litra f) og g), i forordning (EU) 2017/891 |
Mål Artikel 33, stk. 1 og 3, og artikel 152, stk. 1, litra c), i forordning (EU) nr. 1308/2013 |
Indikatorer |
Alle PO'er |
Alle TPO'er |
Alle SPO'er |
Alle TSPO'er |
|
Investeringer (5) |
Planlægning af produktionen |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|
Samlet værdi |
|
|
|
|
|||
Forbedring af produktkvaliteten |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Samlet værdi |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Samlet værdi |
|
|
|
|
|||
Den afsatte produktions samlede værdi/den samlede afsatte produktionsmængde (EUR eller national valuta/kg) |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Samlet værdi |
|
|
|
|
|||
Kriseforebyggelse og -styring |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Samlet værdi |
|
|
|
|
|||
Forskning |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Samlet værdi |
|
|
|
|
|||
Forskning og forsøgsproduktion |
Planlægning af produktionen |
Samlet værdi |
|
|
|
|
|
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Forbedring af produktkvaliteten |
Samlet værdi |
|
|
|
|
||
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
Samlet værdi |
|
|
|
|
||
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Samlet værdi |
|
|
|
|
|||
Kvalitetsordninger (EU og nationale) (6) og foranstaltninger, der vedrører forbedring af kvaliteten |
Forbedring af produktkvaliteten |
Areal med produktion af produkter med BOB/BGB/GTS (7) (ha) |
|
|
|
|
|
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Mængde (ton) |
|
|
|
|
|||
Fremstød og kommunikation (8) |
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|
Antal fremstødskampagner |
|
|
|
|
|||
Salgsfremmende foranstaltninger |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal fremstødskampagner |
|
|
|
|
|||
Kriseforebyggelse og -styring |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal fremstødskampagner |
|
|
|
|
|||
Uddannelse og udveksling af bedste praksis |
Planlægning af produktionen |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Forbedring af produktkvaliteten |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Kriseforebyggelse og -styring |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Rådgivningstjenester og teknisk bistand |
Planlægning af produktionen |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Forbedring af produktkvaliteten |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Miljøforanstaltninger |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Økologisk produktion |
Miljøforanstaltninger |
Areal med økologisk produktion af frugt og/eller grøntsager (ha) |
|
|
|
|
|
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Integreret produktion |
Areal med integreret produktion af frugt og/eller grøntsager (ha) |
|
|
|
|
||
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Forbedret udnyttelse eller forvaltning af vand, herunder vandbesparelse og -afledning |
Areal med produktion af frugt og grøntsager omfattet af en reduktion af vandforbruget (ha) |
|
|
|
|
||
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Mængdeforskel (m3) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Aktioner til jordbundsbevaring |
Areal med produktion af frugt og grøntsager omfattet af erosionsrisiko, hvor der er foretaget erosionsbekæmpelse (ha) (9) |
|
|
|
|
||
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Forskellen i brugen af gødning pr. ha (ton/ha) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Aktioner til etablering eller sikring af evesteder, der er gunstige for biodiversiteten, eller til bevaring af landskabet, herunder bevaring af historiske værdier |
Areal omfattet af aktioner, som bidrager til at beskytte levesteder og biodiversitet (ha) |
|
|
|
|
||
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Aktioner, der fremmer energibesparelse (undtagen transport) |
Areal med produktion af frugt og grøntsager omfattet af en reduktion af energiforbruget (ha) |
|
|
|
|
||
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|||
Forskellen i energiforbrug (n – 1/n): |
|
||||||
Fast brændstof |
(ton/den afsatte produktionsmængde) |
|
|
|
|
||
Flydende brændstof |
(L/den afsatte produktionsmængde) |
|
|
|
|
||
Gas |
(m3/den afsatte produktionsmængde) |
|
|
|
|
||
Elektricitet |
(kWh/den afsatte produktionsmængde) |
|
|
|
|
||
Aktioner til reduktion af affaldsproduktion og til forbedret affaldshåndtering |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Forskellen i mængden af affald (m3/den afsatte produktionsmængde) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Forskellen i mængden af emballage (m3/den afsatte produktionsmængde) (n – 1/n) |
|
|
|
|
|||
Transport |
Forskellen i energiforbrug (n – 1/n): |
|
|
|
|
||
Flydende brændstof |
(L/den afsatte produktionsmængde) |
|
|
|
|
||
Gas |
(m3/den afsatte produktionsmængde) |
|
|
|
|
||
Elektricitet |
(kWh/den afsatte produktionsmængde) |
|
|
|
|
||
Afsætning |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Antal aktioner |
|
|
|
|
|||
Oprettelse af gensidige fonde (10) |
Kriseforebyggelse og -styring |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|
Tilførsel af ny kapital til gensidige fonde (11) |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Genplantning af frugtplantager |
Omfattet areal (ha) |
|
|
|
|
||
Tilbagekøb fra markedet (11) |
Antal gennemførte aktioner |
|
|
|
|
||
Grøn høst (12) |
Antal gennemførte aktioner |
|
|
|
|
||
Omfattet areal (ha) |
|
|
|
|
|||
Undladt høst (12) |
Antal gennemførte aktioner |
|
|
|
|
||
Omfattet areal (ha) |
|
|
|
|
|||
Høstforsikring |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Vejledning |
Antal gennemførte aktioner |
|
|
|
|
||
Andet |
Planlægning af produktionen |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
|
Forbedring af produktkvaliteten |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Forøgelse af produkternes handelsværdi |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
||
Miljøforanstaltninger |
Antal bedrifter |
|
|
|
|
Tabel 4.2 Indikatorer for producentsammenslutninger
|
Indikator |
Antal |
|
Investeringer i forbindelse med PS'er |
Investeringer, der kræves for at opnå anerkendelse for PS'er |
Antal medlemmer af PS'er |
|
Antal PS'er, der er anerkendt som PO'er |
|
(*1) Translitteration: България = Bulgarien, Ελλάδα = Elláda, Κύπρος = Kýpros.
(1) Resumé af de ændringer i den nationale strategi, der er foretaget i løbet af det år, der rapporteres om.
(*2) undtagen champignon.
(2) Denne tabel vedrører de medlemsstater, hvor TPO'ernes hovedsæde er beliggende.
Det samlede areal er de arealer, der udnyttes af TPO'ens medlemmer, dvs. PO'er såvel som producenter, der hører under de PO'er, der er medlemmer af TPO'en, samt producenter, der er medlemmer af TPO'en.
(*3) undtagen champignon.
(3) Denne tabel vedrører de medlemsstater, hvor SPO'ernes hovedsæde er beliggende.
Det samlede areal er de arealer, der udnyttes af SPO'ens medlemmer, dvs. PO'er såvel som producenter, der hører under de PO'er, der er medlemmer af SPO'en
(*4) undtagen champignon.
(4) Denne tabel vedrører de medlemsstater, hvor TSPO'ernes hovedsæde er beliggende.
Det samlede areal er de arealer, der udnyttes af TSPO'ens medlemmer, dvs. PO'er såvel som producenter, der hører under de PO'er, der er medlemmer af TSPO'en
(*5) undtagen champignon.
(*6) undtagen champignon.
(5) Herunder ikke-produktive investeringer i tilknytning til gennemførelsen af forpligtelser, der er indgået som led i driftsprogrammet.
(6) Der er tale om en række detaljerede forpligtelser med hensyn til produktionsmetoder, a) hvis opfyldelse gøres til genstand for uafhængig kontrol, og b) som resulterer i et slutprodukt, hvis kvalitet i) ligger væsentligt over de normale kommercielle standarder for folkesundhed, plantesundhed eller miljø, og ii) som lever op til aktuelle og forventede afsætningsmuligheder. Det foreslås, at de primære typer »kvalitetsordninger« dækker følgende: a) certificeret økologisk produktion, b) beskyttede geografiske betegnelser og beskyttede oprindelsesbetegnelser, c) certificeret integreret produktion, d) private certificerede produktkvalitetsordninger.
(7) Beskyttede oprindelsesbetegnelser/beskyttede geografiske betegnelser/garanterede traditionelle specialiteter).
(8) Hver dag i en fremstøds-/kommunikationskampagne tæller som én aktion.
(9) Ved »areal udsat for erosionsrisiko« forstås enhver skrånende lod med en hældning på over 10 %, uanset om der er foretaget erosionsbekæmpelse (f.eks. jorddække, sædskifte m.v.). Hvis de relevante oplysninger foreligger, kan en medlemsstat i stedet anvende følgende definition: Ved »areal udsat for erosionsrisiko« forstås enhver lod med et forventet tab af jord, som overstiger den naturlige jorddannelse, uanset om der er foretaget erosionsbekæmpelse (f.eks. jorddække, sædskifte mv.).
(10) Aktioner, der omfatter oprettelse af eller tilførsel af ny kapital til de forskellige gensidige fonde, tæller som forskellige aktioner.
(11) Tilbagekøb af det samme produkt i forskellige perioder af året og tilbagekøb af forskellige produkter tæller som forskellige aktioner. Hvert tilbagekøb af et bestemt produkt tæller som en aktion.
(12) Grøn høst og undladt høst af forskellige produkter tæller som forskellige aktioner. Grøn høst og undladt høst af det samme produkt tæller som én aktion, uanset hvor mange dage høsten tager, hvor mange bedrifter der deltager, og hvor mange marker eller hektar der er tale om.