EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32010R1225R(01)

Berigtigelse til Rådets forordning (EU) nr. 1225/2010 af 13. december 2010 om fastsættelse af EU-fartøjers fiskerimuligheder for fiskebestande af visse dybhavsarter for 2011 og 2012 ( EUT L 336 af 21.12.2010 )

OJ L 269, 14.10.2011, p. 39–40 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2010/1225/corrigendum/2011-10-14/oj

14.10.2011   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 269/39


Berigtigelse til Rådets forordning (EU) nr. 1225/2010 af 13. december 2010 om fastsættelse af EU-fartøjers fiskerimuligheder for fiskebestande af visse dybhavsarter for 2011 og 2012

( Den Europæiske Unions Tidende L 336 af 21. december 2010 )

1.

Side 4, bilag, del 1, punkt 1, sidste anførelse:

I stedet for:

»Skælbrosme

Phycis spp.«

læses:

»Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides«.

2.

Side 6, bilag, del 2, skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for dybhavshajer og Deania hystricosa og Deania profundorum, overskriften:

I stedet for:

»Område

:

Internationale farvande i XII (DWS/12-)«

læses:

»Område

:

Internationale farvande i XII (DWS/12INT-)«.

3.

Side 8, bilag, del 2, andet skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for skolæst Coryphaenoides rupestris, fodnote (1):

I stedet for:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i VIII, IX, X, XII og XIV.«

læses:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale f arvande i VIII, IX, X, XII og XIV (RNG/*8X14-).«

4.

Side 8, bilag, del 2, tredje skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for skolæst Coryphaenoides rupestris, fodnote (1):

I stedet for:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI og VII.«

læses:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande i Vb, VI, VII (RNG/*5B67-).«

5.

Side 9, bilag, del 2, tredje skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for orange savbug Hoplostethus atlanticus, overskriften:

I stedet for:

»Område

:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VII, IX, X, XII og XIV (ORY/ 1CX14C-)«

læses:

»Område

:

EU-farvande og internationale farvande i I, II, III, IV, V, VIII, IX, X, XII og XIV (ORY/1CX14)«.

6.

Side 10, bilag, del 2, andet skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for spidstandet blankesten Pagellus bogaraveo, fodnote (2):

I stedet for:

»(2)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande VI, VII og VIII.«

læses:

»(2)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande VI, VII og VIII (SBR/*678-).«

7.

Side 11, bilag, del 2, første, andet og tredje skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for skælbrosme Phycis spp., overskriften:

I stedet for:

»Skælbrosme

Phycis spp.«

læses:

»Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides«.

8.

Side 11, bilag, del 2, andet skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for skælbrosme Phycis spp., fodnote (1):

I stedet for:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande VIII og IX«

læses:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande VIII og IX (GFB/*89-).«.

9.

Side 11, bilag, del 2, tredje skema, der viser de årlige fiskerimuligheder for skælbrosme Phycis spp., fodnote (1):

I stedet for:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande V, VI og VII.«

læses:

»(1)

Maksimalt 8 % af hver kvote må fiskes i EU-farvande og internationale farvande V, VI, VII (GFB/*567-).«.

10.

Side 12, bilag, del 2, skemaet, der viser de årlige fiskerimuligheder for skælbrosme Phycis spp., overskriften:

I stedet for:

»Skælbrosme

Phycis spp.«

læses:

»Almindelig skælbrosme

Phycis blennoides«.


Top