EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009R0401

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 401/2009 af 23. april 2009 om Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (kodificeret udgave)

OJ L 126, 21.5.2009, p. 13–22 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
Special edition in Croatian: Chapter 15 Volume 012 P. 239 - 248

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 29/07/2021

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2009/401/oj

21.5.2009   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 126/13


EUROPA-PARLAMENTETS OG RÅDETS FORORDNING (EF) Nr. 401/2009

af 23. april 2009

om Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet

(kodificeret udgave)

EUROPA-PARLAMENTET OG RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 175,

under henvisning til forslag fra Kommissionen,

under henvisning til udtalelse fra Det Europæiske Økonomiske og Sociale Udvalg (1),

efter høring af Regionsudvalget,

efter proceduren i traktatens artikel 251 (2), og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90 af 7. maj 1990 om oprettelse af Det Europæiske Miljøagentur og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet (3) er blevet ændret væsentligt ved flere lejligheder (4). Forordningen bør af klarheds- og rationaliseringshensyn kodificeres.

(2)

Ifølge traktaten skal der fastlægges og iværksættes en fællesskabspolitik på miljøområdet, og der opstilles målsætninger og principper for denne politik.

(3)

Kravene med hensyn til miljøbeskyttelse bør være en del af Fællesskabets politik på andre områder.

(4)

Ifølge traktatens artikel 174 skal der ved udarbejdelsen af Fællesskabets foranstaltninger på miljøområdet bl.a. tages hensyn til eksisterende videnskabelige og tekniske data.

(5)

Indsamling, behandling og analyse af miljødata er nødvendig for at skaffe objektive, pålidelige og sammenlignelige oplysninger på europæisk plan, således at Fællesskabet og medlemsstaterne kan træffe de nødvendige miljøbeskyttelsesforanstaltninger, vurdere deres gennemførelse og sikre, at offentligheden oplyses på tilfredsstillende vis om miljøforholdene.

(6)

Der findes allerede i Fællesskabet og medlemsstaterne instanser, der stiller sådanne oplysninger og tjenesteydelser til rådighed.

(7)

Disse instanser bør udgøre grundlaget for Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet med Det Europæiske Miljøagentur som koordineringsorgan på fællesskabsplan.

(8)

De generelle principper og begrænsninger, der gælder for udøvelse af retten til aktindsigt i dokumenter i henhold til traktatens artikel 255, er fastsat i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1049/2001 af 30. maj 2001 om aktindsigt i Europa-Parlamentets, Rådets og Kommissionens dokumenter (5).

(9)

Agenturet bør samarbejde med de eksisterende Fællesskabsorganer, således at Kommissionen bliver i stand til at sikre, at Fællesskabets miljøforskrifter gennemføres i fuldt omfang.

(10)

Agenturet bør have en status og struktur, som svarer til den objektive karakter af de resultater, det forventes at frembringe, og som tillader det at udføre sine opgaver i snævert samarbejde med de eksisterende nationale og internationale instanser.

(11)

Agenturet bør i retlig henseende være uafhængigt, samtidig med at det bevarer snævre forbindelser med Fællesskabets og medlemsstaternes institutioner.

(12)

Det vil være hensigtsmæssigt at bestemme, at andre lande, der deler Fællesskabets og medlemsstaternes interesse i gennemførelsen af agenturets målsætninger, har adgang til agenturet i henhold til aftaler, der indgås mellem dem og Fællesskabet —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

1.   Ved denne forordning oprettes Det Europæiske Miljøagentur, herefter benævnt »agenturet«, med det formål at indføre et europæisk miljøoplysnings- og miljøovervågningsnet.

2.   Med henblik på at nå de miljøbeskyttelses- og miljøforbedringsmål, som er opstillet i traktaten og i Fællesskabets successive miljøhandlingsprogrammer, samt målene for bæredygtig udvikling, er det agenturets og Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnets formål at forsyne Fællesskabet og dets medlemsstater med:

a)

objektive, pålidelige og sammenlignelige oplysninger på europæisk plan, således at de kan træffe de nødvendige miljøbeskyttelsesforanstaltninger, vurdere deres gennemførelse og sikre, at offentligheden oplyses på tilfredsstillende vis om miljøforholdene, og med henblik herpå

b)

den nødvendige tekniske og videnskabelige støtte.

Artikel 2

Med henblik på at virkeliggøre det i artikel 1 opstillede mål er det agenturets opgave:

a)

at samordne og i samarbejde med medlemsstaterne at oprette det i artikel 4 omhandlede net; med henblik herpå foretager agenturet indsamling, behandling og analyse af data, navnlig på de i artikel 3 omhandlede områder

b)

at skaffe Fællesskabet og medlemsstaterne de nødvendige objektive oplysninger til udformning og gennemførelse af en forsvarlig og effektiv miljøpolitik, herunder bl.a. at skaffe Kommissionen sådanne oplysninger, som den behøver for at kunne opstille, udarbejde og vurdere miljøaktioner og miljøforskrifter

c)

at bistå med overvågningen af miljøforanstaltningerne ved at yde passende støtte til opfyldelse af rapporteringskravene (bl.a. ved at deltage i udarbejdelsen af spørgeskemaer, behandlingen af rapporter fra medlemsstaterne og formidlingen af resultaterne) i overensstemmelse med sit flerårige arbejdsprogram og med henblik på at koordinere rapporteringen

d)

at rådgive de enkelte medlemsstater, hvis de anmoder om det, og dette er foreneligt med agenturets årlige arbejdsprogram, om udvikling, oprettelse og udvidelse af deres systemer til overvågning af miljøforanstaltninger under forudsætning af, at sådanne aktiviteter ikke bringer gennemførelsen af de andre opgaver, som er fastlagt i denne artikel, i fare; denne rådgivning kan også omfatte »peer review« foretaget af eksperter på udtrykkelig anmodning af medlemsstaterne

e)

at registrere, sammenstille og vurdere data om miljøsituationen, at udarbejde ekspertrapporter om miljøets kvalitet, følsomhed og belastning på Fællesskabets område, at opstille ensartede kriterier for vurderingen af miljødata, som kan anvendes i samtlige medlemsstater, og at arbejde videre med udviklingen og opretholdelsen af et referencecenter for miljøoplysning; Kommissionen skal udnytte disse oplysninger til at sikre gennemførelsen af Fællesskabets miljøforskrifter

f)

at bidrage til at sikre sammenligneligheden af miljødata på europæisk plan og om nødvendigt ved egnede midler fremme en bedre harmonisering af målemetoderne

g)

at fremme integreringen af europæiske miljøoplysninger i internationale miljøovervågningsprogrammer såsom dem, der opstilles af De Forenede Nationer og dens særorganisationer

h)

at offentliggøre en rapport om miljøsituationen samt tendenser og fremtidsudsigter hvert femte år, suppleret af rapporter med indikatorer, som fokuserer på specifikke emner

i)

at fremme udviklingen og anvendelsen af fremtidsstudieteknikker i miljøspørgsmål, således at der kan træffes passende forebyggende foranstaltninger i tide

j)

at fremme udviklingen af metoder til vurdering af omkostningerne i forbindelse med miljøskader og med politikker til forebyggelse, beskyttelse og genopretning af miljøet

k)

at fremme udvekslingen af oplysninger om den bedste teknologi til at forebygge eller reducere miljøskader

l)

at samarbejde med de organer og de programmer, der er omhandlet i artikel 15

m)

at sikre bred formidling af pålidelige og sammenlignelige miljøoplysninger, navnlig om miljøtilstanden, til offentligheden generelt og med henblik herpå at fremme anvendelsen af ny telematikteknologi

n)

at støtte Kommissionen i arbejdet med udveksling af informationer om udvikling af metoder og bedste praksis til vurdering af virkninger på miljøet

o)

at støtte Kommissionen i formidlingen af oplysninger om resultaterne af relevant miljøforskning i en form, som støtter udviklingen af miljøpolitikken bedst muligt.

Artikel 3

1.   Agenturets primære aktionsområder skal så vidt muligt omfatte alle forhold, som gør det muligt at indsamle oplysninger, hvormed nuværende samt forventelige miljøforhold kan beskrives ud fra følgende synsvinkler:

a)

miljøkvaliteten

b)

miljøbelastningerne

c)

miljøets sårbarhed

som relateres til en bæredygtig udvikling.

2.   Agenturet skal skaffe oplysninger til direkte brug ved gennemførelsen af Fællesskabets miljøpolitik.

Følgende arbejdsområder har prioritet:

a)

luftkvalitet og emission af luftforurenende stoffer

b)

vandkvalitet, vandforurening og vandressourcer

c)

jordbundens, faunaens, floraens og biotopernes tilstand

d)

arealudnyttelse og naturressourcer

e)

affaldsforvaltning

f)

støjemissioner

g)

kemikalier, der er farlige for miljøet

h)

beskyttelse af kystområder og havmiljøet.

Navnlig grænseoverskridende, internationale eller globale fænomener skal omfattes.

Den socioøkonomiske dimension skal ligeledes tages i betragtning.

3.   Agenturet kan også samarbejde om udveksling af oplysninger med andre organer, herunder EU-netværket til gennemførelse og håndhævelse af miljølovgivningen (IMPEL-netværket).

Agenturet skal i sit arbejde undgå overlapninger med aktiviteter, der allerede er igangsat af andre institutioner og organer.

Artikel 4

1.   Nettet omfatter:

a)

de vigtigste elementer, der indgår i de nationale informationsnet

b)

nationale knudepunkter

c)

temacentre.

2.   Medlemsstaterne underretter agenturet om de vigtigste elementer, der indgår i deres nationale informationsnet på miljøområdet, navnlig på de i artikel 3, stk. 2, nævnte prioriterede områder, herunder alle de institutioner, som efter deres mening kan samarbejde med agenturet, idet der herved tages hensyn til behovet for at sikre den videst mulige geografiske dækning af deres område.

Medlemsstaterne samarbejder i det omfang, det er hensigtsmæssigt, med agenturet og bidrager til arbejdet i Det Europæiske Miljøoplysnings- og Miljøovervågningsnet i overensstemmelse med agenturets arbejdsprogram ved at indsamle, sammenstille og analysere data på landsplan.

Medlemsstaterne kan også deltage i samarbejdet om disse aktiviteter på tværnationalt plan.

3.   Medlemsstaterne kan navnlig blandt de i stk. 2 nævnte institutioner eller andre organisationer på deres område udpege et nationalt knudepunkt, hvis opgave det er at forestå koordineringen og/eller udsendelsen af de oplysninger, som på nationalt plan skal tilsendes agenturet og andre institutioner og organer, som indgår i nettet, herunder de temacentre, der er omhandlet i stk. 4.

4.   Medlemsstaterne kan ligeledes, senest den 30. april 1994, udpege de institutioner eller andre organisationer på deres område, som navnlig vil kunne få til opgave at samarbejde med agenturet om visse emner af særlig interesse.

En således udpeget institution bør kunne indgå aftale med agenturet om at fungere som temacenter med henblik på udførelse af særlige opgaver.

Disse centre skal samarbejde med andre institutioner, der deltager i nettet.

5.   Temacentrene udpeges af bestyrelsen, jf. artikel 8, stk. 1, for et tidsrum, der ikke går ud over gyldighedsperioden for hvert af de i artikel 8, stk. 4, nævnte flerårige arbejdsprogrammer. Centrene kan dog udpeges på ny.

6.   Tildelingen af særlige opgaver til temacentrene skal opføres i agenturets flerårige arbejdsprogram, jf. artikel 8, stk. 4.

7.   På baggrund af bl.a. det flerårige arbejdsprogram tager agenturet periodisk nettets vigtigste elementer, jf. stk. 2, op til revision og foretager de ændringer heri, som bestyrelsen måtte have besluttet, i givet fald under hensyn til nye udpegninger foretaget af medlemsstaterne.

Artikel 5

Agenturet kan træffe de nødvendige aftaler, herunder f.eks. kontrakter, med de i artikel 4 nævnte institutioner eller organer, der indgår i nettet, om gennemførelsen af de opgaver, som det pålægger disse.

En medlemsstat kan for så vidt angår de nationale institutioner og organer på dens område bestemme, at sådanne aftaler med agenturet skal indgås med samtykke fra det nationale knudepunkt.

Artikel 6

1.   Forordning (EF) nr. 1049/2001 finder anvendelse på agenturets dokumenter.

2.   De beslutninger, som agenturet træffer efter artikel 8 i forordning (EF) nr. 1049/2001, kan påklages til den Europæiske Ombudsmand eller indbringes for De Europæiske Fællesskabers Domstol efter bestemmelserne i henholdsvis artikel 195 og artikel 230 i traktaten.

Artikel 7

Agenturet har status som en juridisk person. Det har i alle medlemsstater den videstgående rets- og handleevne, som vedkommende stats lovgivning tillægger juridiske personer.

Artikel 8

1.   Agenturets bestyrelse består af en repræsentant for hver medlemsstat og to repræsentanter for Kommissionen. Desuden kan der være en repræsentant for ethvert andet land, der deltager i agenturet, i overensstemmelse med de relevante bestemmelser.

Desuden udpeger Europa-Parlamentet to videnskabsmænd med særlige kvalifikationer inden for miljøbeskyttelsesområdet til medlemmer af bestyrelsen; de pågældende vælges på grundlag af det personlige bidrag til agenturets arbejde, de forventes at kunne give.

Hvert medlem af bestyrelsen kan lade sig repræsentere af en stedfortræder.

2.   Bestyrelsen vælger af sin midte en formand for en periode på tre år og fastsætter selv sin forretningsorden. Hvert medlem af bestyrelsen har én stemme.

Bestyrelsen vælger et forretningsudvalg, hvortil den kan delegere eksekutivafgørelser, i overensstemmelse med regler, som den selv fastsætter.

3.   Bestyrelsens beslutninger vedtages med et flertal på to tredjedele af bestyrelsens medlemmer.

4.   På grundlag af et udkast, som forelægges af den administrerende direktør, jf. artikel 9, efter høring af Det Videnskabelige Udvalg, jf. artikel 10, og udtalelse fra Kommissionen, vedtager bestyrelsen et flerårigt arbejdsprogram, baseret på de prioriterede områder, der er beskrevet i artikel 3, stk. 2. I det flerårige arbejdsprogram indgår der — under hensyntagen til den årlige budgetprocedure for Fællesskabet — et flerårigt budgetoverslag.

5.   Inden for rammerne af det flerårige program vedtager bestyrelsen hvert år agenturets arbejdsprogram på grundlag af et udkast, som forelægges af den administrerende direktør efter høring af Det Videnskabelige Udvalg og udtalelse fra Kommissionen. Programmet kan tilpasses i årets løb efter samme fremgangsmåde.

6.   Bestyrelsen vedtager en årsberetning om agenturets virksomhed og sender den senest den 15. juni til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen, Revisionsretten og medlemsstaterne.

7.   Agenturet forelægger hvert år budgetmyndigheden alle relevante oplysninger om resultaterne af evalueringsprocedurerne.

Artikel 9

1.   Agenturet ledes af en administrerende direktør, som på Kommissionens forslag udnævnes af bestyrelsen for en femårig periode, der kan forlænges.

Den administrerende direktør er agenturets repræsentant i retlig henseende.

Den administrerende direktør er ansvarlig for:

a)

korrekt udarbejdelse og udførelse af de beslutninger og programmer, som bestyrelsen vedtager

b)

agenturets daglige ledelse

c)

udførelse af de i artikel 12 og 13 nævnte opgaver

d)

udarbejdelse og offentliggørelse af de i artikel 2, litra h), nævnte rapporter

e)

alle personalespørgsmål og arbejdsopgaver som omhandlet i artikel 8, stk. 4 og 5.

Den administrerende direktør indhenter udtalelse fra det i artikel 10 nævnte Videnskabelige Udvalg ved ansættelsen af agenturets videnskabelige medarbejdere.

2.   Den administrerende direktør aflægger referat om sine aktiviteter til bestyrelsen.

Artikel 10

1.   Bestyrelsen og den administrerende direktør bistås af et videnskabeligt udvalg, der har til opgave at afgive udtalelse i de i denne forordning fastsatte tilfælde og med hensyn til ethvert videnskabeligt spørgsmål vedrørende agenturets virksomhed, som bestyrelsen eller den administrerede direktør forelægger det.

Det Videnskabelige Udvalgs udtalelser offentliggøres.

2.   Det Videnskabelige Udvalg består af medlemmer, der er særligt kvalificerede på miljøområdet, og som udpeges af bestyrelsen for en periode på fire år, der kan forlænges én gang bl.a. under hensyn til de videnskabelige områder, der skal være repræsenteret i udvalget, for at det kan bistå agenturet inden for dets virkefelt. Udvalgets virksomhed fastsættes ved den i artikel 8, stk. 2, nævnte forretningsorden.

Artikel 11

1.   Der udarbejdes overslag over alle agenturets indtægter og udgifter for hvert regnskabsår der svarer til kalenderåret, og disse skal opføres på agenturets budget.

2.   Der skal være ligevægt mellem indtægter og udgifter på budgettet.

3.   Agenturets indtægter omfatter bortset fra andre indtægter et tilskud fra Fællesskabet, der opføres på De Europæiske Fællesskabers almindelige budget, og betaling for tjenesteydelser.

4.   Agenturets udgifter omfatter bl.a. løn til personale, administration, infrastruktur og drift samt udgifter til kontrakter med de institutioner eller organer, der deltager i nettet, og med tredjepart.

Artikel 12

1.   Bestyrelsen udarbejder hvert år på grundlag af et udkast fra den administrerende direktør et overslag over agenturets indtægter og udgifter for det kommende regnskabsår. Den sender senest den 31. marts dette overslag, der omfatter en foreløbig stillingsfortegnelse, til Kommissionen.

2.   Kommissionen sender overslaget til Europa-Parlamentet og Rådet (i det følgende benævnt »budgetmyndigheden«) sammen med det foreløbige forslag til De Europæiske Fællesskabers almindelige budget.

3.   På grundlag af overslaget opfører Kommissionen i det foreløbige forslag til De Europæiske Fællesskabers almindelige budget de overslag, som den finder nødvendige for så vidt angår stillingsfortegnelsen og det tilskud, der skal ydes over det almindelige budget, og forelægger dette for budgetmyndigheden i overensstemmelse med traktatens artikel 272.

4.   Budgetmyndigheden godkender bevillingerne i form af tilskud til agenturet.

Budgetmyndigheden vedtager agenturets stillingsfortegnelse.

5.   Budgettet vedtages af bestyrelsen. Det bliver endeligt efter den endelige vedtagelse af De Europæiske Fællesskabers almindelige budget. Det justeres i givet fald i overensstemmelse hermed.

6.   Bestyrelsen underretter hurtigst muligt budgetmyndigheden om alle påtænkte projekter, som kan få betydelige finansielle følger for finansieringen af budgettet, navnlig projekter vedrørende fast ejendom såsom leje eller erhvervelse af ejendomme. Den underretter Kommissionen herom.

Når en af budgetmyndighedens parter har meddelt, at den agter at afgive udtalelse, sender den denne til bestyrelsen inden seks uger regnet fra underretningen om projektet.

Artikel 13

1.   Den administrerende direktør gennemfører agenturets budget.

2.   Agenturets regnskabsfører sender senest den 1. marts efter det afsluttede regnskabsår det foreløbige årsregnskab ledsaget af beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret til Kommissionens regnskabsfører. Kommissionens regnskabsfører konsoliderer de foreløbige årsregnskaber for institutionerne og de decentrale organer i overensstemmelse med artikel 128 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 af 25. juni 2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (6).

3.   Senest den 31. marts efter det afsluttede regnskabsår sender Kommissionens regnskabsfører agenturets foreløbige årsregnskab ledsaget af beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret til Revisionsretten. Beretningen om den budgetmæssige og økonomiske forvaltning i regnskabsåret sendes tillige til Europa-Parlamentet og Rådet.

4.   Ved modtagelsen af Revisionsrettens bemærkninger til agenturets foreløbige årsregnskab, jf. artikel 129 i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002, opstiller den administrerende direktør på eget ansvar agenturets endelige årsregnskab og sender det til bestyrelsen med henblik på udtalelse.

5.   Bestyrelsen afgiver udtalelse om agenturets endelige årsregnskab.

6.   Den administrerende direktør sender senest den 1. juli efter det afsluttede regnskabsår det endelige årsregnskab ledsaget af bestyrelsens udtalelse til Europa-Parlamentet, Rådet, Kommissionen og Revisionsretten.

7.   Det endelige årsregnskab offentliggøres.

8.   Den administrerende direktør sender senest den 30. september Revisionsretten et svar på dennes bemærkninger. Dette svar sendes ligeledes til bestyrelsen.

9.   Hvis Europa-Parlamentet anmoder om det, forelægger den administrerende direktør det alle de oplysninger, der er nødvendige for, at dechargeproceduren vedrørende det pågældende regnskabsår kan forløbe tilfredsstillende, jf. artikel 146, stk. 3, i forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002.

10.   Efter henstilling fra Rådet, der træffer afgørelse med kvalificeret flertal, meddeler Europa-Parlamentet inden den 30. april i år n + 2 den administrerende direktør decharge for gennemførelsen af budgettet for regnskabsåret n.

Artikel 14

Agenturets finansforordning vedtages af bestyrelsen efter høring af Kommissionen. Den kan kun afvige fra Kommissionens forordning (EF, Euratom) nr. 2343/2002 af 19. november 2002 om rammefinansforordning for de organer, der er omhandlet i artikel 185 i Rådets forordning (EF, Euratom) nr. 1605/2002 om finansforordningen vedrørende De Europæiske Fællesskabers almindelige budget (7), hvis det er nødvendigt på grund af de særlige forhold, der karakteriserer agenturets drift, og Kommissionen på forhånd giver sit samtykke.

Artikel 15

1.   Agenturet søger aktivt samarbejde med Fællesskabets øvrige organer og programmer, navnlig Det Fælles Forskningscenter, De Europæiske Fællesskabers Statistiske Kontor (Eurostat) samt Fællesskabets miljøforsknings- og miljøudviklingsprogrammer. Navnlig:

a)

skal samarbejdet med Det Fælles Forskningscenter omfatte de opgaver, som er angivet i bilag I, afsnit A

b)

skal koordineringen med Eurostat og De Europæiske Fællesskabers statistiske program følge de retningslinjer, som er opstillet i bilag I, afsnit B.

2.   Agenturet samarbejder desuden aktivt med andre organer såsom Det Europæiske Rumagentur, Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD), Europarådet, Det Internationale Energiagentur samt De Forenede Nationer og FN's særorganisationer, herunder navnlig De Forenede Nationers Miljøprogram, Den Meteorologiske Verdensorganisation og Den Internationale Atomenergiorganisation.

3.   Agenturet kan samarbejde på områder af fælles interesse med de institutioner i lande, der ikke er medlemmer af Fællesskabet, som kan skaffe data, oplysninger og ekspertise, metoder for dataindsamling, -analyse og -vurdering, som er af gensidig interesse, og som er nødvendige for, at agenturet kan udføre sit arbejde på tilfredsstillende måde.

4.   Det i stk. 1, 2 og 3 omhandlede samarbejde skal tilrettelægges, så enhver form for overlapning undgås.

Artikel 16

Protokollen vedrørende De Europæiske Fællesskabers privilegier og immuniteter gælder for agenturet.

Artikel 17

Ordninger og forordninger gældende for tjenestemænd og øvrige ansatte i De Europæiske Fællesskaber finder ligeledes anvendelse på agenturets personale.

Med hensyn til eget personale udøver agenturet de beføjelser, der tilkommer ansættelsesmyndigheden.

Bestyrelsen vedtager efter aftale med Kommissionen passende gennemførelsesbestemmelser.

Artikel 18

1.   Agenturets ansvar i kontraktforhold bestemmes efter den lovgivning, der finder anvendelse på den pågældende kontrakt. Domstolen har kompetence til at træffe afgørelse i henhold til en voldgiftsbestemmelse, som indeholdes i en af agenturet indgået aftale.

2.   For så vidt angår ansvar uden for kontraktforhold skal agenturet i overensstemmelse med de almindelige retsgrundsætninger, der er fælles for medlemsstaternes retssystemer, erstatte skader forvoldt af agenturet eller af dets ansatte under udøvelsen af deres hverv.

Domstolen har kompetence til at afgøre tvister vedrørende sådan skadeserstatning.

3.   De ansattes personlige ansvar over for agenturet fastsættes i de bestemmelser, der gælder for agenturets personale.

Artikel 19

Agenturet er åbent for lande, som ikke er medlemmer af Fællesskabet, men som deler Fællesskabets og medlemsstaternes interesse i agenturets mål i henhold til aftaler, der indgås mellem dem selv og Fællesskabet efter fremgangsmåden i traktatens artikel 300.

Artikel 20

Forordning (EØF) nr. 1210/90, som ændret ved de forordninger, der er nævnt i bilag II, ophæves hermed.

Henvisninger til den ophævede forordning gælder som henvisninger til nærværende forordning og læses efter sammenligningstabellen i bilag III.

Artikel 21

Denne forordning træder i kraft på tyvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Strasbourg, den 23. april 2009.

På Europa-Parlamentets vegne

H.-G. PÖTTERING

Formand

På Rådets vegne

P. NEČAS

Formand


(1)  EUT C 162 af 25.6.2008, s. 86.

(2)  Europa-Parlamentets udtalelse af 19.2.2008 (endnu ikke offentliggjort i EUT) og Rådets afgørelse af 23.3.2009.

(3)  EFT L 120 af 11.5.1990, s. 1.

(4)  Se bilag II.

(5)  EFT L 145 af 31.5.2001, s. 43.

(6)  EFT L 248 af 16.9.2002, s. 1.

(7)  EFT L 357 af 31.12.2002, s. 72.


BILAG I

A.

Samarbejdet med Det Fælles Forskningscenter

harmonisering af metoder til miljømålinger (1)

indbyrdes kalibrering af instrumenter (1)

standardisering af dataformaterne

udvikling af nye metoder og nye instrumenter til miljømålinger

andre opgaver efter aftale mellem agenturets administrerende direktør og Det Fælles Forskningscenters generaldirektør.

B.

Samarbejdet med Eurostat

1.

Agenturet skal i videst muligt omfang gøre brug af oplysninger, der er indsamlet via Fællesskabets officielle statistiske tjenester. Dette er et resultat af arbejdet i Eurostat og medlemsstaternes statistiske kontorer, der indsamler, validerer og formidler samfundsrelaterede og økonomiske statistikker, herunder nationale regnskaber og hermed forbundne oplysninger.

2.

Det statistiske program for miljøområdet aftales mellem agenturets administrerende direktør og Eurostats generaldirektør og forelægges agenturets bestyrelse og Det Statistiske Programudvalg til godkendelse.

3.

Det statistiske program udarbejdes og gennemføres på det grundlag, som er lagt af internationale statistiske organer som FN's Statistiske Kommission, De Europæiske Statistikeres Konference og OECD.


(1)  I samarbejdet på disse områder skal der også tages hensyn til det arbejde, der udføres af Institut for Referencematerialer og -målinger.


BILAG II

Ophævet forordning med oversigt over ændringer

(jf. artikel 20)

Rådets forordning (EØF) nr. 1210/90

(EFT L 120 af 11.5.1990, s. 1)

Rådets forordning (EF) nr. 933/1999

(EFT L 117 af 5.5.1999, s. 1)

Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1641/2003

(EUT L 245 af 29.9.2003, s. 1)


BILAG III

SAMMENLIGNINGSTABEL

Forordning (EØF) Nr. 1210/90

Nærværende forordning

Artikel 1, stk. 1

Artikel 1, stk. 1

Artikel 1, stk. 2, indledende tekst

Artikel 1, stk. 2, indledende tekst

Artikel 1, stk. 2, første led

Artikel 1, stk. 2, litra a)

Artikel 1, stk. 2, andet led

Artikel 1, stk. 2, litra b)

Artikel 2, indledende tekst

Artikel 2, indledende tekst

Artikel 2, nr. i)

Artikel 2, litra a)

Artikel 2, nr. ii), første led

Artikel 2, litra b)

Artikel 2, nr. ii), andet led

Artikel 2, litra c)

Artikel 2, nr. ii), tredje led

Artikel 2, litra d)

Artikel 2, nr. iii)

Artikel 2, litra e)

Artikel 2, nr. iv)

Artikel 2, litra f)

Artikel 2, nr. v)

Artikel 2, litra g)

Artikel 2, nr. vi)

Artikel 2, litra h)

Artikel 2, nr. vii)

Artikel 2, litra i)

Artikel 2, nr. viii)

Artikel 2, litra j)

Artikel 2, nr. ix)

Artikel 2, litra k)

Artikel 2, nr. x)

Artikel 2, litra l)

Artikel 2, nr. xi)

Artikel 2, litra m)

Artikel 2, nr. xii)

Artikel 2, litra n)

Artikel 2, nr. xiii)

Artikel 2, litra o)

Artikel 3, stk. 1, indledende tekst

Artikel 3, stk. 1, indledende tekst

Artikel 3, stk. 1, nr. i)

Artikel 3, stk. 1, litra a)

Artikel 3, stk. 1, nr. ii)

Artikel 3, stk. 1, litra b)

Artikel 3, stk. 1, nr. iii)

Artikel 3, stk. 1, litra c)

Artikel 3, stk. 1, afslutning

Artikel 3, stk. 1, afslutning

Artikel 3, stk. 2, første afsnit

Artikel 3, stk. 2, første afsnit

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, indledende tekst

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, indledende tekst

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, første led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra a)

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, andet led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra b)

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, tredje led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra c)

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, fjerde led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra d)

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, femte led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra e)

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, sjette led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra f)

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, syvende led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra g)

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, ottende led

Artikel 3, stk. 2, andet afsnit, litra h)

Artikel 3, stk. 2, tredje afsnit

Artikel 3, stk. 2, tredje afsnit

Artikel 3, stk. 2, fjerde afsnit

Artikel 3, stk. 2, fjerde afsnit

Artikel 3, stk. 3

Artikel 3, stk. 3

Artikel 4, stk. 1, indledende tekst

Artikel 4, stk. 1, indledende tekst

Artikel 4, stk. 1, første led

Artikel 4, stk. 1, litra a)

Artikel 4, stk. 1, andet led

Artikel 4, stk. 1, litra b)

Artikel 4, stk. 1, tredje led

Artikel 4, stk. 1, litra c)

Artikel 4, stk. 2, første afsnit, fra »Med« til »miljøområdet«

Artikel 4, stk. 2, første afsnit, fra »navnlig« til »område«

Artikel 4, stk. 2, første afsnit, afslutning

Artikel 4, stk. 2, andet afsnit

Artikel 4, stk. 2, første, andet og tredje afsnit

Artikel 4, stk. 3

Artikel 4, stk. 3

Artikel 4, stk. 4

Artikel 4, stk. 4, første, andet og tredje afsnit

Artikel 4, stk. 5, første afsnit

Artikel 4, stk. 5, andet afsnit

Artikel 4, stk. 5

Artikel 4, stk. 6 og 7

Artikel 4, stk. 6 og 7

Artikel 5

Artikel 5, første og andet afsnit

Artikel 6, stk. 1

Artikel 6, stk. 1

Artikel 6, stk. 2

Artikel 6, stk. 3

Artikel 6, stk. 2

Artikel 7 og 8

Artikel 7 og 8

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, første punktum

Artikel 9, stk. 1, første afsnit

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, andet punktum

Artikel 9, stk. 1, andet afsnit

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, indledende tekst

Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit, indledende tekst

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, første led

Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit, litra a)

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, andet led

Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit, litra b)

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, tredje led

Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit, litra c)

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, fjerde led

Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit, litra d)

Artikel 9, stk. 1, første afsnit, femte led

Artikel 9, stk. 1, tredje afsnit, litra e)

Artikel 9, stk. 1, andet afsnit

Artikel 9, stk. 1, fjerde afsnit

Artikel 9, stk. 2

Artikel 9, stk. 2

Artikel 10

Artikel 10

Artikel 11

Artikel 11

Artikel 12

Artikel 12

Artikel 13

Artikel 13

Artikel 14

Artikel 14

Artikel 15, stk. 1, indledende tekst

Artikel 15, stk. 1, indledende tekst

Artikel 15, stk. 1, første led

Artikel 15, stk. 1, litra a)

Artikel 15, stk. 1, andet led

Artikel 15, stk. 1, litra b)

Artikel 15, stk. 2

Artikel 15, stk. 2

Artikel 15, stk. 2a

Artikel 15, stk. 3

Artikel 15, stk. 3

Artikel 15, stk. 4

Artikel 16

Artikel 16

Artikel 17

Artikel 17

Artikel 18

Artikel 18

Artikel 19

Artikel 19

Artikel 20

Artikel 20

Artikel 21

Artikel 21

Bilag

Bilag I

Bilag II

Bilag III


Top