EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32004R1480

Kommissionens forordning (EF) nr. 1480/2004 af 10. august 2004 om særlige regler for varer, der ankommer fra områder, hvor den cypriotiske regering ikke udøver faktisk kontrol, til områder, hvor regeringen udøver faktisk kontrol

OJ L 272, 20.8.2004, p. 3–10 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OJ L 183M, 5.7.2006, p. 91–98 (MT)
Special edition in Bulgarian: Chapter 02 Volume 017 P. 46 - 53
Special edition in Romanian: Chapter 02 Volume 017 P. 46 - 53
Special edition in Croatian: Chapter 02 Volume 008 P. 223 - 230

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 06/03/2023

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2004/1480/oj

20.8.2004   

DA

Den Europæiske Unions Tidende

L 272/3


KOMMISSIONENS FORORDNING (EF) Nr. 1480/2004

af 10. august 2004

om særlige regler for varer, der ankommer fra områder, hvor den cypriotiske regering ikke udøver faktisk kontrol, til områder, hvor regeringen udøver faktisk kontrol

KOMMISSIONEN FOR DE EUROPÆISKE FÆLLESSKABER HAR —

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EF) nr. 866/2004 af 29. april 2004 (1), særlig artikel 4, stk. 12,

efter høring af det ved forordning (EF) nr. 866/2004 nedsatte udvalg, og

ud fra følgende betragtninger:

(1)

Artikel 4 i forordning (EF) nr. 866/2004 omhandler en særlig ordning for behandling af varer, der ankommer fra områder, hvor regeringen for Republikken Cypern ikke udøver faktisk kontrol, i det følgende benævnt »områderne«, til områder, hvor regeringen udøver faktisk kontrol.

(2)

Hvad angår andre varer end sådanne, som er fuldt ud fremstillet i områderne, og som opfylder kravene i bilag II til forordning (EF) nr. 866/2004, skal Kommissionen med henblik på anvendelsen af den ved nævnte forordning indførte ordning vedtage særlige regler i medfør af nævnte forordnings artikel 4, stk. 12. Det er imidlertid klart hensigten, at disse særlige regler bør gælde for alle varer, der falder ind under forordningen.

(3)

Det er nødvendigt at fastsætte detaljerede regler vedrørende form og indhold af det dokument, som det tyrkisk-cypriotiske handelskammer eller et andet beføjet organ skal udstede, og vedrørende kontrollen med overholdelsen af de gældende regler.

(4)

Det er også nødvendigt at fastlægge detaljerede regler vedrørende indberetningsforpligtelserne for det tyrkisk-cypriotiske handelskammer eller et andet beføjet organ, Republikken Cyperns myndigheder og baseområdets myndigheder, hvad angår art, mængde, bestemmelse og værdi af de varer, for hvilke der udstedes certifikater, og som passerer linjen, samt eventuelle sanktioner og importafgifter.

(5)

Plantesundheds- og fødevaresikkerhedskravene og andre sikkerhedskrav skal garanteres. Der skal sikres beskyttelse mod indslæbning i Fællesskabet af skadegørere på planter eller planteprodukter og mod deres spredning inden for Fællesskabet, og der skal fastsættes detaljerede regler for udstedelse af dokumenter og for den kontrol, der er omhandlet i artikel 4, stk. 4, i forordning (EF) nr. 866/2004. Indtil områdernes plantesundhedsmæssige status er fastslået, hvad angår de relevante skadegørere, der er opregnet i bilag I og II til Rådets direktiv 2000/29/EF (2), bør der anvendes særlige beskyttelsesforanstaltninger eller føres ekstra kontrol.

(6)

Af sikkerhedsårsager og for fra første færd at undgå misbrug bør visse kategorier af varer, som er genstand for restriktioner eller handelsbeskyttelsesforanstaltninger, udelukkes fra anvendelsesområdet for forordning (EF) nr. 866/2004.

(7)

Det bør tydeliggøres, at i tilfælde af overførsel af varer med oprindelse i områderne til andre medlemsstater skal disse varer i momshenseende anses for at være indført i Republikken Cypern.

(8)

Det er også nødvendigt at definere, hvad der forstås ved nødsituation i artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 866/2004 —

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

Oprindelsesregler

Oprindelsen af enhver vare, der er omfattet af denne forordning, fastsættes i overensstemmelse med de bestemmelser, der er gældende i Fællesskabet.

Artikel 2

Ledsagedokument

1.   Det ledsagedokument, der er omhandlet i artikel 4, stk. 5, i forordning (EF) nr. 866/2004, skal opfylde følgende betingelser:

1)

Det skal indeholde alle de angivelser, der er nødvendige til at identificere de varer, det vedrører, især:

a)

varebeskrivelse

b)

varepostnummer, varernes mærke og antal i givet fald

c)

antal kolli og deres art

d)

varernes mængde og værdi

e)

producentens navn og adresse

f)

afsenderens og modtagerens navn og adresse.

2)

Det skal sikre, at de i artikel 1 nævnte oprindelsesregler er overholdt, og utvetydigt attestere, at de varer, som det vedrører, har oprindelse i områderne som defineret i artikel 1, stk. 1, i protokol nr. 10 til tiltrædelsesakten af 2003; med henblik herpå foretager det tyrkisk-cypriotiske handelskammer eller et andet beføjet organ den nødvendige kontrol til at sikre, at de oplysninger, som producenten og afsenderen har afgivet, er korrekte. Kontrollen skal omfatte mindst én undersøgelse i producentens lokaler.

Ledsagedokumentet udfærdiges på formularer, der svarer til modellen i bilag I.

2.   Erhvervsdrivende skal indgive en skriftlig ansøgning til de ovenfor nævnte udstedende myndigheder om et ledsagedokument. Ansøgningen skal indeholde følgende oplysninger:

1)

en erklæring fra producenten, ved hvilken han:

a)

erklærer, at de pågældende varer har oprindelse i områderne som defineret i artikel 1, stk. 1, i protokol nr. 10 til tiltrædelsesakten af 2003

b)

forpligter sig til til kontrolformål i et tidsrum på mindst tre år fra ansøgningstidspunktet at opbevare alle regnskaber vedrørende produktion (herunder indkøb af råvarer) og salg af varerne og at acceptere, at de i stk. 1 omhandlede organer eller Kommissionens tjenestegrene på ethvert rimeligt tidspunkt kan foretage kontrol

2)

en erklæring fra afsenderen om varernes bestemmelse.

Ansøgningen udfærdiges på formularer, der svarer til modellen i bilag II.

3.   De i stk. 1, nr. 2), omhandlede organer meddeler Kommissionen, den cypriotiske regering og baseområdernes myndigheder navn og titel på de personer, som er beføjet til at underskrive dokumenterne, sammen med en prøve på deres underskrift og det benyttede stempel.

4.   Republikken Cyperns myndigheder underretter Kommissionens tjenestegrene om tilfælde af begrundet mistanke om, at varerne ikke opfylder oprindelseskriterierne. Republikken Cyperns myndigheder tillader i sådanne tilfælde, at varerne passerer linjen på de i artikel 4, stk. 2, i forordning (EF) nr. 866/2004 fastsatte vilkår, forudsat at der træffes sikkerhedsforanstaltninger i afventning af resultaterne af en efterfølgende kontrol.

Hvis det konstateres, at dokumenterne er udstedt, uden at betingelserne er opfyldt på tilfredsstillende måde, forfalder al told og alle afgifter ved overgang til fri omsætning af varerne på Fællesskabets toldområde til den sats, der gælder for tredjelande uden præferencebehandling. Bestemmelserne vedrørende en toldskylds opståen og opkrævning finder tilsvarende anvendelse.

Artikel 3

Plantesundhedsinspektion og -indberetning

1.   Når varerne består af planter, planteprodukter og andre objekter, der er omfattet af del B i bilag V til direktiv 2000/29/EF, inspicerer uafhængige plantesundhedseksperter i koordination med det tyrkisk-cypriotiske handelskammer, der står for gennemførelsen af forordning (EF) nr. 866/2004, varerne på produktionsstadiet og igen på høst- og afsætningsstadiet.

Når det drejer sig om kartofler, kontrollerer ovennævnte eksperter, at sendingen er fremavlet direkte af læggekartofler, der er certificeret i en af medlemsstaterne, eller af læggekartofler, der er certificeret i ethvert andet land, hvorfra det er tilladt at indføre kartofler til udplantning til Fællesskabet i henhold til bilag III til direktiv 2000/29/EF.

Når det drejer sig om citrusfrugter, kontrollerer ovennævnte eksperter, at frugterne er fri for blade og stilke og er forsynet med et passende oprindelsesmærke.

2.   Hvis ovennævnte eksperter efter bedste overbevisning, og så vidt det kan konstateres, fastslår, at de pågældende planter, planteprodukter eller andre objekter i sendingen opfylder de relevante krav og undergår den relevante kontrol som omhandlet i bilag II til forordning (EF) nr. 866/2004 tillige med bestemmelserne i stk. 1, andet og tredje afsnit, indberetter de deres konklusioner ved anvendelse af standardformularen til rapport om plantesundhedsinspektion, jf. bilag III til denne forordning. Rapporten om plantesundhedsinspektion føjes som tillæg til det i artikel 2 omhandlede ledsagedokument.

Eksperterne udarbejder ikke rapporter om plantesundhedsinspektion for planter til udplantning, herunder knolde af Solanum tuberosum L. til udplantning.

3.   De forsegler følgelig lastbiler og andre transportmidler på en sådan måde, at sendingen ikke kan åbnes, før den har passeret linjen. Ingen vare, der er omfattet af denne artikels bestemmelser, må passere over linjen, før nævnte rapport er udfyldt og behørigt underskrevet af mindst en af ovennævnte plantesundhedseksperter.

4.   Ved ankomsten til de områder, hvor regeringen for Republikken Cypern udøver faktisk kontrol, foretager de kompetente myndigheder en undersøgelse af sendingen. Rapporten om plantesundhedsinspektion erstattes i givet fald af et plantepas, der udstedes i overensstemmelse med bestemmelserne i Kommissionens direktiv 92/105/EØF (3) og 93/51/EØF (4).

5.   Hvis sendingen består af eller indeholder partier af kartofler, undersøges en passende del af disse partier med hensyn til Ralstonia solanacearum (Smith) Yabuuchi et al. og Clavibacter michiganensis ssp. sepedonicus (Spieckermann et Kotthoff) Davis et al. i overensstemmelse med Fællesskabets etablerede metoder for påvisning og diagnosticering af disse skadegørere.

Artikel 4

Fødevare- og produktsikkerhed, varemærkeforfalskede og piratkopierede varer

1.   Af hensyn til fødevaresikkerheden er flytning over linjen af foderblandinger, tilsætningsstoffer til foder, forblandinger og alle foderstoffer, der indeholder produkter af animalsk oprindelse, samt alle produkter, der henhører under de kommissionsbeslutninger, der er opregnet i bilag IV, samt lignende beslutninger, der vedtages i fremtiden, forbudt. Artikel 6, 7 og 18 i Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 178/2002 (5) finder tilsvarende anvendelse.

2.   Republikken Cyperns myndigheder og baseområdets myndigheder drager omsorg for, at varer, der passerer linjen, overholder EF-reglerne om sundhed, sikkerhed, miljø- og forbrugerbeskyttelse og om forbud mod indførsel af varemærkeforfalskede og piratkopierede varer.

Artikel 5

Handelsbeskyttelsesforanstaltninger

Der må ikke udstedes ledsagedokumenter for varer, der er underlagt EU-handelsbeskyttelsesforanstaltninger, herunder varer, i hvilke der er indarbejdet materialer, som er genstand for sådanne foranstaltninger. Dette berører ikke anvendelsen af Fællesskabets antidumping-, antisubsidie-, beskyttelses- eller andre handelsbeskyttelsesinstrumenter.

Artikel 6

Moms

Hvis varer med oprindelse i områderne overføres til andre medlemsstater, betragtes den foregående indførsel i de områder, hvor regeringen udøver faktisk kontrol, som indførsel af varer i overensstemmelse med artikel 7 i Rådets direktiv 77/388/EØF (6), for hvilke ejeren af varerne eller enhver anden person, der er udpeget eller godkendt af regeringen for Republikken Cypern som værende den, der hæfter for betalingen af momsen ved indførsel, skal betale momsen i overensstemmelse med artikel 21, stk. 4, i nævnte direktiv.

Artikel 7

Nødsituationer

Blandt andre nødsituationer efter artikel 11, stk. 4, i forordning (EF) nr. 866/2004 kan nævnes situationer eller omstændigheder, som kan forårsage eller true med at forårsage alvorlig og vedvarende økonomisk skade for en region i Republikken Cypern, eller situationer eller omstændigheder, som udgør eller truer med at udgøre en risiko for det indre markeds rette funktion, særlig når en sådan trussel opstår som følge af ikke-anvendelse i områderne af importafgifter svarende til dem, der anvendes i henhold til den fælles toldtarif, på råvarer, som medgår ved fremstilling af varer.

Artikel 8

Indberetningsforpligtelser

1.   Det tyrkisk-cypriotiske handelskammer eller et andet organ, der er beføjet i medfør af artikel 4, stk. 5, i forordning (EF) nr. 866/2004, meddeler hver måned, hvad angår art, mængde og værdi, Kommissionen, for hvilke varer de har udstedt de i artikel 2, stk. 1, nævnte dokumenter, samt enkeltheder om eventuelle uregelmæssigheder og sanktioner.

2.   Republikken Cyperns myndigheder meddeler i overensstemmelse med artikel 4, stk. 2 og 3, i forordning (EF) nr. 866/2004 hver måned Kommissionen, hvad angår art og mængde, hvilke varer der på grundlag af erklæringerne i de i artikel 2, stk. 1, omhandlede dokumenter har passeret linjen, enkeltheder om eventuelle uregelmæssigheder og sanktioner og oplysninger om told eller afgifter, som måtte være opkrævet på varer, der er genstand for eksportrestitutioner eller interventionsforanstaltninger.

3.   Republikken Cyperns myndigheder meddeler hver tredje måned, hvad angår art, mængde og værdi, Kommissionen, for hvilke varer Republikken Cypern ikke har været det endelige bestemmelsessted ifølge erklæringerne i de i artikel 2, stk. 1, omhandlede dokumenter. Varer med en anden medlemsstat end Cypern som bestemmelsessted angives særskilt.

Artikel 9

Ikrafttræden

Denne forordning træder i kraft på tredjedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 10. august 2004.

På Kommissionens vegne

Günter VERHEUGEN

Medlem af Kommissionen


(1)  EUT L 161 af 30.4.2004, s. 128.

(2)  EFT L 169 af 10.7.2000, s. 1.

(3)  EFT L 4 af 8.1.1993, s. 22.

(4)  EFT L 205 af 17.8.1993, s. 24.

(5)  EFT L 31 af 1.2.2002, s. 1.

(6)  EFT L 145 af 13.6.1977, s. 1.


BILAG I

Model til ledsagedokument, jf. artikel 2, stk. 1

Image


BILAG II

Model til ansøgningsformular, jf. artikel 2, stk. 2

Image


BILAG III

Model til rapport om plantesundhedsinspektion, jf. artikel 3, stk. 2

Image


BILAG IV

Liste over de kommissionsbeslutninger, der er omhandlet i artikel 4, stk. 1

Kommissionens beslutning 2002/80/EF, senest ændret ved beslutning 2004/429/EF, om særlige betingelser for import af figner, hasselnødder og pistacienødder og visse produkter heraf med oprindelse i eller afsendt fra Tyrkiet

Kommissionens beslutning 2002/79/EF, senest ændret ved beslutning 2004/429/EF, om særlige betingelser for indførsel af jordnødder og visse afledte produkter heraf med oprindelse i eller afsendt fra Kina

Kommissionens beslutning 2000/49/EF, senest ændret ved beslutning 2004/429/EF, om særlige betingelser for indførsel af jordnødder og visse afledte produkter heraf med oprindelse i eller afsendt fra Egypten

Kommissionens beslutning 2003/493/EF, senest ændret ved beslutning 2004/429/EF, om særlige betingelser for indførsel af paranødder med skal med oprindelse i eller afsendt fra Brasilien

Kommissionens beslutning 1997/830/EF, senest ændret ved beslutning 2004/429/EF, om særlige betingelser for indførsel af pistacienødder og visse afledte produkter heraf med oprindelse i eller afsendt fra Iran

Kommissionens beslutning 2004/92/EF af 21. januar 2004 om beredskabsforanstaltninger vedrørende chili og chiliprodukter.


Top