Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R2321

Rådets forordning (EF) nr. 2321/2003 af 17. december 2003 om ændring af forordning (EF) nr. 1098/98 om indførelse af særlige midlertidige foranstaltninger for humle

EUT L 345 af 31.12.2003, p. 19–19 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Dokumentet er offentliggjort i en specialudgave (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2004

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/2321/oj

32003R2321

Rådets forordning (EF) nr. 2321/2003 af 17. december 2003 om ændring af forordning (EF) nr. 1098/98 om indførelse af særlige midlertidige foranstaltninger for humle

EU-Tidende nr. L 345 af 31/12/2003 s. 0019 - 0019


Rådets forordning (EF) nr. 2321/2003

af 17. december 2003

om ændring af forordning (EF) nr. 1098/98 om indførelse af særlige midlertidige foranstaltninger for humle

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til Rådets forordning (EØF) nr. 1696/71 af 26. juli 1971 om den fælles markedsordning for humle(1), særlig artikel 16a,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

(1) I artikel 2, stk. 1, første afsnit, i forordning (EF) nr. 1098/98(2) fastsættes kompensationen for humle omfattet af midlertidigt ophør eller endelig rydning i Fællesskabet for en seksårig periode fra 1998-høsten til 2003-høsten.

(2) Anvendelsen af de særlige ophørs- eller rydningsforanstaltninger i den pågældende periode har gjort det muligt at mindske humlearealerne med 19 % i forhold til referenceåret 1997.

(3) Den evalueringsrapport, som Kommissionen i henhold til artikel 18, stk. 2, i forordning (EØF) nr. 1696/71 skal forelægge Rådet senest den 31. december 2003, omfatter alle aspekter af den fælles markedsordning, herunder de særlige foranstaltninger. Denne evaluering kan ledsages af forslag. Det er i den forbindelse hensigtsmæssigt, at der bliver mulighed for en grundig debat om hele sektoren. For at en sådan debat kan finde sted, og da det kan konstateres, at det stadig er aktuelt at søge at skabe ligevægt på humlemarkedet, bør den periode, for hvilken kompensationen er fastsat, forlænges et år.

(4) Forordning (EF) nr. 1098/98 bør derfor ændres tilsvarende -

UDSTEDT FØLGENDE FORORDNING:

Artikel 1

I forordning (EF) nr. 1098/98 foretages følgende ændringer:

1) I artikel 2, stk. 1:

- første afsnit, ændres udtrykket "2003-høsten" til udtrykket "2004-høsten"

- andet afsnit, ændres udtrykket "2004-høsten" til udtrykket "2005-høsten".

2) I artikel 4, stk. 2, ændres udtrykket "2004-høsten" til udtrykket "2005-høsten".

Artikel 2

Denne forordning træder i kraft på syvendedagen efter offentliggørelsen i Den Europæiske Unions Tidende.

Denne forordning er bindende i alle enkeltheder og gælder umiddelbart i hver medlemsstat.

Udfærdiget i Bruxelles, den 17. december 2003.

På Rådets vegne

G. Alemanno

Formand

(1) EFT L 175 af 4.8.1971, s. 1. Senest ændret ved forordning (EF) nr. 1514/2001 (EFT L 201 af 26.7.2001, s. 8).

(2) EFT L 157 af 30.5.1998, s. 7. Ændret ved forordning (EF) nr. 2151/2002 (EFT L 327 af 4.12.2002, s. 1).

Top