EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0484

98/484/EF: Rådets afgørelse af 20. juli 1998 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 1998 til 27. februar 2001 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne

OJ L 217, 5.8.1998, p. 27–28 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 27/07/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/484/oj

Related international agreement

31998D0484

98/484/EF: Rådets afgørelse af 20. juli 1998 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 1998 til 27. februar 2001 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne

EF-Tidende nr. L 217 af 05/08/1998 s. 0027 - 0028


RÅDETS AFGØRELSE af 20. juli 1998 om indgåelse af aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 1998 til 27. februar 2001 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne (98/484/EF)

RÅDET FOR DEN EUROPÆISKE UNION HAR -

under henvisning til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab,

under henvisning til aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne (1), særlig artikel 12,

under henvisning til forslag fra Kommissionen, og

ud fra følgende betragtninger:

Fællesskabet og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne har i overensstemmelse med ovennævnte aftales artikel 12 ført forhandlinger for at fastsætte de ændringer eller tilføjelser, der skal foretages i aftalen ved udløbet af gyldighedsperioden for protokollen knyttet til aftalen;

som resultat af disse forhandlinger blev der den 27. februar 1998 paraferet en ny protokol;

ifølge nævnte protokol har EF-fiskerne i perioden 28. februar 1998 til 27. februar 2001 visse fiskerimuligheder i de farvande, som hører under Den Islamiske Forbundsrepublik Comorernes højhedsområde eller jurisdiktion;

for at sikre en hurtig genoptagelse af EF-fartøjernes fiskeriaktiviteter er det nødvendigt, at den nye protokol anvendes snarest muligt; de to parter har derfor paraferet en aftale i form af brevveksling om midlertidig anvendelse af den paraferede protokol fra den 28. februar 1998;

aftalen i form af brevveksling bør godkendes uden at foregribe en endelig afgørelse efter traktatens artikel 43;

fiskerimulighederne bør fordeles mellem medlemsstaterne på grundlag af den traditionelle fordeling af de fiskerimuligheder, fiskeriaftalen giver -

TRUFFET FØLGENDE AFGØRELSE:

Artikel 1

Aftalen i form af brevveksling mellem Det Europæiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om midlertidig anvendelse af protokollen om fastsættelse for perioden 28. februar 1998 til 27. februar 2001 af de fiskerimuligheder og den finansielle modydelse, der er omhandlet i aftalen mellem Det Europæiske Økonomiske Fællesskab og Den Islamiske Forbundsrepublik Comorerne om fiskeri ud for Comorerne, godkendes herved på Fællesskabets vegne.

Teksten til aftalen i form af brevveksling og til protokollen er knyttet til denne afgørelse.

Artikel 2

De fiskerimuligheder, der er fastsat i protokollen, fordeles mellem medlemsstaterne således:

a) notfartøjer til tunfiskeri:

>TABELPOSITION>

b) langlinefartøjer med flydeline:

>TABELPOSITION>

Hvis licensansøgningerne fra disse medlemsstater ikke udtømmer de i protokollen fastsatte fiskerimuligheder, kan Kommissionen tage licensansøgninger fra andre medlemsstater i betragtning.

Artikel 3

Formanden for Rådet bemyndiges til at udpege de personer, der er beføjet til at undertegne aftalen med bindende virkning for Fællesskabet.

Udfærdiget i Bruxelles, den 20. juli 1998.

På Rådets vegne

W. MOLTERER

Formand

(1) EFT L 137 af 2. 6. 1988, s. 19.

Top